Поиски в Библиотеке Гильдии, как он и ожидал, не принесли результатов. Верховные Маги знали о черной магии ровно столько, сколько было нужно, чтобы ее распознать. Остальные знали только, что она запрещена. Поиск дополнительных сведений обещал быть нелегким.
   Ему придется искать за пределами Киралии. Лорлен первым делом подумал о Большой Библиотеке в Элане: книг там хранилось даже больше, чем в Библиотеке Гильдии. Затем он вспомнил: Большая Библиотека была первой остановкой в путешествии Аккарина! Он решил, что ответы на некоторые вопросы можно было бы найти, повторив путешествие друга.
   Однако уехать Лорлен не мог. Пост Лорда Распорядителя требовал неустанного внимания. Во-первых, он не может бросить работу, а во-вторых, отъезд вызовет недоумение Аккарина. Значит, отправиться в путь должен кто-то другой.
   Лорлен тщательно обдумал возможные кандидатуры. Это должен был быть маг, достаточно разумный, чтобы в случае необходимости скрыть правду, но при этом такой, который умел и любил вынюхивать тайны.
   Сделать выбор оказалось на удивление просто.
   Лорд Дэннил.
   * * *
   Сонеа немного отстала от толпы новичков, входивших в Столовую. Реджин, Дженнил и Шерн не вернулись в класс в конце первого урока, и Сонеа пошла на перерыв вместе со всеми остальными. В просторной столовой стояло несколько длинных столов, вокруг которых были расставлены стулья. Слуги сновали между залой и кухней, держа в руках подносы с едой. Ученики могли выбирать то, что им по вкусу.
   Сонеа села за общий стол, и никто из учеников не выразил недовольства. Кое-кто с опаской поглядел на нее, когда она взяла в руки нож и вилку, но большинство просто не замечало ее. Как и вчера, ученики поначалу с трудом находили темы для разговора. Многие явно смущались и недоверчиво смотрели на соседей. Потом Аленд сказал Кано, что провел год в Вине, и остальные стали расспрашивать Кано про его страну. Скоро разговор перешел на дома и семьи других учеников. Аленд взглянул на Сонеа.
   — А ты, значит, выросла в трущобах?
   Все взгляды обратились к Сонеа. Почувствовав себя в центре внимания, она быстро проглотила кусок.
   — Я жила в трущобах десять лет, — сказала она. — С тетей и дядей. Потом мы переехали в комнату в Северном Секторе.
   — А где же твои родители?
   — Мама умерла, когда я была еще маленькой. Отец… — она дернула плечом, — Отец уехал.
   — И оставил тебя одну в трущобах? Это ужасно! — воскликнула Бина.
   Сонеа с трудом улыбнулась:
   — Ну, я жила у тети с дядей. И у меня было много друзей.
   — Ты сейчас с ними встречаешься? — спросила Иссль. Сонеа покачала головой:
   — Почти нет.
   — А как же твой друг-вор? Тот, которого лорд Фергун запер в подземелье под Университетом? Он разве тебя не навещал?
   Сонеа кивнула:
   — Навещал несколько раз.
   — Он ведь из Воров, правда? — спросила Иссль.
   Сонеа замешкалась. Она может сказать «нет», но вряд ли ей поверят.
   — Я точно не знаю. За шесть месяцев многое могло измениться.
   — А ты тоже была воровкой?
   Сонеа тихо рассмеялась:
   — Я? Да нет же, совсем не все, кто живет в трущобах, работают на Воров.
   Ученики немного расслабились. Некоторые даже кивнули. Иссль бросила на них сердитый взгляд.
   — Но ты ведь воровала? — спросила она. — Ты была как те карманные воришки на Рынке?
   Сонеа почувствовала, что краснеет, и поняла, что выдала себя. Теперь, если она станет отрицать, все поймут, что она лжет. Может быть, если она скажет правду, они хотя бы посочувствуют ей.
   — Да, я крала еду и деньги, когда была маленькая, — призналась она, заставив себя поднять голову и посмотреть Иссль прямо в глаза. — Но только когда я умирала с голоду, или зимой, когда мне нужна была теплая одежда и обувь.
   Глаза Иссль вспыхнули.
   — Значит, ты все-таки воровка, — торжествующе воскликнула она.
   — Но, Иссль, она была еще ребенком, — слабо возразил Аленд. — А ты бы не воровала, если бы тебе было нечего есть?
   Все повернулись к Иссль, но она лишь презрительно встряхнула головой и снова наклонилась к Сонеа, пристально глядя ей в глаза.
   — Ну-ка, скажи мне честно, — вызывающе спросила она, — тебе когда-нибудь приходилось убивать?
   Сонеа не отвела взгляд. Она почувствовала, как в ней поднимается гнев. Может быть, если сказать Иссль правду, она подумает, прежде чем снова оскорблять ее.
   — .Точно не знаю.
   Все снова уставились на Сонеа.
   — Как это? — презрительно усмехнулась Иссль. — Ты либо убивала, либо нет.
   Сонеа посмотрела на стол перед собой, затем прищурилась и перевела взгляд на Иссль.
   — Ну хорошо, если уж тебе так интересно. Однажды ночью, года два назад, меня схватил какой-то мужчина и потащил в темный переулок. Он… в общем, можешь быть уверена, он не дорогу собирался спрашивать. Когда мне удалось освободить одну руку, я ударила его ножом, вырвалась и убежала. Не знаю, выжил он или нет.
   Некоторое время никто не произнес ни слова.
   — Ты могла позвать на помощь, — неуверенно сказала Иссль.
   — Ты думаешь, кто-нибудь из прохожих рискнул бы жизнью ради бедной оборванки? — холодно спросила Сонеа. — Этот человек просто перерезал бы мне горло, или прибежали бы другие бандиты, и после него я досталась бы им.
   Бина вздрогнула:
   — Это ужасно!
   В словах Бины прозвучала искренняя симпатия, но появившийся у Сонеа проблеск надежды улетучился, когда она услышала следующий вопрос:
   — Ты носишь с собой нож?
   Услышав лонмарский акцент, Сонеа повернулась. Элайк смотрел на нее своими зелеными глазами.
   — У всех есть ножи. Чтобы открывать пакеты, резать фрукты…
   — Срезать кошельки, — вставила Иссль.
   Сонеа пристально посмотрела на нее, но Иссль не отвела глаза «Да, похоже, я только время теряла, помогая этой», — подумала Сонеа.
   — Сонеа, — раздался вдруг голос, — ну-ка посмотри, что я тебе принес.
   Ученики повернулись. Широко ухмыляясь, к ним подошел Реджин с тарелкой в руках. Он быстро поставил тарелку на стол, Сонеа вспыхнула, увидев перед собой объедки и хлебные корки.
   — Ты такой щедрый мальчик, Реджин, и воспитан прекрасно, — она оттолкнула тарелку. — Спасибо, но я уже поела.
   — Но ты, должно быть, все еще голодна, — сказал он с притворным сочувствием. — Посмотри на себя. Ты такая маленькая и худенькая. Тебе не помешает еще один хороший обед, а то и два. Похоже, что родители тебя не кормили. — Он подтолкнул к ней тарелку.
   Сонеа снова оттолкнула ее.
   — Не кормили, это правда.
   — Ее родители умерли, — подсказал кто-то.
   — Тогда возьми эту еду с собой — вдруг проголодаешься?
   Быстрым движением Реджин столкнул тарелку Сонеа на колени. Ученики прыснули. Противная жижа выплеснулась ей на одежду и на пол. Забыв увещевания Ротана, Сонеа выругалась, и Иссль тихо вскрикнула от отвращения.
   Сонеа открыла рот, чтобы сказать Реджину все, что она думает, но в этот момент раздался звук гонга.
   — Ой-ой-ой! — воскликнул Реджин. — Нам пора. Жалко, что мы не можем остаться посмотреть на тебя, Сонеа. — Он повернулся к остальным. — Ну что, пошли. Нехорошо опаздывать.
   Развязной походкой он направился к выходу, за ним остальные ученики. Скоро Сонеа осталась в столовой одна. Вздохнув, она поднялась из-за стола, придерживая одежду перед собой, и аккуратно вылила остатки еды на стол. Спереди вся одежда была испачкана липким коричневым соусом. Она снова выругалась, на этот раз негромко.
   Что теперь делать? Она не может пойти на урок в таком виде. Учитель отправит ее переодеваться, и Реджин будет только рад еще одной возможности поиздеваться над ней. Нет, лучше она сразу сбегает к Ротану, переоденется, а потом придумает предлог, который извинит ее опоздание.
   Надеясь, что ее никто не увидит, она быстро направилась к Корпусу Магов.
 
   Дэннил услышал шум в конце коридора — в кают-компании собирались матросы. Он подавил готовый вырваться стон. Кажется, предстоит еще одна долгая ночь.
   Джано, как и в прошлый раз, зашел за Дэннилом, и матросы приветствовали их появление радостными возгласами. Неизвестно откуда появилась и пошла по кругу бутылка. Моряки по очереди отхлебывали по глотку сийо, крепкого пахучего напитка, который так любили в Вине. Когда очередь дошла до Дэннила, он передал бутылку Джано, и моряки с притворным разочарованием запротестовали.
   После того как все выпили по глотку, матросы начали добродушно переругиваться на родном языке. Наконец придя к согласию, они запели, жестами уговаривая Дэннила присоединиться к ним. В прошлый раз он поддался на уговоры, но сейчас он строго посмотрел на Джано:
   — Ты обещал перевести.
   Джано хитро улыбнулся.
   — Тебе не понравится.
   — Это уж мне решать.
   Джано замешкался, прислушиваясь к пению.
   — У моей любимой в Капии рыжие, рыжие волосы… и груди как мешки с тенной. У моей любимой в Тол-Ган сильные, сильные ноги… и она обнимает меня ими. У моей любимой в Кико… э-э-э… — Джано пожал плечами. — Не знаю, как это по-вашему.
   — Не надо, я догадался, — Дэннил печально покачал головой. — Пожалуй, хватит. Кажется, я не очень хочу знать, о чем я пою. Джано засмеялся.
   — Теперь скажи, почему не пьешь сийо, а?
   — Сийо очень крепкий.
   — Очень крепкий, — с гордостью подтвердил Джано.
   — Нехорошо, когда маг много пьет, — сказал Дэннил.
   — Почему нехорошо?
   Дэннил скривился, пытаясь объяснить так, чтобы это было понятно моряку.
   — Когда напьешься — сильно напьешься, — говоришь плохо, все делаешь плохо или говоришь и делаешь то, чего не собирался делать.
   Джано похлопал Дэннила по плечу:
   — Не беспокойся. Мы никому не сказать.
   Дэннил улыбнулся и покачал головой:
   — Нет. Нехорошо делать магию плохо или когда не собирался этого делать. Это опасно.
   Джано нахмурился, затем его взгляд посветлел.
   — Тогда мы дать тебе совсем мало сийо!
   Дэннил засмеялся:
   — Хорошо.
   Джано замахал руками, показывая, чтобы ему передали бутылку. Он тщательно вытер горлышко рукавом и только после этого передал бутылку Дэннилу.
   Под пристальными взглядами матросов, Дэннил поднес бутылку к губам и сделал глоток. Он почувствовал легкий ореховый аромат, затем, проглотив напиток, ощутил тепло в горле. По всему телу разлилось приятное тепло. Он улыбнулся и одобрительно кивнул. Моряки радостными возгласами выразили восторг.
   Джано передал бутылку обратно и похлопал Дэннила по плечу.
   — Я рад, что я не маг. Любить выпить, но не мочь выпить! — Он покачал головой. — Очень грустно.
   Дэннил пожал плечами:
   — Ну, магия мне тоже нравится.
   Моряки запели новую песню, и Джано начал переводить, не дожидаясь расспросов. Дэннил обнаружил, что нелепая непристойность текстов кажется ему забавной.
   — Что такое эйома?
   —  Морская пиявка, — ответил Джано. — Плохая, плохая вещь. Я тебе рассказать история.
   Остальные матросы тут же притихли. Джано и Дэннил оказались в центре внимания.
   — Морская пиявка размером как рука от пальцев до сгиба. — Джано поднял руку и показал на локоть. — Она жить почти всегда маленькими группами, но когда размножаться, много морская пиявка собираться вместе. Очень, очень опасно. Забираться на корабль, думать, что это скала. Моряки надо убивать, убивать, убивать, или эйома присосаться и высосать кровь.
   Слушатели закивали. Дэннилу показалось, что эта история — выдумка или, по крайней мере, преувеличение, — страшилка, которую моряки рассказывают наивным путешественникам. Он прищурил глаза, но Джано был слишком увлечен своей историей, чтобы заметить его недоверчивый взгляд.
   — Морская пиявка сосать кровь из вся большая рыба в море. Если корабль тонуть, моряки плыть к берегу, но, если пиявка их найти, моряки уставать и умирать. Если моряк падать море, когда пиявки размножаться, он тонуть под тяжестью много-много морской пиявка. — Он посмотрел на Дэннила широко раскрытыми глазами. — Плохая смерть.
   Несмотря на весь свой скепсис, Дэннил почувствовал, как мурашки побежали у него по коже. Джано снова похлопал его по плечу.
   — Не волнуйся. Морская пиявка жить в теплой воде. На севере. Выпей еще мало сийо. Забудь морская пиявка.
   Дэннил взял бутылку и сделал небольшой глоток. Один моряк тихонько затянул песню, остальные подхватили, и скоро вся кают-компания снова с жаром распевала. Жестами и выражением лица матросы уговаривали Дэннила подпевать. Дэннил присоединился к пению, но остановился, когда дверь на палубу открылась и на трапе появился капитан. После того как он спустился в кают-компанию, моряки немного сбавили голоса, но продолжали петь.
   Нумо кивнул Дэннилу:
   — У меня есть кое-что для вас, мой господин.
   Он жестом предложил Дэннилу следовать за ним, и направился к своей каюте. Дэннил поднялся и пошел по коридору, придерживаясь руками за стены, чтобы справиться с качкой. Войдя в капитанскую каюту, Дэннил обнаружил, что Джано несколько преуменьшил — она была по крайней мере в четыре раза просторнее каюты, отведенной магу. На столе были разложены морские карты. Нумо открыл маленький шкафчик и взял в руки шкатулку. Достав из-под рубашки ключ и открыв крышку, он вынул сложенный лист бумаги.
   — Меня просили отдать вам это, прежде чем мы прибудем в Капию.
   Нумо протянул Дэннилу письмо и жестом предложил ему сесть в кресло. Дэннил сел и внимательно осмотрел печать с символом Гильдии.
   Сломав печать, он развернул письмо и тут же узнал почерк Лорда Распорядителя Лорлена.
   Второму Послу Гильдии в Элане,
   Дэннилу, из Семьи Ворела, дома Теллена.
   Прошу Вас простить меня, что Вы получите это письмо уже после того, как отправились в путь. Я бы хотел, чтобы в дополнение к Вашим посольским обязанностям Вы исполнили одно поручение для меня лично. Это поручение должно оставаться в тайне. Именно с этим связан несколько необычный способ доставки моего письма.
   Как Вам должно быть известно, Высокий Лорд Аккарин десять лет назад покинул Киралию и отправился в путешествие. Целью его поисков был сбор сведений о древней магии, но эта задача осталась незавершенной. Я прошу Вас пройти по следам Аккарина, побывать везде, где был когда-то он, и выяснить, кто помогал ему в его исследованиях. Вы должны также собирать всю информацию, относящуюся к сфере его прежних интересов.
   Прошу Вас сообщать мне о результатах Ваших поисков только посредством курьера. Не связывайтесь со мной напрямую.
   Жду Ваших писем.
   Заранее благодарен,
   Лорд Распорядитель Лорлен.
 
   Дэннил несколько раз прочитал письмо, затем медленно положил его обратно в конверт. Что задумал Лорлен? Пройти по следам Аккарина? Сообщать о результатах посредством курьера?
   Не выдержав, он снова достал письмо и пробежал его глазами. Возможно, Лорлен настаивает на секретности потому, что просит Дэннила использовать свое положение посла, а дело идет о личной просьбе…
   Ничего себе личная просьба! А знает ли Аккарин, что Лорлен решил продолжить его исследование?
   Он задумался. Если Аккарин знает, то он, наверное, одобряет это. Если нет… Дэннил хитро улыбнулся. Может быть, в рассказах Аккарина проскользнуло что-то похожее на историю о морской пиявке, и Лорлен решил выяснить, правда ли это.
   А может быть, Лорлен просто хочет добиться успеха там, где его друг потерпел неудачу. Они еще учениками соперничали друг с Другом. Сам Лорлен не может отправиться в путешествие, поэтому выбрал себе помощника. Дэннил самодовольно улыбнулся. Меня!
   Убрав письмо, он встал и ухватился за стену, борясь с качкой. Когда-нибудь Лорлен объяснит, зачем такая секретность. А пока что он, Дэннил, с удовольствием воспользуется разрешением покопаться в прошлом такой загадочной личности, как Высокий Лорд.
   Кивнув Нумо, он вышел в коридор и пошел в свою каюту, Положив письмо в дорожную сумку, он присоединился к Джано и остальной команде, бодро распевавшим матросские песни.

Глава 4
ДЕЖУРСТВО ПО КУХНЕ

   Сонеа шла по университетскому коридору и чувствовала, что с каждым шагом ей становится легче. Завтра свободный день, занятий не будет, а значит, на целый день Реджин и другие ученики оставят ее в покое.
   Она сама удивлялась, насколько устала, хотя почти ничего не делала всю неделю. На уроках она читала книги и наблюдала, как другие новички уходят на занятия по Контролю и возвращаются в класс. Почти ничего не случилось, но ей казалось, что прошли недели — нет, месяцы.
   Иссль теперь смотрела на Сонеа как на пустое место. Конечно, это лучше, чем открытая вражда, но, увы, другие новички, кажется, тоже решили просто не замечать ее. Они перестали разговаривать с ней, не отвечая даже на самые невинные вопросы.
   Исподволь наблюдая за одноклассниками, она составила о каждом из них свое мнение. Элайк держался точно так, как, судя по рассказам, обычно держатся мужчины из Лонмара. Воспитанный в обществе, где женщин прячут от мужчин, предоставляя им возможность жить в роскоши, но лишая свободы, он не умел разговаривать с ними, и относился к Бине и Иссль с тем же холодным безразличием, что и к Сонеа. Фарен — вор, в прошлом году прятавший ее от Гильдии, вел себя совсем по-другому! Впрочем, Фарен вообще не был похож на лонмарца.
   Отец Дженнила тоже был лонмарцем, но мать — киралийкой, и он вполне свободно чувствовал себя в обществе девочек. На Сонеа он, казалось, не обращал внимания, но несколько раз она замечала, что юноша следит за ней слегка прищуренными глазами.
   Шерн редко разговаривал с одноклассниками и почти все время смотрел в пустоту. Сонеа по-прежнему ощущала его странное магическое присутствие, но оно больше не пульсировало так непредсказуемо.
   Бина вела себя тихо, как мышка. Сонеа подозревала, что она просто очень робкая. Когда Сонеа попыталась заговорить с ней, Бина отшатнулась, пробормотав: «Мне нельзя с тобой разговаривать». Сонеа не очень удивилась, вспомнив случайно услышанное замечание матери Бины перед вступительной церемонией.
   Кано, Аленд и Валлон напоминали Сонеа маленьких детей. Они гоготали по любому поводу и без конца хвалились успехом у женщин. Сонеа слышала подобное хвастовство от мальчишек в шайке Хэррина и знала, что их рассказы о любовных похождениях сплошная выдумка. Ее смешило, что их сверстники из трущоб уже давно перешли от слов к делу и потеряли болезненный интерес к этой теме.
   Реджин доминировал в классе. Сонеа видела, как он держит под контролем остальных, то вовремя сказав комплимент, то отпустив шутку, то изрекая свое мнение тоном непререкаемого авторитета. Это забавляло ее до тех пор, пока Реджин не начал при каждой возможности отпускать ехидные замечания в ее адрес. Даже Аленд, поначалу относившийся к Сонеа доброжелательно, смеялся вместе со всеми. А через минуту после того, как Сонеа попыталась заговорить с Биной, Реджин подошел к Бине и, расточая любезности, подхватил ее под руку и увел прочь.
   — Сонеа! — раздался оклик.
   Она обернулась и увидела, что к ней подбегает запыхавшийся Аленд.
   — Да?
   Сегодня вечером твоя очередь, — сказал он, тяжело дыша. Моя очередь? — переспросила Сонеа. — Моя очередь что?
   — Дежурить по кухне, — он с удивлением посмотрел на нее. — Разве тебе не сказали?
   — Нет…
   Он поморщился.
   — Ну конечно, список-то у Реджина. Мы все дежурим по кухне раз в неделю. Сегодня твоя очередь.
   — Вот как.
   — Поторопись, — предупредил он. — Тебя будут ругать, если ты опоздаешь.
   — Спасибо, — сказала Сонеа.
   Аленд мотнул головой, повернулся и быстро пошел прочь.
   Дежурство по кухне. Сонеа вздохнула. Она только что предвкушала, как после жаркого и душного дня залезет перед ужином в холодную ванну. Впрочем, она еще может успеть, вряд ли ее заставят дежурить слишком долго. Торопливо спустившись по винтовой лестнице на первый этаж, она быстро нашла столовую по запаху готовящейся еды. Почти все места были уже заняты. Сонеа пошла следом за слугой, тащившим подносы, и оказалась в кухне, просторном помещении с длинными скамьями вдоль стен. От кастрюль с кипящим варевом поднимался пар, на решетках жарилось мясо, и повсюду раздавался звон посуды. Слуги сновали взад-вперед, перекрикиваясь поверх нескончаемого шума.
   Ошеломленная Сонеа замерла на пороге. Молодая женщина, помешивавшая суп, взглянула на нее поверх кастрюли. Удивление отразилось на ее лице, и она окликнула пожилую женщину в просторном белом халате. Та тут же подошла к Сонеа и поклонилась.
   — Чем я могу помочь вам, госпожа?
   — Дежурство по кухне, — пожала плечами Сонеа. — Мне сказали, сегодня моя очередь.
   Кухарка с изумлением уставилась на нее:
   — Дежурство по кухне?
   —  Ну да, — Сонеа улыбнулась. — Так что я должна делать?
   — Ученики никогда не заходят сюда, — сказала кухарка. — Нет никакого дежурства по кухне.
   — Но… — слова застряли у Сонеа в горле. Она поняла, что ее разыграли. Как будто сыновья и дочери Великих Домов будут мыть посуду!
   Кухарка недоверчиво оглядела Сонеа.
   — Прошу прощения, — вздохнула девушка. — Кажется, надо мной просто подшутили.
   Раздался взрыв смеха, перекрывший даже кухонный шум. Кухарка взглянула через плечо Сонеа и удивленно подняла брови. Сонеа повернулась, чувствуя, как засосало у нее под ложечкой. В дверном проеме ухмылялись пять знакомых физиономий. Увидев выражение ее лица, новички захохотали.
   В кухне стало тише. Слуги отвлеклись от работы, чтобы поглазеть на происходящее. Кровь прилила к щекам Сонеа. Она стиснула зубы и шагнула к двери.
   — Нет, нет, ты отсюда не выйдешь, — заявил Реджин. — Оставайся со слугами, здесь твое место. Впрочем, кажется, я ошибаюсь. Даже слуги лучше трущобных оборванцев.
   Он повернулся к кухарке:
   — На вашем месте я был бы осторожнее. Она воровка, она сама вам скажет, если спросите. Она может украсть нож, а потом всадить его вам в спину.
   С этими словами он захлопнул дверь. Сонеа схватилась за дверную ручку и повернула ее, но дверь не открылась. Она почувствовала легкую вибрацию над ладонью.
   Магия? Разве они могут использовать магию? Никто из учеников еще не прошел второй уровень Контроля за дверью послышалось хихиканье и приглушенные голоса, на узнала голос Аленда и характерный смешок Иссль. Различив Смех Валлона и Кано, она поняла, что не слышно только Редина. Наверное, все его силы уходят на то, чтобы удерживать дверь закрытой. Ее сердце упало. Значит, Реджин уже прошел второй уровень. Более того, он уже умеет использовать Силу Ротан говорил, что некоторые новички учатся этому быстро, но почему это должен быть именно Реджин?!
   Вспомнив месяцы, которые она провела обучаясь магии и играя своими возможностями, она мрачно улыбнулась. Реджин еще не скоро догонит ее. Она отступила и оглядела дверь. Может ли она что-нибудь сделать? Наверняка но при этом она сломает дверь, Она повернулась к кухарке:
   — Должен быть еще один выход. Вы покажете мне дорогу?
   Женщина замешкалась. В ее взгляде больше не было симпатии, только подозрение. Сонеа почувствовала, как досада перерастает в ярость.
   — Ну? — рявкнула она.
   Кухарка опешила, затем опустила глаза.
   — Да, госпожа. Следуйте за мной.
   Сонеа прошла за кухаркой между рядами кастрюль и горшков. Она чувствовала на себе взгляды слуг, но не сводила глаз со спины кухарки. Они вошли в кладовку, еще более просторную, чем кухня. На полках лежали продукты и кухонная утварь. В дальнем конце кладовки была дверь. Кухарка открыла ее и молча указала Сонеа на коридор.
   — Спасибо, — сказала Сонеа и вышла.
   Дверь захлопнулась за ее спиной. Она огляделась. Ей не доводилось бывать здесь раньше, но должен же этот коридор куда-то вести. Сонеа вздохнула, тряхнула головой и пошла вперед.
 
   Собрания в Вечернем зале перестали его интересовать, задумчиво констатировал Ротан. Не так давно он, отправляясь на еженедельные встречи магов, с легким ужасом ожидал, что на него обрушится поток вопросов о загадочной девочке из трущоб. Теперь многие из присутствующих подчеркнуто не обращали на него вниманий'
   — За этой эланской девицей нужен глаз да глаз, — произнес женский голос. — Ее учит леди Кинла, и, судя по тому, что она рассказывает, сеанс у Целителя скоро понадобится самой учительнице.
   Ответная реплика затерялась в общем шуме:
   — Бина? Может быть. Или вы имеете в виду?.. Нет, нет. Предоставьте это Ротану.
   Расслышав свое имя, Ротан поискал взглядом говорившего. Он увидел беседовавших у окна двух молодых целительниц. Одна из них поймала его взгляд, покраснела и отвернулась.
   — В ней есть что-то странное. Она такая…
   Ротан щелкнул пальцами. Голос принадлежал лорду Эльбену, одному из учителей Сонеа. Его голос заглушали разговоры магов, стоявших ближе к Ротану, но он закрыл глаза и сосредоточился, как учил его Дэннил.
   — Она не может влиться в коллектив, — ответил нерешительный голос. — С другой стороны, никто этого и не ждал.
   Ротан нахмурился. Это говорил учитель, преподававший на первом курсе историю.
   — Дело не только в этом, Скоран, — настаивал Эльбен. — Она слишком замкнута. Она даже не разговаривает с одноклассниками.
   — Они ее тоже не очень-то жалуют.
   Сухой смешок:
   — Трудно осуждать их за это.
   — Бедный лорд Ротан, — сказал Скоран. — Как вы думаете он знал, что берет на себя? Я бы не хотел, чтобы она жила в моем доме. Гаррел рассказал мне, что она хвасталась, как в детстве ударила человека ножом. Не хотел бы я, чтобы эта маленькая разбойница крутилась по ночам около моей спальни.