Контора размещалась в двух комнатах. Первая по габаритам напоминала уборную для посетителей в борделе, вторая была повместительней: здесь находились подделанный под старину письменный стол, четыре кресла – два жестких и две вертушки, примитивный кондиционер, металлический пульт, на котором стояла электрическая пишущая машинка, истертый кожаный диван, конторский четырехстворчатый шкаф, четыре телефонных аппарата и один автоответчик.
   Трегарон у себя дома в Нью-Джерси именовался Филли Торино и носил кличку Трепач; он ухитрялся ладить и с мафией, и с полицией, рассказывая копам о донах, а донам о копах всяческие небылицы, благодаря чему и те, и другие оказывали ему некоторые услуги.
   Пока однажды и доны, и копы не пришли к выводу, что ему пора перебираться на запад, пообещав не терять его из виду.
   Уэлс в те годы, когда работала на панели, носила прозвище Пизда с Перчиком.
   Будучи одной из самых кротких и безответных шлюх на территории трех штатов, окружающих город Цинциннати, она многое выслушивала и запоминала. Пока не услышала рассказ о совершенном убийстве, заставивший ее в интересах собственной безопасности перебраться на побережье.
   Один из ее любимых стишков гласил: Ты последняя гулена, пока не скопишь миллиона». Уйдя с панели, она осталась смазливой бабенкой, но и здешняя работа миллиона ей не сулила.
   Когда они не играли друг с дружкой в карты, Торино с Перчиком сновали по городу, отирались возле бассейнов и пляжей, заглядывали в клубы, собирая повсюду сплетни и обрывки сплетен, которые можно было обратить в презренный металл.
   Иногда с ними делилась кое-какой информацией полиция. У них имелась картотека на незанятых актеров, прогоревших виноторговцев, чиновников, уволенных за служебное несоответствие, сошедших со сцены танцовщиков и какое-то число наркоманов. Все это были люди вооруженные и ни перед чем не останавливающиеся.
   Иногда фирма выполняла заказ на убийство надоевших мужа, жены, начальника или любовника.
   Спиннерен стал их главной удачей.
   Коннор Спиннерен прибыл к ним с письменными рекомендациями от Безносого Кодигоры из Чикаго, судьи Мортимера Кромарти из Бостона и профессора Стенли Пардубица из Йельского университета.
   Когда этим людям позвонили для перепроверки, каждый из них подозрительно зачастил, отвечая, и, не вдаваясь в детали, выразил уверенность в том, что парню надо дать шанс.
   Это сразу же подсказало партнерам, что Спиннерен обладает талантами, в числе которых умение заниматься шантажом, равно как и похвальное желание держать язык за зубами.
   Поскольку Кромарти любил мальчиков, Кодигора – маленьких девочек, а Пардубиц из Йельского университета предпочитал садо-мазохизм с соответствующей экипировкой и окказиональным самоповешением, это означало, что Спиннерен был или проституткой, или, скорее всего, опытным сводником, за деньги или из удовольствия принимающим участие в достойных осуждения забавах. Но его сексуальные привычки и предпочтения, разумеется, не интересовали Торино с Перчиком. Единственным, что их волновало, было то, что молодой человек в любом случае является законченным негодяем, а это их вполне устраивало.
   Хотя, как выяснилось, и на солнце оказались пятна. Во-первых, обнаружилось, что предельно трудно, если не попросту невозможно проследить его жизнь до того момента, когда он получил означенные рекомендации. Во-вторых, его скромность, во многих отношениях похвальная, вместе с тем, сама по себе представляла источник хлопот. Ведь если человек секретничает, значит, ему есть что скрывать.
   Кроме того, он не играл в карты, а именно этому пороку и предавались оба старших партнера. Его нежелание поставить на кон хотя бы сотню долларов казалось им чем-то совершенно противоестественным. Каждый раз, приходя в контору, он заставал партнеров за карточным марафоном – а играли они в джин-рамми, – и каждый раз получал приглашение сыграть, и каждый раз отказывался.
   В ходе бесконечной игры долгими послеполуденными часами в практически непроветриваемом помещении они почти всегда успевали обсудить своего замечательного сотрудника вдоль и поперек.
   – Вчера я сказала Коннору, – начала Перчик, – молодой человек должен идти на риск. Если не рискуешь в молодости, то когда же еще рисковать?
   – Ну, и что он ответил?
   – Улыбнулся.
   – Но почему так? Почему он вечно улыбается и ничего при этом не говорит? Я из-за этого нервничаю. Что-то с этим парнем не так.
   – Он не мужчина, вот что я тебе скажу.
   – Господь с тобой, Перчик! И слепому видно, что он и с мужиками дела не имеет.
   – Верно. Потому что он и не педераст.
   – А кто же он?
   – Нейтрал.
   – Что ж, если так, то, наверное, поэтому он так хорош в деле. Нейтрала ведь ничто не отвлекает. У нас в Джерси был парень по имени Гарри, кличка Гаротта, он этой штукой голову практически отрывал. Ну, знаешь, как оно бывает? Мы устраивали такие вечериночки на шесть-семь парней и на одиннадцать-двенадцать девок. Так чтобы и главное блюдо, и десерт – и никому ждать не приходится. И Гарри Гаротта никогда не участвовал. Мне это показалось странным, вот я и спросил у него, может, он в Бога верует. А он говорит: не слишком, хотя ходит на исповедь и постится на Пасху. Я говорю: может, ты себя для брака приберегаешь? Это все глупости, говорит. Проще жить с собакой. Я говорю, так, значит, ты с собакой живешь? А он говорит: нет.
   – А собака-то тут причем, Филли? – хмуро разглядывая собственные карты, поинтересовалась Перчик.
   – Мне казалось, тебе это интересно. И я спрашиваю: может, у тебя хроническое заболевание какое-нибудь? Кровь там или еще что. Бывает, человек начнет трахаться – а тут его кондрашка и хватит.
   – Сама участвовала, – ответила Перчик.
   – Вот я и спросил его, чего это он отлынивает. А он эдак странно посмотрел на меня и говорит: мол, кончаю извержением вулкана каждый раз, как кого-нибудь душу, так чего мне еще-то надрываться? А смотрит при этом так, словно прикидывает, не придушить ли и меня, чтобы поймать свой кайф. После этого уже ни разу не приставал к Гарри с расспросами про личную жизнь. Вот и у нашего вид примерно такой же. Мне кажется, Спиннерену кого-нибудь замочить – все равно что в щечку поцеловать. Может, он ночью разгуливает по городу и, вместо того чтобы трахаться, мочит людей в свое удовольствие.
   – Ты что, рехнулся? Послушать тебя, так и сама спятишь!
   – Ничуть не рехнулся. Просто говорю тебе, что, если занимаешься определенным ремеслом и у тебя хорошо получается, ты просто не можешь остаться нормальным человеком. Иначе вечно будешь ссать против ветра.
   Именно в этот миг в конторе и появился Спиннерен. Перчик указала ему на свободное кресло; Спиннерен отжал кресло от стола на пару дюймов и присел на краешек. Закинул ногу на ногу.
   Перчик посмотрела под задравшиеся брючины.
   – Как это ты ухитряешься не пачкать носков?
   – Привязываю к щиколотке. Перчик рассмеялась.
   – Круто!
   Спиннерен полез в папку и достал точно такой же конверт, как тот, который отдал Твелвтрису. Бросил его на стол поверх игральных карт. Перчик передвинула его к Торино, чтобы достать из-под конверта десятку червей. А сама сбросила даму пик. Торино тоже взял карту, объявил «джин» и выложил карты на стол.
   И пока Перчик записывала результат, открыл конверт.
   Здесь были две фотографии тела в аллее. Торино задумчиво покачал головой.
   – Ладно, – сказал он.
   – Его жена еще не дала о себе знать? – спросил Спиннерен.
   – Нет. Может быть, полицейские еще не известили ее о смерти мужа.
   – Это было в газетах.
   – Да, но про неопознанный труп. Если она до завтра не проявится, я сам съезжу в Ван-Най, удостоверюсь, что за ней не следят и телефон не прослушивается, а потом выпишу счет на все, что она остается должна.
   – Если вы не против, свой гонорар я бы хотел получить немедленно.
   Руки Перчика замелькали в воздухе, тасуя карты.
   – А к чему такая спешка? Работаешь под процент, получаешь процент с суммы.
   – Вот как? Но есть фотографии. Они свидетельствуют о том, что заказ выполнен.
   – Да ведь никто и не сомневается. Я говорю другое: когда нам заплатят, тогда и ты получишь.
   – А я говорю, что не желаю ждать. Перчик была мастерицей улавливать подтекст любого высказывания. Вот и сейчас она отложила карты в сторону.
   – Ну хорошо. Тогда рассказывай.
   – Что?
   – Мне хочется знать, почему тебе приспичило получить деньги раньше нашего.
   – По личным причинам.
   – Это я понимаю, – сказал Торино. – Личные причины бывают у каждого. Но простого упоминания о личных причинах недостаточно, когда речь идет о двух с половиной тысячах.
   Перчик вновь взялась за карты и начала сдавать их, впрочем опасливо поглядывая на мужчин.
   – Тебе следует это конкретизировать, – заметила она. – У тебя мать заболела? Или, может, подружка залетела?
   Вопреки опасности предприятия она все еще надеялась разузнать хоть что-нибудь про загадочного Спиннерена.
   – Ладно. У меня есть друг, и ему необходима операция.
   – Полегче, – сказал Торино. – Насчет операции другу я сам людям не раз голову морочил.
   – А я не морочу. Это насущно необходимо.
   – Но почему такая срочность? Твой друг лежит под ножом и ему не делают операции, пока ты не заплатишь? А может, это и не друг, а подруга?
   Спиннерен поднялся с места.
   – Подождать я могу. А вот терпеть издевательства не намерен.
   – Только не валяй дурака, – уже вдогонку крикнул Торино.
   Наружная дверь закрылась. Без грохота, но и без демонстративной деликатности. Что за человек этот Спиннерен: о его намерениях нельзя догадаться даже по тому, как он закрывает дверь.
   Минуту-другую спустя Перчик сказала:
   – Знаешь что? Мне кажется, мальчик решил расправить перышки.
   – В каком смысле?
   – Решил поработать на свой страх и риск.
   – Ну, и как нам на это реагировать?
   – Думаю, надо зарядить кого-нибудь на его нежную попку.
   – У тебя есть на примете кто-нибудь конкретно?
   – Помнишь Майка Риальто?
   – Майка Риальто? Это такой одноглазый сутенер?
   – Ну, я бы сказала, не сутенер, а искатель талантов. Но у него есть лицензия частного детектива, и он способен выследить муху в заднем проходе у коровы – да так, что ни та, ни другая ничего не заметят.
   – Так почему не позвать его сюда? Все бы обмозговали.
   – Если ты не против, Филли, мне хотелось бы потолковать с ним с глазу на глаз.
   Торино с ухмылкой посмотрел на нее.
   – О Господи, Перчик!
   – Совсем не то, что ты думаешь. Мы с ним когда-то дружили, вот и хочется самую малость повспоминать о былом.

Глава десятая

   – Чему я обязан такой честью, Роджер? – Верни Мандель поднялся из-за стола площадью в целый акр, приветствуя самого симпатичного и самого щедрого из своих клиентов. – Встреча назначена на четыре. А сейчас только два.
   – Ну, так и не вздремну сегодня после ланча. Вполне готов пойти на такую жертву, – ответил Твелвтрис. – Я хочу сказать, если не пожертвуешь чем-нибудь одним, то придется жертвовать чем-то другим.
   – Присаживайтесь. Чего-нибудь хотите? Чай? Кофе? Горячий шоколад?
   – Ничего не нужно.
   Костюм сидел на Верни Манделе, как оболочка на сосиске. Голубовато-серый в бледную полоску, что придавало ему несколько траурный оттенок. Когда адвокат сел, костюм на нем затрещал. Впрочем, казалось, он трещал, даже когда Мандель оставался неподвижен.
   Да и кожа его напоминала оболочку сосиски. Только более темного цвета, словно ее слегка подкоптили. И три красных пятнышка – на щеках и на кончике носа. При первом знакомстве люди принимали их за веснушки, но стоило адвокату прийти в ярость – и краска, словно забив из этих точек, растекалась по всему лицу.
   У него были бледные глаза, бесцветные волосы и желтые зубы.
   Роджер Твелвтрис был для него не только клиентом, но и предметом восхищения. Ставка у адвоката была высокой. Главной особенностью ведения дел являлась скорость. Он терпеть не мог всяческие проволочки. Предпочитал приступать прямо к сути. Он был алчен и методичен – и, оказавшись у куста, старался ощипать его до последней ягоды. Но в то же самое время по необходимости не чурался компромиссов с противоположной стороной.
   Он называл свою контору офисом универсального обслуживания и часто, смеясь, утверждал, будто готов стирать белье и мыть машину клиенту, если, конечно, расценки окажутся соответствующими.
   Сейчас он задумчиво смотрел на Твелвтриса, гадая о том, что должен означать неурочный визит. Наверняка это как-то связано с конвертом, который принес Твелвтрис.
   – Мне хотелось бы, чтобы вы в самых общих чертах обрисовали, как должна сработать сегодняшняя затея.
   – Она должна сработать в том смысле, что если Двое людей решают расстаться, им необходимо позаботиться о разделе имущества.
   – Половина всего, что я заработал за годы брака, минус налоги и издержки, верно?
   – Не совсем. Имеются и привходящие обстоятельства.
   – Как например?
   – Например, дети.
   – Но у нас нет детей.
   – Я это знаю. Вы спросили об обстоятельствах, способных повлиять на раздел имущества. Я назвал вам одно из них.
   – Нелли ничем не болеет, она не в преклонном возрасте, она вполне может подыскать себе работу, – заметил Твелвтрис.
   – Но ей не двадцать один год все-таки. И никакими особыми талантами она не обладает.
   – Она без конца рассказывала мне о том, какой замечательной певицей была когда-то.
   – Она начинала делать карьеру. Она прервала ее ради замужества. Пятилетний перерыв наносит карьере певицы серьезный ущерб.
   – Вы чей адвокат – мой или ее?
   – Я ваш адвокат. Вот почему я стараюсь подготовить вас наилучшим образом. И забочусь о ваших интересах. Но нет никакого смысла превращать предстоящую встречу в гладиаторскую схватку.
   – А чего, по-вашему, она попросит? Мандель развел руками.
   – Откуда мне знать? Она пять лет за вами замужем. Миллион? Может быть пять миллионов?
   – О Господи!
   – Я оцениваю по минимуму. Да и что такое пять миллионов для человека с вашим доходом?
   – Что это вы несете?
   – Я, так сказать, предположительно воспроизвожу разговор Нелли с ее адвокатом. С Хинди Рено. Но зачем волноваться заранее? Чего бы они ни запросили, это всего лишь исходная точка переговоров. Они называют одну цену, мы другую, потом начинаем торговаться. Дела делаются именно так. Он подался вперед, радуясь поводу преподать клиенту небольшой урок.
   – Представьте себе, что вы приехали в Афганистан и отправились там на базар. И вот продавец ковров. И ковров у него много, а вам нравится только один. А в том, что такое хороший ковер, вы самую малость смыслите. И этот ковер, на ваш взгляд, стоит восемьсот долларов. Это хорошая цена, честная и разумная. Восемьсот долларов. И вот вы спрашиваете у торговца, сколько стоит ковер.
   Твелвтрис смотрел на адвоката так, словно тот только что сошел с ума, но Мандель не обращал на это внимания; его несло.
   – Торговец называет свою цену: четыре тысячи долларов.
   – За паршивый ковер, красная цена которому восемь сотен?
   – Именно это я и пытаюсь вам объяснить на примере. Такова его стратегия, ясно. И что же вы отвечаете?
   – Я предлагаю ему свернуть ковер в трубку и вставить себе в жопу.
   – Нет-нет, ни в коем случае. Вы предлагаете за ковер пять баксов.
   – Значит, оказываюсь таким же мудаком, как и он?
   – Значит, вы начинаете торговаться. Через какое-то время вы покупаете ковер за семьсот пятьдесят или, самое большее, за восемьсот пятьдесят, но цена в любом случае остается в пределах разумного.
   – И сколько же времени придется для этого торговаться?
   – А вот это не имеет значения.
   – А все-таки?
   – Смотря по обстоятельствам.
   – И в ходе торговли я призываю на помощь оценщика-специалиста?
   – Не исключено.
   – А торговец противопоставляет ему собственного специалиста?
   – И это не исключено, но суть истории в другом. Она заключается в том, что…
   – Может быть, мораль истории я и не улавливаю! Но мораль обоих оценщиков мне ясна. Им хочется заработать. То есть затянуть торговлю как можно дальше, особенно если им платят по почасовой ставке.
   – Я вам этот разговор в счет не выставлю, Роджер, – торопливо заметил Мандель. – Это я вам объясняю чисто по-дружески. Хоть и прибыли вы в неурочный час, раньше срока и без предварительной договоренности.
   – Значит, оставим в покое ковры, – сказал Твелвтрис. – Поговорим о титьках и о жопе.
   – Вам хочется превратить все это в водевиль? Твелвтрис раскрыл конверт, достал фотографии и бросил их на письменный стол. Мандель в это время произносил:
   – Не стоит вам так волноваться из-за сегодняшней встречи. Я обо всем… – Но тут его взгляд упал на снимки. – Неплохие груди для дамочки ее лет, произнес он как бы в сторону и тут же закончил предыдущую фразу: – … позабочусь в ваших интересах, и это единственное, что вам нужно знать.
   – Вы держите в руках то, что я бы назвал привходящим обстоятельством, – заметил Твелвтрис.
   Или, на ваш взгляд, блядство жены еще до развода подобным обстоятельством не является?
   – Я держу в руках всего лишь фотографию двух обнаженных людей.
   – Одна из которых имеет наглость посягать на мое имущество.
   – А откуда у вас эти снимки?
   – Частный детектив.
   – Вы сами наняли частного детектива?
   Мандель произнес последнюю фразу укоризненно. Ведь если уж и прибегать к помощи частного детектива, то кто, как не Берни Мандель, преданный друг и надежный адвокат, сумеет сделать надлежащий выбор?
   – Нет, не сам.
   – И не сами с ним рассчитались?
   – Я выдал ему за эти снимки премиальные.
   – А как было организовано дело? Мандель вложил снимки в конверт.
   – Прошу прощения?
   – У детектива имелось право проникнуть в дом? И право, и, не в последнюю очередь, необходимость? Он что, проник в дом, расследуя какое-нибудь уголовное преступление? Или его наняли постеречь дом от взломщиков, пока хозяева в отъезде?
   – Эти подробности мне неизвестны.
   – Дело в том, что, если эти снимки сделаны с соблюдением необходимых юридических процедур, то не исключено – чисто гипотетически не исключено, что их можно будет в той или иной форме использовать в суде. Но если они сделаны в результате ряда событий, преследующих единственную Цель получения именно этих снимков…
   – Не будете ли вы так добры говорить нормально?
   – … тогда я сомневаюсь в том, что мы сможем привлечь фотографа к даче свидетельских показаний, потому что он тем самым сразу же выставит себя полным дерьмом. Незаконное проникновение в чужое жилище…
   – Ладно, оставим. – Твелвтрис взял у адвоката конверт с фотографиями. – Значит, мы никак не сможем это использовать?
   – Мы можем как бы невзначай показать их судье. Он отбросит их как несущественные и не имеющие доказательного значения, но тем не менее он их увидит. Но сперва посмотрим, как сложится сегодняшняя встреча. Сперва услышим, чего они просят, а потом предложим им пять долларов за ковер. А почему вы не хотите оставить эти снимки у меня?
   – Ну, мне не хотелось бы, чтобы фотографии моей жены в таком виде начали ходить по рукам.
   – А они и не начнут.
   Твелвтрис встал, сунул конверт под мышку, направился на выход. Мандель опередил его, чтобы открыть перед клиентом дверь.
   – И как можно скорее, едва все это останется позади, нам с вами надо будет сесть и переписать ваше завещание. Если я не ошибаюсь, вы собираетесь сделать особые распоряжения относительно Дженни. Просто чудо, что девочка к вам приехала.
   – Да, – ответил Твелвтрис. – Просто чудо.
   Уолтер Пуласки дожидался Твелвтриса в приемной адвоката. Он поднялся с места, готовый, если понадобится, стать и телохранителем.
   Мандель с ним даже не поздоровался. Пуласки был всего лишь довеском к Твелвтрису. Будь он собачкой, он и то заслуживал бы большего внимания.
   – Вам надо убить немного времени, – сказал Мандель. – Глупо же ехать домой, а потом сразу же возвращаться сюда. Зайдите за угол в деликатесную лавку. Съешьте хороший ростбиф. Попросите, чтобы вас обслужила Герти, и скажите ей, чтобы записала на мой счет.

Глава одиннадцатая

   Майк Риальто имел лицензию на занятия частным сыском, зарабатывал на жизнь сводничеством и был одноглазым. Второй глаз он потерял в результате воспаления радужной оболочки, которое, как утверждали злые языки, подцепил, играя в «моргунчики» с мексиканской шлюхой. Иногда он носил черную повязку, но чаще обходился с помощью стеклянного глаза, который был не того цвета, что оставшийся настоящий.
   Он боялся темноты и не ложился спать до рассвета. Ночи он проводил на ярко освещенных автобусных остановках. Если у него спрашивали, что он тут делает, он отвечал, что вышел подышать. Частным сыщиком, да и прочих дел мастером он был, впрочем, ничуть не хуже любого другого.
   Риальто и Перчик крутили когда-то любовь. Но она была бабой с яйцами, и ей вечно хотелось чего-нибудь шикарного. Они расстались, потому что Перчику надоело возиться с неудачником.
   Вот и сейчас, сидя у нее в офисе, в спортивной куртке, более всего годящейся для конюшни, в расстегнутой рубашке и в мятом галстуке, он по-прежнему выглядел неудачником.
   – Давненько не виделись, – сказал он.
   – А ты по-прежнему щеголь. Но если собрался на конюшню, то как бы тебе не застудить своего жеребца.
   Риальто нахмурился.
   – Надеюсь, Перчик, это шутка. Потому что я пришел сюда не затем, чтобы меня оскорбляли.
   Она протестующе подняла усыпанную перстнями руку.
   – Погоди, Майк, не пори горячку. Мы ведь с тобой всегда друг над дружкой подшучивали.
   На лицо Риальто упала тень задумчивости, словно он не мог вспомнить, что это были за шутки, да и были ли вообще. В конце концов он ухмыльнулся:
   – Рука-то не отсохнет? Столько стекла нацепила, надо же!
   Она посмотрела на свои перстни.
   – Да, это стекляшки. Но в банковском сейфе у меня лежат настоящие камни.
   – Ну, это-то ясно…
   Риальто с преувеличенным вниманием огляделся по сторонам.
   – Я ведь, Майк, девка прижимистая. Не накопишь деньжат, так от тебя ни за что не отцепятся. Ну, а ты-то как поживаешь?
   – Грех жаловаться.
   – Много зарабатываешь?
   – Достаточно.
   – Да, на улицах вовсю кипит торговля.
   – Ты ведь знаешь, Перчик, я не сутенер. Так порой, бывает, поможешь кому-нибудь по дружбе.
   – Значит, работаешь частным сыщиком? Так сказать, приватным оком? Ну да, око у тебя что надо!
   Риальто рассмеялся.
   – Вот такие шутки мне по вкусу.
   – И сколько ты берешь?
   – Зависит от девки и от характера услуги.
   – Я имею в виду слежку.
   – Ах вот ты о чем! А я решил, что ты вздумала обслужить слет пожарных.
   – Нет, меня интересует именно слежка. Когда мне нужны девки, я сама знаю, откуда их взять.
   – Триста в день плюс издержки.
   – А мне казалось, с шутками покончено.
   – Двести и бензин за мой счет.
   – Ты что, Майк, решил за мной поухаживать?
   – Может, полтораста?
   – Сто двадцать пять. По-моему, это честно. А как по-твоему?
   – По-моему, это и впрямь больше смахивает на ухаживание.
   – Что, хочешь второй раз в ту же реку?
   – Нет, я имею в виду другое. Смогу ли я и в дальнейшем рассчитывать на твои поручения?
   – Ну, рассчитывать ты всегда можешь. Однако тут речь идет о разовой работенке.
   – Понятно. Кого нужно попасти?
   Из ящика письменного стола Перчик извлекла снимок Спиннерена размером четыре на пять дюймов, сделанный для оформления лицензии. На снимке он был в рубашке спортивного покроя с распахнутым воротом, и волосы падали ему на бледный лоб.
   Риальто всмотрелся в снимок.
   – Не могу понять, мужик или баба.
   – Мужик.
   – А волосы какого цвета?
   – Пепельные.
   Он спрятал фотографию.
   – Лады. А имя у него есть?
   – Коннор Спиннерен.
   – Забавное имя. А адресок?
   – Сегодня он сюда заявится. А если нет, то вечером покажется по адресу на оборотной стороне снимка.
   – Он здесь работает?
   – Верно. А по тому адресу проживает.
   – И ты хочешь, чтобы я последил за твоим сотрудником? Что мне искать?
   – А вот этого мы сами не знаем. Поэтому и решили, Майк, подключить тебя.
   – Лады.
   Перчик, не вставая, протянула ему заранее заготовленный конверт.
   – За три дня авансом. Это наличные. Риальто поднялся с места.
   – А какая тачка?
   – «БМВ».
   – Господи, Перчик, ты еще выведешь меня в люди.
   – Кроме шикарной тачки, у него ничего нет. Ты ведь знаешь парней.
   – Что да, то да.
   Перчик проводила его взглядом. Интересно, почему это сердце у нее в груди забилось учащенно.
   На пороге он обернулся.
   – Классно выглядишь, Перчик. Все такая же.
   – Ты тоже, Майк.
   Он состроил гримасу, означающую: не вешай мне лапшу на уши.

Глава двенадцатая

   Если отправиться сейчас, то на дорогах не будет пробок, подумал Свистун. Примерно час уйдет на разговор с вдовой Гарольда Выборга – такое имечко назвал ему Эсма, – а потом можно будет успеть в Голливуд за Нелли, потому что поток машин пойдет уже в другую сторону.