Страница:
— Как это мило! Надеюсь, Ротан запирает дверь на ночь.
Говорившие прошли к дальнему концу зала, и голосов стало не различить. Ротан открыл глаза и посмотрел на свой бокал. Дэнил был прав. С этого кресла открывалась отличная возможность подслушивать разговоры. Дэннил утверждал, что завсегдатаи собраний так стремятся высказать все наболевшее, что им и в голову не приходит возможность быть подслушанными. Так можно узнать много интересного.
Но в отличие от Дэннила Ротан чувствовал себя неловко, подслушивая беседы коллег. Он встал и взглядом отыскал Скора и Эльбена. Вежливо улыбаясь, он подошел к ним.
— Добрый вечер, лорд Эльбен, лорд Скоран, — сказал он приветствуя их наклоном головы.
— Лорд Ротан. — Последовал не менее вежливый кивок.
— Я просто хотел узнать, как успехи у моей маленькой разбойницы.
Учителя замешкались, не в силах скрыть удивление, затем Эльбен нервно рассмеялся.
— Неплохие успехи, — сказал он. — Собственно говоря, гораздо лучше, чем я ожидал. Она схватывает на лету, а ее Контроль над собственной Силой весьма… впечатляет.
— Она упражнялась несколько месяцев, — добавил Скоран. — Но мы так толком и не выявили пределы ее Силы.
Ротан улыбнулся. Ему почти никто не верил, когда он рассказывал о магическом потенциале Сонеа, хотя все знали, что только в исключительных случаях магическая сила проявляется сама по себе.
— Мне будет очень интересно узнать ваше мнение, когда вы наконец протестируете ее, — сказал он, делая шаг назад.
— Прежде чем вы уйдете, — остановил его Скоран, поднимая морщинистую ладонь, — я хотел бы узнать, каковы успехи по химии у моего внука Уриана.
— Очень неплохо, — Ротан снова повернулся к нему. Втянувшись в обсуждение учебы Уриана, он взял на заметку спросить у Сонеа, как обращаются с ней учителя. Личная неприязнь к ученику — не причина пренебрегать своими обязанностями.
Остановившись у подножия университетского крыльца, Лорд Распорядитель Лорлен смотрел на Гильдию, раскинувшуюся под покровом ночи справа виднелся Корпус Целителей, круглое двухэтажное здание, почти скрытое высокими деревьями. Проходившая перед ним дорога в Корпус Слуг терялась в лесу, окружавшем всю территорию Гильдии. Прямо перед Лорленом лежала широкая дорога которая вела от Университета к воротам. По левую сторону дороги находились конюшни, а за ними снова лес.
Между лесом и садом находилась Резиденция Высокого Лорда. Построенная из серого камня, она не сияла в лунном свете, как другие здания, а как призрак, едва виднелась на темном фоне леса. Резиденция и Гилдхолл были единственными сооружениями, сохранившимися со времен основания Гильдии. Более семисот лет Резиденция служила домом самым могущественным магам каждого поколения. Лорлен не сомневался, что его нынешний обитатель был одним из самых сильных.
Глубоко вздохнув, он направился по дорожке, ведущей к Резиденции.
«Забудь о том, что ты знаешь, — сказал он себе. — Ты идешь Аккарину твоему старому другу. Мы поговорим о политике, о семьях Делах Гильдии. Ты будешь уговаривать его посетить Вечерний зал, а он опять откажется».
Подойдя к Резиденции, Лорлен распрямил плечи. Дверь, как обычно тут же распахнулась, стоило ему только постучать. Перешагнув через порог, Лорлен почувствовал некоторое облегчение — ни Аккарина, ни его слуги в гостиной не было. Он присел и огляделся. Когда-то это была прихожая, с двумя старинными лестницами по обеим сторонам. Гостиные вошли в моду сравнительно недавно, раньше Высокий Лорд принимал гостей во внутренних комнатах. Аккарин модернизировал здание, скрыв лестницы стенами. Устлав пространство между ними роскошными коврами, он расставил удобную мебель, и в результате получись уютная, хотя слегка узковатая гостиная.
— Кого я вижу! — Раздался знакомый голос — Вот уж не ждал.
Маг в черных одеждах стоял в дверном проеме, ведущем на лестницу. Лорлен выдавил улыбку:
— Добрый вечер, Аккарин.
Высокий Лорд улыбнулся и закрыл дверь. Подойдя к узкому шкафчику, где хранилось вино, бокалы, и столовое серебро, он достал бутылку и два бокала. Вино было то самое, которое Лорлен решил не заказывать накануне.
— Я с трудом узнал тебя, Лорлен. Мы давно не виделись.
Лорлен пожал плечами:
— Наша семейка последнее время изрядно распоясалась.
Аккарин усмехнулся, услышав словечко, которым они с Лорленом называли Гильдию. Он протянул Лорлену бокал и опустился в кресло.
— Зато с ними не соскучишься. Ты просто должен иногда выдавать им награды за хорошее поведение, чтобы у них был стимул держаться в рамках приличий. Лорд Дэннил был довольно необычным выбором на пост Второго Посла Гильдии в Элане.
Сердце Лорлена замерло. Он попытался скрыть тревогу под маской озабоченности.
— Ты не одобряешь?
— Полностью одобряю. Лорд Дэннил отлично подходит на эту роль. Пытаясь договориться с Ворами, он проявил инициативу и незаурядную храбрость.
Лорлен приподнял бровь:
— Он должен был посоветоваться с нами, прежде чем проявлять свои незаурядные качества.
Аккарин пренебрежительно отмахнулся:
— Верховные Маги обсуждали бы его предложение несколько месяцев, а затем отклонили бы его. Дэннил понял это и, рискуя навлечь на себя неодобрение, предпринял меры, чтобы все же отыскать девочку. Это говорит о независимости. Он не боится начальства и может принять решение на свой страх и риск, если видит, что руководители сами не знают, что делать. Полезные качества для посла в Элане. Я немного удивлен, когда ты не спросил моего мнения, но, я уверен, ты знал, что я одобрю этот выбор.
— А у тебя какие новости? — сменил тему Лорлен.
— Ничего особенного. Король спрашивал меня, приняли ли в Университет нашу «маленькую плутовку», как он называет Сонеа. Он был очень доволен, когда я сказал, что приняли. Да, кстати, о плутах: на днях у меня вышел забавный разговор. Нефин из Дома Марона спросил меня, не может ли Фергун вернуться в Имардин.
— Опять?!
— Ну-ну, Нефин-то спрашивал об этом впервые. Последний раз мне задавал этот вопрос Ганен, недели три назад. Мне кажется, Дом Марона не успокоится, пока ко мне не подкатятся все его доблестные представители. Даже дети подбегали и спрашивали, когда они снова увидят дядю Фергуна.
— И что ты ответил?
— Я ответил, что дядя Фергун поступил очень, очень плохо, но они не должны беспокоиться. Добрые люди в Форте будут хорошо заботиться о нем еще много лет.
Лорлен засмеялся:
— Я имею в виду, что ты сказал Нефину?
— То же самое. Немножко другими словами, конечно. — Аккарин вздохнул и пригладил волосы. — Во-первых, мне приятно говорить им «нет», а во-вторых, с тех пор как Фергуна выслали, Дом Марона не предложил мне ни одной невесты. Если так пойдет, я ни за что не позволю Фергуну вернуться.
Лорлен отхлебнул вина. Раньше он был уверен, что Аккарина просто не интересуют легкомысленные женщины из Великих домов и что рано или поздно он выберет себе жену в Гильдии. Теперь он подозревал, что Аккарин решил остаться холостяком, чтобы его темная тайна случайно не вышла наружу.
— Дом Аррана и дом Корина спрашивают, не можем ли мы выделить Целителей для ухода за скаковыми лошадьми.
— Я надеюсь, тебе было приятно сказать им «нет», — раздраженно ответил Лорлен.
Аккарин пожал плечами:
— Я сказал, что подумаю. Возможно, мы сможем обратить их просьбу в нашу пользу.
— У нас нет лишних Целителей.
— Это верно, но оба эти Дома не любят отпускать дочерей учиться в Гильдию. Они считают, что девушки, как и лошади более ценны для улучшения породы. Если бы нам удалось уговорить их посылать к нам талантливых девушек, то в конце концов у нас было бы больше Целителей. Они заменили бы тех, кто покинет нас ради службы на конюшнях Великих Домов.
— Тем временем нам самим не будет хватать Целителей, да еще придется тратить время на обучение новых учениц, — возразил Лорлен. — А они в результате могут выбрать другую профессию.
Аккарин кивнул:
— Это вопрос планирования. Если мы увеличим прием, через несколько лет Целителей будет достаточно. Мы сможем отпускать их на конюшни, и к тому же у нас будет резерв на случай пожара или мятежа.
Аккарин побарабанил длинными пальцами по ручке кресла.
— Есть еще одно преимущество. Лорд Тепо недавно сказал мне, что он очень хотел бы заняться целительством животных и углубить наши знания в этой области. Он говорил весьма убедительно. Пусть и начал бы с лошадей.
Лорлен покачал головой:
— Все это кажется мне пустой тратой времени.
Аккарин нахмурился:
— Я собираюсь обсудить обе идеи с леди Винарой. — Он внимательно посмотрел на Лорлена. — А какие новости принес мне ты?
— Ужасные, — сказал Лорлен, откинувшись в кресле и тяжело вздыхая. — Они никого не оставят равнодушными, но больше всего касаются тебя.
— Вот как? — взгляд Аккарина внезапно стал жестким.
— Осталось ли у тебя еще вино, которое мы пьем?
— Это была последняя бутылка.
— Ах, дружище, — Лорлен потряс головой. — Все еще хуже, чем я предполагал. Этого вина нам более не видать. Я решил не возобновлять заказ. Отныне Высокому Лорду больше не придется пить темное ануренское.
— Это твои новости?
— Ужасно, правда? — Лорлен внимательно посмотрел на Аккарина. — Ты очень недоволен?
— А как ты думал? — фыркнул Аккарин. — Почему ты не возобновил заказ?
— Поставщики хотят двадцать золотых за бутылку.
— За бутылку! — Аккарин присвистнул. — Ну что же, еще одно разумное решение. Только на этот раз ты все-таки должен был посоветоваться со мной. Я мог бы обронить словечко при дворе… впрочем, еще не поздно.
— Я могу надеяться, что на моем столе скоро появится более разумное предложение?
Аккарин улыбнулся:
— Посмотрим.
Некоторое время они молчали. Затем Лорлен осушил бокал и поднялся:
— Я должен идти в Вечерний зал. Пойдешь со мной?
Аккарин нахмурился.
— Нет. У меня встреча в городе, — он взглянул на Лорлена. — Очень хорошо, что ты зашел. Заходи, пожалуйста, почаще. Не назначать же мне деловые встречи с тобой ради того, чтобы узнать, о чем сплетничает наша семейка.
— Попробую, — Лорлен натянуто улыбнулся. — Но, если бы ты чаще заходил в Вечерний зал, ты бы узнавал новости из первых рук.
Высокий Лорд покачал головой:
— Когда я прихожу, они говорят только о погоде. Кроме того, мои интересы лежат за пределами Гильдии. Предоставляю тебе разбираться с нашими семейными скандалами.
Поставив на стол пустой бокал, Лорлен направился к выходу. При его приближении дверь беззвучно открылась. Он обернулся и увидел, что Аккарин с довольным видом потягивает вино.
— Спокойной ночи, — сказал Лорлен.
Аккарин поднял бокал в прощальном жесте:
— Желаю приятно провести время.
Дверь закрылась. Лорлен глубоко вздохнул и пошел по дорожке. Мысли его возвращались к разговору. Аккарин полностью одобрил назначение Дэннила — что было забавно, принимая во внимание обстоятельства. Других серьезных тем они не затронули, только подшучивали друг над другом. Как легко было забыться в такие моменты! Лорлен был поражен тем, как легко Аккарин роняет намеки на свои тайные занятия. «Мои интересы лежат за пределами Гильдии». Это еще мягко сказано!
Лорлен потряс головой. Скорее всего, Аккарин имел в виду посещения двора и беседы с Королем. Просто я не могу не толковать его слова в свете того, что я знаю.
Раньше, до Слушания, визиты к Аккарину доставляли Лорлену удовольствие. Сейчас он, усталый и разбитый, шел от Резиденции Высокого Лорда, чувствуя облегчение оттого, что эта пытка закончилась. Он подумал, как хорошо было бы лечь в кровать, но покачал головой. Ему еще предстоит выслушивать бесконечные вопросы и просьбы в Вечернем зале, и только после этого он сможет вернуться к себе. Лорлен вздохнул и ускорил шаг.
Глава 5
Говорившие прошли к дальнему концу зала, и голосов стало не различить. Ротан открыл глаза и посмотрел на свой бокал. Дэнил был прав. С этого кресла открывалась отличная возможность подслушивать разговоры. Дэннил утверждал, что завсегдатаи собраний так стремятся высказать все наболевшее, что им и в голову не приходит возможность быть подслушанными. Так можно узнать много интересного.
Но в отличие от Дэннила Ротан чувствовал себя неловко, подслушивая беседы коллег. Он встал и взглядом отыскал Скора и Эльбена. Вежливо улыбаясь, он подошел к ним.
— Добрый вечер, лорд Эльбен, лорд Скоран, — сказал он приветствуя их наклоном головы.
— Лорд Ротан. — Последовал не менее вежливый кивок.
— Я просто хотел узнать, как успехи у моей маленькой разбойницы.
Учителя замешкались, не в силах скрыть удивление, затем Эльбен нервно рассмеялся.
— Неплохие успехи, — сказал он. — Собственно говоря, гораздо лучше, чем я ожидал. Она схватывает на лету, а ее Контроль над собственной Силой весьма… впечатляет.
— Она упражнялась несколько месяцев, — добавил Скоран. — Но мы так толком и не выявили пределы ее Силы.
Ротан улыбнулся. Ему почти никто не верил, когда он рассказывал о магическом потенциале Сонеа, хотя все знали, что только в исключительных случаях магическая сила проявляется сама по себе.
— Мне будет очень интересно узнать ваше мнение, когда вы наконец протестируете ее, — сказал он, делая шаг назад.
— Прежде чем вы уйдете, — остановил его Скоран, поднимая морщинистую ладонь, — я хотел бы узнать, каковы успехи по химии у моего внука Уриана.
— Очень неплохо, — Ротан снова повернулся к нему. Втянувшись в обсуждение учебы Уриана, он взял на заметку спросить у Сонеа, как обращаются с ней учителя. Личная неприязнь к ученику — не причина пренебрегать своими обязанностями.
Остановившись у подножия университетского крыльца, Лорд Распорядитель Лорлен смотрел на Гильдию, раскинувшуюся под покровом ночи справа виднелся Корпус Целителей, круглое двухэтажное здание, почти скрытое высокими деревьями. Проходившая перед ним дорога в Корпус Слуг терялась в лесу, окружавшем всю территорию Гильдии. Прямо перед Лорленом лежала широкая дорога которая вела от Университета к воротам. По левую сторону дороги находились конюшни, а за ними снова лес.
Между лесом и садом находилась Резиденция Высокого Лорда. Построенная из серого камня, она не сияла в лунном свете, как другие здания, а как призрак, едва виднелась на темном фоне леса. Резиденция и Гилдхолл были единственными сооружениями, сохранившимися со времен основания Гильдии. Более семисот лет Резиденция служила домом самым могущественным магам каждого поколения. Лорлен не сомневался, что его нынешний обитатель был одним из самых сильных.
Глубоко вздохнув, он направился по дорожке, ведущей к Резиденции.
«Забудь о том, что ты знаешь, — сказал он себе. — Ты идешь Аккарину твоему старому другу. Мы поговорим о политике, о семьях Делах Гильдии. Ты будешь уговаривать его посетить Вечерний зал, а он опять откажется».
Подойдя к Резиденции, Лорлен распрямил плечи. Дверь, как обычно тут же распахнулась, стоило ему только постучать. Перешагнув через порог, Лорлен почувствовал некоторое облегчение — ни Аккарина, ни его слуги в гостиной не было. Он присел и огляделся. Когда-то это была прихожая, с двумя старинными лестницами по обеим сторонам. Гостиные вошли в моду сравнительно недавно, раньше Высокий Лорд принимал гостей во внутренних комнатах. Аккарин модернизировал здание, скрыв лестницы стенами. Устлав пространство между ними роскошными коврами, он расставил удобную мебель, и в результате получись уютная, хотя слегка узковатая гостиная.
— Кого я вижу! — Раздался знакомый голос — Вот уж не ждал.
Маг в черных одеждах стоял в дверном проеме, ведущем на лестницу. Лорлен выдавил улыбку:
— Добрый вечер, Аккарин.
Высокий Лорд улыбнулся и закрыл дверь. Подойдя к узкому шкафчику, где хранилось вино, бокалы, и столовое серебро, он достал бутылку и два бокала. Вино было то самое, которое Лорлен решил не заказывать накануне.
— Я с трудом узнал тебя, Лорлен. Мы давно не виделись.
Лорлен пожал плечами:
— Наша семейка последнее время изрядно распоясалась.
Аккарин усмехнулся, услышав словечко, которым они с Лорленом называли Гильдию. Он протянул Лорлену бокал и опустился в кресло.
— Зато с ними не соскучишься. Ты просто должен иногда выдавать им награды за хорошее поведение, чтобы у них был стимул держаться в рамках приличий. Лорд Дэннил был довольно необычным выбором на пост Второго Посла Гильдии в Элане.
Сердце Лорлена замерло. Он попытался скрыть тревогу под маской озабоченности.
— Ты не одобряешь?
— Полностью одобряю. Лорд Дэннил отлично подходит на эту роль. Пытаясь договориться с Ворами, он проявил инициативу и незаурядную храбрость.
Лорлен приподнял бровь:
— Он должен был посоветоваться с нами, прежде чем проявлять свои незаурядные качества.
Аккарин пренебрежительно отмахнулся:
— Верховные Маги обсуждали бы его предложение несколько месяцев, а затем отклонили бы его. Дэннил понял это и, рискуя навлечь на себя неодобрение, предпринял меры, чтобы все же отыскать девочку. Это говорит о независимости. Он не боится начальства и может принять решение на свой страх и риск, если видит, что руководители сами не знают, что делать. Полезные качества для посла в Элане. Я немного удивлен, когда ты не спросил моего мнения, но, я уверен, ты знал, что я одобрю этот выбор.
— А у тебя какие новости? — сменил тему Лорлен.
— Ничего особенного. Король спрашивал меня, приняли ли в Университет нашу «маленькую плутовку», как он называет Сонеа. Он был очень доволен, когда я сказал, что приняли. Да, кстати, о плутах: на днях у меня вышел забавный разговор. Нефин из Дома Марона спросил меня, не может ли Фергун вернуться в Имардин.
— Опять?!
— Ну-ну, Нефин-то спрашивал об этом впервые. Последний раз мне задавал этот вопрос Ганен, недели три назад. Мне кажется, Дом Марона не успокоится, пока ко мне не подкатятся все его доблестные представители. Даже дети подбегали и спрашивали, когда они снова увидят дядю Фергуна.
— И что ты ответил?
— Я ответил, что дядя Фергун поступил очень, очень плохо, но они не должны беспокоиться. Добрые люди в Форте будут хорошо заботиться о нем еще много лет.
Лорлен засмеялся:
— Я имею в виду, что ты сказал Нефину?
— То же самое. Немножко другими словами, конечно. — Аккарин вздохнул и пригладил волосы. — Во-первых, мне приятно говорить им «нет», а во-вторых, с тех пор как Фергуна выслали, Дом Марона не предложил мне ни одной невесты. Если так пойдет, я ни за что не позволю Фергуну вернуться.
Лорлен отхлебнул вина. Раньше он был уверен, что Аккарина просто не интересуют легкомысленные женщины из Великих домов и что рано или поздно он выберет себе жену в Гильдии. Теперь он подозревал, что Аккарин решил остаться холостяком, чтобы его темная тайна случайно не вышла наружу.
— Дом Аррана и дом Корина спрашивают, не можем ли мы выделить Целителей для ухода за скаковыми лошадьми.
— Я надеюсь, тебе было приятно сказать им «нет», — раздраженно ответил Лорлен.
Аккарин пожал плечами:
— Я сказал, что подумаю. Возможно, мы сможем обратить их просьбу в нашу пользу.
— У нас нет лишних Целителей.
— Это верно, но оба эти Дома не любят отпускать дочерей учиться в Гильдию. Они считают, что девушки, как и лошади более ценны для улучшения породы. Если бы нам удалось уговорить их посылать к нам талантливых девушек, то в конце концов у нас было бы больше Целителей. Они заменили бы тех, кто покинет нас ради службы на конюшнях Великих Домов.
— Тем временем нам самим не будет хватать Целителей, да еще придется тратить время на обучение новых учениц, — возразил Лорлен. — А они в результате могут выбрать другую профессию.
Аккарин кивнул:
— Это вопрос планирования. Если мы увеличим прием, через несколько лет Целителей будет достаточно. Мы сможем отпускать их на конюшни, и к тому же у нас будет резерв на случай пожара или мятежа.
Аккарин побарабанил длинными пальцами по ручке кресла.
— Есть еще одно преимущество. Лорд Тепо недавно сказал мне, что он очень хотел бы заняться целительством животных и углубить наши знания в этой области. Он говорил весьма убедительно. Пусть и начал бы с лошадей.
Лорлен покачал головой:
— Все это кажется мне пустой тратой времени.
Аккарин нахмурился:
— Я собираюсь обсудить обе идеи с леди Винарой. — Он внимательно посмотрел на Лорлена. — А какие новости принес мне ты?
— Ужасные, — сказал Лорлен, откинувшись в кресле и тяжело вздыхая. — Они никого не оставят равнодушными, но больше всего касаются тебя.
— Вот как? — взгляд Аккарина внезапно стал жестким.
— Осталось ли у тебя еще вино, которое мы пьем?
— Это была последняя бутылка.
— Ах, дружище, — Лорлен потряс головой. — Все еще хуже, чем я предполагал. Этого вина нам более не видать. Я решил не возобновлять заказ. Отныне Высокому Лорду больше не придется пить темное ануренское.
— Это твои новости?
— Ужасно, правда? — Лорлен внимательно посмотрел на Аккарина. — Ты очень недоволен?
— А как ты думал? — фыркнул Аккарин. — Почему ты не возобновил заказ?
— Поставщики хотят двадцать золотых за бутылку.
— За бутылку! — Аккарин присвистнул. — Ну что же, еще одно разумное решение. Только на этот раз ты все-таки должен был посоветоваться со мной. Я мог бы обронить словечко при дворе… впрочем, еще не поздно.
— Я могу надеяться, что на моем столе скоро появится более разумное предложение?
Аккарин улыбнулся:
— Посмотрим.
Некоторое время они молчали. Затем Лорлен осушил бокал и поднялся:
— Я должен идти в Вечерний зал. Пойдешь со мной?
Аккарин нахмурился.
— Нет. У меня встреча в городе, — он взглянул на Лорлена. — Очень хорошо, что ты зашел. Заходи, пожалуйста, почаще. Не назначать же мне деловые встречи с тобой ради того, чтобы узнать, о чем сплетничает наша семейка.
— Попробую, — Лорлен натянуто улыбнулся. — Но, если бы ты чаще заходил в Вечерний зал, ты бы узнавал новости из первых рук.
Высокий Лорд покачал головой:
— Когда я прихожу, они говорят только о погоде. Кроме того, мои интересы лежат за пределами Гильдии. Предоставляю тебе разбираться с нашими семейными скандалами.
Поставив на стол пустой бокал, Лорлен направился к выходу. При его приближении дверь беззвучно открылась. Он обернулся и увидел, что Аккарин с довольным видом потягивает вино.
— Спокойной ночи, — сказал Лорлен.
Аккарин поднял бокал в прощальном жесте:
— Желаю приятно провести время.
Дверь закрылась. Лорлен глубоко вздохнул и пошел по дорожке. Мысли его возвращались к разговору. Аккарин полностью одобрил назначение Дэннила — что было забавно, принимая во внимание обстоятельства. Других серьезных тем они не затронули, только подшучивали друг над другом. Как легко было забыться в такие моменты! Лорлен был поражен тем, как легко Аккарин роняет намеки на свои тайные занятия. «Мои интересы лежат за пределами Гильдии». Это еще мягко сказано!
Лорлен потряс головой. Скорее всего, Аккарин имел в виду посещения двора и беседы с Королем. Просто я не могу не толковать его слова в свете того, что я знаю.
Раньше, до Слушания, визиты к Аккарину доставляли Лорлену удовольствие. Сейчас он, усталый и разбитый, шел от Резиденции Высокого Лорда, чувствуя облегчение оттого, что эта пытка закончилась. Он подумал, как хорошо было бы лечь в кровать, но покачал головой. Ему еще предстоит выслушивать бесконечные вопросы и просьбы в Вечернем зале, и только после этого он сможет вернуться к себе. Лорлен вздохнул и ускорил шаг.
Глава 5
ПОЛЕЗНЫЕ НАВЫКИ
В ожидании начала урока, Сонеа открыла папку с конспектами и углубилась в чтение. Над партой мелькнула тень, и чья-то рука выхватила у нее один из листов. Она рванулась вперед, но было поздно.
— Ну-ка, что это такое? — Реджин прошел между партами облокотился на учительский стол. — Ах, это конспекты Сонеа.
Сонеа сделала вид, что не замечает его, но остальные новички с интересом наблюдали за происходящим. Реджин просмотрел листок и довольно рассмеялся.
— Да вы только посмотрите на этот почерк! — воскликнул он, демонстрируя лист. — Она пишет как рассок лапой. А ошибок-то сколько!
Сонеа чуть не застонала. Реджин принялся зачитывать ее заметки, делая вид, что с трудом разбирает написанное. Раздались сдавленные смешки. Сонеа почувствовала, что лицо ее пылает. Реджин широко усмехнулся и принялся произносить написанные на листочке слова по буквам, подчеркивая ошибки в правописании. Ученики хохотали не стесняясь.
От гнева и унижения Сонеа бросало то в жар, то в холод. Она поставила локти на стол и уперлась подбородком в ладони, делая вид, что ее это нисколько не задевает.
Вдруг Реджин резко остановился и бросился на свое место. Смех стих. Послышались звуки шагов, и в дверях появился учитель. Лорд Эльбен недовольно оглядел класс и потер длинный нос. Опустившись на свое место, он поставил на стол деревянную шкатулку.
— Огонь, — начал он, — похож на живое существо. Ему тоже нужны и воздух, и пища.
Он достал из шкатулки свечу и маленькое блюдце. Быстрым Движением он насадил свечу на острый металлический шип в середине блюдечка.
— Огонь похож на живое существо, — он усмехнулся. — Не вздумайте считать, что он действительно живой, но имейте в виду, что иногда он ведет себя так, словно обладает разумом.
За спиной Сонеа кто-то хихикнул. Слегка повернув голову, она заметила, как Кано передает что-то Валлону. У нее противно засосало под ложечкой. Листочек с ее заметками переходил из рук в руки, развлекая учеников, а лорд Эльбен ничего не замечал.
Она глубоко вздохнула. Вторая неделя занятий оказалась ни чуть не лучше первой. Все новички — кроме Шерна, который не появлялся на занятиях с тех пор, как с ним случилась истерика, во время которой он кричал, что видит, как солнце светит через потолок, — теперь собирались вокруг Реджина при первой возможности, а Реджин постоянно насмехался над ней.
Она была парией. Но в отличие от мальчишек, которых не принимали в шайку Хэррина, ей некуда больше пойти. Ей придется терпеть одноклассников.
У нее не было другого выхода, кроме как не обращать на это внимания. Она надеялась, что скоро они найдут себе другое развлечение и оставят ее в покое.
— Сонеа!
Она вздрогнула и подняла глаза. Лорд Эльбен недовольно смотрел на нее. Ее сердце забилось. Неужели он обратился к ней? Неужели ее настолько захлестнула жалость к собственной персоне, что она не услышала вопроса? Неужели он отругает ее при всех?
— Да, лорд Эльбен? — сказала она, приготовившись к худшему.
— Ты первая попробуешь зажечь свечу, — сказал он. — Напоминаю, что гораздо легче генерировать тепло, если…
Почувствовав огромное облегчение, Сонеа сосредоточилась на свече. В голове у нее зазвучал голос Ротана: «Возьми немного магической силы, напряги волю, сфокусируй сознание на фитиле, оформи Силу и высвободи ее». Она почувствовала, как искра ее силы скакнула на фитиль и на нем заиграл язычок пламени.
Лорд Эльбен так и остался стоять с открытым ртом.
— …Э-э-э… спасибо, Сонеа, — наконец сказал он. Оправившись от удивления, он посмотрел на остальных.
— Я принес свечи для всех. Сегодня утром вы научитесь зажигать их, затем будете тренироваться делать это быстро, почти не затрачивая усилий.
Он достал из шкатулки свечи и раздал их ученикам. Они уставились на фитили. С возрастающим удовольствием Сонеа наблюдала за тем, как, несмотря на все старания, ни одна свеча не загорелась, даже у Реджина.
Эльбен подошел к столу и достал из шкатулки стеклянный шар, заполненный синей жидкостью, затем подошел к парте Сонеа и поставил шар перед ней.
— Это упражнение предназначено для развития тонких движений Силы, — сказал он. — Вещество в шаре чувствительно к температуре. Если ты будешь нагревать его медленно и равномерно, оно станет красным. Если нагревание будет неравномерным, в нем появятся пузыри, которые исчезнут только через несколько минут. Нужно добиться, чтобы пузырей не было, а вещество покраснело. Когда у тебя получится, позови меня.
Сонеа кивнула, подождала, пока учитель отойдет, и сосредоточилась на шаре. Это упражнение отличалось от зажигания свечи, здесь была нужна только согревающая энергия. Сделав глубокий вдох, она сформировала небольшой сгусток магической силы. Осторожно высвободив ее, она увидела, что жидкость окрасилась в темно-красный цвет.
Сонеа радостно обернулась и увидела, что Эльбен разговаривает с Реджином.
— Я не понимаю, — повторял Реджин.
— Попробуй еще раз, — предложил учитель.
Реджин напряженно прищурился, пристально глядя на свечу у себя в руке.
— Лорд Эльбен, — негромко позвала Сонеа. Тот выпрямился и повернулся к ней.
— Так значит, нужно сфокусировать магическую силу на фитиле? — быстро спросил Реджин, пытаясь снова привлечь внимание учителя.
— Вот именно, — сказал Эльбен с ноткой раздражения в голосе.
Реджин уставился на свечу. Эльбен посмотрел на шар Сонеа и покачал головой.
— Тепла было недостаточно.
Сонеа перевела взгляд на шар. Жидкость остыла и посветлела. Нахмурившись, она снова сосредоточилась, и розовый оттенок сменился темно-красным.
Реджин подпрыгнул на месте и взвыл от боли и удивления Свечка исчезла, залив его руки горячим воском, и он судорожно пытался счистить его с рук. Сонеа прикрыла рот ладонью, скрывая улыбку.
— Ты обжегся? — озабоченно спросил лорд Эльбен. — Можешь сходить к Целителям.
— Нет, нет, все в порядке, — быстро сказал Реджин.
Эльбен поднял брови и пожал плечами, затем поставил на парту Реджина новую свечу.
— Ну-ка за работу! — прикрикнул он на учеников, которые глазели на покрасневшие руки Реджина. Затем он подошел к Сонеа.
— Покажи, что у тебя получается.
Сонеа еще раз сосредоточилась на шаре, и жидкость покраснела. Эльбен кивнул:
— Очень хорошо! Я дам тебе следующее упражнение.
Он направился к своему столу. Сонеа увидела, что Реджин смотрит на нее. Она улыбнулась, и Реджин сжал кулаки. Проходя мимо, Эльбен постучал по парте Реджина.
— Я сказал, за работу. Это и тебя касается, Реджин.
Облокотившись на поручни, Дэннил с наслаждением вдыхал морской воздух.
— Снаружи не так тошнить, а?
Он обернулся и увидел, что к нему подходит Джано. Невысокий коренастый моряк уверенно передвигался по палубе, несмотря на качку. Он подошел к поручням и, опершись о них спиной, внимательно посмотрел на Дэннила.
— Похоже, морская болезнь магов не брать, — констатировал Джано.
— Да нет, нас тошнит, как и всех остальных, — признался Дэннил. — Просто мы умеем с этим бороться. Увы, для этого нужно сосредоточиться, а мы не можем все время думать только об этом.
— Значит… вас не тошнить, когда вы думать о том, чтобы вас не тошнить, но вы не можете все время думать?
Дэннил улыбнулся:
. — Вот именно.
Джано кивнул. Матрос на смотровой площадке мачты ударил в рынду и что-то крикнул на виндо. Дэннил взглянул вверх.
— Он сказал «Капия»?
— Капия, да, — Джано повернулся и посмотрел вдаль, затем указал пальцем в направлении горизонта. — Видишь?
Дэннил поглядел в указанном направлении, но увидел только размытую береговую линию. Он покачал головой:
— Твои глаза лучше моих.'
— У виндо всегда хорошие глаза, — с гордостью согласился Джано. — Поэтому мы хорошие моряки.
— Джано! — раздался суровый окрик.
— Надо идти.
Джано заторопился на голос. Дэннил проводил его взглядом, затем снова посмотрел вдаль. Столица Элана была все еще скрыта из виду, и он перевел взгляд на нос корабля, разрезавший волны. Дэннил не уставал наблюдать за переменой оттенков цвета морской воды в зависимости от времени суток и погоды, а беспрестанный плеск воды о борт успокаивал его и наводил на разные мысли.
Когда он снова поднял глаза, уже можно было различить очертания эланской столицы. Сердце мага забилось сильнее, по коже пробежал холодок. Он забарабанил пальцами по поручням и уже не отрывал взгляд от приближающегося берега.
Большой просвет между сооружениями оказался входом в бухту» хорошо защищенную от ветра. Особняки, террасами спускавшиеся к белому пляжу, были окружены садами и обнесены стенами.
Бледно-желтый камень был согрет теплым утренним солнцем. Корабль поравнялся с входом в бухту, и у Дэннила перехватило дыхание. Величественный город, раскинувшийся по обеим сторонам словно сжимал бухту в объятиях. За мощной стеной, защищавшей город от моря, поднимались еще более высокие дома. Между ними виднелись купола, башни и полукружия каменных арок.
— Капитан хочет видеть вас, господин мой.
Дэннил кивнул матросу и прошел к капитану, который стоял у штурвала. Вокруг сновали матросы, проверяя снасти и перекликаясь на виндо.
— Вы спрашивали меня, капитан?
Нумо кивнул.
— Постойте рядом со мной, господин мой, чтобы вас не задели.
Дэннил послушно встал рядом с капитаном. Нумо внимательно смотрел то на море, то на береговую линию. Вдруг он резко прокричал приказ и начал поворачивать штурвал. Команда бросилась по местам. Снасти были ослаблены, и паруса упали. Слегка накренившись, корабль повернулся носом ко входу в бухту.
Вдруг паруса захлопали и снова поймали ветер. Матросы подтягивали снасти, по очереди докладывая о готовности, затем застыли в ожидании.
Когда корабль подошел совсем близко к берегу, сцена повторилась и парусник медленно вошел в бухту. Капитан повернулся к Даниилу:
— Вы прежде бывали в Капии, господин мой?
Дэннил отрицательно покачал головой.
Нумо кивком головы указал на открывшийся их глазам город:
— Красивый.
Строгие здания, арки и колонны были теперь хорошо видны. Здесь не было вычурных украшений, столь характерных для киралийской архитектуры. Тонкие спиральные и веерообразные узоры на башнях и куполах придавали им особую изысканность.
— Еще красивее, когда солнце садится, — заметил Нумо. — Как-нибудь вечером наймите лодку и посмотрите сами.
— Непременно посмотрю, — тихо произнес Дэннил. — Непременно.
Впервые на лице капитана Дэннил увидел выражение, отдаленно напоминавшее улыбку. Оно тут же исчезло — Нумо принялся отдавать команды. Матросы взяли рифы и, маневрируя маленькими парусами, ловко подвели корабль к свободному месту у пристани, где уже было причалено множество самых разнообразных судов. Большие корабли швартовались прямо к волноломной стенке.
— Можете забирать вещи из каюты, — сказал Нумо, на секунду обернувшись. — Я предупредил ваших людей. За вами придут.
— Благодарю вас, капитан.
Дэннил пошел в каюту. Собирая вещи, он почувствовал, что корабль резко замедлил ход, затем раздались крики команды, и Дэннил едва удержался на ногах от резкого толчка.
Когда он снова вышел на палубу, матросы уже пришвартовывали «Финда» к тяжелым железным кольцам, вбитым в причал. Большие тюки, набитые чем-то мягким, свешивались с корабля, предохраняя борт от ударов о пирс. Узкая дорожка вдоль стены вела к лестницам, идущим наверх.
Капитан и Джано стояли около трапа.
— Вы можете сойти на берег, господин мой, — произнес Нумо, поклонившись. — Вы оказали нам большую честь, путешествуя с нами.
— Благодарю вас, капитан Нумо, — ответил Дэннил. — Путешествовать на вашем корабле — большая честь для меня, — Добавил он на виндо. — Доброго плавания.
В глазах Нумо сверкнуло удивление. Он помедлил, затем чопорно поклонился и ушел. Джано ухмыльнулся:
— Ты ему нравиться. Маги не обращаться к нам вежливо. Не пытаться говорить по-нашему.
Дэннил кивнул. То, что некоторые маги не считают нужным быть мало-мальски вежливыми, он прекрасно знал и сам.
Четверо матросов вынесли сундуки. Дэннил сошел по трапу вслед за Джано. Ступив на берег, он пошатнулся и почувствовал, что почва уходит из-под ног. Он оперся рукой о стену, давая матросам с сундуками пройти к лестнице. Джано обернулся и засмеялся, увидев выражение его лица.
— Ноги должны привыкнуть к земле, — сказал моряк. — Они привыкнуть быстро.
Придерживаясь за стену, Дэннил прошел по дорожке и поднялся по лестнице. Повозки и экипажи вереницей тянулись по широкой дороге на верху пристани. Матросы поставили сундуки и присели на обочине, явно довольные, что могут просто поглазеть на движущийся поток.
— Хорошее было путешествие, — сказал Джано. — Хороший ветер. Не было шторма.
— Не было морских пиявок, — добавил Дэннил.
Джано засмеялся и покачал головой:
— Не было эйома. Она плавать на севере.
Он помолчал.
— С тобой хорошо говорить на твоем языке.
Я выучить много новых слов.
— Я тоже выучил кое-какие слова на виндо, — усмехнулся Дэннил. — Боюсь, я не смогу блеснуть своими знаниями при эланском дворе, но, если я когда-нибудь попаду в пивную, они мне пригодятся.
Джано широко улыбнулся:
— Если ты приезжать в Вин, ты останавливаться у Джано. Я буду рад.
— Ну-ка, что это такое? — Реджин прошел между партами облокотился на учительский стол. — Ах, это конспекты Сонеа.
Сонеа сделала вид, что не замечает его, но остальные новички с интересом наблюдали за происходящим. Реджин просмотрел листок и довольно рассмеялся.
— Да вы только посмотрите на этот почерк! — воскликнул он, демонстрируя лист. — Она пишет как рассок лапой. А ошибок-то сколько!
Сонеа чуть не застонала. Реджин принялся зачитывать ее заметки, делая вид, что с трудом разбирает написанное. Раздались сдавленные смешки. Сонеа почувствовала, что лицо ее пылает. Реджин широко усмехнулся и принялся произносить написанные на листочке слова по буквам, подчеркивая ошибки в правописании. Ученики хохотали не стесняясь.
От гнева и унижения Сонеа бросало то в жар, то в холод. Она поставила локти на стол и уперлась подбородком в ладони, делая вид, что ее это нисколько не задевает.
Вдруг Реджин резко остановился и бросился на свое место. Смех стих. Послышались звуки шагов, и в дверях появился учитель. Лорд Эльбен недовольно оглядел класс и потер длинный нос. Опустившись на свое место, он поставил на стол деревянную шкатулку.
— Огонь, — начал он, — похож на живое существо. Ему тоже нужны и воздух, и пища.
Он достал из шкатулки свечу и маленькое блюдце. Быстрым Движением он насадил свечу на острый металлический шип в середине блюдечка.
— Огонь похож на живое существо, — он усмехнулся. — Не вздумайте считать, что он действительно живой, но имейте в виду, что иногда он ведет себя так, словно обладает разумом.
За спиной Сонеа кто-то хихикнул. Слегка повернув голову, она заметила, как Кано передает что-то Валлону. У нее противно засосало под ложечкой. Листочек с ее заметками переходил из рук в руки, развлекая учеников, а лорд Эльбен ничего не замечал.
Она глубоко вздохнула. Вторая неделя занятий оказалась ни чуть не лучше первой. Все новички — кроме Шерна, который не появлялся на занятиях с тех пор, как с ним случилась истерика, во время которой он кричал, что видит, как солнце светит через потолок, — теперь собирались вокруг Реджина при первой возможности, а Реджин постоянно насмехался над ней.
Она была парией. Но в отличие от мальчишек, которых не принимали в шайку Хэррина, ей некуда больше пойти. Ей придется терпеть одноклассников.
У нее не было другого выхода, кроме как не обращать на это внимания. Она надеялась, что скоро они найдут себе другое развлечение и оставят ее в покое.
— Сонеа!
Она вздрогнула и подняла глаза. Лорд Эльбен недовольно смотрел на нее. Ее сердце забилось. Неужели он обратился к ней? Неужели ее настолько захлестнула жалость к собственной персоне, что она не услышала вопроса? Неужели он отругает ее при всех?
— Да, лорд Эльбен? — сказала она, приготовившись к худшему.
— Ты первая попробуешь зажечь свечу, — сказал он. — Напоминаю, что гораздо легче генерировать тепло, если…
Почувствовав огромное облегчение, Сонеа сосредоточилась на свече. В голове у нее зазвучал голос Ротана: «Возьми немного магической силы, напряги волю, сфокусируй сознание на фитиле, оформи Силу и высвободи ее». Она почувствовала, как искра ее силы скакнула на фитиль и на нем заиграл язычок пламени.
Лорд Эльбен так и остался стоять с открытым ртом.
— …Э-э-э… спасибо, Сонеа, — наконец сказал он. Оправившись от удивления, он посмотрел на остальных.
— Я принес свечи для всех. Сегодня утром вы научитесь зажигать их, затем будете тренироваться делать это быстро, почти не затрачивая усилий.
Он достал из шкатулки свечи и раздал их ученикам. Они уставились на фитили. С возрастающим удовольствием Сонеа наблюдала за тем, как, несмотря на все старания, ни одна свеча не загорелась, даже у Реджина.
Эльбен подошел к столу и достал из шкатулки стеклянный шар, заполненный синей жидкостью, затем подошел к парте Сонеа и поставил шар перед ней.
— Это упражнение предназначено для развития тонких движений Силы, — сказал он. — Вещество в шаре чувствительно к температуре. Если ты будешь нагревать его медленно и равномерно, оно станет красным. Если нагревание будет неравномерным, в нем появятся пузыри, которые исчезнут только через несколько минут. Нужно добиться, чтобы пузырей не было, а вещество покраснело. Когда у тебя получится, позови меня.
Сонеа кивнула, подождала, пока учитель отойдет, и сосредоточилась на шаре. Это упражнение отличалось от зажигания свечи, здесь была нужна только согревающая энергия. Сделав глубокий вдох, она сформировала небольшой сгусток магической силы. Осторожно высвободив ее, она увидела, что жидкость окрасилась в темно-красный цвет.
Сонеа радостно обернулась и увидела, что Эльбен разговаривает с Реджином.
— Я не понимаю, — повторял Реджин.
— Попробуй еще раз, — предложил учитель.
Реджин напряженно прищурился, пристально глядя на свечу у себя в руке.
— Лорд Эльбен, — негромко позвала Сонеа. Тот выпрямился и повернулся к ней.
— Так значит, нужно сфокусировать магическую силу на фитиле? — быстро спросил Реджин, пытаясь снова привлечь внимание учителя.
— Вот именно, — сказал Эльбен с ноткой раздражения в голосе.
Реджин уставился на свечу. Эльбен посмотрел на шар Сонеа и покачал головой.
— Тепла было недостаточно.
Сонеа перевела взгляд на шар. Жидкость остыла и посветлела. Нахмурившись, она снова сосредоточилась, и розовый оттенок сменился темно-красным.
Реджин подпрыгнул на месте и взвыл от боли и удивления Свечка исчезла, залив его руки горячим воском, и он судорожно пытался счистить его с рук. Сонеа прикрыла рот ладонью, скрывая улыбку.
— Ты обжегся? — озабоченно спросил лорд Эльбен. — Можешь сходить к Целителям.
— Нет, нет, все в порядке, — быстро сказал Реджин.
Эльбен поднял брови и пожал плечами, затем поставил на парту Реджина новую свечу.
— Ну-ка за работу! — прикрикнул он на учеников, которые глазели на покрасневшие руки Реджина. Затем он подошел к Сонеа.
— Покажи, что у тебя получается.
Сонеа еще раз сосредоточилась на шаре, и жидкость покраснела. Эльбен кивнул:
— Очень хорошо! Я дам тебе следующее упражнение.
Он направился к своему столу. Сонеа увидела, что Реджин смотрит на нее. Она улыбнулась, и Реджин сжал кулаки. Проходя мимо, Эльбен постучал по парте Реджина.
— Я сказал, за работу. Это и тебя касается, Реджин.
Облокотившись на поручни, Дэннил с наслаждением вдыхал морской воздух.
— Снаружи не так тошнить, а?
Он обернулся и увидел, что к нему подходит Джано. Невысокий коренастый моряк уверенно передвигался по палубе, несмотря на качку. Он подошел к поручням и, опершись о них спиной, внимательно посмотрел на Дэннила.
— Похоже, морская болезнь магов не брать, — констатировал Джано.
— Да нет, нас тошнит, как и всех остальных, — признался Дэннил. — Просто мы умеем с этим бороться. Увы, для этого нужно сосредоточиться, а мы не можем все время думать только об этом.
— Значит… вас не тошнить, когда вы думать о том, чтобы вас не тошнить, но вы не можете все время думать?
Дэннил улыбнулся:
. — Вот именно.
Джано кивнул. Матрос на смотровой площадке мачты ударил в рынду и что-то крикнул на виндо. Дэннил взглянул вверх.
— Он сказал «Капия»?
— Капия, да, — Джано повернулся и посмотрел вдаль, затем указал пальцем в направлении горизонта. — Видишь?
Дэннил поглядел в указанном направлении, но увидел только размытую береговую линию. Он покачал головой:
— Твои глаза лучше моих.'
— У виндо всегда хорошие глаза, — с гордостью согласился Джано. — Поэтому мы хорошие моряки.
— Джано! — раздался суровый окрик.
— Надо идти.
Джано заторопился на голос. Дэннил проводил его взглядом, затем снова посмотрел вдаль. Столица Элана была все еще скрыта из виду, и он перевел взгляд на нос корабля, разрезавший волны. Дэннил не уставал наблюдать за переменой оттенков цвета морской воды в зависимости от времени суток и погоды, а беспрестанный плеск воды о борт успокаивал его и наводил на разные мысли.
Когда он снова поднял глаза, уже можно было различить очертания эланской столицы. Сердце мага забилось сильнее, по коже пробежал холодок. Он забарабанил пальцами по поручням и уже не отрывал взгляд от приближающегося берега.
Большой просвет между сооружениями оказался входом в бухту» хорошо защищенную от ветра. Особняки, террасами спускавшиеся к белому пляжу, были окружены садами и обнесены стенами.
Бледно-желтый камень был согрет теплым утренним солнцем. Корабль поравнялся с входом в бухту, и у Дэннила перехватило дыхание. Величественный город, раскинувшийся по обеим сторонам словно сжимал бухту в объятиях. За мощной стеной, защищавшей город от моря, поднимались еще более высокие дома. Между ними виднелись купола, башни и полукружия каменных арок.
— Капитан хочет видеть вас, господин мой.
Дэннил кивнул матросу и прошел к капитану, который стоял у штурвала. Вокруг сновали матросы, проверяя снасти и перекликаясь на виндо.
— Вы спрашивали меня, капитан?
Нумо кивнул.
— Постойте рядом со мной, господин мой, чтобы вас не задели.
Дэннил послушно встал рядом с капитаном. Нумо внимательно смотрел то на море, то на береговую линию. Вдруг он резко прокричал приказ и начал поворачивать штурвал. Команда бросилась по местам. Снасти были ослаблены, и паруса упали. Слегка накренившись, корабль повернулся носом ко входу в бухту.
Вдруг паруса захлопали и снова поймали ветер. Матросы подтягивали снасти, по очереди докладывая о готовности, затем застыли в ожидании.
Когда корабль подошел совсем близко к берегу, сцена повторилась и парусник медленно вошел в бухту. Капитан повернулся к Даниилу:
— Вы прежде бывали в Капии, господин мой?
Дэннил отрицательно покачал головой.
Нумо кивком головы указал на открывшийся их глазам город:
— Красивый.
Строгие здания, арки и колонны были теперь хорошо видны. Здесь не было вычурных украшений, столь характерных для киралийской архитектуры. Тонкие спиральные и веерообразные узоры на башнях и куполах придавали им особую изысканность.
— Еще красивее, когда солнце садится, — заметил Нумо. — Как-нибудь вечером наймите лодку и посмотрите сами.
— Непременно посмотрю, — тихо произнес Дэннил. — Непременно.
Впервые на лице капитана Дэннил увидел выражение, отдаленно напоминавшее улыбку. Оно тут же исчезло — Нумо принялся отдавать команды. Матросы взяли рифы и, маневрируя маленькими парусами, ловко подвели корабль к свободному месту у пристани, где уже было причалено множество самых разнообразных судов. Большие корабли швартовались прямо к волноломной стенке.
— Можете забирать вещи из каюты, — сказал Нумо, на секунду обернувшись. — Я предупредил ваших людей. За вами придут.
— Благодарю вас, капитан.
Дэннил пошел в каюту. Собирая вещи, он почувствовал, что корабль резко замедлил ход, затем раздались крики команды, и Дэннил едва удержался на ногах от резкого толчка.
Когда он снова вышел на палубу, матросы уже пришвартовывали «Финда» к тяжелым железным кольцам, вбитым в причал. Большие тюки, набитые чем-то мягким, свешивались с корабля, предохраняя борт от ударов о пирс. Узкая дорожка вдоль стены вела к лестницам, идущим наверх.
Капитан и Джано стояли около трапа.
— Вы можете сойти на берег, господин мой, — произнес Нумо, поклонившись. — Вы оказали нам большую честь, путешествуя с нами.
— Благодарю вас, капитан Нумо, — ответил Дэннил. — Путешествовать на вашем корабле — большая честь для меня, — Добавил он на виндо. — Доброго плавания.
В глазах Нумо сверкнуло удивление. Он помедлил, затем чопорно поклонился и ушел. Джано ухмыльнулся:
— Ты ему нравиться. Маги не обращаться к нам вежливо. Не пытаться говорить по-нашему.
Дэннил кивнул. То, что некоторые маги не считают нужным быть мало-мальски вежливыми, он прекрасно знал и сам.
Четверо матросов вынесли сундуки. Дэннил сошел по трапу вслед за Джано. Ступив на берег, он пошатнулся и почувствовал, что почва уходит из-под ног. Он оперся рукой о стену, давая матросам с сундуками пройти к лестнице. Джано обернулся и засмеялся, увидев выражение его лица.
— Ноги должны привыкнуть к земле, — сказал моряк. — Они привыкнуть быстро.
Придерживаясь за стену, Дэннил прошел по дорожке и поднялся по лестнице. Повозки и экипажи вереницей тянулись по широкой дороге на верху пристани. Матросы поставили сундуки и присели на обочине, явно довольные, что могут просто поглазеть на движущийся поток.
— Хорошее было путешествие, — сказал Джано. — Хороший ветер. Не было шторма.
— Не было морских пиявок, — добавил Дэннил.
Джано засмеялся и покачал головой:
— Не было эйома. Она плавать на севере.
Он помолчал.
— С тобой хорошо говорить на твоем языке.
Я выучить много новых слов.
— Я тоже выучил кое-какие слова на виндо, — усмехнулся Дэннил. — Боюсь, я не смогу блеснуть своими знаниями при эланском дворе, но, если я когда-нибудь попаду в пивную, они мне пригодятся.
Джано широко улыбнулся:
— Если ты приезжать в Вин, ты останавливаться у Джано. Я буду рад.