Страница:
Максу удалось выяснить, что Маргарет Паттерсон приняли на работу шесть лет назад. Но она числилась в списке служащих косметической компании и получала зарплату в Женевском банке. Нигде не было никакого упоминания о ребенке, которым она занималась. Существовала запись о некой мисс Уилсон с пометкой против ее фамилии – няня.
Чопорная и церемонная швейцарская няня, которая ухаживала за Кристофером, звалась Келлер. Мисс Уилсон, как и миссис Паттерсон, получала деньги от компании. Значит, она тоже приглядывала за Алекс? Но означает ли это, что няня, гувернантка и девочка появились в доме в одно и то же время? Если да, то откуда они взялись? И чем же эта девочка так не угодила мадам? Кем бы она ни приходилась Еве, было совершенно очевидно, мадам не желала видеть ее.
Максу также удалось выяснить полное имя девочки и ее фамилию. Он дождался, когда девочка с гувернанткой отправилась на прогулку, и поднялся наверх. Там, в шкафу, Макс быстро просмотрел книги, стоявшие на полках. И вскоре нашел то, что искал. На некоторых из них детским почерком было выведено – Александра Мэри Брент. А на одной была сделана надпись взрослым почерком: «Алекс – в день ее десятилетия от любящей Пэтси» и дата, которая указывала, что книгу дарили два года назад. «Это означало, что Алекс Мэри Брент должно исполниться двенадцать лет, – с удовлетворением заключил Макс. – Ну вот, теперь у меня уже есть хоть что-то». На выяснение «хоть чего-то» у него ушло три месяца.
Вскоре ему пришлось ехать с Евой в Лондон не только для того, чтобы проверить, как идет работа в салоне, но и посмотреть фабрику в Эктоне. Выкроив свободную минуту, Макс тотчас отправился в Соммерсет-хауз и там наткнулся на золотую жилу. Как было записано в свидетельстве о рождении, Александра Мэри Брент родилась 18 августа 1957 года и являлась дочерью Джона Брента – школьного учителя – и его жены Евы Брент, урожденной Черни. Макс настолько опешил при виде метрики, хотя и ожидал увидеть нечто в этом роде, что некоторое время сидел и тупо смотрел на бумагу, не веря своим глазам. Оказывается, Ева вышла замуж не во второй, как она уверяла, а в третий раз. Придя в себя, он записал адрес семьи Брентов и прямо из Соммерсет-хауза отправился в Южный Уимблдон, где быстро нашел нужный дом. Остановившись на противоположной стороне улицы, он долго разглядывал двухэтажный домик с наглухо задернутыми ситцевыми занавесками, плотно запертой дверью и неприметным газоном. За то время, пока он сидел в машине, никто ни вошел и не вышел из дома. Однако изучение списка жильцов показало, что в доме номер двадцать семь обитает госпожа Мэри Брент.
Все это настолько занимало его, что вечером, когда Макс отправился с Евой на коктейль к американскому послу, он получил от нее выволочку за рассеянность.
– Перестань глазеть по сторонам, – прошипела Ева сердито. – Будто ты и сам не знаешь, что я терпеть не могу, когда кто-либо показывает, будто ему скучно со мной.
Макс встряхнулся, но позже, когда Ева дала понять, что ей хотелось бы остаться наедине с послом, удалился в соседнюю комнату. Кто же она на самом деле? Почему абсолютно игнорирует существование дочери и при этом так самозабвенно занимается сыном? Почему держит девочку на положении узницы? Почему стыдится ее и не желает, чтобы другие знали о ней? Кем был Джон Брент? Еще совсем недавно Максу казалось, что он знает всю подноготную Евы. И вот обнаруживается, что нечто очень важное ускользнуло. Может быть, и не только это?
Но его волновало даже не наличие тайных страниц в ее жизни. Он с глубоким сочувствием думал о девочке. «Бедная девочка! Такое славное, чистое создание неизвестно почему вынуждено терпеть столь несправедливое отношение к себе. И гувернантка тоже. Вот почему они остерегались разговаривать со мной». И Макс решил, что должен непременно как-то скрасить их жизнь и постараться подружиться с Алекс. Ему всегда нравились дети и он мечтал о том времени, когда заведет свою большую семью. А пока… пока он чуть ли не со злостью смотрел, как Ева кокетничает, как обычно, то с одним поклонником, то с другим. «Ничего, я выведу тебя на чистую воду», – думал он зло.
В Швейцарию они вернулись только три месяца спустя. За это время Максу удалось разузнать, что Ева вышла замуж за Кристофера Бингхэма, якобы первым браком, нарушив закон штата Нью-Йорк, объявив себя незамужней и бездетной. «Похоже, Кристофер Бингхэм и не подозревал ни о чем, – решил Макс. – И могу заключить пари с кем угодно, что я единственный человек, которому стало известно об этом. И все только благодаря моему длинному носу. Тот старик-пастор, что приходит в дом, проверяет, живет ли девочка с матерью. Вот почему Еве приходится мириться с ее присутствием – у нее нет выхода.
Как только мадам уехала с виллы, на сей раз в клинику для обследования, Макс, покончив с делами, тотчас отправился «в заповедную зону», на верхний этаж дома.
– Я так и сказала Алекс, что вы непременно захотите все выяснить – такая уж у вас натура, – сухо встретила его Маргарет Паттерсон.
– Вы не ошиблись. Как видите, времени на это ушло довольно много. Эта тайна была скрыта за семью печатями.
– Все служащие прекрасно знают, что произойдет, если станет хоть что-нибудь известно об этой истории.
– Почему? – искренне удивился Макс.
Пэтси покачала головой.
– Понятия не имею. Знаю только, что она не может никуда отправить девочку. Чтобы скрыть какие-то события в ее прошлом, мадам приходится мириться с присутствием Алекс.
– Алекс знает, что мадам – ее мать?
– Знает, но никаких чувств к ней, кроме страха, не испытывает. Для нее мадам – вроде Снежной Королевы.
– Но ведь Снежная Королева – красавица, так что сравнение лестное.
– Едва ли, Алекс не думает о ее красоте. Видели бы вы, какой ужас нагоняет на девочку мадам. Откровенно говоря, я сама побаиваюсь ее и не чувствую себя в безопасности.
– Наверное, Алекс похожа на своего отца.
– Я знаю о нем только по ее рассказам. В глазах Алекс – это самый добрый, самый великодушный и самый лучший человек на свете. С его смертью она потеряла все. А потом от нее оторвали тех, кого она полюбила, когда ее привезли сюда.
– Чистка персонала связана с каким-то происшествием?
– Она поувольняла всех за нарушение неписаных правил. А для Алекс это стало еще одним страшным ударом. Еще одной потерей дорогих ее сердцу людей. Вот почему мне так хотелось дать ей уверенность в наших крепких и прочных отношениях…
– Возможно, мне тоже удастся установить с ней добрые отношения. У меня есть сестры, так что я знаю, как завести с ней дружбу…
– А сколько вам лет? – поинтересовалась Пэтси.
– Двадцать шесть.
– Тринадцать лет разницы – это очень много даже для старшего брата.
– Моя тетя Розина на двадцать лет старше моего отца.
Пэтси с удивлением оглядела его:
– Конечно, это не мое дело допытываться…
– А почему бы и нет? – весело отозвался Макс.
– Потому что вы так же, как и я, состоите на службе у мадам. Мы с вами играем в опасные игры. Вам и без меня хорошо известно, насколько вспыльчива наша хозяйка.
– Конечно. До тех пор, пока я устраиваю ее, – все идет хорошо. Но если произойдет какой-то сбой, какая-то серьезная оплошность, она тотчас выкинет меня, не задумываясь. Я это понимаю, я достаточно хорошо изучил ее. А иначе я бы так долго не продержался.
– Верно. Вы – самый близкий ей человек.
– И я намерен и дальше пребывать в этом качестве.
– Я научилась ни на кого не рассчитывать в этом доме, – проговорила задумчиво мисс Паттерсон.
– Ну уж на то, что мадам уехала на пять дней, рассчитывать мы можем. Почему бы нам не воспользоваться этим и не взять Алекс куда-нибудь? Вы поедете с девочкой куда-нибудь, а я потом присоединюсь к вам.
– Она будет в восторге. Время от времени мы делали такого рода вылазки. Я возила ее в Тонон, где у меня есть небольшой домик.
– А как вы оказались в Швейцарии? Вы ведь англичанка?
– Да, так получилось, что много лет назад я начала заниматься с сыном одного очень богатого швейцарского предпринимателя. Мальчик был утонченный, и его не хотели отправлять в школу. Я занималась с ним двенадцать лет. И когда уходила от них, мои хозяева купили в подарок небольшой домик. Но мне было скучно сидеть без дела, поэтому я приехала сюда, когда получила приглашение давать уроки Алекс. Сначала я приходила только на занятия. А после того как няня Уилсон уехала, я осталась здесь жить.
– Но когда Алекс придет время поступать в колледж – о чем вы, как я понял, мечтаете, – вы останетесь без работы.
– Думаю, к тому времени у меня будут предложения. А если нет, что ж – буду жить в своем домике. Мне ведь в конце концов уже пятьдесят.
– Вам не дашь столько.
– Благодарю, – мисс Паттерсон бросила на него быстрый взгляд, – но вообще-то я не придаю такого уж значения тому, как выгляжу.
Макс в шутливом ужасе поднял руки:
– Измена в собственном доме. Слышала бы вас мадам!
– Тем не менее… и Алекс я всегда внушала, что главное – не то, как выглядит человек.
«Весьма разумно, – подумал Макс, – учитывая, что Алекс уродилась не в мать».
– Итак, где мы с вами встретимся? – вернулся Макс к прежней теме. – Вы знаете эти места лучше меня…
С тех пор так оно и повелось. Они выезжали все дальше и дальше, когда Макс не путешествовал с мадам. А когда он отправлялся в очередную деловую поездку, то отовсюду слал им открытки. Вскоре у Алекс их набрался полный альбом. Пэтси осторожно намекнула ей, что не следует держать альбом на видном месте.
– Это маловероятно, но вдруг мадам когда-нибудь вздумает подняться сюда… Лучше, если мы уберем альбом подальше с глаз.
Интерес и внимание Макса наполняли Алекс покоем и уверенностью в себе. Она собирала его открытки, читала и перечитывала письма, написанные ей, приходила в восторг от подарков, которые он тайно привозил отовсюду. С нетерпением прислушиваясь, не раздаются ли его шаги на лестнице, Алекс отмечала в календаре красным карандашом те дни, когда он приезжал.
Два года им удавалось играть в эту опасную игру. Но однажды, столкнувшись в Тононе с горничной, приехавшей навестить родных, Пэтси и Макс поняли, что прислуга в доме знает обо всем и преданно хранит их секреты.
Пэтси была счастлива, видя, как радость озаряет лицо Алекс, которая теперь уже не так остро переживала свое одиночество. Макс сумел расколоть скорлупу отчуждения, научил без слез и обид относиться к шуткам, купил ей первый велосипед, научил кататься, сделал первоклассной пловчихой. И, завидев его, Алекс мчалась навстречу с распростертыми объятиями, с сияющим лицом, а Макс, подхватив девочку, начинал кружить. Только с Максом, не считая, конечно, Пэтси, Алекс забывала о привычной осторожности.
Зато когда в доме появлялась Ева, Алекс сжималась и затихала, словно кто-то отдавал ей команду: «В укрытие!»
В конце мая 1971 года Ева оказалась в Беверли-хиллз на ужине у своей подруги, муж которой был голливудским продюсером. И там она встретила человека, который стал ее третьим «официальным» мужем. В то время Рик Стивенс считался бесспорным секс-символом голливудского кино. Он был не очень высок ростом и отнюдь не могучего телосложения, но после третьего фильма его чеканный профиль, сияющие голубые глаза, загадочная улыбка и лениво-чувственные движения принесли создателям фильма несколько миллионов долларов дохода. Роли он выбирал однотипные: легкомысленный богатый молодой человек, перед которым стелются все женщины.
Еву раньше не особенно привлекал тип мужчины-мальчика. Но что-то во взгляде, который бросал на нее из-под своих длинных ресниц этот мужчина, вызывало дрожь. Макс после тех уроков, что преподала ему Ева, вполне устраивал ее, но она нарушила правила, которые сама установила: никогда не связываться со своими же служащими. Не будь услуги Макса столь незаменимы, она бы уже давно избавилась от него, но, к счастью, Макс оказался реалистом. Их отношения после случившегося остались такими же, как были прежде. И Ева поняла, что может доверять ему полностью и во всем – он не выдаст ничего, и то, что может как-то повредить ей в глазах общества, никогда не выплывет наружу.
Рик Стивенс в этом смысле был совсем другим. У него уже было имя. И несмотря на свое юношеское обаяние, он слыл крепким орешком. Когда их познакомили, он кивнул и быстро окинул ее откровенно оценивающим взглядом своих лучистых глаз – в них выразилось столь же откровенное одобрение. И это взволновало ее. Она ощутила прилив желания. Когда их глаза снова встретились, ее будто током ударило. Сомнений не было: Рик ее заинтересовал. Весь вечер она ощущала невидимую связь, что установилась между ними. Поэтому она без колебаний села к нему в машину и не выразила ни малейшего протеста, когда Рик свернул к своему дому, который находился в каньоне Хоумби-хиллз. Жил он уединенно, деревья укрывали особняк от любопытных взглядов.
Едва переступив порог и увидев убранство дома, Ева поняла, что сделала верный выбор. Вся обстановка говорила: к сексу хозяин относится серьезно.
Одну из стен гостиной занимала тибетская живопись. Рик Стивенс объяснил, что на картинах изображен рай, в котором боги и богини сливаются в любовном экстазе. На полках стояли ряды японских книг с изысканными гравюрами. На них были изображены любовники в самых немыслимых эротических позах. На кофейном столике стояла статуэтка божества с бычьей головой и множеством рук. Скульптура была небольшой – дюймов восемнадцать в высоту, но вздыбленный красный фаллос идола достигал, наверное, шести дюймов и был нацелен на женщину, лежавшую на спине, с раздвинутыми ногами, готовую принять его. Ее жаждущий взгляд был устремлен на фаллос.
– Индия, двенадцатый век, – пояснил Рик, наблюдавший за ней. – Совокупление – суть мироздания, не так ли? Ведь оно творит жизнь.
– В самом деле, – пробормотала Ева, чувствуя, как вся она вспыхнула и как увлажнилось ее влагалище.
Рик повел Еву дальше, показывая одно за другим свои сокровища, вид которых все больше и больше возбуждал Еву, так что она, не выдержав, спросила его, где находится ванная комната.
Он проводил ее и закрыл за ней дверь с загадочной улыбкой, после чего, беззвучно насвистывая, распустил узел галстука и направился в спальню.
Выйдя из ванной, Ева обнаружила, что весь дом погружен в темноту и слабый свет мерцает только в самом конце коридора. Она двинулась в эту сторону и замерла на пороге комнаты – дыхание у нее перехватило от очередного приступа неконтролируемой волны желания при виде того, что открылось взору. Ева сжала кулаки, тело ее напряглось – она с трудом сдерживала себя.
Совершенно обнаженный Рик сидел в позе лотоса на каком-то возвышении, перед огромным ложем. Ладони его покоились на раздвинутых в стороны коленях. Глаза оставались закрытыми, но он услышал, как она вошла, и мягко приказал:
– Разденься.
Она тотчас подчинилась. Повисшая в комнате тишина нарушалась только шелестом ткани и прерывистым дыханием. Раздевшись донага, Ева замерла в ожидании. Впервые за долгое время она снова оказалась в положении ведомого, но смирилась с этим, четко осознавая, что ей предстоит испытать нечто новое и необычное в известной уже ей области. Наконец Рик открыл глаза и подал ей знак подойти ближе. Он не улыбался, оставаясь отрешенным и серьезным. Ева подошла к нему, и снова у нее перехватило дыхание оттого, что его мужская плоть, будто почувствовав приближение, вздрогнула и поднялась навстречу. Она замерла, не в силах оторвать глаза от перламутровых переливов его фаллоса, и покорно ожидала следующих указаний. Он сделал знак подойти еще ближе. Ева поднялась на возвышение и встала прямо перед ним. – На колени, – негромко приказал он.
Она встала на колени.
Рик вытянул вперед руки, схватил ее за локти, словно она была тряпичной куклой, и приподнял. Ева развела ноги, и, когда он опустил ее, мужская плоть вошла в нее так глубоко, что показалось, словно она коснулась сердца. Никогда до того дня ни один мужчина не заполнял ее с такой полнотой. Ева вцепилась ему в плечи, такие же твердые, как и его мужское естество. Несомненно, он очень много тренировался. Глубокий, протяжный стон вырвался из уст Евы, ощущавшей, как заполняется ее тело, как дрожит каждый мускул. И когда она села ягодицами на бедра Рика, обхватив его ногами и скрестив их у него за спиной, его плоть начала входить и выходить из нее, в то время как тело оставалось почти неподвижным. Ева полностью отдалась во власть мужчине, подчиняясь каждому его движению – легкому подталкиванию или давлению, – и тяжелый, давящий жар начал сгущаться где-то внутри ее. Без всякого усилия, не встречая сопротивления, его плоть проникала в такие потаенные места ее тела, о существовании которых, казалось, она доселе и не подозревала сама.
Рик не сделал ни единого резкого, грубого движения, он напоминал огромное мерно вздымающееся море. Каждая новая волна доставляла ей все большее и большее наслаждение, и наконец Ева ощутила состояние невыносимого экстаза. Бедра ее дрожали, голова запрокинулась, рот открылся. Никогда еще она не переживала такого глубокого возбуждения, пронизывающего каждую клеточку тела. Он же сидел совершенно неподвижно, с закрытыми глазами, поддерживая ладонями ее горячие ягодицы. Только легкое свистящее дыхание указывало на то, какие усилия он прилагает, чтобы сдержать себя. И то, что он делал это ради нее, возбуждало еще больше.
Казалось, что он буквально врос в нее и они превратились в единое целое. Оргазм был таким бурным, таким мощным, всепоглощающим, что она уже не видела ничего вокруг, сосредоточившись только на том, что бушевало внутри. Даже если бы кто-то выстрелил прямо у нее над ухом, она вряд ли услышала бы звуки. С каждым новым оргазмом мужская плоть замирала в ней, проникая в самую глубь тела так, что она едва не теряла сознание от невыносимого блаженства. И только после того, как она пережила последнее головокружительное содрогание, совпавшее с его завершением, она смогла взглянуть на него. Он настолько заполнил все ее существо, что только сейчас Ева поняла, что Рик имел в виду, когда говорил о Сути Жизни.
Уже засыпая, расслабленная и изнемогшая, она осознала, что ей дали испытать такие сексуальные переживания, каких она еще не ведала. В первую же встречу он совершенно покорил ее.
Их связь стала гвоздем сезона. На виллу «Парадиз» они приехали уже вместе. Горничные просто остолбенели при виде избранника мадам.
– Ну, ну, – иронически заметил Макс, разглядывая нового приятеля Евы, – до чего же хорошенький мальчик.
– А я подумала, что это гангстер, – сказала Алекс. Макс довольно много рассказывал ей о новейшей истории Америки.
– Если я, конечно, не ошибаюсь, он производит впечатление вполне заурядного человека.
– Почему ты так решил?
– Я довольно хорошо знаю такой тип людей, – ответил Макс, отодвигаясь от окна, откуда они наблюдали за приехавшими. – Ну что ж, мне пора идти. Надо подготовиться к встрече. Пока, малыш. Я появлюсь, как только смогу… – Он поцеловал ее в макушку и вышел, насвистывая.
– Тебе кажется, он хорошенький? – спросила Алекс Пэтси, удивленная тем, что такое определение употребляется по отношению к мужчине.
– В общем-то, да, – ответила Пэтси. – Светлые волосы, голубые глаза, во всяком случае, не агрессивный тип мужчины.
– А Макс хорошенький?
– Нет… – Пэтси рассмеялась… – Вот уж о ком этого не скажешь.
– Макс в тысячу раз лучше.
– С этим я согласна, – сказала Пэтси. – А теперь пора вернуться к немецкому.
Рик Стивенс провел у нее выходные дни и вернулся в Голливуд на пробы нового фильма. Ева переменила свои планы и вместо того, чтобы задержаться на вилле еще на пару недель, улетела вместе с ним в Калифорнию. Макс заказал для них номер в отеле «Беверли-хиллз», но как вскоре стало известно, вопреки обыкновению, Ева перебралась в большой дом Рика.
И Макс был единственным человеком, который нисколько не удивился тому, что после пробных съемок в Аризоне Ева и ее мальчик вылетели в Лас-Вегас и там поженились. Правда, было кое-что на этот раз, что заставило его насторожиться. Прежде, куда бы ни отправлялась, Ева всякий раз брала с собой фотографию Кристофера Бингхэма-старшего – она всегда стояла на ее столике у кровати – даже тогда, когда она была замужем за князем. На этот раз, как заметил Макс, она оставила портрет дома. Более того, фотография оказалась на самом дне выдвижного ящичка, завернутая в шелковую материю. «Боюсь, ты совершаешь ошибку, княгиня, – подумал Макс, сравнивая портреты первого и четвертого мужа мадам. – Единственное их сходство – белокурые волосы, вот и все. Рик потрепан, как старый и, не исключено, фальшивый доллар. Ладно, ничего не поделаешь, время покажет».
Ева оставалась в Америке все время, пока мужа снимали. Сама же она занималась делами, которые приносили ей все больше дохода. Она открыла новый салон в Палм-бич и новую клинику в Cкотсдейле, штат Аризона, но все же большую часть времени она проводила с мужем. И всевидящий и всезнающий Макс пришел к выводу, что она выглядит как женщина, полностью удовлетворенная жизнью. Слегка остекленевшие затуманенные глаза выдавали человека, совершенно поглощенного любовными играми. Так что Маку пришлось взять на себя управление империей Евы. Она предоставила ему карт-бланш, Макс много разъезжал по делам, которые Ева прежде предпочитала устраивать сама. Вот почему он оказался в Австралии – за несколько тысяч миль от Евы, когда «хорошенький мальчик» наконец снял маску.
После окончания съемок Ева приехала с мужем на виллу, чтобы немного побездельничать, позагорать, повидаться со знакомыми, но главным образом, безраздельно насладиться его обществом.
В эти ясные жаркие дни вода в озере приобретала глубокий синий цвет и блестела, как зеркало. И настроение Евы, под стать погоде, было солнечным – ни единое облачко не предвещало непогоды. Даже обычный визит мистера Дитриха не поколебал того блаженного состояния полного сексуального удовлетворения, в котором она пребывала все эти дни. «Вот мой садик, вот мой сад», – промурлыкала Ева, глядя, как обнаженный муж входит в гардеробную. Он, по привычке, вставал очень рано, поскольку во время съемок приходилось приезжать на студию часам к шести утра. К тому же Рик считал, что сон – напрасная трата времени. Ему хватало шести часов для отдыха, но он вполне мог обходиться и пятью, и четырьмя. Ева взглянула на часы – стрелки показывали семь утра. Она перевернулась на другой бок, укрылась покрывалом и приготовилась поспать еще пару часиков. Когда ей не надо было заниматься делами, она всегда спала подолгу – часов до десяти, а сейчас ей особенно хотелось отоспаться – слишком уж бурными были их ночи.
Алекс сидела на краю бассейна, пытаясь отдышаться, когда увидела мужчину в коротком купальном халате. Она стремительно вскочила, но было поздно. Он успел заметить ее.
– Привет, – сказал он точно так же, как некогда сказал Макс. – Ты кто такая?
– Меня зовут Алекс, – ответила она точно так же, как ответила тогда Максу. – Моя мама работает здесь.
– Я вижу… ты уже плавала?
– Да.
– Как вода? – Он опустил ногу в воду и поболтал ею.
– Теплая. Всегда одна и та же температура.
– Прекрасно… – Он развязал пояс и сбросил купальный халат на пол. Под халатом у него ничего не было. Он взглянул на покрасневшую Алекс с удивлением:
– Ты что, никогда до сих пор не видела раздетого мужчину?
Алекс покачала головой.
– Не смей убегать. – Он крепко схватил ее, так что она не смогла вырваться. – Я просто хочу показать тебе кое-что. Подними голову, посмотри хорошенько… женщины любят на это смотреть… и любят касаться этого… – Он взял руку Алекс и приложил к себе. Его плоть была теплой и дрябловатой, но под пальцами Алекс затрепетала, словно прикосновение пробудило в ней жизнь, и начала твердеть. – Видишь, ему нравится… ему больше всего на свете нравится прикосновение женской руки – если не считать женского рта…
Алекс дернулась и бросилась бежать. Но мужчина оказался проворнее.
– Стоп, стоп, стоп… не дергайся! Я всего лишь хочу показать тебе кое-что интересное… Сколько тебе лет?
– Тринадцать…
– Тринадцать… – с нежностью повторил он. – Как раз в этом возрасте я узнал о существовании земли обетованной. Если будешь хорошей девочкой, я покажу тебе… А если нет – что ж, тогда мне придется рассказать Еве, что дочь прислуги плавала в бассейне. Боюсь, ей это не понравится. Ведь ты именно потому пришла так рано? Так ведь? – Он засмеялся. – Точно так же – когда был мальчишкой – поступал и я. Мне приходилось заполнять водой бассейны в таких же богатых домах, как этот, и я первым плавал в них. – Грубоватый голос уроженца Юго-Запада сменился изысканным акцентом аристократических университетов, с каким говорили герои его фильмов. – И научился разговаривать вот так – я тоже от них… Я многому выучился у богачей, пока работал на них. Особенно у женщин. Они тискали меня как хотели. Почему же мне сейчас не отдать долг и не выучить тебя тому же самому? – Алекс снова рванулась, но он еще сильнее сжал руку. – Будешь сопротивляться – все про тебя расскажу… – Его синие глаза сверкнули. – Так что запомни, у нас с тобой есть свой секрет, о котором никто не должен знать. Поняла? Иначе твоя мамочка потеряет работенку в таком богатом доме. А ты ведь не хочешь, чтобы ее прогнали отсюда?
Чопорная и церемонная швейцарская няня, которая ухаживала за Кристофером, звалась Келлер. Мисс Уилсон, как и миссис Паттерсон, получала деньги от компании. Значит, она тоже приглядывала за Алекс? Но означает ли это, что няня, гувернантка и девочка появились в доме в одно и то же время? Если да, то откуда они взялись? И чем же эта девочка так не угодила мадам? Кем бы она ни приходилась Еве, было совершенно очевидно, мадам не желала видеть ее.
Максу также удалось выяснить полное имя девочки и ее фамилию. Он дождался, когда девочка с гувернанткой отправилась на прогулку, и поднялся наверх. Там, в шкафу, Макс быстро просмотрел книги, стоявшие на полках. И вскоре нашел то, что искал. На некоторых из них детским почерком было выведено – Александра Мэри Брент. А на одной была сделана надпись взрослым почерком: «Алекс – в день ее десятилетия от любящей Пэтси» и дата, которая указывала, что книгу дарили два года назад. «Это означало, что Алекс Мэри Брент должно исполниться двенадцать лет, – с удовлетворением заключил Макс. – Ну вот, теперь у меня уже есть хоть что-то». На выяснение «хоть чего-то» у него ушло три месяца.
Вскоре ему пришлось ехать с Евой в Лондон не только для того, чтобы проверить, как идет работа в салоне, но и посмотреть фабрику в Эктоне. Выкроив свободную минуту, Макс тотчас отправился в Соммерсет-хауз и там наткнулся на золотую жилу. Как было записано в свидетельстве о рождении, Александра Мэри Брент родилась 18 августа 1957 года и являлась дочерью Джона Брента – школьного учителя – и его жены Евы Брент, урожденной Черни. Макс настолько опешил при виде метрики, хотя и ожидал увидеть нечто в этом роде, что некоторое время сидел и тупо смотрел на бумагу, не веря своим глазам. Оказывается, Ева вышла замуж не во второй, как она уверяла, а в третий раз. Придя в себя, он записал адрес семьи Брентов и прямо из Соммерсет-хауза отправился в Южный Уимблдон, где быстро нашел нужный дом. Остановившись на противоположной стороне улицы, он долго разглядывал двухэтажный домик с наглухо задернутыми ситцевыми занавесками, плотно запертой дверью и неприметным газоном. За то время, пока он сидел в машине, никто ни вошел и не вышел из дома. Однако изучение списка жильцов показало, что в доме номер двадцать семь обитает госпожа Мэри Брент.
Все это настолько занимало его, что вечером, когда Макс отправился с Евой на коктейль к американскому послу, он получил от нее выволочку за рассеянность.
– Перестань глазеть по сторонам, – прошипела Ева сердито. – Будто ты и сам не знаешь, что я терпеть не могу, когда кто-либо показывает, будто ему скучно со мной.
Макс встряхнулся, но позже, когда Ева дала понять, что ей хотелось бы остаться наедине с послом, удалился в соседнюю комнату. Кто же она на самом деле? Почему абсолютно игнорирует существование дочери и при этом так самозабвенно занимается сыном? Почему держит девочку на положении узницы? Почему стыдится ее и не желает, чтобы другие знали о ней? Кем был Джон Брент? Еще совсем недавно Максу казалось, что он знает всю подноготную Евы. И вот обнаруживается, что нечто очень важное ускользнуло. Может быть, и не только это?
Но его волновало даже не наличие тайных страниц в ее жизни. Он с глубоким сочувствием думал о девочке. «Бедная девочка! Такое славное, чистое создание неизвестно почему вынуждено терпеть столь несправедливое отношение к себе. И гувернантка тоже. Вот почему они остерегались разговаривать со мной». И Макс решил, что должен непременно как-то скрасить их жизнь и постараться подружиться с Алекс. Ему всегда нравились дети и он мечтал о том времени, когда заведет свою большую семью. А пока… пока он чуть ли не со злостью смотрел, как Ева кокетничает, как обычно, то с одним поклонником, то с другим. «Ничего, я выведу тебя на чистую воду», – думал он зло.
В Швейцарию они вернулись только три месяца спустя. За это время Максу удалось разузнать, что Ева вышла замуж за Кристофера Бингхэма, якобы первым браком, нарушив закон штата Нью-Йорк, объявив себя незамужней и бездетной. «Похоже, Кристофер Бингхэм и не подозревал ни о чем, – решил Макс. – И могу заключить пари с кем угодно, что я единственный человек, которому стало известно об этом. И все только благодаря моему длинному носу. Тот старик-пастор, что приходит в дом, проверяет, живет ли девочка с матерью. Вот почему Еве приходится мириться с ее присутствием – у нее нет выхода.
Как только мадам уехала с виллы, на сей раз в клинику для обследования, Макс, покончив с делами, тотчас отправился «в заповедную зону», на верхний этаж дома.
– Я так и сказала Алекс, что вы непременно захотите все выяснить – такая уж у вас натура, – сухо встретила его Маргарет Паттерсон.
– Вы не ошиблись. Как видите, времени на это ушло довольно много. Эта тайна была скрыта за семью печатями.
– Все служащие прекрасно знают, что произойдет, если станет хоть что-нибудь известно об этой истории.
– Почему? – искренне удивился Макс.
Пэтси покачала головой.
– Понятия не имею. Знаю только, что она не может никуда отправить девочку. Чтобы скрыть какие-то события в ее прошлом, мадам приходится мириться с присутствием Алекс.
– Алекс знает, что мадам – ее мать?
– Знает, но никаких чувств к ней, кроме страха, не испытывает. Для нее мадам – вроде Снежной Королевы.
– Но ведь Снежная Королева – красавица, так что сравнение лестное.
– Едва ли, Алекс не думает о ее красоте. Видели бы вы, какой ужас нагоняет на девочку мадам. Откровенно говоря, я сама побаиваюсь ее и не чувствую себя в безопасности.
– Наверное, Алекс похожа на своего отца.
– Я знаю о нем только по ее рассказам. В глазах Алекс – это самый добрый, самый великодушный и самый лучший человек на свете. С его смертью она потеряла все. А потом от нее оторвали тех, кого она полюбила, когда ее привезли сюда.
– Чистка персонала связана с каким-то происшествием?
– Она поувольняла всех за нарушение неписаных правил. А для Алекс это стало еще одним страшным ударом. Еще одной потерей дорогих ее сердцу людей. Вот почему мне так хотелось дать ей уверенность в наших крепких и прочных отношениях…
– Возможно, мне тоже удастся установить с ней добрые отношения. У меня есть сестры, так что я знаю, как завести с ней дружбу…
– А сколько вам лет? – поинтересовалась Пэтси.
– Двадцать шесть.
– Тринадцать лет разницы – это очень много даже для старшего брата.
– Моя тетя Розина на двадцать лет старше моего отца.
Пэтси с удивлением оглядела его:
– Конечно, это не мое дело допытываться…
– А почему бы и нет? – весело отозвался Макс.
– Потому что вы так же, как и я, состоите на службе у мадам. Мы с вами играем в опасные игры. Вам и без меня хорошо известно, насколько вспыльчива наша хозяйка.
– Конечно. До тех пор, пока я устраиваю ее, – все идет хорошо. Но если произойдет какой-то сбой, какая-то серьезная оплошность, она тотчас выкинет меня, не задумываясь. Я это понимаю, я достаточно хорошо изучил ее. А иначе я бы так долго не продержался.
– Верно. Вы – самый близкий ей человек.
– И я намерен и дальше пребывать в этом качестве.
– Я научилась ни на кого не рассчитывать в этом доме, – проговорила задумчиво мисс Паттерсон.
– Ну уж на то, что мадам уехала на пять дней, рассчитывать мы можем. Почему бы нам не воспользоваться этим и не взять Алекс куда-нибудь? Вы поедете с девочкой куда-нибудь, а я потом присоединюсь к вам.
– Она будет в восторге. Время от времени мы делали такого рода вылазки. Я возила ее в Тонон, где у меня есть небольшой домик.
– А как вы оказались в Швейцарии? Вы ведь англичанка?
– Да, так получилось, что много лет назад я начала заниматься с сыном одного очень богатого швейцарского предпринимателя. Мальчик был утонченный, и его не хотели отправлять в школу. Я занималась с ним двенадцать лет. И когда уходила от них, мои хозяева купили в подарок небольшой домик. Но мне было скучно сидеть без дела, поэтому я приехала сюда, когда получила приглашение давать уроки Алекс. Сначала я приходила только на занятия. А после того как няня Уилсон уехала, я осталась здесь жить.
– Но когда Алекс придет время поступать в колледж – о чем вы, как я понял, мечтаете, – вы останетесь без работы.
– Думаю, к тому времени у меня будут предложения. А если нет, что ж – буду жить в своем домике. Мне ведь в конце концов уже пятьдесят.
– Вам не дашь столько.
– Благодарю, – мисс Паттерсон бросила на него быстрый взгляд, – но вообще-то я не придаю такого уж значения тому, как выгляжу.
Макс в шутливом ужасе поднял руки:
– Измена в собственном доме. Слышала бы вас мадам!
– Тем не менее… и Алекс я всегда внушала, что главное – не то, как выглядит человек.
«Весьма разумно, – подумал Макс, – учитывая, что Алекс уродилась не в мать».
– Итак, где мы с вами встретимся? – вернулся Макс к прежней теме. – Вы знаете эти места лучше меня…
С тех пор так оно и повелось. Они выезжали все дальше и дальше, когда Макс не путешествовал с мадам. А когда он отправлялся в очередную деловую поездку, то отовсюду слал им открытки. Вскоре у Алекс их набрался полный альбом. Пэтси осторожно намекнула ей, что не следует держать альбом на видном месте.
– Это маловероятно, но вдруг мадам когда-нибудь вздумает подняться сюда… Лучше, если мы уберем альбом подальше с глаз.
Интерес и внимание Макса наполняли Алекс покоем и уверенностью в себе. Она собирала его открытки, читала и перечитывала письма, написанные ей, приходила в восторг от подарков, которые он тайно привозил отовсюду. С нетерпением прислушиваясь, не раздаются ли его шаги на лестнице, Алекс отмечала в календаре красным карандашом те дни, когда он приезжал.
Два года им удавалось играть в эту опасную игру. Но однажды, столкнувшись в Тононе с горничной, приехавшей навестить родных, Пэтси и Макс поняли, что прислуга в доме знает обо всем и преданно хранит их секреты.
Пэтси была счастлива, видя, как радость озаряет лицо Алекс, которая теперь уже не так остро переживала свое одиночество. Макс сумел расколоть скорлупу отчуждения, научил без слез и обид относиться к шуткам, купил ей первый велосипед, научил кататься, сделал первоклассной пловчихой. И, завидев его, Алекс мчалась навстречу с распростертыми объятиями, с сияющим лицом, а Макс, подхватив девочку, начинал кружить. Только с Максом, не считая, конечно, Пэтси, Алекс забывала о привычной осторожности.
Зато когда в доме появлялась Ева, Алекс сжималась и затихала, словно кто-то отдавал ей команду: «В укрытие!»
В конце мая 1971 года Ева оказалась в Беверли-хиллз на ужине у своей подруги, муж которой был голливудским продюсером. И там она встретила человека, который стал ее третьим «официальным» мужем. В то время Рик Стивенс считался бесспорным секс-символом голливудского кино. Он был не очень высок ростом и отнюдь не могучего телосложения, но после третьего фильма его чеканный профиль, сияющие голубые глаза, загадочная улыбка и лениво-чувственные движения принесли создателям фильма несколько миллионов долларов дохода. Роли он выбирал однотипные: легкомысленный богатый молодой человек, перед которым стелются все женщины.
Еву раньше не особенно привлекал тип мужчины-мальчика. Но что-то во взгляде, который бросал на нее из-под своих длинных ресниц этот мужчина, вызывало дрожь. Макс после тех уроков, что преподала ему Ева, вполне устраивал ее, но она нарушила правила, которые сама установила: никогда не связываться со своими же служащими. Не будь услуги Макса столь незаменимы, она бы уже давно избавилась от него, но, к счастью, Макс оказался реалистом. Их отношения после случившегося остались такими же, как были прежде. И Ева поняла, что может доверять ему полностью и во всем – он не выдаст ничего, и то, что может как-то повредить ей в глазах общества, никогда не выплывет наружу.
Рик Стивенс в этом смысле был совсем другим. У него уже было имя. И несмотря на свое юношеское обаяние, он слыл крепким орешком. Когда их познакомили, он кивнул и быстро окинул ее откровенно оценивающим взглядом своих лучистых глаз – в них выразилось столь же откровенное одобрение. И это взволновало ее. Она ощутила прилив желания. Когда их глаза снова встретились, ее будто током ударило. Сомнений не было: Рик ее заинтересовал. Весь вечер она ощущала невидимую связь, что установилась между ними. Поэтому она без колебаний села к нему в машину и не выразила ни малейшего протеста, когда Рик свернул к своему дому, который находился в каньоне Хоумби-хиллз. Жил он уединенно, деревья укрывали особняк от любопытных взглядов.
Едва переступив порог и увидев убранство дома, Ева поняла, что сделала верный выбор. Вся обстановка говорила: к сексу хозяин относится серьезно.
Одну из стен гостиной занимала тибетская живопись. Рик Стивенс объяснил, что на картинах изображен рай, в котором боги и богини сливаются в любовном экстазе. На полках стояли ряды японских книг с изысканными гравюрами. На них были изображены любовники в самых немыслимых эротических позах. На кофейном столике стояла статуэтка божества с бычьей головой и множеством рук. Скульптура была небольшой – дюймов восемнадцать в высоту, но вздыбленный красный фаллос идола достигал, наверное, шести дюймов и был нацелен на женщину, лежавшую на спине, с раздвинутыми ногами, готовую принять его. Ее жаждущий взгляд был устремлен на фаллос.
– Индия, двенадцатый век, – пояснил Рик, наблюдавший за ней. – Совокупление – суть мироздания, не так ли? Ведь оно творит жизнь.
– В самом деле, – пробормотала Ева, чувствуя, как вся она вспыхнула и как увлажнилось ее влагалище.
Рик повел Еву дальше, показывая одно за другим свои сокровища, вид которых все больше и больше возбуждал Еву, так что она, не выдержав, спросила его, где находится ванная комната.
Он проводил ее и закрыл за ней дверь с загадочной улыбкой, после чего, беззвучно насвистывая, распустил узел галстука и направился в спальню.
Выйдя из ванной, Ева обнаружила, что весь дом погружен в темноту и слабый свет мерцает только в самом конце коридора. Она двинулась в эту сторону и замерла на пороге комнаты – дыхание у нее перехватило от очередного приступа неконтролируемой волны желания при виде того, что открылось взору. Ева сжала кулаки, тело ее напряглось – она с трудом сдерживала себя.
Совершенно обнаженный Рик сидел в позе лотоса на каком-то возвышении, перед огромным ложем. Ладони его покоились на раздвинутых в стороны коленях. Глаза оставались закрытыми, но он услышал, как она вошла, и мягко приказал:
– Разденься.
Она тотчас подчинилась. Повисшая в комнате тишина нарушалась только шелестом ткани и прерывистым дыханием. Раздевшись донага, Ева замерла в ожидании. Впервые за долгое время она снова оказалась в положении ведомого, но смирилась с этим, четко осознавая, что ей предстоит испытать нечто новое и необычное в известной уже ей области. Наконец Рик открыл глаза и подал ей знак подойти ближе. Он не улыбался, оставаясь отрешенным и серьезным. Ева подошла к нему, и снова у нее перехватило дыхание оттого, что его мужская плоть, будто почувствовав приближение, вздрогнула и поднялась навстречу. Она замерла, не в силах оторвать глаза от перламутровых переливов его фаллоса, и покорно ожидала следующих указаний. Он сделал знак подойти еще ближе. Ева поднялась на возвышение и встала прямо перед ним. – На колени, – негромко приказал он.
Она встала на колени.
Рик вытянул вперед руки, схватил ее за локти, словно она была тряпичной куклой, и приподнял. Ева развела ноги, и, когда он опустил ее, мужская плоть вошла в нее так глубоко, что показалось, словно она коснулась сердца. Никогда до того дня ни один мужчина не заполнял ее с такой полнотой. Ева вцепилась ему в плечи, такие же твердые, как и его мужское естество. Несомненно, он очень много тренировался. Глубокий, протяжный стон вырвался из уст Евы, ощущавшей, как заполняется ее тело, как дрожит каждый мускул. И когда она села ягодицами на бедра Рика, обхватив его ногами и скрестив их у него за спиной, его плоть начала входить и выходить из нее, в то время как тело оставалось почти неподвижным. Ева полностью отдалась во власть мужчине, подчиняясь каждому его движению – легкому подталкиванию или давлению, – и тяжелый, давящий жар начал сгущаться где-то внутри ее. Без всякого усилия, не встречая сопротивления, его плоть проникала в такие потаенные места ее тела, о существовании которых, казалось, она доселе и не подозревала сама.
Рик не сделал ни единого резкого, грубого движения, он напоминал огромное мерно вздымающееся море. Каждая новая волна доставляла ей все большее и большее наслаждение, и наконец Ева ощутила состояние невыносимого экстаза. Бедра ее дрожали, голова запрокинулась, рот открылся. Никогда еще она не переживала такого глубокого возбуждения, пронизывающего каждую клеточку тела. Он же сидел совершенно неподвижно, с закрытыми глазами, поддерживая ладонями ее горячие ягодицы. Только легкое свистящее дыхание указывало на то, какие усилия он прилагает, чтобы сдержать себя. И то, что он делал это ради нее, возбуждало еще больше.
Казалось, что он буквально врос в нее и они превратились в единое целое. Оргазм был таким бурным, таким мощным, всепоглощающим, что она уже не видела ничего вокруг, сосредоточившись только на том, что бушевало внутри. Даже если бы кто-то выстрелил прямо у нее над ухом, она вряд ли услышала бы звуки. С каждым новым оргазмом мужская плоть замирала в ней, проникая в самую глубь тела так, что она едва не теряла сознание от невыносимого блаженства. И только после того, как она пережила последнее головокружительное содрогание, совпавшее с его завершением, она смогла взглянуть на него. Он настолько заполнил все ее существо, что только сейчас Ева поняла, что Рик имел в виду, когда говорил о Сути Жизни.
Уже засыпая, расслабленная и изнемогшая, она осознала, что ей дали испытать такие сексуальные переживания, каких она еще не ведала. В первую же встречу он совершенно покорил ее.
Их связь стала гвоздем сезона. На виллу «Парадиз» они приехали уже вместе. Горничные просто остолбенели при виде избранника мадам.
– Ну, ну, – иронически заметил Макс, разглядывая нового приятеля Евы, – до чего же хорошенький мальчик.
– А я подумала, что это гангстер, – сказала Алекс. Макс довольно много рассказывал ей о новейшей истории Америки.
– Если я, конечно, не ошибаюсь, он производит впечатление вполне заурядного человека.
– Почему ты так решил?
– Я довольно хорошо знаю такой тип людей, – ответил Макс, отодвигаясь от окна, откуда они наблюдали за приехавшими. – Ну что ж, мне пора идти. Надо подготовиться к встрече. Пока, малыш. Я появлюсь, как только смогу… – Он поцеловал ее в макушку и вышел, насвистывая.
– Тебе кажется, он хорошенький? – спросила Алекс Пэтси, удивленная тем, что такое определение употребляется по отношению к мужчине.
– В общем-то, да, – ответила Пэтси. – Светлые волосы, голубые глаза, во всяком случае, не агрессивный тип мужчины.
– А Макс хорошенький?
– Нет… – Пэтси рассмеялась… – Вот уж о ком этого не скажешь.
– Макс в тысячу раз лучше.
– С этим я согласна, – сказала Пэтси. – А теперь пора вернуться к немецкому.
Рик Стивенс провел у нее выходные дни и вернулся в Голливуд на пробы нового фильма. Ева переменила свои планы и вместо того, чтобы задержаться на вилле еще на пару недель, улетела вместе с ним в Калифорнию. Макс заказал для них номер в отеле «Беверли-хиллз», но как вскоре стало известно, вопреки обыкновению, Ева перебралась в большой дом Рика.
И Макс был единственным человеком, который нисколько не удивился тому, что после пробных съемок в Аризоне Ева и ее мальчик вылетели в Лас-Вегас и там поженились. Правда, было кое-что на этот раз, что заставило его насторожиться. Прежде, куда бы ни отправлялась, Ева всякий раз брала с собой фотографию Кристофера Бингхэма-старшего – она всегда стояла на ее столике у кровати – даже тогда, когда она была замужем за князем. На этот раз, как заметил Макс, она оставила портрет дома. Более того, фотография оказалась на самом дне выдвижного ящичка, завернутая в шелковую материю. «Боюсь, ты совершаешь ошибку, княгиня, – подумал Макс, сравнивая портреты первого и четвертого мужа мадам. – Единственное их сходство – белокурые волосы, вот и все. Рик потрепан, как старый и, не исключено, фальшивый доллар. Ладно, ничего не поделаешь, время покажет».
Ева оставалась в Америке все время, пока мужа снимали. Сама же она занималась делами, которые приносили ей все больше дохода. Она открыла новый салон в Палм-бич и новую клинику в Cкотсдейле, штат Аризона, но все же большую часть времени она проводила с мужем. И всевидящий и всезнающий Макс пришел к выводу, что она выглядит как женщина, полностью удовлетворенная жизнью. Слегка остекленевшие затуманенные глаза выдавали человека, совершенно поглощенного любовными играми. Так что Маку пришлось взять на себя управление империей Евы. Она предоставила ему карт-бланш, Макс много разъезжал по делам, которые Ева прежде предпочитала устраивать сама. Вот почему он оказался в Австралии – за несколько тысяч миль от Евы, когда «хорошенький мальчик» наконец снял маску.
После окончания съемок Ева приехала с мужем на виллу, чтобы немного побездельничать, позагорать, повидаться со знакомыми, но главным образом, безраздельно насладиться его обществом.
В эти ясные жаркие дни вода в озере приобретала глубокий синий цвет и блестела, как зеркало. И настроение Евы, под стать погоде, было солнечным – ни единое облачко не предвещало непогоды. Даже обычный визит мистера Дитриха не поколебал того блаженного состояния полного сексуального удовлетворения, в котором она пребывала все эти дни. «Вот мой садик, вот мой сад», – промурлыкала Ева, глядя, как обнаженный муж входит в гардеробную. Он, по привычке, вставал очень рано, поскольку во время съемок приходилось приезжать на студию часам к шести утра. К тому же Рик считал, что сон – напрасная трата времени. Ему хватало шести часов для отдыха, но он вполне мог обходиться и пятью, и четырьмя. Ева взглянула на часы – стрелки показывали семь утра. Она перевернулась на другой бок, укрылась покрывалом и приготовилась поспать еще пару часиков. Когда ей не надо было заниматься делами, она всегда спала подолгу – часов до десяти, а сейчас ей особенно хотелось отоспаться – слишком уж бурными были их ночи.
Алекс сидела на краю бассейна, пытаясь отдышаться, когда увидела мужчину в коротком купальном халате. Она стремительно вскочила, но было поздно. Он успел заметить ее.
– Привет, – сказал он точно так же, как некогда сказал Макс. – Ты кто такая?
– Меня зовут Алекс, – ответила она точно так же, как ответила тогда Максу. – Моя мама работает здесь.
– Я вижу… ты уже плавала?
– Да.
– Как вода? – Он опустил ногу в воду и поболтал ею.
– Теплая. Всегда одна и та же температура.
– Прекрасно… – Он развязал пояс и сбросил купальный халат на пол. Под халатом у него ничего не было. Он взглянул на покрасневшую Алекс с удивлением:
– Ты что, никогда до сих пор не видела раздетого мужчину?
Алекс покачала головой.
– Не смей убегать. – Он крепко схватил ее, так что она не смогла вырваться. – Я просто хочу показать тебе кое-что. Подними голову, посмотри хорошенько… женщины любят на это смотреть… и любят касаться этого… – Он взял руку Алекс и приложил к себе. Его плоть была теплой и дрябловатой, но под пальцами Алекс затрепетала, словно прикосновение пробудило в ней жизнь, и начала твердеть. – Видишь, ему нравится… ему больше всего на свете нравится прикосновение женской руки – если не считать женского рта…
Алекс дернулась и бросилась бежать. Но мужчина оказался проворнее.
– Стоп, стоп, стоп… не дергайся! Я всего лишь хочу показать тебе кое-что интересное… Сколько тебе лет?
– Тринадцать…
– Тринадцать… – с нежностью повторил он. – Как раз в этом возрасте я узнал о существовании земли обетованной. Если будешь хорошей девочкой, я покажу тебе… А если нет – что ж, тогда мне придется рассказать Еве, что дочь прислуги плавала в бассейне. Боюсь, ей это не понравится. Ведь ты именно потому пришла так рано? Так ведь? – Он засмеялся. – Точно так же – когда был мальчишкой – поступал и я. Мне приходилось заполнять водой бассейны в таких же богатых домах, как этот, и я первым плавал в них. – Грубоватый голос уроженца Юго-Запада сменился изысканным акцентом аристократических университетов, с каким говорили герои его фильмов. – И научился разговаривать вот так – я тоже от них… Я многому выучился у богачей, пока работал на них. Особенно у женщин. Они тискали меня как хотели. Почему же мне сейчас не отдать долг и не выучить тебя тому же самому? – Алекс снова рванулась, но он еще сильнее сжал руку. – Будешь сопротивляться – все про тебя расскажу… – Его синие глаза сверкнули. – Так что запомни, у нас с тобой есть свой секрет, о котором никто не должен знать. Поняла? Иначе твоя мамочка потеряет работенку в таком богатом доме. А ты ведь не хочешь, чтобы ее прогнали отсюда?