Аманда отнесла сумку с туалетными принадлежностями в ванную комнату, развесила блузки, юбки, брюки и летние платья в гардеробной, аккуратно поставила там же несколько пар туфель, потом начала раскладывать по ящикам майки, белье, джинсы и шорты. Развесив и разложив все свои вещи, она поняла, как мало места занимает ее имущество.
   Она подошла к дверям, прислушалась, потом осторожно повернула старомодный медный ключ в замке и вдруг вспомнила, что дверь на балкон открыта. Но, тут же сказала она себе, ни один из этих крупных тяжелых людей не сможет подняться по металлической винтовой лестнице неслышно.
   Она прошла обратно в комнату, положила перед собой самый большой чемодан, теперь уже пустой, и осторожно открыла потайное дно. Очень удобное место для бумаг — чтобы не мялись, как заявил ей продавец не моргнув глазом. Два больших конверта и три большие записные книжки в твердых переплетах.
   Аманда медленно погладила книжки. Потом отложила их в сторону и открыла один из конвертов, заполненный фотокопиями журнальных статей и фотографиями. Она быстро пробежала глазами фотографии, которые видела уже сотни раз, и газетные статьи, где желтым фломастером были отмечены некоторые абзацы.
   «Слава»… И знакомая, и незнакомая одновременно. Она могла бы теперь вслепую найти любое место в этом доме, но, увидев его, так сказать, во плоти, была тем не менее поражена его размерами. Главная спальня, принадлежавшая Джессу, фотографировалась много раз во всех подробностях, однако о комнатах других обитателей она ничего не знала.
   Может быть, Салли спит в дальнем крыле дома, подальше от Джесса? А где спальня Риса? И как насчет Мэгги, которая в этом доме явно больше, чем домоправительница? Где может находиться ее комната?
   Вопросы, вопросы…
   Аманда нахмурила брови. Закрыла конверт, отложила его в сторону. Взяла второй, заполненный в основном газетными вырезками и фотокопиями статей из старых газет, журналов и книг, начиная с самого раннего периода истории Америки, включая войну за независимость, и до наших дней. В этих статьях рассказывалось и об истории семьи Далтонов.
   Это имя стало известным еще до того, как старый Руфус Далтон приобрел несколько тысяч акров земли в Калифорнии в результате спекулятивных сделок. Близнецы Джордж и Чарльз Далтоны прославились как герои Войны за независимость. Лишь один из них выжил. Джорджа предала женщина, которую Чарльз потом задушил собственными руками. Его судили чисто формально и сразу оправдали, после чего он женился на сестре убитой им женщины. У них родилось семеро детей.
   Перечитывая все это, Аманда в изумлении покачала головой. Эта история не переставала поражать ее. Жаль, что после той сестры не осталось ни дневников, ни писем. Что на самом деле думала и чувствовала она? История не предоставила этой женщине возможности высказаться. Как и большинству женщин из семьи Далтонов. Мужчины, действия которых поражали воображение, похоже, упивались тем, что громко заявляли о себе во всех поколениях. От женщин же остались одни только краткие пометки в статьях.
   Наверное, всем этим женщинам было очень непросто жить рядом с крупными, красивыми и буйными далтоновскими мужчинами, особенно в те времена. И тем не менее женщины выходили за них замуж, рожали от них новых Далтонов, ухаживали за ними во время болезней и хоронили, когда жизненные силы оставляли их.
   Аманда медленно перебирала страницы, изучала фотографии, перечитывала отмеченные абзацы. Необычайно интересная семья. Столько любопытных историй, не менее поразительных, чем та, что произошла с близнецами. Далтоны много пили, как и большинство южан из горных районов, сражались за свою страну, шумно ссорились с соседями, из поколения в поколение враждовали с родственниками.
   Им с самого начала сопутствовала удача, с первых же плантаций табака, который хорошо прижился на песчаных почвах горной Калифорнии. Гражданская война изменила жизнь южан. Продолжая культивировать табак, Далтоны стали выращивать лошадей породы фарроубред (что означает «тщательно выращенные»), добывать в горах золото и другие драгоценные металлы, а позднее занялись еще и текстильной промышленностью и изготовлением мебели.
   Они буквально купались в деньгах, в то время как другие известные семьи южан захлебывались в бурных потоках изменчивого прогресса. В каждом поколении Далтонов бразды правления всегда принадлежали одному человеку, чаще всего старшему из мужчин. Подобно хозяевам старых британских и голландских торговых домов в Гонконге, старейшины рода Далтонов пользовались неограниченной властью и непререкаемым авторитетом.
   Аманда добралась до двадцатого века. Эта группа вырезок отделялась от предыдущих большим белым листом бумаги, на котором от руки было вычерчено генеалогическое дерево трех последних поколений Далтонов.
 
   Джесс Далтон (1920 — ) женат на Мэри Тесснер (1920 — 1955)
 
   |||
   АдрианБрайанКэтрин
   (1940 — 1970) (1942 — 1975) (1955 — )
   замужем за женат на
   Дэниелом Лэттимором Кристин Сэйер
   (1938 — 1970) (1940 — 1994)
 
   | | |
   Рис (1961 — ) Салливан (1963 — ) Аманда (1966 — )
 
   Аманда изучала его, водя пальцем по строчкам, от родителей к детям. Похоже, что возраст после тридцати можно считать роковым для Далтонов. Адриан погибла в тридцать лет, Брайан — в тридцать три, мать их умерла при родах в тридцать пять. Рису и Салли сейчас за тридцать, и Кейт только-только перешла этот рубеж — ей исполнилось сорок. Да, для них наступил трудный период, особенно с появлением Аманды, которую долгое время считали пропавшей без вести.
   Аманда на минуту задумалась, стоит ли класть документы обратно в чемодан. Вообще-то вряд ли кому-либо придет в голову обыскивать пустой чемодан. Пожалуй, это самое надежное место.
   Она потянулась к записным книжкам. Открыла верхнюю. На первой странице аккуратным почерком было написано одно слово: «Дневник». Ниже, тем же почерком стояло: «Кристин Далтон». И в самом низу приписка: «1962 — 1968».
   Второй дневник был датирован «1969 — 1975». Оба они охватывали жизнь Кристин с того момента, как она вышла замуж за Брайана Далтона и до его гибели. Третий дневник, озаглавленный «Слава», освещал тот же период, но в другом ракурсе. Приписка внизу указывала: «1962 — 1975 в летнее время».
   Аманда легонько коснулась первой страницы третьего дневника, провела пальцем по буквам, составлявшим название поместья. Интересно, почему Кристин выделила отдельно то время, которое провела здесь? После свадьбы они с Брайаном жили в «Славе» каждое лето, с конца мая до начала сентября. Будучи первоклассным наездником, Брайан любил скачки и охоту, которые в этих местах пользовались большой популярностью. Кристин же, судя по ее записям, просто любила поместье.
   Аманда уже не раз перечитывала дневники. Сейчас она надеялась, что здесь, в «Славе», многие загадочные записи станут ей понятны. Это не были в полном смысле слова личные дневники, которым поверяют все секреты и которые обычно запирают на ключ, некоторые записи Кристин казались туманными, как бы зашифрованными, словно она писала, опасаясь посторонних глаз.
   Чьих глаз? Мужа? Неужели Брайан Далтон не допускал, что у жены может быть личная жизнь и что она имеет на это право?
   И еще одна мысль беспокоила Аманду. Дети, когда вырастают, часто обнаруживают, что совсем не знают своих родителей, их настоящих чувств и мыслей. Аманду потрясло, что после смерти Брайана, то есть на протяжении почти двадцати лет, Кристин больше не вела дневники. При его жизни — лишь намеки на чувства да редкие скупые упоминания о разногласиях между нею и мужем, а после его смерти — полное молчание.
   Что бы это могло значить?
   Аманда тряхнула головой, отгоняя тягостные мысли. Оглядела комнату. Может быть, поставить дневники на книжную полку? Они затеряются среди десятка книг в твердых и мягких переплетах, приготовленных для гостей, любящих почитать перед сном. Но нет, лучше не рисковать. В конце концов она решила вернуть дневники в потайное отделение чемодана. Потом закрыла оба чемодана и отнесла их в гардеробную.
   Шкатулка с косметическими принадлежностями стояла на туалетном столике. Аманда открыла ее, достала небольшой футляр с пудрой, тенями, румянами и кисточками, отложила его в сторону. Под ним лежали ее немногочисленные дорогие украшения: бриллиантовое колечко, нитка мелких изумрудов, пара золотых браслетов и цепочек, изящные сережки. Оставив все это без внимания, Аманда достала из маленького бархатного мешочка небольшой кулон в форме сердечка, усыпанный мелкими бриллиантами. Аманда надела его и взглянула в зеркало на сердечко, лежавшее в V-образном вырезе блузки. Неожиданно она почувствовала, будто что-то тяжелое сдавило шею.
   Похоже, она торопит события. Подстегивает судьбу. Самое разумное сейчас — поменьше говорить и побольше слушать. Зачем нарываться на неприятности, да еще так скоро? Она коснулась кулона кончиками пальцев, вздохнула… и оставила его на шее.
   В самом уголке шкатулки лежала завернутая в бумажную салфетку хрустальная коробочка. Аманда осторожно развернула салфетку, поставила коробочку на столик, вынула из нее небольшой, овальной формы темно-зеленый камень, похожий на кварц, на первый взгляд совершенно обычный. Несколько минут она подержала его в руках, задумчиво поглаживая грани. Потом положила обратно в коробочку, добавила туда же два колечка и сережки. С удовлетворением осмотрела полученное нагромождение драгоценностей, в котором темно-зеленый камень лишь едва выделялся, и закрыла крышку. После минутного раздумья выложила на туалетный столик расческу, щетку для волос, флакон духов, кое-какую косметику.
   Часы показывали половину четвертого. Ужин в шесть, как сказал Джесс. До этого еще много времени. Джесс предложил ей до ужина осмотреть поместье. Чувствовалось, что он был бы не прочь составить ей компанию, но, не желая с первого же дня навязывать свое общество, решил дать ей возможность побыть наедине с собой. Если она захочет поехать в город, сказал Джесс, ей будет предоставлена машина с шофером. Если ей понадобится что-нибудь еще — не важно что, — пусть обращается к нему или к Мэгги.
   В какой-то момент Аманда почувствовала, что не хочет никуда идти и ничего смотреть. Но нет. Она зашла так далеко, что остановиться уже невозможно.
   Она вышла из комнаты, повернула налево к лестнице, медленно прошла через длинный холл, рассматривая по дороге мебель, ковры, пейзажи на стенах. Остановилась у великолепного зеркала в позолоченной раме и замерла. Сзади послышался низкий горловой звук, похожий на рык, от которого волосы зашевелились у нее на затылке. Она медленно повернула голову. Позади, не больше чем в шести футах от нее, стояли два черно-коричневых добермана-пинчера. Крупные, мускулистые, мощные, как и прочие обитатели «Славы», они выглядели зловеще и, судя по всему, были не рады ей.
   Аманда лихорадочно соображала, как ей быть. Первое. Нельзя громко звать на помощь. Даже если доберманы не бросятся на нее после этого, она не может допустить, чтобы большие, сильные и, вне всякого сомнения, мужественные люди увидели ее страх.
   Огромным усилием воли Аманда заставила себя улыбнуться, повернулась к собакам и опустилась перед ними на корточки.
   — Привет, ребята. Будем друзьями? — совершенно спокойно сказала она.
   Аманда любила собак, и это значительно облегчило дело. Минут десять она терпеливо добивалась их расположения, и в конце концов свирепые доберманы решили признать ее. А решившись на это, они отдали ей всю любовь и дружбу, на какую были способны. Дело кончилось тем, что они чуть не повалили ее. Наконец Аманда поднялась на ноги. На обеих собаках были надеты серебряные ошейники. Аманда нагнулась, чтобы прочесть имена, и слегка вздрогнула от неожиданности. Банди и Гэйси. Имена двух самых отъявленных злодеев и убийц, когда-либо существовавших на свете.
   — Надеюсь, вы, ребята, не слышали всех этих россказней, — пробормотала она.
   Возможно, сейчас ей удалось заглянуть в чью-то тайну. Интересно, кому принадлежат собаки и кто дал им такие имена?
   Отложив все вопросы на потом, она начала спускаться по лестнице. Доберманы верно сопровождали ее. На секунду остановилась на площадке, где стояли старинные часы, дотронулась до них, покачала головой и пошла дальше.
   Они уже дошли до центрального холла с кремово-золотистым ковром, когда из глубины дома появилась Мэгги и с изумлением воззрилась на всех троих:
   — Да будь я проклята! Неужели вы сумели подружиться с этими сорванцами?!
   — У меня не было другого выхода. Они оказались в холле, когда я вышла из комнаты.
   Мэгги нахмурила брови.
   — Я была уверена, что они заперты в комнате Джесса. Он сам собирался вас с ними познакомить.
   Вот и ответ на вопрос, кому принадлежат собаки.
   — Может, он все-таки решил их выпустить? — предположила Аманда.
   — Нет, он бы никогда этого не сделал. И потом, он сейчас в конюшнях, осматривает новых лошадей.
   Мэгги удивленно посмотрела на собак, прижавшихся с двух сторон к Аманде, и в недоумении покачала головой.
   — Они никого не признают, кроме Джесса. Всех остальных они только терпят.
   — Я люблю собак.
   — Это очень кстати, я бы сказала. Обследуете местность?
   — Да, решила посмотреть. Не возражаете?
   Мэгги едва заметно нахмурилась.
   — По-моему, Джесс вам ясно дал понять: вы можете делать все, что хотите, Аманда. Вот, например, в саду сейчас очень красиво. Идите до конца холла и через «солнечную комнату» выйдете в сад.
   — Спасибо. Так я и сделаю.
   Аманда пошла дальше, а Мэгги стала подниматься по лестнице. Однако пройдя несколько ступенек, домоправительница остановилась и окликнула Аманду.
   — Да?
   — Этот кулон, что на вас… Точно такой же был у Кристин.
   — Да, — нарочито спокойно произнесла Аманда.
   Мэгги внимательно посмотрела на нее:
   — Держите собак при себе. Они вас защитят.
   Холодок пробежал по спине у Аманды.
   — Защитят? От кого? Чего мне бояться?
   Мэгги улыбнулась.
   — Змей. Будьте осторожны. Черные змеи безвредны, а вот медянки очень ядовиты.
   Она пошла вверх по лестнице.
   Аманда перевела дух. Взглянула вниз на своих спутников.
   — Ну, пошли, ребята. Пойдем осматривать «Славу».
 
   Горная тропинка, извиваясь, петляла между поваленными деревьями, огромными валунами, стогами сена. Лишь очень искусный и опытный наездник с послушной лошадью мог решиться на такое путешествие, и то осторожным шагом, но не галопом.
   Однако огромный черный конь скакал по опасной тропинке, как горный козел, большими прыжками, прижав уши к голове, и держался он так ровно, что наездник почти не чувствовал неровностей дороги.
   Этот крупный и мощный конь как нельзя лучше подходил Салли. Собственно поэтому Салли и перестал принимать участие в соревнованиях, едва достигнув восемнадцатилетнего возраста. Слишком уж он был массивным и тяжелым. Лошади с таким наездником не могли показать себя в скачках по горам — единственном виде верховой езды, который признавал Салли. И только этот конь был способен нести его галопом по извилистой горной тропинке.
   Бо стремительно взлетел в последнем прыжке и яростно затряс головой, когда Салли натянул поводья. Тропинка, извиваясь, начала спускаться к «Славе», и конь перешел на спокойный шаг.
   Хорошо бы, если бы свой собственный нрав можно было так же легко обуздать, подумал Салли. Конечно, руки, которые держат его поводья, не так терпеливы, однако Джесс, безусловно, умеет заставлять окружающих подчиняться своим желаниям. В этом надо отдать старику должное — даже на склоне лет он все еще руководит домочадцами.
   Салли направил лошадь в сторону. На минуту остановился на небольшой гранитной площадке, откуда открывался необыкновенный вид на долину внизу и на «Славу».
   Салли вспомнил, как однажды в колледже один из одноклассников рассказывал, что его бросила девушка.
   — Она разбила мне сердце.
   Кое-кто из ребят тогда засмеялся. Но Салли понимал, что это значит — любить кого-то или что-то до самозабвения.
   Раскинувшееся внизу в долине поместье казалось сказочно прекрасным, до боли в сердце. Дом и сад, зеленые луга, на которых паслись лошади, аккуратные конюшни, веером раскинувшиеся на холме с другой стороны дома, а за ними — манеж для выездки лошадей, который он, Салли, сам спроектировал и построил собственными руками, почти в одиночку. Для него это все означало больше, чем дом. В этом была его душа, его жизненные соки. Годы, проведенные в колледже, вдали от дома, были сплошным мучением. Салли не мог себе представить жизни вне «Славы».
   Он почувствовал, как лошадь напряглась. Уши встали торчком. Тут только он осознал, что с губ его непроизвольно сорвалось проклятие, в которое он, по-видимому, вложил столько чувства, что лошадь инстинктивно среагировала. Он сделал над собой усилие, пытаясь успокоиться. Погладил блестящую черную шею.
   — Спокойно, мальчик, спокойно.
   Своенравный жеребец вполне может спрыгнуть вниз с площадки, и тогда оба они окажутся у подножия горы грудой разбитых костей. И всем проблемам придет конец. Да, сэр, вас не станет, а когда Создатель призовет к себе Джесса, Рис и Кейт объединят силы в борьбе против завещания, которое старик наверняка изменит в пользу своей пропавшей и нашедшейся Аманды.
   Салли снова погладил коня. Еще раз окинул взглядом «Славу». Аманда… Но Аманда ли она на самом деле? Уокер Мак-Леллан так не считает, а он, конечно, совсем не дурак. Выглядит она, кажется, подходяще, хотя по размерам вполовину меньше большинства Далтонов. Правда, он, Салли, был в такой ярости, когда ее увидел, что не заметил почти ничего, кроме черных волос и серых глаз.
   Да это и не имеет никакого значения. На самом деле важно лишь одно: признает ли Джесс эту женщину в качестве Аманды? А Джесс сразу дал понять еще до того, как ее увидел, что считает ее своей внучкой.
   Джесс мечтал, чтобы его драгоценная Аманда вернулась, прежде чем он откинет копыта. И вот теперь он уверен, что она вернулась.
   Салли заговорил, тихонько, чтобы не напугать коня, но от этого не менее яростно:
   — Хочешь отнять у меня «Славу»?! Скорее я увижу тебя в аду!

Глава 3

   Собаки не выказывали ни малейшего желания уйти от нее и даже подстраивались под ее шаг. Аманда неторопливо обходила дом, заглядывая в комнаты, изредка поглаживая собак или почесывая у них за ушами.
   С одной стороны центрального холла находилась большая гостиная, где она сегодня встречалась с Джессом и остальными обитателями «Славы». С другой стороны Аманда увидела запертую дверь. Может быть, там кабинет Джесса? Любопытно, что он считает нужным запирать двери в собственном доме. Далее, с той же стороны, располагалась, по-видимому, еще одна гостиная. За ней шла небольшая туалетная комната, а дальше — огромная столовая для официальных приемов. За ней находилась кухня. Аманда нерешительно представилась поварихе — высокой, очень худой женщине средних лет по имени Эрлин. Та в тот момент чистила картофель. На робкий вопрос Аманды Эрлин ответила, что у них работают еще три служанки, которые всегда заканчивают работу в час дня.
   — Всегда?! — удивилась Аманда.
   — Ну конечно. Джесс не любит натыкаться на посторонних людей в своем собственном доме, поэтому вся прислуга, включая дворников и садовников, приходит очень рано и заканчивает работу к полудню. Кроме меня, конечно. Но для меня обеды и ужины — не проблема, особенно когда вся кухня в моем распоряжении. Мэгги помогает накрывать на стол и убирать после еды. А больше мне никакая помощь не нужна.
   Она подала Аманде ломтик очищенного сырого картофеля с видом человека, которому постоянно приходится кормить других.
   — Значит, мне надо рано вставать? — спросила Аманда, рассеянно жуя необычное угощение.
   — Да, Господи, ничего подобного, детка. Можете вставать, когда захотите. Сначала девочки убирают первый этаж и все незанятые комнаты на втором, так что вас они не побеспокоят. Мэгги их отлично вышколила. Им даже не разрешается включать пылесос, пока мистер Джесс не встанет и не позавтракает. А это бывает не раньше десяти. Просто когда будете уходить, оставьте дверь открытой, и они обо всем позаботятся сами.
   — М-м-м… А дворники с садовниками тоже работают по утрам?
   — Да. Но траву они косят в последнюю очередь, после того как все в доме проснутся. Шерман — главный садовник — всегда спрашивает об этом меня или Мэгги, чтобы знать наверняка. Мистер Джесс не обрадовался бы, если бы одна из этих чертовых машин разбудила его.
   — Да, я тоже так думаю. А много здесь садовников?
   — Четыре. Правда, Люк отвечает за бассейн, но когда заканчивает свою работу, обычно помогает остальным.
   — А что, есть и бассейн?
   Эрлин, похоже, все эти вопросы забавляли, хотя и не слишком удивляли.
   — Мистер Джесс завел его десять лет назад, перед самым моим приходом. Он находится за «солнечной комнатой».
   Аманда получила еще один ломтик картофеля и виновато взглянула на собак. Одна из них тихонько скулила, прижавшись к ее ноге.
   — Наверное, мне не следовало приводить их сюда.
   — Они ходят по всему дому. Смотрите-ка, а они вас полюбили. Думаю, мистер Джесс будет этим доволен.
   Эрлин снова сосредоточилась на картошке.
   — Они могут напасть на человека?
   — Вообще-то они должны только охранять, но я слышала, что любая из них может отгрызть руку тому, кто явится непрошеным на их территорию. Хорошие имена он им дал, как вы считаете? — В ее спокойном голосе не было сарказма.
   — Да уж. Он это в шутку или для того, чтобы насмерть испугать ничего не подозревающих гостей?
   — Об этом лучше спросите самого мистера Джесса. Вообще-то его иногда трудно понять. Кое-кто называет мистера Джесса жестоким, а я так всегда считала его справедливым. — Она неожиданно рассмеялась. — Конечно, я умею готовить его любимые блюда и делаю все так, как он любит, поэтому и вижу его только с хорошей стороны.
   Аманда улыбнулась в ответ.
   — Ну ладно, не буду больше вам мешать. Спасибо, Эрлин. Пошли, ребята. Посмотрим «солнечную комнату» и бассейн.
   Они прошли еще несколько шагов по коридору, свернули за угол и оказались в «солнечной комнате». Это было просторное помещение, переделанное из внутреннего дворика лет пятнадцать — двадцать назад. Потолок, наполовину сделанный из стекла, пропускал максимум солнечного света. Стены, тоже почти целиком из стекла, в виде французских окон, которые открывались наружу, как двери. Все это в сочетании с белой плетеной и черной металлической мебелью, яркими разноцветными подушками и массой цветов и диковинных растений в глиняных горшках и корзинках производило потрясающее впечатление.
   Расположенная в северной части здания и наполовину затененная с западной стороны пристройкой, которая придавала «Славе» L-образную форму, «солнечная комната», несомненно, предназначалась для того, чтобы служить приятным местом отдыха в любое время дня. Стол из резного металла со стеклянной столешницей, за которым свободно могли усесться не меньше восьми человек, указывал на то, что здесь нередко и едят. По крайней мере Аманда надеялась, что это так. Здесь гораздо приятнее, чем в устрашающе огромной столовой.
   С одной стороны французские окна были открыты, и Аманда вышла на яркое солнце. Спустилась по широким ступеням и оказалась у обещанного бассейна, огромного, как и все здесь, выложенного керамической плиткой. Необыкновенной красоты водопад струился в бассейн.
   В сопровождении своего верного эскорта Аманда пошла по дорожке вокруг бассейна, туда, где начинался сад. Вдали за садом виднелись конюшни, примерно в миле к северо-западу. К северу, между вершинами гор, словно бы чуть сторонившихся друг друга, тянулись луга и пастбища, переходящие в долину. Казалось, им нет конца.
   Земля Далтонов. И горы, безмолвно взирающие на долину, и долина, и даже небольшой городок в десяти милях отсюда, названный «Далтон» в честь семьи, много сделавшей для его развития.
   Внезапно Аманда испугалась, но тут же взяла себя в руки. Нет, она не позволит себе отступить перед этими могущественными людьми! Нет, она не отступит! Аманда повела напрягшимися плечами, пытаясь расслабиться. Приласкала собак и пошла в сад по аккуратной дорожке, усыпанной гравием.
   Мэгги не обманула. Сад был действительно прекрасен. Здесь росли самые разнообразные цветы и деревья. Могучий дуб в северо-западном углу сада давал достаточно тени и для растений, и для людей. Там и сям стояли каменные скамьи. Узкие извилистые тропинки приглашали к неспешным прогулкам.
   Аманда не хотела идти дальше, по крайней мере сегодня, однако ее четвероногие сопровождающие решили иначе. Когда она собралась свернуть с тропинки, которая вела к конюшням, собаки остановились и заскулили.
   По всей видимости, им захотелось к хозяину и в то же время не хотелось расставаться с ней. Аманда чувствовала, что совершенно не готова сейчас к встрече с лошадьми, но протестовать она не решилась. Так же, как и Эрлин, она точно не знала, в чем заключается разница между собаками, приученными нападать, и теми, которые должны охранять, и совсем не собиралась выяснять это сейчас. Кто знает, как отреагируют ее новые друзья, если их рассердить.