- В случае чего он просто выбросит его за борт.
И Тоби вместе с ним! Вряд ли он сможет заставить себя расстаться с
камнем. Для него это все еще прощальный дар бабки Нен, и одного этого
достаточно, чтобы дорожить им. Потом он посмотрел на своего удрученного
младшего спутника и вспомнил, что одной из обязанностей друга является
утешать в часы невзгод.
- Мне страшно подумать, что было бы, если бы ты не принес его в логово
Вальды. Как ты догадался?
Хэмиш слабо улыбнулся:
- Когда я искал монеты с головой Фергана, перед твоим поединком...
помнишь? Ты еще дал мне свой спорран и сказал, чтобы я поискал в нем.
- И ты догадался, что вся сила берется из него? Чего же ты, демоны тебя
подери, не сказал об этом?
Улыбка сделалась торжествующей.
- Я решил, что ты и так все знаешь, просто говорить об этом не хочешь!
Я ведь благоразумный, не забывай! Ты сам это сказал королю. И когда ты
отправился разгуливать посреди ночи без него, я понял - дело нечисто.
- Я даже не знаю, как тебя благодарить за это, правда!
Хэмиш замер, прислушиваясь к новым звукам на палубе, потом повернулся и
снова подобрался на коленках к окну.
- Кстати, с чего это ты сказал нашему славному королю, что это я убил
Крайгона?
- Но ведь это ты схватил кинжал и...
Хэмиш замотал головой.
"Но..."
- Тогда кто же?
- Хоб! Ты крикнул мне, чтобы я схватил кинжал, но я не мог найти его -
он лежал в огне, вместе со всем хламом со стола... Я стал искать
чего-нибудь еще, столовый нож там или вилку... а ты уже почти въехал ногой
в печку... А потом я наглотался дыма и упал. Но ведь это ты сумел открыть
ларец... нет?
- Нет.
- Ох... - Голос Хэмиша дрогнул. - Кинжал сам собой выпрыгнул из огня и
сунулся прямо в спину этой твари - сам собой! Я точно видел, Тоби!
- Ничего не понимаю! Хоб все это время был заперт в ее заколдованном
ларце. Я только потом смог открыть его.
Они молча смотрели друг на друга. Чушь какая-то.
- Если только... Демоны и адский огонь!
Он все понял - пусть Хэмиш и кажется не хитрой лисой, а перепуганным
кроликом. Тоби застонал - час от часу не легче.
- Разве не говорила Вальда, что иногда обмен местами происходит очень
быстро? И когда она пыталась засунуть в меня эту свою чужую душу, а хобу
это не понравилось...
- Тоби! Нет!
- Да! Все опять вышло задом наперед! И у Вальды тоже! Вот, значит,
почему она не смогла найти во мне души Невила - она была заперта в ее
ларце!
- И вот почему хоб сохранил относительную свободу! - охнул Хэмиш. - Он
теперь во плоти, а не в заключении... Ох, демоны, Тоби!
Отец Лахлан пришел в ужас от того, что он носит хоба на цепочке. Что бы
он сказал, узнав про хоба в его сердце?
Да, теперь присутствие хоба приобретало зловещий характер. Тоби
попытался рассмеяться - без особого успеха.
- Говорил же Рори, что я - ходячий хоб! Так оно и есть! Значит, я
все-таки одержим - одержим хобом.
Хэмиш мрачно кивнул:
- Значит, ты его и в море теперь выбросить не сможешь.
- Он во мне застрял! - Духи! Он одержим хобом! Может, это и лучше, чем
быть одержимым демоном, но вовсе не обязательно. Хоб не разбирается, что
хорошо, а что плохо. Он ребячлив, капризен, своенравен. Этот хоб может
оказаться даже хуже остальных, поскольку в отличие от них сам, добровольно
решил сняться с места и отправиться по белу свету. Тоби знал, как хоб
реагирует на барабаны и на грозу, - что, если кто-нибудь примется стрелять
из пушек у него над ухом? Он беспощаден - это испытал на своей шкуре
Безумный Колин. Он заставил его воспылать страстью к этому идиотскому мечу
- не иначе, мечтал пролить им море крови. И, как выяснилось, он
присутствовал-таки на кулачном бою! Возможно, ему ужасно понравилась вся
эта бойня; возможно, это именно он заставлял Тоби драться и страдать еще
долго после того, как ему полагалось бы рухнуть под ударами Рэндалла. Да и
сегодняшняя схватка с демонами - он ведь вмешался только в самую последнюю
минуту. Очень забавно!
Отец Лахлан предупреждал, что хоб может свести его с ума или обезуметь
сам. И встревоженная физиономия Хэмиша подтверждала, что тот тоже понимает
все возможные последствия. Одержим хобом!
Тоби заставил себя усмехнуться:
- Ну и что? Я не могу выбросить его за борт, но я всегда могу изгнать
его в любом монастыре. Эй, хоб, слышишь? Веди себя теперь как следует! И
ты, мой верный друг, тоже не кисни! Перед нами открыт весь мир! Разве не
об этом мы оба мечтали?
Хэмиш просветлел и кивнул.
Отворилась дверь. Тоби поспешно убрал аметист под плед.
- Пора браться за работу! - радостно объявил капитан Маклеод. - Я не
потерплю у себя на борту бездельников!
- Есть, сэр! - бойко гаркнул Хэмиш.
- Отлично. Первым делом оба распишетесь в судовом журнале. Это
означает, что вы согласны подчиняться заведенному на борту порядку. -
Моряк усмехнулся. - А это, в свою очередь, означает, что мое слово -
закон!
Он достал с полки толстую книгу и положил ее на стол, потом отвинтил
крышку с чернильницы и скрипучим пером написал строку.
Тоби не любил, чтобы кто-нибудь видел его за письмом.
Хэмиш заметил выражение его лица.
- У моего друга все еще болят руки. Ничего, если я распишусь за обоих?
Капитан пожал плечами:
- Ничего, если он поставит там хоть закорючку. И не используйте имя,
которое значится на этой сассенахской афише, - мало ли кто сунет нос в
журнал. Напишите те имена, под которым вам хотелось бы, чтобы вас знали.
Ваши мамаши вряд ли будут слать вам сюда письма. - Он отступил от стола и
принялся расшнуровывать свой плащ. - Демоны, ну и пожарище там, в городе!
- Просто жуть! - подмигнул Тоби.
Моряк задумчиво посмотрел на него:
- Ты, поди, ужасно удачливый молодой человек - сбежал от демонов, и все
такое. Мне повезло заполучить на борт удачу вроде тебя.
- Какая уж тут удача, - отозвался Хэмиш от стола - похоже, он мог
разговаривать, даже занимаясь письмом. - Это я вытаскиваю его из всех
передряг. Вот, э... - Он передал перо Тоби и поспешно отошел от стола.
Тоби поднялся и подошел к столу, нахмурившись, чтобы разглядеть
неразборчивые строчки.
"Хэмиш Кэмпбелл из Тиндрума", гласила одна.
А под ней другая - он с трудом разбирал буквы:
"Лонгдирк с Холмов" (личная подпись).
Он обернулся посмотреть на своего самозваного секретаря, застывшего у
двери в нерешительности - готового при необходимости дать стрекача, но
смотревшего на него со странной смесью озорства, восхищения и
мальчишеского задора.
Тоби улыбнулся ему в ответ. Похоже, он нашел наконец имя, которое
искал. Это сойдет.
И Лонгдирк с Холмов наклонился, чтобы поставить свою подпись.

-----------------------------------------------
(неразборчиво) ЛОНГДИРК
1501 - (неразборчиво)

Который 8-го октября 1519 г., спасаясь
от сил тирании и (неразборчиво), отплыл
из этого города, чтобы изменить этот мир.

Воздвигнут членами городского совета
и (неразборчиво) Думбартона в ознаменование
трехсотлетия со дня его рождения.
-----------------------------------------------