Страница:
Полли судорожно сглотнула и почувствовала слабость в ногах.
– Неужели ты думаешь, что это Джек? Ты считаешь, он один из тех, кто охотится за тобой?
Нэсти осторожно приподнял пальцами ее подбородок. Затем нежно поцеловал в губы.
– Я люблю тебя, Полли.
– Ксавье, не уходи от ответа, – заставила она себя сказать.
– Я собираюсь жениться на тебе.
Проклятие, снова слезы.
– Поверь, я буду осторожен и постараюсь побыстрее с этим покончить. И попытайся не думать о Белинде и Фестусе. Они сошли с ума. Такие вещи, конечно, редки, но случаются.
– Я полагаю, что Фестуса тоже ищут.
Нэсти наморщил лоб.
– Разве Венера не рассказала тебе о нем? Нет, вижу, что не рассказала.
Полли почувствовала головокружение.
– Его нашли? – спросила она.
– Да, – невесело: усмехнулся Нэсти. – Его нашли, хорошо сохранившегося. Парня заставили на личном опыте убедиться в истинности расхожей фразы «Даже смерть не разлучит нас». Белинда заперла его в большом холодильнике примерно неделю назад.
Глава 27
Глава 28
– Неужели ты думаешь, что это Джек? Ты считаешь, он один из тех, кто охотится за тобой?
Нэсти осторожно приподнял пальцами ее подбородок. Затем нежно поцеловал в губы.
– Я люблю тебя, Полли.
– Ксавье, не уходи от ответа, – заставила она себя сказать.
– Я собираюсь жениться на тебе.
Проклятие, снова слезы.
– Поверь, я буду осторожен и постараюсь побыстрее с этим покончить. И попытайся не думать о Белинде и Фестусе. Они сошли с ума. Такие вещи, конечно, редки, но случаются.
– Я полагаю, что Фестуса тоже ищут.
Нэсти наморщил лоб.
– Разве Венера не рассказала тебе о нем? Нет, вижу, что не рассказала.
Полли почувствовала головокружение.
– Его нашли? – спросила она.
– Да, – невесело: усмехнулся Нэсти. – Его нашли, хорошо сохранившегося. Парня заставили на личном опыте убедиться в истинности расхожей фразы «Даже смерть не разлучит нас». Белинда заперла его в большом холодильнике примерно неделю назад.
Глава 27
– Я буду на яхте, – сказал Нэсти. – Им должна понравиться идея захватить меня, когда я один.
Днем стало теплее, хотя земля еще оставалась влажной. Дасти и Роман стояли рядом с Нэсти между почти опустевшими овощными грядками в садике напротив кухни.
Наклонившись, Роман подобрал несколько камешков с земли.
– Наши сигналы остаются прежними?
Нэсти кивнул. Дасти тоже.
– Правильно. И все-таки тебе следует уехать. Лучше до того, как они вернутся. – Роман посмотрел в сторону ветряной мельницы, куда пошли поговорить Полли с Бобби.
– Бедный ребенок, – сказал Дасти. – Ты знаешь, он очень хороший мальчик.
Нэсти уклонился от камешка, который бросил Роман, целясь ему в ботинок.
– Что ты имеешь в виду?
– Слишком серьезный. Старается сделать всех взрослых счастливыми. Он поступает так, как, по его мнению, хочется им. Бобби, прежде чем открыть рот, посмотрит, в какую сторону дует ветер.
«Как и любой смышленый мальчик, он никогда не сможет почувствовать себя действительно ребенком», – подумал Нэсти.
– Полли прекрасно заботится о нем, но в одиночку воспитывать ребенка очень тяжело, – сказал он, словно размышляя вслух.
Еще один камешек ударился в землю у ног Нэсти. Роман смотрел на него, ухмыляясь.
– Она что, собирается попросить помощи для этого?
Дасти кашлянул и ударил себя кулаком в грудь.
– Глупый вопрос, Уайльд. Прежде чем завести детей, надо жениться.
– Лучше подумайте о себе, – сказал Нэсти. – Ты вон снова закурил, Даст. А обещал, что бросишь.
– Нам надо ехать. Хочется быть на месте до темноты.
Нэсти снова посмотрел в сторону ветряной мельницы.
– Пойди, – сказал Роман, – посмотри, что они делают. Мы не хотим, чтобы ты разрывался надвое, пока мы занимаемся другими делами.
– Роман прав, – согласился Дасти. – Иди к Полли с Бобби. Во всяком случае, исчезать, не попрощавшись, нехорошо.
Нэсти не стал терять время на разговоры. Конечно, необходимо вернуться в Киркленд, но Роман прав: нельзя одновременно делать два дела. Дойдя до рощи, он перешел на бег. Нога заживала, и Нэсти радовался, что может рассчитывать на нее, почти как в старые добрые времена.
Около мельницы он остановился и поднял вверх голову. Повсюду царило спокойствие, такое спокойствие, что Нэсти сделалось не по себе: а вдруг их там нет?
Нэсти прокричал в лестничный проем:
– Эй, там, наверху! Кто-нибудь есть на мостике? Послышался скрип досок, после чего по лестнице скатился Спайк. Его большой серый хвост болтался из стороны в сторону, когда он выбежал приветствовать Нэсти. Почесав у пса за ухом, Нэсти стал медленно подниматься наверх.
Полли и Бобби сидели друг против друга в середине комнаты, куда выходила лестница. Бобби выглядел чрезвычайно серьезным. Полли попыталась улыбнуться Нэсти.
– Эй, ребята! Вы не возражаете, если я присоединюсь к вашей компании на несколько минут? – Нэсти заметил, что губы Полли задрожали.
– Нам сейчас не до смеха, – сказала она.
– Никто не может веселиться все время. – Поднявшись вместе со Спайком, Нэсти присел между матерью и сыном. – Мы с Дасти через несколько минут уедем, о чем я и хотел вам сообщить. Мы собираемся проехать через Беллвью и по пути забросить домой Венеру.
– Спасибо, – сказала Полли. Бобби отвернулся.
– Я сказала Бобби, что решила принять приглашение Розы и остаться здесь на несколько дней. – В голосе Полли чувствовалось напряжение. – Бобби покажет мне, как ловят рыбу. Он многому научился сегодня у Дасти.
– Я не слышал, чтобы вы что-нибудь поймали, – сказал Нэсти, страстно желавший, чтобы у него поскорее появилась возможность забрать их обоих отсюда и увезти туда, где они могли бы отдохнуть от всех забот.
Бобби кивнул.
– Так вы ничего не поймали?
Бобби снова кивнул.
– Не могу поверить, ведь Дасти взял тебя с собой на целый день! Его репутация пострадает после этого случая. Как только вернусь, я схожу с тобой на рыбалку. Мы захватим с собой твою маму, чтобы она принесла нам удачу. И наверняка наловим много рыбы.
– Может, лучше я наловлю много рыбы, а ты принесешь нам удачу? – спросила Полли.
Бобби утер глаза рукавом своей полосатой футболки.
– Мой папа умер.
Слова, которые собирался сказать Нэсти, мигом вылетели у него из головы.
– Поэтому нам сейчас тяжело. – Полли глубоко вздохнула.
– Я сожалею.
О Боже, что же говорят в таких случаях?
– Он попал в аварию, – всхлипнул Бобби. – И разбился.
«Проклятие!» – подумал Нэсти.
– Ты переживаешь, потому что всегда надеялся, что он вернется. А теперь ты понял, что он ушел навсегда.
Бобби смущенно и внимательно посмотрел на Нэсти.
– Иногда мы так сильно хотим чего-нибудь, что начинаем верить в это. – Может, лучше просто помолчать?
– Мой папа хотел вернуться, он сам так сказал.
– Да, конечно. – Нэсти посмотрел на Полли.
Она едва заметно кивнула.
– Твой папа хотел вернуться, я тоже слышал, как он это говорил.
Спайк вытянул морду и лизнул Бобби в лицо. Мальчик обнял собаку за шею.
– Мама не хотела, чтобы он возвращался.
– Бобби…
– Бобби, – сказал Нэсти, прервав Полли. – Твоя мама желает тебе только добра. Она хочет, чтобы ты был счастлив.
Я знаю: она думает, было бы очень хорошо, если бы твой папа мог бы жить с вами.
– Но она разлюбила его.
«Вот они, мечты ребенка», – подумал Нэсти.
– Ты хотел, чтобы твои мама и папа любили друг друга. Это, конечно, было бы прекрасно, но, увы, случается далеко не всегда.
Бобби не заметил, как Спайк преданно лизнул его в лицо.
– Мама любит вас. Полли наклонила голову.
– И я люблю ее, – твердо произнес Нэсти. – Я не могу занять место твоего отца. То есть не могу стать твоим настоящим отцом, но попробую его тебе заменить. Я попробую стать им для тебя.
Нэсти озадаченно смотрел на поникшую Полли; ей тоже требовалось его внимание, но сначала он должен позаботиться о ребенке.
– Тебе, Бобби, сейчас нелегко. Но ты должен привыкнуть к тому, что произошло. Правда, тебе и твоей маме необязательно переживать это в одиночку. Конечно, я не могу, как волшебник, сделать так, чтобы все твои печали исчезли, но могу понять тебя и постараться помочь.
– Вы с мамой собираетесь пожениться?
– Да, – ответил Нэсти, не сомневаясь ни секунды. – Тебе этого хочется или нет?
Бобби нахмурился, наморщил нос.
– А как я буду звать вас?
Нэсти почувствовал, как Полли посмотрела на него и улыбнулась. Она положила руку на колено сына.
– Можешь называть меня так, как тебе захочется. – Поспешные действия не всегда опрометчивы, но все-таки торопиться не следовало. – Ты подумаешь об этом и сообщишь мне.
– Если бы мой папа не поехал искать меня, он не попал бы в аварию, правда?
«Чтобы правильно ответить на этот вопрос, необходимо иметь научную степень по психологии», – промелькнула у Нэсти мысль.
– Твой папа был взрослым человеком и мог делать то, что хотел. Он решил поехать в Киркленд. В том, что случилось, ты не виноват, ты же не просил его приезжать. Если бы он приехал сразу, когда ты захотел его увидеть, то он был бы с вами уже давно. – Нэсти молил Бога, чтобы не перейти ту грань, за которой ребенок не сможет его понять.
– Обними меня, – тихо сказала Полли. – Мамочка хочет, чтобы ты обнял ее.
Бобби шмыгнул носом, сглотнул и поднялся на ноги. Затем он подошел к Полли и обнял ее за шею.
– Не грусти, – попросил он ее. – Не плачь, мама. Полли кивнула и крепко прижала к себе сына.
– Я не буду грустить, у меня же есть ты, правда?
– И у тебя есть Нэсти, – ответил Бобби.
Нэсти прищурился, ему в глаза, возможно, попали соринки.
– Ну, хорошо, друзья, мне лучше уйти, пока Дасти не начал меня искать. Роман останется на несколько дней с Розой, а потом вернется в Монтану. Он должен скоро закончить здесь свои дела.
Нэсти и Полли посмотрели друг на друга поверх головы Бобби. Проклятый риск! Потом Нэсти присел на колени и привлек мать и сына к себе.
– Вы самые лучшие в мире и самые дорогие для меня люди, понимаете?
Полли положила голову ему на плечо и кивнула.
Бобби вздрогнул, потом тоже приник к Нэсти.
Это означало, что мать с сыном переполняли схожие чувства.
– Вот так! – Роман бросил карту и ухмыльнулся.
– Ну вот, – пожаловался Бобби. – Вы снова выиграете.
– А может, я выиграю, – сказала Роза, выложив карты.
– Ого! – воскликнули одновременно Роман и Бобби.
На сей раз Полли отказалась играть. Она встала и вышла из кухни. Пугало счастье, которое переполняло ее. Впрочем, Полли понимала: женщина не должна бояться чувствовать себя счастливой.
Она хотела только одного: быть рядом с Нэсти и Бобби. Полли до сих пор было незнакомо это ощущение умиротворенности, и она удивилась, испытав его, когда Нэсти обнял их с Бобби на ветряной мельнице. Бобби в тот момент показал, что готов принять Нэсти в свою жизнь.
Раздался бой старинных часов в холле. Полли медленно прошла мимо них, насчитав десять ударов. Воздух был насыщен ароматом белых и алых роз, стоящих в вазах.
Умиротворение.
Она открыла входную дверь и вышла на веранду. Фонари освещали обширную площадку вокруг дома. В этот теплый вечер утренний дождь представлялся чем-то совершенно нереальным. Полли вдыхала аромат множества роз, посаженных в кадки. Слышалось пение ночных птиц. Отец Розы создал идиллическую обстановку для своей красавицы дочери. Полли изменила свое первоначальное мнение о жизни Розы: теперь ей казалось, что Роза в основном довольна своей жизнью.
Даже не верилось, что минувшей ночью Сэм погиб в роще за домом.
Кто-то должен оплакивать его. В свои семь лет Бобби не мог свыкнуться с этой мыслью, но Полли хотела верить, что он, в конце концов, смирится со смертью отца.
Она медленно спустилась с лестницы. Такие ночи привлекали людей в горы. Было еще тепло, на огромном темном небе высыпали звезды. Ночь была такой ясной, какие редко видят горожане.
– Полли!
Испугавшись, Полли схватилась за перила и отступила на нижнюю ступеньку лестницы. Голос донесся из темноты, не освещаемой фонарями.
– Полли, сюда! Скорее! Ну, Полли, скорее же!
– Дженни?
– Да. – Дженнифер Лоудер отделилась от деревьев слева от Полли и вышла на край освещенного проезда.
Она наклонила голову и снова позвала ее:
– Ну, давай, Пол. Надо поторопиться.
Полли оглянулась на дом.
– Полли!
Повинуясь внутреннему порыву, она поспешила к Дженнифер, которая пошла по тропинке между прямыми высокими стволами пихт.
– Ну, наконец-то, – сказала Дженнифер, когда Полли догнала ее. – Что здесь произошло?
Полли задумалась: стоит ли рассказывать о случившемся? Дженнифер взяла Полли под руку.
– Это почти риторический вопрос. Я была в студии, когда приходил Сэм. Потом Гэвин рассказал нам об этом… ужасном происшествии. Какой кошмар! А теперь вот это…
– Это? – переспросила Полли.
– Ну, хорошо, что-то произошло у твоего дружка Нэсти. Я не стала его расспрашивать, а просто сделала то, что он хотел. Он же для тебя что-то значит, не так ли?
Полли похолодела.
– Он много для меня значит. Что произошло? Что-то случилось с ним?
– Проклятие, да если б я знала! Но он жив и здоров. Мне надо только кое-что тебе передать. Он пришел ко мне домой, ко мне и Арту. Сказал, что вернулся в Киркленд и направляется к себе на яхту. Он не объяснил, что произошло. Но я могу сообщить тебе, что он выглядел очень измученным. Ты понимаешь, что я имею в виду.
Полли понимала, но не хотела говорить об этом.
– Но почему он пришел к вам?
– Я как раз стараюсь объяснить тебе это. Он послал меня с этой секретной и опасной миссией. Нэсти хочет, чтобы я привезла тебя. Я не знала, как вытащить тебя, чтоб не заметил Роман, так, кажется, его зовут? Да, правильно, Роман. Он хотел, чтобы я привезла тебя без него, то есть без Романа. Именно так Нэсти и сказал. Я ответила, что я не девочка на побегушках. Но он сослался на твои слова о том, что мы друзья и все такое прочее. Теперь ты знаешь, как было дело. И вот я здесь. Полли охватила тревога.
– Нэсти просил тебя приехать и забрать меня, ничего не сказав об этом Роману?
Дженни взмахнула рукой.
– Не требуй от меня, чтобы я понимала замыслы мужчины, ведь я всего лишь женщина, не так ли?
Полли было не до смеха.
– Откуда он узнал, как тебя найти?
– Понятия не имею. Но если ты хочешь, чтобы я вернулась и сказала ему, что ты не желаешь играть в его игры, то я так и сделаю. Ты же знаешь, я сделаю это для тебя.
– Как он выглядел?
– Выглядел? – Глаза Дженни сверкали в темноте. – Как выглядел?.. Затрудняюсь сказать. Но он, похоже, был очень взволнован. Да, наверное, можно так сказать. Ты же знаешь, какой он обычно невозмутимый. Я бы даже назвала его ледяным человеком. Но я почувствовала, что у него все кипит внутри. Он сказал, что ты нужна ему.
Полли охватила паника.
– Я должна зайти в дом и сказать, что уезжаю. – «Он ждет меня! Господи, только бы с ним ничего не случилось!»
– Но Нэсти просил, чтобы я убедила тебя: ты не должна говорить о том, что уезжаешь. Так он сказал. Вот его слова: «Попроси ее ничего никому не говорить. Попроси ее просто поехать с тобой и скажи, что все будет хорошо». Потом он снова замолчал, чем-то расстроенный. Итак, дело за тобой, девочка.
Полли колебалась.
– Да ты, похоже, собираешься упасть в обморок от переживаний, – заметила Дженни. – Не стоит, Полли, не стоит.
– Наверное, это очень важно, да? Иначе он не просил бы меня приехать? – Полли развернулась и бросилась к дому, моля Бога, чтобы никто ее не заметил.
Она не могла вынести мысли о том, как расстроится Бобби. Около телефона в гостиной Розы лежали записная книжка и ручка. Полли написала короткую записку Роману и взяла чистую подушечку в прихожей. Если она оставит записку на подушечке рядом с вазой, то ее должны заметить.
Полли снова вышла из дома. Сначала она подумала, что Дженни уехала. Но та появилась так же внезапно, как и в прошлый раз, и они направились к роще, за которой находилась дорожка. Машина Дженни стояла в нескольких сотнях метров от ограды, недалеко от шоссе. Полли приходилось все время бежать, чтобы не отстать от стремительно идущей вперед Дженни.
На дорожке, ведущей к дому Розы, вспыхнули фары. Дженнифер обняла Полли, и они припали к земле. Когда машина проехала, женщины пошли дальше.
Полли показалось, что дорога до Киркленда заняла у них более сорока минут. Наконец она увидела городские огни, они почти приехали. И тут Полли охватило странное беспокойство – предчувствие беды.
У парка Питера Кирка Дженни свернула налево.
– Нам же не здесь поворачивать, – сказала Полли. – Яхта Нэсти пришвартована на частном причале перед домом его компаньона. К северу от лодочной пристани.
– Я сказала, что привезу тебя к себе домой и позвоню ему.
Полли посмотрела на Дженни:
– Я думала, что срочно нужна ему.
– Я просто передала тебе его просьбу, Если бы ты не была моей подругой, я бы не взялась за это дело.
– Да, наверное. – Полли почувствовала неловкость. – Прости, пожалуйста. Конечно, это большое одолжение с твоей стороны.
Дженни и Арт снимали небольшой дом в конце тупика. Дженни остановилась перед гаражом и вылезла из машины. Потянув за собой Полли, она быстро отперла дверь и вошла в дом.
Во время нескольких прошлых своих визитов к подруге Полли привыкла к скромной обстановке Лоудеров. В гостиной на голом полу стояли только диван и один стул. Дженни, посмеиваясь, заявляла по этому поводу: «Мы пока не собираемся пускать здесь корни».
Арт, сидевший на диване, даже не улыбнулся, увидев Полли. Полли же впервые видела его таким угрюмым. «А может, он просто взволнован?» – подумала она.
– Привет, Арт. Извини за поздний визит. Спасибо, что разрешил Дженни приехать за мной.
Арт хмыкнул и поднялся, чтобы закрыть входную дверь, ведущую прямо в комнату.
– Я только позвоню и больше не буду вас беспокоить.
Когда Полли подошла к телефону, стоящему на спинке дивана, Арт произнес:
– Эта чертова штука не работает.
Дженни бросила свои ключи на полку над камином.
– Ты шутишь! Все-таки попробуй, Пол.
Полли подняла трубку. Мертвая тишина линии поразила ее.
– Я дойду до телефонной будки и позвоню-ка станцию.
– Сядь, – сказал Арт.
Полли направилась к двери.
– Вы и так сделали для меня слишком много. Спасибо вам обоим. Я…
– Сядь! Немедленно.
Дженни обняла Полли за плечи и подвела к стулу.
– Арт волнуется, любое маленькое происшествие – и он уже переживает. Садись. Я сейчас кое-что сделаю и провожу тебя к телефону.
– Но это же недалеко, – возразила Полли. Ей не терпелось увидеть Нэсти. – Я могу пешком дойти до яхты. Честное слово, я считаю, что мне надо сейчас уйти. Нэсти будет…
– Нам наплевать, что будет делать Нэсти, – сказал Арт, поднимаясь. – Джек позвал нас, Джен, и нам надо ехать. Они ждут нас.
Совершенно сбитая с толку, Полли сжимала подлокотники стула.
– А как Мэри? – спросила Дженнифер. – Ты сделал то, о чем мы договаривались?
– Я думал об этом. Нельзя недооценивать местных полицейских. Они не такие уж болваны.
– Да? Ты думаешь, что они как-то увяжут эти события? Мы не должны отказываться от своих планов, дорогой братец. Ты хочешь сказать, что твоя Мэри уехала?
– Она не моя Мэри. И она не знает про это дерьмо. Ревнивая сучка. Она хочет только мальчика Джекки, больше ничего.
– Я говорила тебе, что женщины опасны. Ты же рассказывал мне о том, что она пошла та попятный и сама сказала о… Ну хорошо, она же не колебалась, когда хотела убедиться, что я не представляю для нее опасности. Так вот, наша подружка здесь.
Полли охватила дрожь: случилось что-то ужасное! Она со страхом смотрела то на брата, то на сестру.
– О чем вы говорите?
– Мэри думает, что ты спала с Джеком, и хочет убить тебя за это.
– Совсем не смешно.
Арт внезапно ударил Полли по лицу тыльной стороной ладони.
– Сначала она хотела убить Джен, поскольку думала, что Джен спала с Джеком.
– Я, конечно, спала, – сказала Дженнифер, по-прежнему улыбаясь. – Ты испачкаешь кровью такую красивую белую футболку.
Полли вздрогнула. Она коснулась своей щеки и поморщилась, увидев кровь на пальцах. Да, ее обманули, заманили в ловушку! Полли хотелось и плакать, и смеяться. Держась за щеку, она сидела и слушала, как преступные брат и сестра решают ее судьбу.
– Отправляйся к Джеку, – сказала Дженнифер. – Скажи, что мы выполнили свою работу и ждем его здесь.
– Хорошо. Я наблюдал за Феррито, он все еще на яхте.
– Нэсти…
– Заткнись. – Дженнифер дернула Полли за волосы и посмотрела на Арта. – Слава Богу, удалось. Босс не даст нам больше такого шанса, поэтому постарайся не подвести нас.
Полли лихорадочно размышляла. Она пыталась привести в порядок мысли: нужно было во что бы то ни стало вырваться отсюда. Вырваться и предупредить об опасности Нэсти.
Арт пристально посмотрел на Дженнифер:
– Я что, когда-нибудь подводил вас?
Выражение лица Дженнифер не изменилось.
– Иди-иди. – Она посмотрела на свои часы. – Окно закроется в четыре.
– О чем ты говоришь? – Полли казалось, что она вот-вот задохнется. – Что здесь происходит?
– Сделай мне одолжение, сестра, – сказал Арт, указывая на Полли. – Заставь ее к моему возвращению замолчать навсегда.
Днем стало теплее, хотя земля еще оставалась влажной. Дасти и Роман стояли рядом с Нэсти между почти опустевшими овощными грядками в садике напротив кухни.
Наклонившись, Роман подобрал несколько камешков с земли.
– Наши сигналы остаются прежними?
Нэсти кивнул. Дасти тоже.
– Правильно. И все-таки тебе следует уехать. Лучше до того, как они вернутся. – Роман посмотрел в сторону ветряной мельницы, куда пошли поговорить Полли с Бобби.
– Бедный ребенок, – сказал Дасти. – Ты знаешь, он очень хороший мальчик.
Нэсти уклонился от камешка, который бросил Роман, целясь ему в ботинок.
– Что ты имеешь в виду?
– Слишком серьезный. Старается сделать всех взрослых счастливыми. Он поступает так, как, по его мнению, хочется им. Бобби, прежде чем открыть рот, посмотрит, в какую сторону дует ветер.
«Как и любой смышленый мальчик, он никогда не сможет почувствовать себя действительно ребенком», – подумал Нэсти.
– Полли прекрасно заботится о нем, но в одиночку воспитывать ребенка очень тяжело, – сказал он, словно размышляя вслух.
Еще один камешек ударился в землю у ног Нэсти. Роман смотрел на него, ухмыляясь.
– Она что, собирается попросить помощи для этого?
Дасти кашлянул и ударил себя кулаком в грудь.
– Глупый вопрос, Уайльд. Прежде чем завести детей, надо жениться.
– Лучше подумайте о себе, – сказал Нэсти. – Ты вон снова закурил, Даст. А обещал, что бросишь.
– Нам надо ехать. Хочется быть на месте до темноты.
Нэсти снова посмотрел в сторону ветряной мельницы.
– Пойди, – сказал Роман, – посмотри, что они делают. Мы не хотим, чтобы ты разрывался надвое, пока мы занимаемся другими делами.
– Роман прав, – согласился Дасти. – Иди к Полли с Бобби. Во всяком случае, исчезать, не попрощавшись, нехорошо.
Нэсти не стал терять время на разговоры. Конечно, необходимо вернуться в Киркленд, но Роман прав: нельзя одновременно делать два дела. Дойдя до рощи, он перешел на бег. Нога заживала, и Нэсти радовался, что может рассчитывать на нее, почти как в старые добрые времена.
Около мельницы он остановился и поднял вверх голову. Повсюду царило спокойствие, такое спокойствие, что Нэсти сделалось не по себе: а вдруг их там нет?
Нэсти прокричал в лестничный проем:
– Эй, там, наверху! Кто-нибудь есть на мостике? Послышался скрип досок, после чего по лестнице скатился Спайк. Его большой серый хвост болтался из стороны в сторону, когда он выбежал приветствовать Нэсти. Почесав у пса за ухом, Нэсти стал медленно подниматься наверх.
Полли и Бобби сидели друг против друга в середине комнаты, куда выходила лестница. Бобби выглядел чрезвычайно серьезным. Полли попыталась улыбнуться Нэсти.
– Эй, ребята! Вы не возражаете, если я присоединюсь к вашей компании на несколько минут? – Нэсти заметил, что губы Полли задрожали.
– Нам сейчас не до смеха, – сказала она.
– Никто не может веселиться все время. – Поднявшись вместе со Спайком, Нэсти присел между матерью и сыном. – Мы с Дасти через несколько минут уедем, о чем я и хотел вам сообщить. Мы собираемся проехать через Беллвью и по пути забросить домой Венеру.
– Спасибо, – сказала Полли. Бобби отвернулся.
– Я сказала Бобби, что решила принять приглашение Розы и остаться здесь на несколько дней. – В голосе Полли чувствовалось напряжение. – Бобби покажет мне, как ловят рыбу. Он многому научился сегодня у Дасти.
– Я не слышал, чтобы вы что-нибудь поймали, – сказал Нэсти, страстно желавший, чтобы у него поскорее появилась возможность забрать их обоих отсюда и увезти туда, где они могли бы отдохнуть от всех забот.
Бобби кивнул.
– Так вы ничего не поймали?
Бобби снова кивнул.
– Не могу поверить, ведь Дасти взял тебя с собой на целый день! Его репутация пострадает после этого случая. Как только вернусь, я схожу с тобой на рыбалку. Мы захватим с собой твою маму, чтобы она принесла нам удачу. И наверняка наловим много рыбы.
– Может, лучше я наловлю много рыбы, а ты принесешь нам удачу? – спросила Полли.
Бобби утер глаза рукавом своей полосатой футболки.
– Мой папа умер.
Слова, которые собирался сказать Нэсти, мигом вылетели у него из головы.
– Поэтому нам сейчас тяжело. – Полли глубоко вздохнула.
– Я сожалею.
О Боже, что же говорят в таких случаях?
– Он попал в аварию, – всхлипнул Бобби. – И разбился.
«Проклятие!» – подумал Нэсти.
– Ты переживаешь, потому что всегда надеялся, что он вернется. А теперь ты понял, что он ушел навсегда.
Бобби смущенно и внимательно посмотрел на Нэсти.
– Иногда мы так сильно хотим чего-нибудь, что начинаем верить в это. – Может, лучше просто помолчать?
– Мой папа хотел вернуться, он сам так сказал.
– Да, конечно. – Нэсти посмотрел на Полли.
Она едва заметно кивнула.
– Твой папа хотел вернуться, я тоже слышал, как он это говорил.
Спайк вытянул морду и лизнул Бобби в лицо. Мальчик обнял собаку за шею.
– Мама не хотела, чтобы он возвращался.
– Бобби…
– Бобби, – сказал Нэсти, прервав Полли. – Твоя мама желает тебе только добра. Она хочет, чтобы ты был счастлив.
Я знаю: она думает, было бы очень хорошо, если бы твой папа мог бы жить с вами.
– Но она разлюбила его.
«Вот они, мечты ребенка», – подумал Нэсти.
– Ты хотел, чтобы твои мама и папа любили друг друга. Это, конечно, было бы прекрасно, но, увы, случается далеко не всегда.
Бобби не заметил, как Спайк преданно лизнул его в лицо.
– Мама любит вас. Полли наклонила голову.
– И я люблю ее, – твердо произнес Нэсти. – Я не могу занять место твоего отца. То есть не могу стать твоим настоящим отцом, но попробую его тебе заменить. Я попробую стать им для тебя.
Нэсти озадаченно смотрел на поникшую Полли; ей тоже требовалось его внимание, но сначала он должен позаботиться о ребенке.
– Тебе, Бобби, сейчас нелегко. Но ты должен привыкнуть к тому, что произошло. Правда, тебе и твоей маме необязательно переживать это в одиночку. Конечно, я не могу, как волшебник, сделать так, чтобы все твои печали исчезли, но могу понять тебя и постараться помочь.
– Вы с мамой собираетесь пожениться?
– Да, – ответил Нэсти, не сомневаясь ни секунды. – Тебе этого хочется или нет?
Бобби нахмурился, наморщил нос.
– А как я буду звать вас?
Нэсти почувствовал, как Полли посмотрела на него и улыбнулась. Она положила руку на колено сына.
– Можешь называть меня так, как тебе захочется. – Поспешные действия не всегда опрометчивы, но все-таки торопиться не следовало. – Ты подумаешь об этом и сообщишь мне.
– Если бы мой папа не поехал искать меня, он не попал бы в аварию, правда?
«Чтобы правильно ответить на этот вопрос, необходимо иметь научную степень по психологии», – промелькнула у Нэсти мысль.
– Твой папа был взрослым человеком и мог делать то, что хотел. Он решил поехать в Киркленд. В том, что случилось, ты не виноват, ты же не просил его приезжать. Если бы он приехал сразу, когда ты захотел его увидеть, то он был бы с вами уже давно. – Нэсти молил Бога, чтобы не перейти ту грань, за которой ребенок не сможет его понять.
– Обними меня, – тихо сказала Полли. – Мамочка хочет, чтобы ты обнял ее.
Бобби шмыгнул носом, сглотнул и поднялся на ноги. Затем он подошел к Полли и обнял ее за шею.
– Не грусти, – попросил он ее. – Не плачь, мама. Полли кивнула и крепко прижала к себе сына.
– Я не буду грустить, у меня же есть ты, правда?
– И у тебя есть Нэсти, – ответил Бобби.
Нэсти прищурился, ему в глаза, возможно, попали соринки.
– Ну, хорошо, друзья, мне лучше уйти, пока Дасти не начал меня искать. Роман останется на несколько дней с Розой, а потом вернется в Монтану. Он должен скоро закончить здесь свои дела.
Нэсти и Полли посмотрели друг на друга поверх головы Бобби. Проклятый риск! Потом Нэсти присел на колени и привлек мать и сына к себе.
– Вы самые лучшие в мире и самые дорогие для меня люди, понимаете?
Полли положила голову ему на плечо и кивнула.
Бобби вздрогнул, потом тоже приник к Нэсти.
Это означало, что мать с сыном переполняли схожие чувства.
– Вот так! – Роман бросил карту и ухмыльнулся.
– Ну вот, – пожаловался Бобби. – Вы снова выиграете.
– А может, я выиграю, – сказала Роза, выложив карты.
– Ого! – воскликнули одновременно Роман и Бобби.
На сей раз Полли отказалась играть. Она встала и вышла из кухни. Пугало счастье, которое переполняло ее. Впрочем, Полли понимала: женщина не должна бояться чувствовать себя счастливой.
Она хотела только одного: быть рядом с Нэсти и Бобби. Полли до сих пор было незнакомо это ощущение умиротворенности, и она удивилась, испытав его, когда Нэсти обнял их с Бобби на ветряной мельнице. Бобби в тот момент показал, что готов принять Нэсти в свою жизнь.
Раздался бой старинных часов в холле. Полли медленно прошла мимо них, насчитав десять ударов. Воздух был насыщен ароматом белых и алых роз, стоящих в вазах.
Умиротворение.
Она открыла входную дверь и вышла на веранду. Фонари освещали обширную площадку вокруг дома. В этот теплый вечер утренний дождь представлялся чем-то совершенно нереальным. Полли вдыхала аромат множества роз, посаженных в кадки. Слышалось пение ночных птиц. Отец Розы создал идиллическую обстановку для своей красавицы дочери. Полли изменила свое первоначальное мнение о жизни Розы: теперь ей казалось, что Роза в основном довольна своей жизнью.
Даже не верилось, что минувшей ночью Сэм погиб в роще за домом.
Кто-то должен оплакивать его. В свои семь лет Бобби не мог свыкнуться с этой мыслью, но Полли хотела верить, что он, в конце концов, смирится со смертью отца.
Она медленно спустилась с лестницы. Такие ночи привлекали людей в горы. Было еще тепло, на огромном темном небе высыпали звезды. Ночь была такой ясной, какие редко видят горожане.
– Полли!
Испугавшись, Полли схватилась за перила и отступила на нижнюю ступеньку лестницы. Голос донесся из темноты, не освещаемой фонарями.
– Полли, сюда! Скорее! Ну, Полли, скорее же!
– Дженни?
– Да. – Дженнифер Лоудер отделилась от деревьев слева от Полли и вышла на край освещенного проезда.
Она наклонила голову и снова позвала ее:
– Ну, давай, Пол. Надо поторопиться.
Полли оглянулась на дом.
– Полли!
Повинуясь внутреннему порыву, она поспешила к Дженнифер, которая пошла по тропинке между прямыми высокими стволами пихт.
– Ну, наконец-то, – сказала Дженнифер, когда Полли догнала ее. – Что здесь произошло?
Полли задумалась: стоит ли рассказывать о случившемся? Дженнифер взяла Полли под руку.
– Это почти риторический вопрос. Я была в студии, когда приходил Сэм. Потом Гэвин рассказал нам об этом… ужасном происшествии. Какой кошмар! А теперь вот это…
– Это? – переспросила Полли.
– Ну, хорошо, что-то произошло у твоего дружка Нэсти. Я не стала его расспрашивать, а просто сделала то, что он хотел. Он же для тебя что-то значит, не так ли?
Полли похолодела.
– Он много для меня значит. Что произошло? Что-то случилось с ним?
– Проклятие, да если б я знала! Но он жив и здоров. Мне надо только кое-что тебе передать. Он пришел ко мне домой, ко мне и Арту. Сказал, что вернулся в Киркленд и направляется к себе на яхту. Он не объяснил, что произошло. Но я могу сообщить тебе, что он выглядел очень измученным. Ты понимаешь, что я имею в виду.
Полли понимала, но не хотела говорить об этом.
– Но почему он пришел к вам?
– Я как раз стараюсь объяснить тебе это. Он послал меня с этой секретной и опасной миссией. Нэсти хочет, чтобы я привезла тебя. Я не знала, как вытащить тебя, чтоб не заметил Роман, так, кажется, его зовут? Да, правильно, Роман. Он хотел, чтобы я привезла тебя без него, то есть без Романа. Именно так Нэсти и сказал. Я ответила, что я не девочка на побегушках. Но он сослался на твои слова о том, что мы друзья и все такое прочее. Теперь ты знаешь, как было дело. И вот я здесь. Полли охватила тревога.
– Нэсти просил тебя приехать и забрать меня, ничего не сказав об этом Роману?
Дженни взмахнула рукой.
– Не требуй от меня, чтобы я понимала замыслы мужчины, ведь я всего лишь женщина, не так ли?
Полли было не до смеха.
– Откуда он узнал, как тебя найти?
– Понятия не имею. Но если ты хочешь, чтобы я вернулась и сказала ему, что ты не желаешь играть в его игры, то я так и сделаю. Ты же знаешь, я сделаю это для тебя.
– Как он выглядел?
– Выглядел? – Глаза Дженни сверкали в темноте. – Как выглядел?.. Затрудняюсь сказать. Но он, похоже, был очень взволнован. Да, наверное, можно так сказать. Ты же знаешь, какой он обычно невозмутимый. Я бы даже назвала его ледяным человеком. Но я почувствовала, что у него все кипит внутри. Он сказал, что ты нужна ему.
Полли охватила паника.
– Я должна зайти в дом и сказать, что уезжаю. – «Он ждет меня! Господи, только бы с ним ничего не случилось!»
– Но Нэсти просил, чтобы я убедила тебя: ты не должна говорить о том, что уезжаешь. Так он сказал. Вот его слова: «Попроси ее ничего никому не говорить. Попроси ее просто поехать с тобой и скажи, что все будет хорошо». Потом он снова замолчал, чем-то расстроенный. Итак, дело за тобой, девочка.
Полли колебалась.
– Да ты, похоже, собираешься упасть в обморок от переживаний, – заметила Дженни. – Не стоит, Полли, не стоит.
– Наверное, это очень важно, да? Иначе он не просил бы меня приехать? – Полли развернулась и бросилась к дому, моля Бога, чтобы никто ее не заметил.
Она не могла вынести мысли о том, как расстроится Бобби. Около телефона в гостиной Розы лежали записная книжка и ручка. Полли написала короткую записку Роману и взяла чистую подушечку в прихожей. Если она оставит записку на подушечке рядом с вазой, то ее должны заметить.
Полли снова вышла из дома. Сначала она подумала, что Дженни уехала. Но та появилась так же внезапно, как и в прошлый раз, и они направились к роще, за которой находилась дорожка. Машина Дженни стояла в нескольких сотнях метров от ограды, недалеко от шоссе. Полли приходилось все время бежать, чтобы не отстать от стремительно идущей вперед Дженни.
На дорожке, ведущей к дому Розы, вспыхнули фары. Дженнифер обняла Полли, и они припали к земле. Когда машина проехала, женщины пошли дальше.
Полли показалось, что дорога до Киркленда заняла у них более сорока минут. Наконец она увидела городские огни, они почти приехали. И тут Полли охватило странное беспокойство – предчувствие беды.
У парка Питера Кирка Дженни свернула налево.
– Нам же не здесь поворачивать, – сказала Полли. – Яхта Нэсти пришвартована на частном причале перед домом его компаньона. К северу от лодочной пристани.
– Я сказала, что привезу тебя к себе домой и позвоню ему.
Полли посмотрела на Дженни:
– Я думала, что срочно нужна ему.
– Я просто передала тебе его просьбу, Если бы ты не была моей подругой, я бы не взялась за это дело.
– Да, наверное. – Полли почувствовала неловкость. – Прости, пожалуйста. Конечно, это большое одолжение с твоей стороны.
Дженни и Арт снимали небольшой дом в конце тупика. Дженни остановилась перед гаражом и вылезла из машины. Потянув за собой Полли, она быстро отперла дверь и вошла в дом.
Во время нескольких прошлых своих визитов к подруге Полли привыкла к скромной обстановке Лоудеров. В гостиной на голом полу стояли только диван и один стул. Дженни, посмеиваясь, заявляла по этому поводу: «Мы пока не собираемся пускать здесь корни».
Арт, сидевший на диване, даже не улыбнулся, увидев Полли. Полли же впервые видела его таким угрюмым. «А может, он просто взволнован?» – подумала она.
– Привет, Арт. Извини за поздний визит. Спасибо, что разрешил Дженни приехать за мной.
Арт хмыкнул и поднялся, чтобы закрыть входную дверь, ведущую прямо в комнату.
– Я только позвоню и больше не буду вас беспокоить.
Когда Полли подошла к телефону, стоящему на спинке дивана, Арт произнес:
– Эта чертова штука не работает.
Дженни бросила свои ключи на полку над камином.
– Ты шутишь! Все-таки попробуй, Пол.
Полли подняла трубку. Мертвая тишина линии поразила ее.
– Я дойду до телефонной будки и позвоню-ка станцию.
– Сядь, – сказал Арт.
Полли направилась к двери.
– Вы и так сделали для меня слишком много. Спасибо вам обоим. Я…
– Сядь! Немедленно.
Дженни обняла Полли за плечи и подвела к стулу.
– Арт волнуется, любое маленькое происшествие – и он уже переживает. Садись. Я сейчас кое-что сделаю и провожу тебя к телефону.
– Но это же недалеко, – возразила Полли. Ей не терпелось увидеть Нэсти. – Я могу пешком дойти до яхты. Честное слово, я считаю, что мне надо сейчас уйти. Нэсти будет…
– Нам наплевать, что будет делать Нэсти, – сказал Арт, поднимаясь. – Джек позвал нас, Джен, и нам надо ехать. Они ждут нас.
Совершенно сбитая с толку, Полли сжимала подлокотники стула.
– А как Мэри? – спросила Дженнифер. – Ты сделал то, о чем мы договаривались?
– Я думал об этом. Нельзя недооценивать местных полицейских. Они не такие уж болваны.
– Да? Ты думаешь, что они как-то увяжут эти события? Мы не должны отказываться от своих планов, дорогой братец. Ты хочешь сказать, что твоя Мэри уехала?
– Она не моя Мэри. И она не знает про это дерьмо. Ревнивая сучка. Она хочет только мальчика Джекки, больше ничего.
– Я говорила тебе, что женщины опасны. Ты же рассказывал мне о том, что она пошла та попятный и сама сказала о… Ну хорошо, она же не колебалась, когда хотела убедиться, что я не представляю для нее опасности. Так вот, наша подружка здесь.
Полли охватила дрожь: случилось что-то ужасное! Она со страхом смотрела то на брата, то на сестру.
– О чем вы говорите?
– Мэри думает, что ты спала с Джеком, и хочет убить тебя за это.
– Совсем не смешно.
Арт внезапно ударил Полли по лицу тыльной стороной ладони.
– Сначала она хотела убить Джен, поскольку думала, что Джен спала с Джеком.
– Я, конечно, спала, – сказала Дженнифер, по-прежнему улыбаясь. – Ты испачкаешь кровью такую красивую белую футболку.
Полли вздрогнула. Она коснулась своей щеки и поморщилась, увидев кровь на пальцах. Да, ее обманули, заманили в ловушку! Полли хотелось и плакать, и смеяться. Держась за щеку, она сидела и слушала, как преступные брат и сестра решают ее судьбу.
– Отправляйся к Джеку, – сказала Дженнифер. – Скажи, что мы выполнили свою работу и ждем его здесь.
– Хорошо. Я наблюдал за Феррито, он все еще на яхте.
– Нэсти…
– Заткнись. – Дженнифер дернула Полли за волосы и посмотрела на Арта. – Слава Богу, удалось. Босс не даст нам больше такого шанса, поэтому постарайся не подвести нас.
Полли лихорадочно размышляла. Она пыталась привести в порядок мысли: нужно было во что бы то ни стало вырваться отсюда. Вырваться и предупредить об опасности Нэсти.
Арт пристально посмотрел на Дженнифер:
– Я что, когда-нибудь подводил вас?
Выражение лица Дженнифер не изменилось.
– Иди-иди. – Она посмотрела на свои часы. – Окно закроется в четыре.
– О чем ты говоришь? – Полли казалось, что она вот-вот задохнется. – Что здесь происходит?
– Сделай мне одолжение, сестра, – сказал Арт, указывая на Полли. – Заставь ее к моему возвращению замолчать навсегда.
Глава 28
– У меня нет к тебе ненависти, – сказала Дженнифер. – Мои проблемы не настолько велики, чтобы ненавидеть тебя. Понимаешь?
Полли ничего не понимала, абсолютно ничего, кроме того, что ей нужно что-то придумать, причем очень быстро.
– Ты ничего для меня не значишь. Ты только поможешь нам получить то, что мы хотим.
– А почему ты не скажешь мне, чего ты хочешь? Может, я смогу сделать это для вас?
– Я не испытываю к тебе ненависти, – повторила Дженнифер.
«Она сумасшедшая», – подумала Полли.
У нее все сжалось внутри. Надо обязательно выбраться отсюда до возвращения Арта.
– С одной стороны, как только ты сделаешь то, что я хочу от тебя, то сразу же сможешь уйти. Но с другой стороны, мы не можем выпустить тебя, ведь ты заявишь в полицию. Мы все предусмотрели. Копы выяснят, что нам пришлось возвратиться в Австралию по семейным обстоятельствам. Только в действительности мы с Артом не уедем в Австралию. Это будет другая пара, которой мы заплатим за это. У нас же другие планы, – хихикнула Дженнифер. – Теперь тебе, наверное, ясно, что нам надо тебя убрать?
– Убрать?
Дженнифер абсолютно спокойно посмотрела на Полли.
– Убить, – подтвердила она. – Если некто, кому есть что терять, рассказывает другому человеку о своих замыслах, которым тот может помешать, то этому человеку лучше заказывать собственные похороны. Это посмертный подарок.
– Да?! – воскликнула Полли, приподнимаясь.
Дженнифер толчком в спину усадила ее обратно.
– Ты могла бы устроить мне много неприятностей и погубить меня, потому что я собираюсь сообщить тебе все. Но ты об этом уже никому не расскажешь.
Женщина, стоявшая перед Полли, была сильной и высокой, даже выше мужчины среднего роста.
– Я не могу драться с тобой, Дженнифер, и не могу договориться. – Полли произнесла это совершенно спокойно, стараясь скрыть ужас.
– Ты права и в первом, и во втором случаях, – заметила Дженнифер. – Подойди, я хочу отомстить.
– Но почему мне?
– Почему тебе? – Дженнифер расстегнула ремень на джинсах и вынула его из петель. – Бедная маленькая Полли. Почему тебе? Да потому, что ты встала у меня на пути, глупая сучка. Вам всем надо играть свою роль и не совать куда не следует свой нос. Так нет, тебе обязательно нужно было сделать это. Вставай!
Полли не двигалась.
Кожаный ремень со свистом рассек воздух. Полли закричала и вскинула руки. Край металлической пряжки ударил ее по голове. Ремень полоснул по ладоням Полли. Боль словно взорвалась у нее в голове.
– Вставай! – приказала Дженнифер.
Ошеломленная Полли поднялась на ноги. Она скрестила руки, спрятав горящие ладони под мышками.
– Поторопись, милая Полли. – Дженнифер перехватила ремень за пряжку, используя его в качестве хлыста, хлестнула им Полли по щекам, потом несколько раз по спине и ягодицам, выгоняя ее из гостиной в коридор.
У дверей в спальню Полли стала упираться. Ока как слепая повернулась к обидчице и бросилась вперед.
Смех Дженнифер эхом звучал в ушах Полли. Акробатка рассмеялась, ударила кулаком Полли под ребро и полоснула ремнем по ее плечам, когда та согнулась вдвое.
Задыхающаяся, оглушенная приступами боли в груди, голове и спине, Полли свернулась на полу.
Дженнифер ударила ее ногой в висок, приподняла и швырнула на пол в спальню.
– Прекрати! – Полли поднялась и стояла, покачиваясь и мигая, пытаясь восстановить зрение: – Что я тебе сделала?
– Ты имела несчастье родиться, – сказала Дженнифер сквозь зубы. – Ты и миллионы тебе подобных, красотка Полли. Когда мужчины смотрят на твое красивое личико и беспомощное маленькое тело, им хочется позаботиться о тебе и пускать над тобой слюни. При этом им совершенно наплевать, есть ли что-нибудь в твоей красивой тупой башке.
– Дженнифер.
– Заткнись! Ложись на кровать. Ну, давай, ложись на кровать.
Полли не могла сдвинуться с места.
– Ты, маленькая идиотка. – Одним злобным толчком Дженнифер так пнула дверь, что та с грохотом ударилась о косяк.
Потом она задвинула засов, звякнув задвижкой, и защелкнула блестящий, явно новый, висячий замок.
– На кровать! Если пошевелишься, тут же умрешь. – Теперь ее смех звучал визгливее и отрывистее. – Впрочем, не пошевелишься – все равно умрешь. Поняла? Пошевелишься – и ты покойница. Не пошевелишься – ты все равно покойница. Это называется безнадежной ситуацией.
Обстановку спальни составляли незаселенная кровать, ночник с погашенной галогеновой лампой и открытые, забитые вещами чемоданы.
Дженнифер без предупреждения наклонилась и толчком подбросила Полли в воздух. Удар был таким сильным, что ноги Полли оторвались от пола. Дженнифер закинула ее за спину, поднесла к кровати и бросила на матрас.
Приступы тошноты судорогами сотрясали тело Полли. Белый свет лампы пронизывал ее мозг. Она взмокла от пота.
Полли ничего не понимала, абсолютно ничего, кроме того, что ей нужно что-то придумать, причем очень быстро.
– Ты ничего для меня не значишь. Ты только поможешь нам получить то, что мы хотим.
– А почему ты не скажешь мне, чего ты хочешь? Может, я смогу сделать это для вас?
– Я не испытываю к тебе ненависти, – повторила Дженнифер.
«Она сумасшедшая», – подумала Полли.
У нее все сжалось внутри. Надо обязательно выбраться отсюда до возвращения Арта.
– С одной стороны, как только ты сделаешь то, что я хочу от тебя, то сразу же сможешь уйти. Но с другой стороны, мы не можем выпустить тебя, ведь ты заявишь в полицию. Мы все предусмотрели. Копы выяснят, что нам пришлось возвратиться в Австралию по семейным обстоятельствам. Только в действительности мы с Артом не уедем в Австралию. Это будет другая пара, которой мы заплатим за это. У нас же другие планы, – хихикнула Дженнифер. – Теперь тебе, наверное, ясно, что нам надо тебя убрать?
– Убрать?
Дженнифер абсолютно спокойно посмотрела на Полли.
– Убить, – подтвердила она. – Если некто, кому есть что терять, рассказывает другому человеку о своих замыслах, которым тот может помешать, то этому человеку лучше заказывать собственные похороны. Это посмертный подарок.
– Да?! – воскликнула Полли, приподнимаясь.
Дженнифер толчком в спину усадила ее обратно.
– Ты могла бы устроить мне много неприятностей и погубить меня, потому что я собираюсь сообщить тебе все. Но ты об этом уже никому не расскажешь.
Женщина, стоявшая перед Полли, была сильной и высокой, даже выше мужчины среднего роста.
– Я не могу драться с тобой, Дженнифер, и не могу договориться. – Полли произнесла это совершенно спокойно, стараясь скрыть ужас.
– Ты права и в первом, и во втором случаях, – заметила Дженнифер. – Подойди, я хочу отомстить.
– Но почему мне?
– Почему тебе? – Дженнифер расстегнула ремень на джинсах и вынула его из петель. – Бедная маленькая Полли. Почему тебе? Да потому, что ты встала у меня на пути, глупая сучка. Вам всем надо играть свою роль и не совать куда не следует свой нос. Так нет, тебе обязательно нужно было сделать это. Вставай!
Полли не двигалась.
Кожаный ремень со свистом рассек воздух. Полли закричала и вскинула руки. Край металлической пряжки ударил ее по голове. Ремень полоснул по ладоням Полли. Боль словно взорвалась у нее в голове.
– Вставай! – приказала Дженнифер.
Ошеломленная Полли поднялась на ноги. Она скрестила руки, спрятав горящие ладони под мышками.
– Поторопись, милая Полли. – Дженнифер перехватила ремень за пряжку, используя его в качестве хлыста, хлестнула им Полли по щекам, потом несколько раз по спине и ягодицам, выгоняя ее из гостиной в коридор.
У дверей в спальню Полли стала упираться. Ока как слепая повернулась к обидчице и бросилась вперед.
Смех Дженнифер эхом звучал в ушах Полли. Акробатка рассмеялась, ударила кулаком Полли под ребро и полоснула ремнем по ее плечам, когда та согнулась вдвое.
Задыхающаяся, оглушенная приступами боли в груди, голове и спине, Полли свернулась на полу.
Дженнифер ударила ее ногой в висок, приподняла и швырнула на пол в спальню.
– Прекрати! – Полли поднялась и стояла, покачиваясь и мигая, пытаясь восстановить зрение: – Что я тебе сделала?
– Ты имела несчастье родиться, – сказала Дженнифер сквозь зубы. – Ты и миллионы тебе подобных, красотка Полли. Когда мужчины смотрят на твое красивое личико и беспомощное маленькое тело, им хочется позаботиться о тебе и пускать над тобой слюни. При этом им совершенно наплевать, есть ли что-нибудь в твоей красивой тупой башке.
– Дженнифер.
– Заткнись! Ложись на кровать. Ну, давай, ложись на кровать.
Полли не могла сдвинуться с места.
– Ты, маленькая идиотка. – Одним злобным толчком Дженнифер так пнула дверь, что та с грохотом ударилась о косяк.
Потом она задвинула засов, звякнув задвижкой, и защелкнула блестящий, явно новый, висячий замок.
– На кровать! Если пошевелишься, тут же умрешь. – Теперь ее смех звучал визгливее и отрывистее. – Впрочем, не пошевелишься – все равно умрешь. Поняла? Пошевелишься – и ты покойница. Не пошевелишься – ты все равно покойница. Это называется безнадежной ситуацией.
Обстановку спальни составляли незаселенная кровать, ночник с погашенной галогеновой лампой и открытые, забитые вещами чемоданы.
Дженнифер без предупреждения наклонилась и толчком подбросила Полли в воздух. Удар был таким сильным, что ноги Полли оторвались от пола. Дженнифер закинула ее за спину, поднесла к кровати и бросила на матрас.
Приступы тошноты судорогами сотрясали тело Полли. Белый свет лампы пронизывал ее мозг. Она взмокла от пота.