Они умолкли мгновенно, как только Моррис Уинтерс увидел Себастьяна и Блисс. Он демонстративно повернулся к гостям спиной и уставился в непроглядно-черные окна.
   Киттен нервно заламывала пальцы. Ее голубой трикотажный пуловер мешковато свисал на помятую юбку. Без привычного слоя макияжа она выглядела немолодой измученной женщиной, к которой вплотную подступила старость. Судя по ее бегающему взгляду, Киттен была изрядно напугана.
   – Папа, – окликнула Блисс, – мы приехали сюда только потому, что маме казалось, будто здесь нас хотели видеть.
   Прошло несколько тягостных минут, прежде чем Моррис соизволил ответить:
   – Твоя мать действовала под влиянием порыва. Мне казалось, что я давно научил ее управлять своими чувствами. Однако я ошибался.
   – О’кей. – Себастьян решительно звякнул ключами от машины. – Поехали, Блисс. Желаю вам обоим доброй ночи.
   – Нет! – воскликнула Киттен. – Моррис, выслушай меня! Я ведь говорила, что это должно на них подействовать! Ты только сделай все так, как хотел! Постарайся убедить их, и они все поймут. Вот увидишь!
   Моррис резко развернулся к молодым людям лицом. И заметался по комнате.
   – Вы что, так и не поняли? Не сообразили, что не стоило путаться у меня под ногами?
   Киттен испуганно прижала ладони к горлу.
   – Моррис…
   – Заткни свою пасть, женщина! – рявкнул на жену Моррис. – Заткнитесь все и слушайте меня!
   – Пойдем, – повторил Себастьян, беря Блисс за руку. – Нам пора домой.
   – Я сказал – заткнись! – Глаза Морриса сверкали безумием. Лицо дергалось в нервном тике. – Заткнитесь!!!
   Себастьян шагнул было к нему.
   – Назад! – взревел Моррис. Подняв правую руку, он нацелил на Себастьяна револьвер. – Делай, что тебе велят! Все будет только так, как я сказал! Я и так слишком много потерял и слишком долго топтался на месте из-за этой дуры! – И он ткнул оружием в сторону Киттен.
   – Папа! – Блисс с трудом подавила панический вопль.
   – Не смей меня так звать! – оборвал ее Моррис Уинтерс. И надменно кивнул в сторону Киттен. – Может, спросишь у нее почему?
   – Черт, – сквозь зубы процедил Себастьян. – Послушай, Уинтерс, давайте-ка все здесь успокоимся. И не будем делать и говорить вещи, о которых потом наверняка пожалеем.
   – Моя жена наставила мне рога! – выпалил Моррис, прожигая Киттен ненавидящим взглядом. – И в результате родилась вот эта образина! Но мы заключили с ней сделку. Если она не станет мешать мне делать карьеру, то я не буду трогать ее хваленую репутацию!
   Блисс плюхнулась в кресло.
   – Я предлагала отделаться от этой… от этого ребенка, Моррис, – напомнила Киттен. Ее губы дрожали. – Но ты же сам мне запретил.
   – Да, потому что тебе хватило ума сунуться к проклятому лекаришке, который оказался приятелем моих предков. И старый сплетник тут же помчался поздравлять их с внуком!
   – Ну хватит, – вмешался Себастьян. – В любом случае нас это уже не касается.
   Ее мать собиралась отделаться от нее. Блисс бессильно прикрыла глаза.
   – Если бы там оказалась и девчонка Мура, все было бы кончено! – завыла вдруг Киттен. – Ну откуда мне было знать, что ее там нет?
   Блисс отлично слышала ее слова, но уже не в силах была вникнуть в их смысл.
   – Тихо, тихо! – рявкнул Моррис. – Не смей приближаться ко мне, Плато!
   – Я все сделала ради тебя! – не унималась Киттен. – Как только Блисс сказала, куда собирается, мне стало ясно, что нужно сделать!
   – Но ты снова попала пальцем в небо, верно? – зловеще расхохотался Моррис. – Ты снова промазала! Кристал там и духу не было, а Блисс успела удрать! Тупая корова, ты отделалась от одного настырного старикашки – и только!
   У Блисс глаза полезли на лоб. Ее мать?.. Ее собственная мать собиралась сжечь ее заживо!
   А ее отец – вовсе не ее отец!
   Ее мать убила человека?
   – Но Блисс и не требовалось убивать, – возразила Киттен. – Достаточно было убрать девчонку и старика. Тогда мы смогли бы счастливо…
   – Не пудри мне мозги, – возразил Моррис и взмахнул револьвером. – Отойди оттуда, Киттен. Встань ближе ко мне. А из нее я сам сумею извлечь хоть какой-то прок! – И его прищуренные глаза остановились на Блисс.
   Киттен как под гипнозом подошла к мужу.
   – Я все сделала ради тебя, Моррис, – лепетала она. – Ради нас. Вот и сегодня я сделала, как ты хотел. Я привела их сюда. Ну скажи им скорее! Скажи, чтобы Плато убирался из нашего штата!
   – Просто сказать – это мало. – Физиономия Морриса по-прежнему дергалась в нервном тике. – Вернее, если я их убью!
   Блисс не в силах была шевельнуть и пальцем. Себастьян замер, многозначительно посмотрел на Блисс и едва заметно кивнул.
   Но Блисс не понимала, что он силится ей сказать.
   – Сперва его, – продолжал Моррис, – потом ее. Она у нас будет подвержена суицидальному синдрому. У нее всегда мозги были набекрень. А сегодня она пришла посмеяться надо мной. Для нее это была славная забава – она заявила на весь свет, что трахается с моим заклятым врагом. Но девчонка перегнет палку и пристрелит его, потому что он попытается помешать ей покончить с собой. Ведь славно, да? Славно придумано?
   – Моррис! – Киттен рухнула на колени, обхватив голову руками. – Пожалуйста, Моррис! Они сделают все, как мы скажем!
   – Сука! – Морриса уже трясло от ярости. – А ведь она, пожалуй, застрелит и тебя! А меня ранит…
   – Нет, нет, не надо! – Киттен обратила к нему посеревшее блестящее от пота лицо. – Разве она способна на это?..
   Моррис расхохотался. Запрокинул голову и заржал во все горло.
   – Нет, нет, не надо! – передразнил он жену. – Тупая корова! Конечно, куда ей сделать такое? Но именно так я все это представлю… А народ еще больше полюбит меня за мужество в минуту крушения моей семьи. Моя супруга погибнет от рук дочери! А я получу рану от ее оружия!
   – Пулевые ранения чрезвычайно болезненны, – заметил Себастьян.
   Повисла тревожная тишина.
   – Не так-то просто выстрелить в самого себя, Моррис. А что, если у тебя не хватит духу? Как тогда ты станешь объяснять груду трупов в собственной гостиной?
   Киттен не выдержала. Она завизжала и прыгнула к мужу, попытавшись выхватить револьвер.
   Блисс содрогнулась от прогремевшего выстрела. Она вскочила и стиснула кулаки.
   Грохнул второй выстрел.
   Киттен успела рукой вцепиться Моррису в лицо и расцарапала его – от корней волос до самого подбородка. Показалась кровь. Киттен рухнула на тело мужа. Алые брызги окропили его желтую рубашку-поло. Пока тело Киттен сползало на пол, все новые и новые алые пятна появлялись на одежде Морриса. И вот уже по всему его телу, по ногам потекли ручейки крови.
   Блисс едва не стошнило. У нее вырвался стон.
   – Тише! – хрипло шепнул ей Себастьян. – Веди себя тихо!
   – Мама! – простонала Блисс. – Мама!
   Киттен упала Моррису на ноги. Он отступил назад, брезгливо отпихивая мертвое тело. Его лицо исказила гримаса отвращения.
   – Я подхватил мою дорогую жену, когда ее застрелила моя дочь, – объявил он.
   – Рехнулся, – пробормотал Себастьян. Он сделал шаг вперед, но тут же застыл на месте, так как дуло револьвера нацелилось ему в грудь. – Ничего не выйдет, Моррис, – сказал Себастьян. – Пока не поздно, есть возможность придумать, как объяснить убийство собственной жены. Я вам помогу.
   – Ни за что, – отрезал Моррис. – Мне суждено стать президентом Соединенных Штатов, и я не позволю какому-то наглому выскочке путаться у себя под ногами! Я найду, как использовать тебя, Плато.
   Их прервал звук чьих-то торопливых шагов в фойе.
   – Не входите! – что есть силы закричала Блисс – и отшатнулась, так как дуло револьвера дернулось в ее сторону. – Вызовите полицию! У него револьвер!
   Физиономия Морриса побагровела. Он подался назад и встал за дверью.
   Вошла Мэриан Плато.
   – Беги, сестра! – крикнул Себастьян. – Он за дверью и вооружен. Драпай отсюда к чертям, пока не поздно!
   Но она продолжала двигаться вперед неверными шагами. На осунувшемся лице темнели потеки размазанной туши.
   – Моррис? – Мэриан вертелась на месте, пока не увидела его. Едва держась на ногах, она вяло помахала ему рукой. – Вот мы снова здесь!
   – Добро пожаловать, Мэриан. Ну вот, теперь я смогу аккуратненько расставить всех по своим местам, – вновь заговорил Моррис. – Блисс Уинтерс застрелила сестру Плато, когда узнала, что эта парочка – извращенцы. Что он трахает собственную сестру.
   Блисс стало тошно. Они сейчас умрут, и этот тип обольет их на прощание грязью…
   А Моррис все еще разглядывал Мэриан. Он даже подошел поближе и залез дулом револьвера под ее тонкое платье, сунув его между грудей.
   – Тебе предстоит подохнуть следующей. Она уже пристрелила свою мать.
   Себастьян встал между Блисс и Моррисом, заслонив от него Блисс.
   – Ложись, Блисс! На пол! Он не сумеет перестрелять нас всех сразу!
   – Черта с два! – взревел Моррис. – Стреляю по любому, кто посмеет дернуться!
   – Ну, валяй! – выпалил Себастьян.
   Вместо того чтобы выполнить его приказ, Блисс подскочила сзади и обхватила руками Себастьяна за пояс.
   – Блисс! – вскричал Себастьян. – Ради Бога!..
   – Если ты выстрелишь в него, то попадешь и в меня, – спокойно сказала Блисс Моррису. – Одной пулей. С одной траекторией. Что ты тогда скажешь полиции?
   – Мы же собирались сделать так, чтобы все было о’кей, – заявила Мэриан. – Ты сам обещал мне, Моррис! Я постаралась сделать все, как ты хотел, и ты пообещал. У меня почти получилось, но Себ слишком быстро вернулся в бассейн.
   Блисс почувствовала, как напрягся Себастьян.
   – Что за чертовщину ты плетешь?!
   И снова по ушам Блисс болезненно ударил грохот выстрела.
   – Мэриан! – выдохнул Себастьян. – Ну и дерьмо же ты, Уинтерс. Если тебе нужен я, ты мог бы давно пристрелить меня. И вовсе ни к чему было…
   Он вырвался из объятий Блисс и рванулся вперед.
   Блисс от неожиданности покачнулась, упала и покатилась в сторону. Она сильно ударилась головой о ножку стола. Распахнутая настежь идеально белая дверь была забрызгана кровью – кровью Мэриан Плато. Зажимая рану на плече, она привалилась к стене.
   Теперь Моррис держал револьвер двумя руками, направляя его в лицо Себастьяну.
   – А ну ступай к ней! – Он качнул дулом. – Этой незаконнорожденной девке, дочери моей бывшей жены, нужно получше прицелиться. Мне важна траектория пули. Встань к ней лицом. Порадуй меня. Она выстрелит прямо тебе в рожу, недоносок!
   – Не двигайся! – крикнула Себастьяну Блисс. – Стой там, где стоишь!
   Она заметила, как Мэриан легла на бок и дюйм за дюймом подползает к Моррису. Кровь все еще сочилась у нее между пальцами, зажимавшими рану.
   – Развернись, Плато! – приказал Моррис. На висках у него набрякли вены. Лицо из багрового становилось пурпурным. – Повернись, мерзавец!
   Сморщившись от боли, не в силах подавить невольный стон, Мэриан толкнула Морриса под коленки.
   Он покачнулся.
   Грохнул третий выстрел, и пуля ушла в потолок. А Моррис, потеряв равновесие, рухнул навзничь поверх Мэриан.
   Себастьян тут же навалился на него и, сжав одной рукой горло безумца, другой попытался дотянуться до револьвера.
   Зазвонил телефон.
   – Ублюдки! – визжал Моррис. – Я убью вас! Я вас всех убью!
   Еще долгий звонок, и еще, и еще.
   Мужчины бешено боролись, извиваясь на полу. Мэриан умудрилась выбраться из-под Морриса и подхватила револьвер за миг до того, как его успел схватить Себастьян.
   – Вот она, справедливость! – засмеялся Моррис. – Она уже не раз продавала тебя и прежде! А теперь она тебя убьет!
   Блисс, зажав в ладонях гудевшую голову, попыталась подняться.
   Звонки прекратились.
   Револьвер выстрелил снова. И снова. От двери полетели щепки.
   Себастьян схватил Мэриан за руку и отшвырнул в сторону. Ее стоны болезненно отдавались в голове у Блисс.
   Она вновь рухнула на колени.
   Моррис и Себастьян продолжали борьбу за револьвер. Моррису удалось направить его на Блисс. Она метнулась к телефону, набрала 911 и швырнула трубку, которая осталась болтаться на проводе.
   И снова загремели выстрелы. Оконное стекло разлетелось вдребезги.
   – Себ, – стонала Мэриан, – помоги мне, Себ!
   Блисс, поколебавшись, все же попробовала подобраться к дерущимся с другой стороны. Себастьян теперь оказался сверху и придавил Морриса всем телом. Ему даже удалось схватить врага за горло. Другой рукой он долбил о край стола кистью Уинтерса, упорно сжимавшего оружие.
   От напряжения Моррис раскрыл рот в какой-то жуткой гримасе.
   Его ободранная, покрытая кровью рука вдруг резко дернулась, и револьвер уперся Себастьяну в грудь. Как во сне, Блисс следила за медленно двигавшимся дулом…
   В следующий миг на левом плече Себастьяна Блисс заметила рваную рану и ринулась вперед. Она вцепилась Моррису в волосы и рванула что было сил. В ушах ее звенели собственные рыдания вперемешку с яростным рычанием Морриса. Вслепую он нашарил ее ухо и стал нещадно выкручивать его.
   Она чувствовала, как дергается тело безумца под ударами Себастьяна.
   От боли она рухнула на пол – ничком.
   Наступила жуткая тишина, нарушаемая лишь всхлипами Мэриан, затрудненным дыханием двух мужчин и гулкими ударами ее собственного сердца.
   – Ты цела, Блисс? – услышала она голос Себастьяна.
   Подняв голову, она взглянула на него сквозь заливавшую лицо кровь.
   – Я жива, – прошептала Блисс. Она увидела в руках Себастьяна револьвер и с облегчением вздохнула. – Я вызвала полицию.
   – Хорошо.
   – Они ни за что не поверят, что это не дело твоих рук, Плато! – прохрипел Моррис. Его глаза были крепко зажмурены. – Мэриан меня поддержит. И мы расскажем, как все случилось. И я стану президентом Уинтерсом. Мэриан, ты мне еще понадобишься.
   Она лежала на боку, сжавшись в комок от боли.
   – Это они напали на нас, Мэриан, – бубнил Моррис. – Они убили Киттен, а потом попытались убить и тебя.
   – Пошел к черту, – просипела она.
   – Я позабочусь о тебе, – не сдавался Моррис. – Я тебе…
   Тут Блисс проследила за его взглядом и увидела на пороге женщину, рыжую женщину с револьвером в руках. Она была одета в джинсы, грязную белую футболку и теннисные туфли. Женщина только что вошла в гостиную. Медленно, очень медленно она обошла комнату. Кончиком туфли перевернула на спину Киттен.
   Блисс увидела мертвые, широко раскрытые глаза, развороченную выстрелом шею и отвернулась.
   – Это ведь была не ты, правда? – спросила женщина.
   Блисс с удивлением смотрела на незнакомку.
   – Ты ведь не пыталась прикончить меня в папином трейлере?
   – Нет, – ответила Блисс, сообразив, что это Кристал. – Нет. Когда начался пожар, я тоже была там, внутри. Я и пришла туда, потому что ты меня попросила.
   – Значит, это она, да? – Кристал кивнула на Мэриан. – Я была ей нужна, но она слишком меня ненавидела. Вот и решила наконец избавиться.
   Мэриан не шелохнулась, сжавшись безжизненным комком.
   – Это сделала моя мать, – с трудом произнесла Блисс, у которой не оставалось даже сил на то, чтобы заплакать. – Я сказала ей, что еду на встречу с тобой, и тогда она опередила меня, чтобы убить тебя. Она не хотела убивать и меня.
   Кристал рассмеялась. Она смеялась громко, но в ее фиалковых глазах, устремленных на Себастьяна, застыла боль.
   – Артистка! Она была готова на все – лишь бы ты не узнала правду. Вы все были готовы на все. Я ведь пыталась поговорить с тобой у Уилменов, Себастьян. Я стремилась помочь тебе, но ты хотел одного – избавиться от меня!
   – Пристрелить мерзавку! – пробубнил Моррис разбитыми губами.
   Кристал встала так, чтобы держать в поле зрения всех участников драмы.
   – Отодвинься от него, Себастьян.
   Плато не двинулся с места.
   – Будь так добр, – сказала Кристал.
   – Нет нужды его убивать, – возразил Себастьян. – Полиция сама с ним разберется.
   – А ведь это он виноват во всем. – Теперь Кристал обращалась к Блисс. – Да будет тебе известно, что твой милый папуля просто тащился от молоденьких девушек!
   Блисс вся сжалась.
   – Он приходил на свой хваленый стадион посмотреть на игру. Но на самом деле он высматривал девочек, тех, что побойчее. Это он купил мне форму. После того как прокатился со мной сюда, в свое уютное гнездышко. – Она взмахом руки показала на здание, в котором находился его личный кабинет. – Он привез меня сюда и заставил отдаться. Но потом все пошло не так уж плохо. Он покупал мне разные штучки. И обещал много чего. Пока не оказалось, что я беременна.
   – Пристрели ее! – пропыхтел Моррис. Он заерзал под Себастьяном, но мощный удар в челюсть откинул его назад. – Пристрели ее! – прохныкал он.
   Снаружи послышался шум мотора. Полицейский патруль не включал сирену, но всполохи синей мигалки прорезали тьму за окном.
   – Пусть его заберет полиция, – сказал Себастьян.
   – Это она продала тебя, – продолжала Кристал, – Мэриан. Когда пронюхала, что ты собираешься сбежать с Блисс, она кинулась к Моррису. А он устроил все остальное. Он знал, что ты переспал со мной тогда, после вечеринки. Он обещал, что все мы не будем знать нужды, пока я утверждаю, что этот ребенок – от тебя.
   – Кристал, – возразил Себастьян с поразительной мягкостью, – это все в прошлом. И мы расплатились за все сполна. Не делай больше ничего, за что снова придется платить!
   Блисс сморгнула выкатившиеся на глаза слезы. Все так, как он сказал, и даже ребенок умер. Все так.
   Мэриан с трудом повернулась, чтобы видеть всех их. Ее рот исказила недобрая ухмылка.
   – А ты и не была беременна. – Из ее горла вырвался странный булькающий звук. – Это была мнимая беременность. Проклятая мнимая беременность! Но и это успело сработать! Убей его, Кристал. Убей Морриса. Это все подстроил он.
   – Пожалуйста! – взмолилась Блисс. – Пожалуйста! Хватит смертей!
   – Кристал, отдай мне револьвер, – сказал Себастьян.
   – У него ничего бы не вышло, если бы ты ему не помогла. – Кристал подошла к Мэриан вплотную. – И все оттого, что ты втюрилась в собственного брата.
   – Он мне не брат, – возразила Мэриан. – Он мне не брат…
   – Замолчи, – отрезал Себастьян, вскакивая на ноги. – Хватит! Довольно! Все и так пострадали достаточно!
   – Себастьян, Мэриан разрушила жизнь мне. И Блисс. И тебе тоже – потому что она хотела тебя!
   Моррис, воспользовавшись передышкой, сел и постарался дотянуться до револьвера.
   Но Кристал, резко развернувшись, с пол-оборота всадила Моррису пулю между глаз.
   В воздухе все еще висел истеричный возглас Блисс, когда грохнул новый выстрел. Блисс вновь вскрикнула, видя, как валится на пол бездыханное тело Мэриан, а Кристал направляет револьвер на себя.
   – Ох, милая! – воскликнул Себастьян, протягивая руки к Блисс. – Ох, моя милая!
   Блисс припала к нему, спрятав лицо у него на груди.
 
   – Полиция! – крикнули из холла. – Полиция! Дом окружен!
   Блисс скорее ощутила, чем услышала, что в гостиной появился кто-то еще.
   – Полиция! – повторял тот же голос. – Всем стоять! Бросить оружие!
   Себастьян разжал пальцы, и револьвер упал на пол.
   – Добро пожаловать, – сказал он, оборачиваясь к полицейскому, уже переступившему порог гостиной. – Чувствуйте себя как дома, офицер Баллард!
   Вошли еще два полицейских, между ног у них в комнату проскользнул Битер. Он подбежал к Себастьяну и Блисс, уселся рядышком, бросив им под ноги своего оранжевого паука.

Эпилог

   Блисс вдруг захотелось посидеть на свежем воздухе. Себастьян не возражал, поскольку был готов на что угодно, лишь бы не расставаться с ней ни на миг. Их плетеные кресла стояли рядом. Утро выдалось довольно прохладным, хотя было уже ясно, что день будет славный. Битер со своим пауком нашел пятно солнечного света возле кадки с цветущими маргаритками.
   К ним постепенно возвращались силы, которые помогали выстоять, забыть все, что пришлось пережить. Откуда-то взялось умение радоваться каждому новому дню и даже черпать в прошлом новые силы.
   – Как ты назовешь таксу, забравшуюся на кролика?
   – Хм-м? – Она лениво приподняла бровь. Глаза за стеклами очков оставались по-прежнему рассеянными.
   – В зимнее время? – Себастьян погладил ее по руке. – В Миннесоте?
   Блисс смотрела на него с недоумением.
   – Продрогшая собака на булке? Помнишь, Чилли?
   Ее губы тронула едва заметная улыбка. Она повернула руку, лежавшую на подлокотнике ладонью вниз, и сплела свои пальцы с пальцами Себастьяна.
   – Снова болтаем чепуху, лишь бы не молчать? – спросила Блисс.
   – Это ты виновата. Молчишь все время, пока мы здесь торчим.
   Они вернулись в Пойнт уже к концу ночи – после того как побывали в больнице и выдержали длительное объяснение с полицией – увы, наверняка не последнее.
   – Как твоя рука?
   – Ноет. – Он осторожно попытался пошевелить ею. – Ничего, это пройдет. А как твоя голова?
   – Так же. Похоже, мы начинаем к этому привыкать.
   – А у меня такое чувство, будто это все случилось во сне, – сказал Себастьян.
   – У меня тоже, – согласилась Блисс. – Я никогда не любила своих стариков. Нет, не так. Я любила их на свой лад – потому что не могла иначе. Я думала, что так должно быть. Что детям полагается любить своих родителей, несмотря ни на что, – вот я и любила. Может, в глубине души я верила, что они все-таки любят меня, потому что у них больше никого нет.
   Он не спускал с нее глаз. Солнце поднималось все выше, и весь сад пересекали причудливые тени от стволов деревьев. Ее рыжая голова светилась словно сама по себе в загадочном сумраке сада.
   – Я вовсе не желала знать, каков на самом деле мой отец. – Она снова возвращалась в прошлое. – Вообще-то я любопытная. И всегда буду любопытной. Но никакое любопытство не могло заставить меня заниматься слежкой. И я не желала копаться в мамином прошлом тоже.
   – А ведь Моррис мог быть твоим отцом, верно? Твоя мать… Она тогда уже была замужем за Моррисом. – Он понимал, что сейчас должна испытывать Блисс.
   – Бедная мама. Она никогда не была счастлива, правда?
   – Ну разве что иногда. Мы ведь не можем наверняка знать, отчего бывают счастливыми другие люди.
   – Она любила его. Я знаю, что любила. Она любила его так сильно, что не могла оставаться самой собой. Теперь мне это совершенно ясно. Я должна была попытаться сблизиться с ней.
   Себастьян схватил ее в охапку, усадил к себе на колени и крепко прижал к груди. Она положила голову ему на плечо и обняла за шею. От ее старенького халатика исходило уютное тепло. Там, под халатом, она была восхитительно мягкой и нежной.
   Он любил ее так сильно, что щемило в груди.
   – Мэриан не заслужила такую смерть, – промолвила Блисс. – Она пыталась спасти тебя. А Кристал? Ох, Себастьян, я все вспоминаю, какой она была, когда училась в школе. Ей всю жизнь не везло.
   – Ну, не совсем. Зато им почти удалось лишить везения меня, везения совершенно определенного рода – и самого важного в жизни. Ведь без тебя все остальное не имело значения.
   – Мне хотелось бы, чтобы они получили возможность второй попытки.
   Нет, слишком рано было обсуждать с ней судьбы Мэриан и Кристал. А кроме того, вовсе ни к чему лишний раз напоминать Блисс, что она сама едва избежала гибели.
   – У нас с тобой будут дети, правда? – спросил Себастьян.
   Блисс немного отстранилась, чтобы видеть его лицо. Задержала взгляд на глазах, на губах. Легонько поцеловала и тут же увернулась, не давая ответить на поцелуй.
   – А у нас получится? Мы сумеем их воспитать?
   – И ты еще сомневаешься? – Себастьян улыбнулся, ему казалось – храбро. – Ну да, мы обычные люди. И иногда ошибаемся. Но мы наделены силой духа – иначе не сидели бы сейчас здесь. И если мы очень постараемся, то у нас все получится! У нас будет целая куча детей.
   Слезы, внезапно наполнившие ее глаза, застали Себастьяна врасплох.
   – Эй! Ты чего это раскисла? – Он смешно наклонил голову, чтобы видеть ее глаза.
   – Я вдруг представила себе наших детей. – Ее губы дрожали. – И тебя с нашими детьми. Я видела, как ты обращаешься с Бобби. Он готов на тебя молиться.
   – Он прекрасный малыш. И ему совершенно необходим отец.
   – О да. Но зато у него есть прекрасная мама, и любящая бабушка, и тетка. И мы тоже его любим.
   – Некоторых людей ломают еще в детстве. – Он ласково провел пальцем по ее подбородку.
   Она улыбнулась ему все еще дрожащими губами. Улыбнулась и всхлипнула, и щеки ее повлажнели от слез.
   – А некоторые люди становятся еще сильнее. Такие, как мы. Ты и я. Мне бы только хотелось, чтобы никому не пришлось больше погибать из-за того, что мы стремились друг к другу.
   – Потому что мы стремились друг к другу, – строго поправил он. – Да нам и не дано управлять всем миром и другими людьми. Мы можем только не позволять им подминать нас под себя.
   – Что они и пытались сделать, – согласилась Блисс. – Но мне не так-то легко отделаться от чувства вины. В душе все еще сидит некто, нашептывающий и о моей вине, и о том, что мои родители меня не любили.
   – Мне отлично знакомо это чувство, – кивнул Себастьян. – Этот некто – часть того, что случилось. И ты не скоро справишься с ним. Как и я. Но мы постараемся сделать это вместе, правда? – Он прижался к ней лбом. – Мы больше не будем страдать молча и в одиночестве. Нам обоим слишком долго приходилось этим заниматься.
   – У меня в ушах все еще звучат их голоса.
   Он прижал ее к себе так крепко, что испугался, не сделал ли ей больно.