И тут Блисс сдалась. Она взяла со столика чашку с кофе и поднесла к губам.
   – Ну же, отвечайте, – потребовала Киттен.
   – Я знаю вашу дочь пятнадцать лет, миссис Уинтерс. Мое имя Плато. Себастьян Плато.

Глава 10

   С малышом Вилли трудно разговаривать, думал Рон. Развалившись в кресле в приемной Себастьяна, он рассматривал сидевшего за своим столом Уильяма Намсака, сторожевого пса.
   Рон уселся поудобнее – водрузив локоть на полированный подлокотник, подпер рукой голову. Если у Уильяма и была какая-либо информация, он хорошо это скрывал.
   – Он, должно быть, звонил? – спросил Рон, чтобы хоть что-нибудь сказать – непрерывное щелканье компьютерной клавиатуры казалось невыносимым.
   – Нет.
   «Вот гаденыш. Попадись ты мне в укромном месте – и сразу по-другому запоешь!» С тех пор как у него завелись деньги и появились возможности устраивать ловушки, Рон не встречал человека – с определенными наклонностями, разумеется, – которого нельзя было бы уговорить провести вместе ночь.
   Но ему всегда нравилось, когда его хотели без уговоров. Гораздо приятнее, когда тебя обхаживают.
   – Вчера вечером мистер Плато возвращался сюда?
   Уильям оторвался от компьютера и посмотрел на Рона.
   Тот, подавшись вперед, поцокал языком.
   – Я не видел вчера мистера Плато после того, как он уехал на встречу, – ответил Уильям и снова уставился на клавиатуру.
   Его худое лицо даже не порозовело. Даже выражение не изменилось. Ни единого намека, что он понял знак. Раздосадованный, Рон вскочил на ноги. Да что там, он чертовски разозлился.
   – Зоя когда приходит?
   – Уверен, она уже на месте, – отозвался Уильям, на этот раз не поднимая головы. – Ее офис этажом ниже. Там же расположены фотостудии, и там же беседуют с возможными клиентами и теми, кто пришел устраиваться на работу.
   «А какой у меня выбор?» – подумал Рон. Одного точно нельзя делать: сидеть на месте, пока Себастьян увивается за какой-то бабенкой, которая, как считает Мэриан, может все испортить.
   – Я спущусь вниз, к Зое. Как только Себастьян приедет, сразу же дай мне знать.
   Уильям промолчал.
   Кровь ударила в голову Рону. Он подошел к столу секретаря и навис над ним в ожидании, когда Уильям поднимет голову.
   – Послушай-ка, приятель, – процедил Рон, – советую вести себя более учтиво, если не хочешь потерять эту работу. Когда я что-то говорю, не стоит делать вид, что не слышишь. Надо вскочить и кивнуть. Понял?
   – Не совсем.
   Рон наклонился ниже.
   – Миссис Плато – компаньон мистера Плато.
   – Мне это известно.
   – И миссис Плато моя подруга. Теперь понятно?
   Уильям чуть отодвинулся от стола, чтобы увеличить расстояние между собой и Роном.
   – Когда появится мистер Плато, я передам ему, что вы хотели повидать его и что вы пошли к Зое. Все?..
   – Сейчас – да. Пока.
   «Гаденыш. Держи свою маленькую, аппетитную задницу подальше от меня, если она тебе дорога».
   Рон не стал дожидаться лифта – спустился по лестнице. Путешествия с Мэриан несколько мешали его тренировкам.
   На нижнем этаже кипела обычная деловая жизнь. Мужчины и женщины сновали по коридору. Толстый серый ковер на полу заглушал их шаги. Фигуры этих людей свидетельствовали о том, что почти все они прошли тщательнейший отбор – им надлежало занимать как можно меньше места в пространстве.
   Рон разглядывал молодые дарования. Впечатляет… Он толкнул стеклянную дверь и вошел в просторную приемную. В креслах, расставленных по всему помещению, сидели соискатели; некоторые из них робели, а другие, напротив, надменно поглядывали по сторонам. И все они жаждали успеха и славы.
   В приемной хозяйничала брюнетка средних лет. Рон поздоровался с ней.
   – Запишитесь вот здесь и сядьте подождите, – сказала она. – На вас уже завели бумаги?
   – Нет еще, – усмехнулся Рон. – Вы, похоже, здесь недавно.
   Брюнетка внимательно на него посмотрела:
   – Простите, не поняла.
   – Я говорю, вы, должно быть, недавно работаете в «Раптор вижн»? Я Рон Йорк, из нью-йоркского отделения. Зоя у себя? – Он кивнул в сторону створчатой двери.
   Женщина окинула Рона подозрительным взглядом:
   – Как, вы сказали, ваше имя?
   – Рон Йорк, – отчеканил он. – Я пройду к ней.
   – Но посторонним нельзя…
   – Никого сюда не впускайте, – бросил Рон на ходу.
   Он вошел без стука. Закрыл за собой дверь и повернул ключ в замке.
   Облаченная в блестящий черный «костюм для тренировок» – на ней была коротенькая маечка в обтяжку и столь же миниатюрные трусики, – Зоя стояла у балетного станка, протянувшегося вдоль зеркальной стены. Она мельком взглянула на Рона, взглянула с явной неприязнью, и тут же повернулась к нему спиной. Она без малейшего усилия подняла ногу и, закинув ее на перила, вытянула носок. После чего принялась делать наклоны.
   Никто точно не знал, сколько Зое лет. Рон попытался вычислить и пришел к выводу, что ей, вероятно, под сорок. Хотя вполне могло быть и лет на десять побольше. В любом случае пришлось признать: Зоя невероятная, потрясающая женщина.
   Он подошел к ней сзади, так близко, что она не смогла бы опустить ногу, не задев его.
   – Где Себастьян?
   Она наклонилась вперед, прижимаясь грудью к ноге. Вместо ответа спросила:
   – А где Мэриан?
   – Еще только половина десятого.
   – Похмельный синдром?
   Он провел пальцем по ее поднятой ноге – от колена до бедра.
   – У всех у нас есть маленькие слабости.
   Она даже не сбилась с ритма.
   – Может, и так.
   – Мэриан полагает, что открытие нашего отделения на северо-западе имеет для тебя большое значение.
   – В самом деле?
   – Она считает, что тебе здесь удастся добиться успеха.
   Зоя обеими руками взялась за щиколотку.
   – Я хочу преуспеть не только здесь, а и в любом другом месте, где «Вижн» откроет свои отделения.
   Рон просунул руку ей под локоть, забрался под майку и потрогал грудь.
   Зоя взялась за большой палец ноги и вытянулась вдоль станка.
   – А что, если твоя косметическая фирма не возобновит контракт? – в задумчивости проговорил Рон.
   Зоя, являвшаяся «лицом» фирмы, рекламировала косметическую продукцию, «предотвращающую старение и питающую кожу жизненными силами». Кое-кто поговаривал, что в следующий раз ее не пригласят к участию в рекламной кампании.
   – Какая трогательная забота, Рон, – проговорила Зоя; казалось, она не замечала, что он сунул другую руку ей в трусики.
   Он ухватил ее двумя пальцами за сосок. Какая она вся крепкая, подтянутая… Если уж спать с женщинами, то по крайней мере с такими. Такие хотя бы не вызывают отвращения. Мэриан, конечно, поджарая, но уж очень велики у нее груди. Зоя внезапно обернулась. Обернулась так неожиданно, что Рон споткнулся, невольно отпрянув, и упал. Она же стояла над ним, широко расставив ноги.
   – Твое предложение…
   Он приподнялся на локтях и вскочил на ноги, пытаясь сохранить достоинство, насколько это было возможно. Зоя, сделав шаг вперед, приблизилась к нему вплотную, так что он попятился, шаркая по тиковому паркету ее огромного кабинета, обставленного обтянутой кожей мебелью небесно-голубого цвета.
   – Все мы слишком много теряем здесь, если что случится, – проговорил Рон, приглаживая ладонью волосы. – Ты не должна выпускать Себастьяна из поля зрения, иначе он наделает глупостей. Впрочем, это относится и к нам с Мэриан.
   – Объясни по-человечески.
   – Вчера вечером, после той нашей встречи, когда ты ушла, Себастьян тоже уехал. Я проснулся рано и зашел к нему. По-моему, он не возвращался домой. Куда он мог деться? Наверняка поехал к той профессорше, из-за которой Мэриан жутко беспокоится.
   Зоя приложила к его губам палец с длинным накрашенным ногтем. Прищурилась, сказала:
   – Что это за женщина?
   Рон колебался. Если Зоя и в самом деле ничего не знает, то, наверное, не стоит рисковать, не следует информировать ее без особого указания Мэриан.
   – Не строй из себя дурочку.
   – Дурочку? – Ее длинные брови выгнулись дугой. – Ронни, мальчик мой, если уж хочешь поделиться со мной информацией, прежде найди ее. Ты не скажешь, и я ничего тебе не скажу.
   – Послушай… – Рон облизал пересохшие губы. – Давай договоримся сообщать друг другу обо всем, что может оказаться важным.
   – Вы с Мэриан боитесь чего-то. Боитесь здесь, в Сиэтле. Вполне возможно, что и я кое-чего опасаюсь, но только я пока не поняла, чего именно. Так расскажи мне, чего боитесь вы, и я решу, стоит ли нам всем беспокоиться.
   – Я первый тебя спросил, – возразил он. Она его не боится. Чувствует свое превосходство. Рону это не понравилось. – Сначала ты скажи. Мне можно доверять.
   – Доверять? – Она сделала еще несколько шагов и в конце концов прижала его к столу. – Сейчас посмотрим, насколько ты готов к сотрудничеству.
   Молниеносным движением она стащила через голову майку и бросила ее на стул.
   Рон уставился на ее высокие, острые груди. Зоя рассмеялась, подбоченилась, чуть поводя бедрами.
   – Ну-ка, приласкай меня, Рон.
   Он судорожно сглотнул.
   Она потянулась к его ширинке.
   – Давай я помогу тебе, малыш. Давай, покажи, на что ты способен. Ну, не упрямься.
   – Зачем тебе это?
   Зоя снова засмеялась:
   – Ты так ясно дал мне понять, что хочешь немного поразвлечься. Я просто вынуждена…
   – Мэриан не понравится…
   – Мэриан не узнает. К тому же ты сам начал. – Зоя прекрасно знала, как завести мужчину. Несколько движений – и Рон возбудился, сам того не желая. – Вот это другое дело, дорогой. Секс нам сейчас очень кстати. Только не надо рассказывать мне, что малышу Ронни больше нравится та дырка, в которую его заставляет толкаться эта вечно пьяная корова.
   Рон всегда умел распознавать опасность.
   – У Мэриан все в порядке.
   – Конечно, конечно. – Проворные пальцы Зои расстегнули ремень, пуговицу и молнию на оливковых брюках Рона. – О… меня всегда возбуждает вид мужских прелестей.
   Он хотел сказать, что она уже и так достаточно возбудилась, однако удержался.
   Зоя обращалась с мужскими прелестями настолько ловко, что сомнений быть не могло: она обладала огромным практическим опытом.
   – Да вы только посмотрите на это! – Она с улыбкой задрала его рубашку, соорудила из нее нечто вроде бантика и украсила им совокупительный орган Рона.
   – Что, нравится? – поинтересовался он, пытаясь изобразить улыбку.
   – Да, пожалуй, это украшение получше, чем красный бант. – Зоя с невозмутимым видом сняла трусики и, усевшись на краешек стола, раздвинула ноги. – Давай посмотрим, каков он в деле, твой красавец. Только побыстрее, а то там столько посетителей… И мне нужно их всех принять.
   Рон сжал кулаки.
   – Хочешь ударить меня? – Ее улыбка потухла. – Ну-ну, давай, попробуй.
   Она опасная женщина, подумал Рон. И ведет себя так, потому что абсолютно уверена в себе.
   – Я же не дурак, – сказал он. – Только идиот откажется от подобного предложения. – Его чуть не вывернуло наизнанку.
   – Сначала полижи.
   Казалось, его вот-вот вырвет.
   Зоя указала пальцем на пол:
   – Давай садись, Рон, и действуй. Тебе понравится.
   Он опустился на колени и закрыл глаза. Если сосредоточиться как следует, может, удастся представить, что перед ним сейчас совсем другая женщина, что он ощущает совсем другой запах и касается другой кожи.
   Несколько секунд спустя Зоя задергалась, и из груди ее вырвался вздох облегчения. Рон опустил голову. По крайней мере теперь ей придется выложить то, что она знает.
   – Хорошо, – сказала Зоя, – давай закончим с этим.
   Он поднял голову и посмотрел на ее безукоризненную прическу и безупречный макияж, окинул взглядом ее ладную, без единого изъяна фигуру. Она поманила его пальцем. При этом так и сидела – раздвинув ноги.
   Рон безропотно повиновался.
   – Черт побери, у меня с собой нет ничего. Вы, милая дама, застигли меня врасплох.
   Зоя чуть наклонилась и выдвинула ящик стола.
   – Зато я всегда готова.
   Рон даже не пытался помешать ей, когда она стала натягивать на него презерватив. Не противился он, и когда Зоя направила его детородный орган в свое лоно. Затем она положила его руки себе на груди, улеглась на стол и крепко обхватила Рона ногами, скрестив лодыжки у него за спиной. После чего принялась энергично вращать бедрами. Минуту спустя она снова облегченно вздохнула. Рон – следом за ней. Тяжело дыша, задыхаясь, он ухватился за край стола, чтобы не скатиться на пол.
   – Благодарю. – Зоя оттолкнула его и соскочила со стола. – Теперь можно и поговорить.
   Рона пробирала дрожь. Он стал приводить себя в порядок.
   – Я знаю, кто ты, – усмехнулась Зоя.
   Он уже наклонился, чтобы подтянуть брюки, но тут замер.
   – Что ты хочешь этим сказать?
   – Только то, что сказала. Я знаю, кто ты. А Мэриан – нет, верно?
   Рон выпрямился и уставился на нее во все глаза.
   – Но в одном ты совершенно прав, – продолжала Зоя. – Я не могу допустить, чтобы наше предприятие здесь провалилось. Согласна, некоторое время меня преследовали неудачи. Но сейчас – совсем другое дело.
   Рон снова взялся за брюки.
   – Рад был услужить, – пробурчал он.
   – Хоть и терпеть не можешь все это?
   – Не понимаю, о чем ты говоришь.
   – Ну-ну… Только я ведь могу и доказать.
   Рон похолодел.
   – Ты с ума сошла.
   – Вон там ванная комната. – Она указала на дверь. – Лучше не рискуй, смой следы преступления. А то ведь все останется у тебя на брюках.
   Рон почувствовал, что краснеет.
   – Чего ты пытаешься добиться?
   – У нас возникли проблемы. У нас с Мэриан и у тебя. Мэриан еще даже не подозревает, насколько это серьезно. А когда поймет, только все испортит. Если ты, малыш, объяснишь Мэриан, что моя помощь ей необходима как воздух, она напакостит гораздо меньше. Ты должен убедить ее: пусть доверится мне.
   – Хочешь сыграть против Себастьяна? – фыркнул Рон. – И не пытайся.
   – Не против Себастьяна. Надо спасти Себастьяна от себя самого.
   – Мэриан нравится играть главную роль. Нравится чувствовать себя хозяйкой.
   – Пусть считает себя хозяйкой. Хотя на самом деле хозяйка я.
   Рона прошиб пот. Он почувствовал, что рубашка прилипла к спине.
   – Зоя, чего ты хочешь? Что пытаешься доказать?
   – Что могу управлять тобой. И Мэриан. Придумай, как убедить ее, что без меня ей не обойтись.
   – Ты размечталась…
   – А ты? – спросила Зоя, разглядывая в зеркале свое обнаженное тело. – Рон, ты дурак. Если я не помогу, Мэриан будет тянуть из тебя соки, пока не придумает способ заполучить то, что действительно хочет. А когда придумает, даст тебе пинка под зад.
   – Нет…
   – Да. Мы с тобой можем составить сильную команду. Самое главное, чтобы с Себастьяном ничего не случилось. Если он не изменится, будет работать по-прежнему, и мы не пострадаем. У нас с тобой все будет в порядке. Единственный человек, который способен нам все испортить, – это Мэриан.
   Рон не желал слушать подобные рассуждения. Надо было что-то сказать, поставить Зою на место.
   – Мэриан тоже желает Себастьяну добра. И я не собираюсь…
   – Соберешься. Запомни хорошенько вот что. Во-первых: если вздумаешь мешать мне, я расскажу Мэриан обо всем, что произошло здесь сегодня утром. А ей не придет в голову, что это я соблазнила тебя. Верно?
   Рон стоял с раскрытым ртом, не в силах вымолвить ни слова.
   – И во-вторых: Мэриан не просто желает добра Себастьяну. Она хочет заполучить самого Себастьяна. Все.

Глава 11

   – Блисс! Привет, Блисс!
   Смахнув с лица капли дождя, Блисс сняла совершенно бесполезные теперь очки. Она пыталась рассмотреть приближающуюся женскую фигуру. Размытая дождем земля превратилась в грязную жижу.
   Женщина была не одна – к Блисс подбежала Спайки и обнюхала ее промокшие джинсы.
   – Фабиола сказала мне, что ты здесь. – Пру О’Лири, президент ассоциации «Женщины сегодня» и давняя подруга Блисс, подошла к обрывистому берегу озера. – Хочешь поставить здесь ограждение? – спросила она.
   – Причем придется делать это собственными силами, – проговорила Блисс, разглядывая свои обтянутые перчатками руки. – При ограниченных материальных возможностях приходится многое делать собственными силами.
   Пру поправила капюшон, чуть приоткрыв лицо.
   – В том, что у тебя не хватает средств, ты сама виновата. Сама захотела так жить.
   «Да, – подумала Блисс, – пожалуй, я была слишком откровенной, не всем следует доверять. И не следует распространяться о своих планах». Блисс вдруг поняла, что ей неприятно, когда ее критикуют за то, что она решила сделать из Хоул-Пойнта прибыльное заведение и при этом не клянчить деньги у родителей.
   – Какой забор собираешься ставить? – Пру посмотрела за спину Блисс. – Хочешь огородить обрыв?
   Блисс указала направо, на катушку колючей проволоки, лежавшую на земле.
   – Не обрыв. Да и не забор в общем-то. Так, небольшое ограждение по краям провала. Либерти закатила вчера очередной скандал. Грозилась прыгнуть сюда.
   – А что случилось? – Пру подошла к проволоке.
   – Да так, обычная история. Вик не любит ее как женщину. И прочее в том же духе.
   – Выгони их, – безо всякого выражения проговорила Пру, изучавшая провал. Она даже наклонилась, чтобы заглянуть вниз. – Прогони всех жильцов, сделай ремонт. Здесь можно устроить… центр для собраний и встреч, например. Я же тебе не раз говорила: это будет золотое дно.
   – А я неоднократно отвечала, что мне не нужен центр и не нужно золотое дно.
   Пру выпрямилась. Взглянула на Блисс.
   – Сколько у тебя сейчас жильцов?
   – Из трех больших коттеджей выехали на лето.
   – Я не о том тебя спрашиваю.
   Ну вот, как всегда… Пру знает, чем досадить Блисс.
   – Вик с Либерти живут у меня круглый год. И еще в двух домиках есть жильцы.
   Соврать не удалось. Не умела она врать.
   – А мне показалось, что они свободны.
   – Теоретически… нет. Энни Сноу пока живет у нас. Она лишь на время уехала. В Аризону. Собралась изучать индейскую керамику. А Барбара Макманн в сентябре вернется из Европы.
   – Конечно, они внесли плату за жилье?
   Блисс посмотрела на подругу тяжелым взглядом:
   – Ты, по-моему, пришла сюда не для того, чтобы обсуждать мои финансовые проблемы.
   Спайки потерлась грязным боком о ноги хозяйки и улыбнулась. Блисс отступила в сторону и окинула взглядом свои владения – бревенчатые домики, окруженные живыми тисовыми изгородями. В северном конце имения стояло небольшое бунгало, в котором жили сестры Кроу и Бобби.
   – Фанатизм сродни глупости, – изрекла Пру.
   Расспрашивать, что такое, по ее понятиям, фанатизм, не имело смысла. Зябко поежившись, Блисс направилась к дому.
   Пру увязалась за ней. Задыхаясь от быстрой ходьбы, она едва поспевала за Блисс.
   – Спроси у отца, что он думает про все это.
   Блисс остановилась, обернулась.
   – Что ты удивляешься? – сказала Пру. – Я прекрасно знаю, что ты не любишь сенатора, но в этом деле он на нашей стороне.
   – Верно, мы с отцом не ладим. Но наши отношения не имеют ничего общего с тем, чем занимаемся мы с тобой.
   – Правда, что ты встречалась с Плато?
   Армейская куртка Блисс оказалась не слишком надежной защитой. Вода просочилась сквозь швы и струилась по спине.
   – Это отец тебе сказал?
   – Намекал. Говорил, что мне следует самой убедиться в боевом настрое и решительности нашего председателя, прежде чем выступать против Себастьяна Плато.
   Вик промчался по дорожке на своем мотоцикле. Машина, с жутким ревом преодолев подъем, покатила в сторону домика. Заметив женщин, Вик махнул им рукой. Блисс в ответ тоже подняла руку.
   – Не понимаю, как ты выносишь этого человека, – пробурчала Пру.
   Пру терпеть не могла мужчин – всех до единого.
   – Вик очень порядочный человек, – ответила Блисс. – Я считаю его своим другом.
   – Ты всегда отличалась оригинальными взглядами. Блисс, говорят, ты была на выставке Леннокса.
   – Неужели? Кто же это говорит?
   – Не помню.
   – Неправда, я тебе не верю. – Блисс протерла очки мокрым рукавом и снова их надела. Взглянула на Пру. – Мне кажется, мы договорились всегда оставаться друзьями, даже если интересы наши разойдутся.
   – Но такой разговор действительно был.
   – А почему ты следишь за мной?
   – Я не слежу, Блисс. Просто перед нами сейчас очень важная задача…
   – И ты собираешься использовать меня и добиться желаемого.
   – Блисс…
   – Ты привлекла к делу с «Раптор вижн» моего отца. Мы так не договаривались.
   Пру пожала плечами:
   – Твой отец – влиятельный человек. И в этом деле он на нашей стороне.
   – Но я не хочу так действовать. Не хочу участвовать в политических играх моего отца.
   – Извини. Мне казалось, что ты все поймешь.
   – Кроме того, ты сказала репортеру, будто я дала согласие возглавить некий комитет, о существовании которого я даже не подозревала.
   – Я была уверена, что ты согласишься. Ты самая подходящая кандидатура.
   – Нечего впутывать меня в это дело. – Терпение Блисс лопнуло. – И еще: прошу тебя, пожалуйста, не надо обсуждать мои проблемы с моим отцом и сообщать ему о моих достижениях в делах.
   – Мне казалось, что ты не слишком благоволишь к Ленноксу Руду.
   – Леннокс тоже мой друг, старый друг. Он жил здесь когда-то.
   – Помню-помню… – Пру раздула ноздри. – Ему тогда взбрело в голову, что ты влюблена в него, и он пытался…
   – Все это в прошлом, – перебила Блисс. – Он попросил меня прийти на его выставку, и я пошла. Вот и все.
   – Этот Плато…
   – Себастьян Плато не имеет никакого отношения к тому, что случилось с той бедной девочкой в Нью-Йорке.
   – Она же поехала туда, чтобы найти работу в его агентстве, – с горячностью возразила Пру.
   – Но он не убивал ее. И никто из его сотрудников не убивал ее.
   – Но они своей деятельностью унижают женщин.
   – Не агентство виновато в том, что у некоторых мужчин и женщин появляется желание продемонстрировать себя, – проговорила Блисс. – Всегда были такие люди. И всегда будут.
   – Нам здесь не нужна подобная компания. «Раптор вижн» у нас не место. Мы всегда успешно боролись с нежелательными пришельцами. И на этот раз не намерены спокойно наблюдать за вторжением.
   Что верно, то верно. Блисс и сама принимала участие в подобных мероприятиях.
   – Но далеко не все разделяют твое мнение, – сказала Блисс. – Уверяю тебя, ты ошибаешься. И ты прекрасно знаешь, как я отношусь к эксплуатации, если таковая имеет место. Но сейчас ты заходишь слишком далеко.
   – Вы с Плато были вместе на выставке.
   – Пру, да что же это такое? Кто тебе сказал?
   – Я не позволю всяким ловкачам морочить тебе голову. Для него это всего лишь мимолетное увлечение.
   – Мимолетное увлечение? Все, перестань! – Блисс сунула руки в карманы и зашагала по дорожке. – Пойдем… У меня нет времени на глупые разговоры.
   – Моррис говорил, что Киттен заходила к тебе вчера.
   – Ну, это уже слишком. – Блисс резко развернулась. – Я очень рада, что у тебя сложились доверительные отношения с моим отцом. Только почему ты обсуждаешь с ним мои дела?
   – Блисс… – Пру поджала губы. – Блисс, я беспокоюсь за тебя. Ты поддаешься чужому влиянию. Этот человек использовал тебя много лет назад и…
   – Хватит! Замолчи сейчас же. Я-то думала, что могу довериться тебе, рассказать то, о чем никому другому не рассказывала никогда в жизни. А ты рассказала про нас с Себастьяном Полли и Фаб. Пру, как ты могла?
   Пру О’Лири покраснела.
   – Я… не хотела… Конечно, мне не следовало им рассказывать. Но и ты не должна позволять ему вторгаться в твою жизнь.
   Они уже подходили к дому. Спайки помчалась вперед и забежала за угол. У Блисс все внутри горело. Она не знала, как себя вести, и поэтому ужасно злилась.
   – Ты спала с ним.
   – Пру! – В этом момент Блисс ненавидела сплетницу. Она сорвала с себя очки и засунула их в карман куртки.
   – Понятно, кажется, я попала в точку, – самодовольно ухмыльнулась Пру.
   – Тебе следует уйти отсюда, – заявила Блисс.
   – Ты в самом деле спала с ним? Боже мой! Вы же не виделись столько лет! Этот тип совратил девчонку и удрал с ней, он бросил тебя. Стоило же ему здесь объявиться – и ты сразу прыгнула к нему в постель. Должно быть, он необыкновенный человек.
   – Да, необыкновенный, – процедила Блисс, стиснув зубы. – Себастьян действительно необыкновенный человек.
   – Ну, тебе лучше знать…
   – Конечно, ведь я знаю, что он не просто красив… Его тело… это чудо. Если бы ты, Пру, провела с Себастьяном час-другой, если бы узнала его… Хочешь, я все устрою? Ты просто сексуально неудовлетворена. Вот в чем все дело.
   – Блисс…
   – Нет-нет. Не надо благодарить меня. Почему бы не поделиться с подругой? Как тебе больше нравится?
   – Ты о чем?
   – Не понимаешь? – Блисс хитро улыбнулась и ткнула Пру локтем под ребра. – В постели? Или на полу? Может, под душем? Или, скажем, на кухонном столе? Ну же, бери его. Себастьян лучше любого другого, он сделает все, что пожелаешь. Скажи мне, и я все устрою.
   Пру выпучила глаза и разинула рот.
   – А позы? Как тебе больше нравится? Для него это не проблема, – не унималась Блисс, – он в прекрасной форме, к тому же большой выдумщик. Ни один мужчина не удовлетворит женщину так, как Себастьян Плато. Он доведет тебя до безумства, до неистовства.
   – Какая мерзость. – Пру передернула плечами. – Не понимаю, что с тобой случилось.
   Блисс рассмеялась. Она смеялась все громче и громче. В конце концов ее смех перерос в гомерический хохот.