Он остановился у каморки, которая была рядом с его собственной. Люди его спали мёртвым сном. Среди них не оказалось ни Кима, ни ламы.
   — Вставай! — он дёрнул одного из спящих. — Куда ушли те, что лежали здесь вчера вечером, — лама и мальчик? Не пропало ли что-нибудь?
   — Нет, — буркнул человек, — полоумный старик встал после вторых петухов, говоря, что пойдёт в Бенарес, и мальчик увёл его.
   — Проклятье Аллаха на всех неверных, — в сердцах произнёс Махбуб и, ворча себе в бороду, полез в свою каморку.
   Но ламу разбудил Ким — Ким, который, приложив глаз к дырке от выпавшего сучка, образовавшейся в деревянной перегородке, видел, как делиец обыскивал ящики. Это был не простой вор, раз он перебирал письма, счета и седла, не грабитель, если просовывал нож под подошвы Махбубовых туфель и так тщательно ощупывал швы седельных сумок. Ким хотел было поднять тревогу, испустив протяжный крик ч-о-о-р! ч-о-о-р! (вор! вор!), который по ночам поднимает на ноги весь караван-сарай, но, присмотревшись внимательней, прикрыл рукой гайтан и сделал соответствующие выводы.
   — Должно быть, дело идёт о родословной этой вымышленной лошади, — сказал он себе, — о той штуке, что я везу в Амбалу. Лучше нам теперь же убираться отсюда. Те, что щупают сумки ножами, могут и животы ножами пощупать. Наверное за этим скрывается женщина. Эй! Эй! — шепнул он спавшему некрепким сном ламе. — Пойдём. Пора… пора ехать в Бенарес. Лама послушно встал, и они, как тени, выскользнули из караван-сарая.


ГЛАВА II


   Кто цепи гордости порвёт, Кто зверя и людей поймёт, Души всего Востока тот Коснётся здесь, в Камакуре. Будда в Камакуре
   Они вошли в похожий на крепость вокзал, тёмный на исходе ночи; электрические фонари горели только на товарном дворе, где производятся работы по крупным хлебным перевозкам Северной Индии.
   — Это работа дьяволов! — произнёс лама и отпрянул назад, ошеломлённый глубоким гулким мраком, мерцанием рельсов между бетонными платформами и переплётом ферм над головой. Он стоял в гигантском каменном зале, пол которого, казалось, был вымощен трупами, закутанными в саваны; это были пассажиры третьего класса, взявшие билеты вечером и теперь спавшие в залах ожидания. Уроженцам Востока все часы в сутках кажутся одинаковыми, и пассажирское движение регулируется в соответствии с этим.
   — Сюда-то и приходят огненные повозки. За этой дыркой, — Ким показал на билетную кассу, — стоит человек, который даст тебе бумажку, чтобы доехать до Амбалы.
   — Но мы едем в Бенарес, — нетерпеливо возразил лама.
   — Все равно. Пускай хоть в Бенарес. Скорей — она подходит! — Возьми этот кошелёк.
   Лама, менее привыкший к поездам, чем он утверждал, вздрогнул, когда поезд, отходивший в 3.25 утра на юг, с грохотом подошёл к вокзалу. Спящие проснулись, и вокзал огласился шумом и криками, возгласами продавцов воды и сластей, окриками туземных полицейских и пронзительным визгом женщин, собиравших свои корзинки, семьи и мужей.
   — Это — поезд, только поезд. Сюда он не дойдёт. Подожди.
   Изумлённый необычайным простодушием ламы (который отдал ему кошелёк, полный рупий), Ким попросил билет до Амбалы и уплатил за него. Заспанный кассир, ворча, выкинул билет до ближайшей станции, расположенной на расстоянии шести миль от Лахора.
   — Нет, — возразил с усмешкой Ким, рассмотрев билет, — с деревенскими эта штука, пожалуй, пройдёт, но я живу в Лахоре. Ловко придумал, бабу. Теперь давай билет до Амбалы. Бабу, нахмурившись, выдал нужный билет.
   — Теперь другой, до Амритсара, — сказал Ким, не собиравшийся мотать деньги Махбуба Али на такое безрассудство, как плата за проезд до Амбалы. — Стоит столько-то. Сдачи столько-то. Я знаю все, что касается поездов… Ни один йоги так не нуждался в челе, как ты, — весело заявил он сбитому с толку ламе. — Не будь меня, они вышвырнули бы тебя в Миян-Мире. Проходи сюда! Пойдём! — он вернул деньги, оставив себе в качестве комиссионных — неизменных азиатских комиссионных — только по одной ане с каждой рупии, заплаченной за билет в Амбалу. Лама топтался у открытой двери переполненного вагона третьего класса.
   — Не лучше ли пойти пешком? — нерешительно промолвил он. Дородный ремесленник-сикх высунул наружу бородатое лицо.
   — Боится он, что ли? Не бойся! Помню, я сам раньше боялся поезда. Входи! Эту штуку устроило правительство.
   — Я не боюсь, — сказал лама. — А у вас найдётся место для двоих?
   — Тут и для мыши места не хватит, — взвизгнула жена зажиточного земледельца-джата индуистского вероисповедания из богатого Джаландхарского округа.
   В наших ночных поездах меньше порядка, чем в дневных, где очень строго соблюдаются правила, требующие, чтобы мужчины и женщины сидели в разных вагонах.
   — О, мать моего сына, мы можем потесниться, — промолвил её муж, человек в синей чалме. — Возьми ребёнка. Это, видишь ли, святой человек.
   — Я уж и так семью семьдесят свёртков на руках держу! Может, пригласишь его сесть ко мне на колени, бесстыдник? От мужчин только этого и дождёшься! — она огляделась кругом, ожидая сочувствия. Проститутка из Амритсара, сидевшая у окна, фыркнула из-под головного покрывала.
   — Входи! Входи! — крикнул жирный ростовщик-индус с обёрнутой в ткань счётной книгой под мышкой и добавил с елейной улыбкой: — Надо быть добрым к беднякам.
   — Ну да, за семь процентов в месяц под залог не рождённого телёнка, — промолвил молодой солдат-догра, ехавший на юг, в отпуск. Все рассмеялись.
   — Он пойдёт до Бенареса? — спросил лама.
   — Конечно. Иначе к чему нам ехать в нем? Входи, а то останемся, — кричал Ким.
   — Глядите! — взвизгнула амритсарская девица. — Он никогда не ездил в поезде. О, глядите!
   — Ну, лезь, — промолвил земледелец, протягивая большую смуглую руку и втаскивая ламу. — Вот и ладно, отец.
   — Но… но… я сяду на полу. Сидеть на лавке противно уставу, — говорил лама. — К тому же у меня от этого затекают ноги.
   — Я говорю, — начал ростовщик, поджимая губы, — что нет ни одного праведного закона, которого мы не нарушили бы из-за этих поездов. К примеру, вот мы сидим здесь с людьми всех каст и племён.
   — Да, и с самыми непристойными бесстыдницами, — промолвила его жена, хмурясь на амритсарскую девицу, строившую глазки молодому сипаю.
   — Я говорил, лучше бы нам ехать по тракту, в повозке, — сказал муж, — тогда бы мы и денег немного сберегли.
   — Ну да, чтобы за дорогу истратить на пищу вдвое больше того, что удалось бы сберечь. Об этом говорено и переговорено десять тысяч раз.
   — Ещё бы, десятью тысячами языков, — проворчал он.
   — Уж если нам, бедным женщинам, и поговорить нельзя, так пусть нам помогут боги! Ох! Он, кажется, из тех, что не должны смотреть на женщину и отвечать ей. — Лама, связанный своим уставом, не обращал на неё ни малейшего внимания. — А ученик тоже из таких?
   — Нет, мать, — выпалил Ким, — если женщина красива, а главное — милосердна к голодному.
   — Ответ нищего, — со смехом сказал сикх. — Сама виновата, сестра! Ким умоляюще сложил руки.
   — Куда ты едешь? — спросила женщина, протягивая ему половину лепёшки, вынутой из засаленного свёртка.
   — До самого Бенареса.
   — Вы, должно быть, скоморохи? — предположил молодой солдат. — Не покажете ли нам какие-нибудь фокусы, чтобы скоротать время? Почему этот жёлтый человек не отвечает?
   — Потому, что он святой, — свысока произнёс Ким, — и думает о вещах, которые для тебя сокрыты.
   — Это возможно. Мы, лудхиянские сикхи, — он раскатисто проговорил эти слова, — не забиваем себе головы богословием. Мы сражаемся.
   — Сын брата моей сестры служит наиком (капралом) в этом полку, — спокойно промолвил ремесленник-сикх. — В этом полку есть роты из догр. — Солдат воззрился на него, ибо догры другой касты, чем сикхи, а ростовщик захихикал.
   — Для меня все одинаковы, — сказала девица из Амритсара.
   — Этому можно поверить, — язвительно фыркнула жена земледельца.
   — Да нет же, но все, что служат сиркару с оружием в руках, составляют братство, если можно так выразиться. Братство касты — это одно, но кроме этого, — она робко огляделась кругом, — есть узы палтана — полка, не правда ли?
   — У меня брат в джатском полку, — сказал земледелец. — Догры — хорошие люди.
   — По крайней мере, сикхи твои держались такого мнения, — проговорил солдат, хмурясь на сидевшего в углу безмолвного старика. — Именно так думали твои сикхи, когда две наши роты пришли им на помощь в Пирзаи-Котале; восемь афридийских знамён торчали тогда на гребне. С тех пор ещё и трех месяцев не прошло.
   Он рассказал о военных действиях на границе, во время которых догрские роты лудхиянских сикхов хорошо себя показали.
   Амритсарская девица улыбнулась; она понимала, что рассказчик стремится вызвать её одобрение.
   — Увы! — произнесла жена земледельца, когда солдат кончил. — Значит, деревни их были сожжены и маленькие дети остались без крова?
   — Они уродовали наших убитых. После того как мы, солдаты сикхского полка, проучили их, они заплатили большую дань. Вот как все это было… Это что? Не Амритсар ли?
   — Да, и здесь прокалывают наши билеты, — сказал ростовщик, шаря у себя за кушаком.
   Фонари бледнели при свете зари, когда контролёр-метис начал обход. На Востоке, где люди засовывают свои билеты во всякие необычные места, проверка билетов тянется долго. Ким показал свой билет, и ему велели выходить.
   — Но я еду в Амбалу, — заспорил он, — я еду с этим святым человеком.
   — Можешь ехать хоть в джаханнам, мне-то что? Этот билет только до Амритсара. Пошёл вон!
   Ким разразился потоком слез, уверяя, что лама ему отец и мать, что он, Ким, опора его преклонных лет и что лама умрёт без его помощи. Весь вагон упрашивал контролёра смилостивиться (особенное красноречие проявил ростовщик), но контролёр вытащил Кима на платформу. Лама моргал глазами: он не в силах был понять, что происходит, а Ким ещё громче рыдал за окном вагона.
   — Я очень беден. Отец мой умер, мать умерла. О милостивцы, если я здесь останусь, кто будет ухаживать за этим стариком?
   — Что… что это такое? — повторял лама. — Он должен ехать в Бенарес. Он должен ехать со мною вместе. Он мой чела. Если нужно уплатить деньги…
   — О, замолчи! — прошептал Ким. — Разве мы раджи, чтобы швыряться добрым серебром, когда люди вокруг так добры.
   Амритсарская девица вышла, захватив свои свёртки, и Ким устремил на неё внимательный взор. Он знал, что подобные женщины обычно щедры.
   — Билет, маленький билетик до Амбалы, о Разбивающая Сердца! — Она рассмеялась. — Неужели и ты не милосердна?
   — Святой человек пришёл с Севера?
   — Он пришёл издалека, с самого далёкого Севера, с Гор, — воскликнул Ким.
   — Теперь на Севере снег лежит в горах между соснами. Мать моя была родом из Кулу. Возьми себе билет. Попроси его благословить меня.
   — Десять тысяч благословений, — завизжал Ким. — О святой человек! Женщина подала нам милостыню, женщина с золотым сердцем, так что я смогу ехать вместе с тобой. Побегу за билетом.
   Девица взглянула на ламу, который машинально вышел на платформу вслед за Кимом. Он наклонил голову, чтобы не смотреть на неё, и забормотал что-то по-тибетски, когда она уходила с толпой.
   — Легко добывают, легко и тратят, — ядовито проговорила жена земледельца.
   — Она приобрела заслугу, — возразил лама. — Наверное, это была монахиня.
   — В одном Амритсаре тысяч десять таких монахинь. Иди обратно, старик, не то поезд уйдёт без тебя, — прокричал ростовщик.
   — Хватило не только на билет, но и на чуточку пищи, — сообщил Ким, прыгая на своё место. — Теперь ешь, святой человек. Гляди! День наступает.
   Золотые, розовые, шафранные, алые курились утренние туманы над плоскими зелёными равнинами. Весь богатый Пенджаб открывался в блеске яркого солнца. Лама слегка отклонялся назад при виде мелькающих телеграфных столбов.
   — Велика скорость этого поезда, — сказал ростовщик с покровительственной усмешкой. — Мы отъехали от Лахора дальше, чем ты успел бы пройти за два дня. Вечером приедем в Амбалу.
   — Но оттуда ещё далеко до Бенареса, — устало молвил лама, жуя предложенные Кимом лепёшки. Все пассажиры развязали свои узлы и принялись за утреннюю еду. Потом ростовщик, земледелец и солдат набили себе трубки и наполнили вагон удушливым, крепким дымом; они сплёвывали и кашляли с наслаждением. Сикх и жена земледельца жевали пан, лама нюхал табак и перебирал чётки, а Ким, скрестив ноги, улыбался, радуясь приятному ощущению в полном желудке.
   — Какие у вас в Бенаресе реки? — неожиданно спросил лама, обращаясь ко всему вагону вообще.
   — У нас есть Ганга, — ответил ростовщик, когда тихое хихиканье умолкло. — А ещё какие? — Какие же ещё, кроме Ганги?
   — Нет, я имел в виду некую Реку Исцеления.
   — Это и есть Ганга. Кто искупается в ней, очистится и пойдёт к богам. Я трижды совершал паломничество на Гангу, — он гордо оглянулся кругом.
   — Ты в этом нуждался, — сухо сказал молодой сипай, и смех путешественников обратился на ростовщика.
   — Очиститься… чтобы вернуться к богам, — пробормотал лама, — и вновь вращаться в круговороте жизни, будучи по-прежнему привязанным к Колесу! — Он с раздражением покачал головой. — Но, может быть, здесь ошибка. Кто же вначале сотворил Гангу?
   — Боги. Какую из известных нам вер исповедуешь ты? — спросил ростовщик, сбитый с толку.
   — Я следую Закону, Всесовершенному Закону. Так, значит, боги сотворили Гангу? Что это были за боги?
   Весь вагон в изумлении смотрел на него. Никто не понимал, как это можно не знать о Ганге.
   — Какому… какому богу ты поклоняешься? — спросил, наконец, ростовщик.
   — Слушайте! — произнёс лама, перекладывая чётки из одной руки в другую. — Слушайте, ибо я буду говорить о нем! О народ Хинда, слушай!
   Он начал рассказывать историю владыки Будды на языке урду, но, увлечённый своими мыслями, перешёл на тибетский и стал приводить монотонные тексты из одной китайской книги о жизни Будды. Мягкие, веротерпимые люди благоговейно смотрели на него. Вся Индия кишит святыми, бормочущими проповеди на незнакомых языках; фанатиками, потрясёнными и снедаемыми огнём религиозного рвения; мечтателями, болтунами и ясновидцами. Так было от начала времён и так будет до конца.
   — Хм! — произнёс солдат из полка лудхиянских сикхов. — В Пирзан-Котале рядом с нами стоял мусульманский полк и в нем служил какой-то ихний жрец, — помнится, он был наиком, — так вот, когда на него накатывало, он пророчествовал. Но бог хранит всех безумных. Начальство многое спускало этому человеку.
   Лама, вспомнив, что он находится в чужой стране, опять перешёл на урду.
   — Послушайте рассказ о Стреле, которую владыка наш выпустил из лука, — сказал он. Это гораздо больше отвечало вкусам присутствующих, и они с любопытством выслушали его рассказ.
   — А теперь, о народ Хинда, я иду искать эту Реку. Не можете ли вы указать мне путь, ибо все мы, и мужчины, и женщины, живём во зле?
   — Ганга, только Ганга смывает грехи, — пронеслось по всему вагону.
   — Однако у нас в Джаландхаре тоже добрые боги, уж это так, — сказала жена земледельца, выглядывая из окна. — Смотрите, как они благословили хлеба.
   — Обойти все реки в Пенджабе — немалое дело, — промолвил её муж. — С меня хватит и той речки, которая покрывает моё поле хорошим илом, и я благодарю Бхумию, бога усадьбы, — он дёрнул узловатым бронзовым плечом.
   — Ты думаешь, наш владыка заходил так далеко на север? — сказал лама, обращаясь к Киму.
   — Возможно, — успокоительно ответил Ким, выплёвывая красный сок пана на пол.
   — Последним из великих людей, — авторитетно произнёс сикх, — был Сикандар Джалкарн (Александр Македонский). Он вымостил улицы Джаландхара и построил большой водоём около Амбалы. Мостовая держится до сего дня, и водоём тоже уцелел. Я никогда не слыхал о твоём боге.
   — Отрасти волосы и говори на пенджаби, — шутливо обратился молодой солдат к Киму, цитируя северную поговорку. — Этого достаточно чтобы стать сикхом. — Но он сказал это не очень громко.
   Лама вздохнул и погрузился в созерцание. Он казался тёмной бесформенной массой. Когда среди общего говора наступали паузы, слышалось низкое монотонное гудение: «Ом мани падме хум! Ом мани падме хум!» — и стук деревянных чёток.
   — Это утомляет меня, — сказал он, наконец. — Быстрота и стук утомляют меня. Кроме того, мой чела, не пропустили ли мы нашу Реку?
   — Успокойся, успокойся, — говорил Ким. — Разве Река не вблизи Бенареса? А мы ещё далеко от этого места.
   — Но если наш владыка был на Севере, так, может, это одна из тех речек, через которые мы переезжали?
   — Не знаю.
   — Но ты был послан мне, — был ты мне послан или нет? — за те заслуги, которые я приобрёл там, в Сач-Зене. Ты пришёл из-за пушки, двуликий… и в двух одеждах.
   — Молчи. Здесь нельзя говорить об этих вещах, — зашептал Ким. — Один я был там. Подумай — и ты вспомнишь. Только мальчик… мальчик-индус… у большой зеленой пушки.
   — Но разве там не было англичанина с белой бородой, святого человека среди священных изображений, который сам укрепил мою веру в Реку Стрелы?
   — Он… мы… пошли в Аджаиб-Гхар, в Лахоре, чтобы там помолиться богам, — объяснил Ким окружающим, которые, не стесняясь, прислушивались к ним. — И сахиб из Дома Чудес говорил с ним, — да, это истинная правда, — как с братом. Он очень святой человек, родом издалека, из-за Гор. Отдохни! В положенное время мы приедем в Амбалу.
   — Но Река… Река моего исцеления?
   — И тогда, если хочешь, мы пешком пойдём искать эту Реку. Так, чтобы ничего не пропустить, ни одного самого маленького ручейка на полях.
   — Но у тебя своё собственное искание? — Лама, очень довольный, что так ясно все помнит, сел прямо.
   — Да, — подтвердил Ким, ободряя его. Мальчик был совершенно счастлив тем, что куда-то едет, жуёт пан и видит новых людей в большом благожелательном мире.
   — Это был Бык, Красный Бык, который придёт, чтобы помочь тебе и увести тебя… куда? Я позабыл. Красный Бык на зеленом поле, не так ли?
   — Нет, он никуда меня не уведёт, — сказал Ким. — Это я просто сказку тебе рассказал.
   — Что такое? — жена земледельца наклонилась вперёд, и браслеты на руках её звякнули. — Или вы оба видите сны? Красный Бык на зеленом поле, который уведёт тебя на небо… так, что ли? Это было видение? Кто-нибудь это предсказал? В нашей деревне, за городом Джаландхаром, есть красный бык, и он пасётся, где хочет, на самых зелёных наших полях!
   — Подай только бабе старухину сказку, а птице-ткачу листок и нитку — и они наплетут всяких чудес, — сказал сикх. — Всех святых людей посещают видения, а ученики, следуя святым, тоже выучиваются этому.
   — Ведь это был Красный Бык на зеленом поле? — повторил лама. — Возможно, что в какой-нибудь из прежних жизней своих ты приобрёл заслугу, и Бык придёт, чтобы вознаградить тебя.
   — Нет, нет… это мне просто сказку рассказали… наверное, в шутку. Но я буду искать Быка вокруг Амбалы, а ты поищешь свою Реку и отдохнёшь от стука поезда.
   — Возможно, Бык знает, что он послан указать путь нам обоим, — с детской надеждой промолвил лама. Потом он обратился к присутствующим, указывая на Кима: — Он только вчера был послан мне. Я думаю, что он не от мира сего.
   — Видала я много нищих и святых, но такого йоги с таким учеником ещё не видывала, — сказала женщина.
   Муж её легонько тронул пальцем свой лоб и улыбнулся. Но, когда лама принялся за еду, все они стали предлагать ему лучшее, что у них было.
   В конце концов усталые, сонные и запылённые, они прибыли на вокзал города Амбалы.
   — Мы приехали сюда по делам одной тяжбы, — сказала жена земледельца Киму. — Мы остановимся у младшего брата двоюродной сестры моего мужа. Во дворе найдётся место для тебя и твоего йоги. А что, он… он благословит меня?
   — О, святой человек! Женщина с золотым сердцем хочет дать нам приют на ночь. Эта южная страна — страна милосердия. Вспомни, как нам помогали с самого утра. — Лама, благословляя женщину, наклонил голову.
   — Пускать в дом младшего брата моей двоюродной сестры всяких бродяг… — начал муж, вскидывая на плечо тяжёлую бамбуковую дубинку.
   — Младший брат твоей двоюродной сестры до сих пор должен двоюродному брату моего отца часть денег, истраченных на свадьбу дочери, — резко сказала женщина. — Пусть он спишет с этого долга стоимость их пропитания. Йоги, наверно, будет просить милостыню.
   — Ещё бы, я прошу милостыню вместо него, — подтвердил Ким, стремившийся прежде всего найти ночлег для ламы, с тем чтобы самому отыскать англичанина Махбуба Али и отделаться от родословной белого жеребца.
   — А теперь, — сказал он, когда лама устроился во внутреннем дворе зажиточного индуистского дома, позади военного посёлка, — я ненадолго уйду, чтобы… чтобы… купить на базаре еды. Не выходи наружу, покуда я не вернусь.
   — Ты вернёшься? Ты обязательно вернёшься? — старик схватил его за руку. — И ты вернёшься в том же самом образе? Разве сейчас уже поздно идти искать Реку?
   — Слишком поздно и слишком темно. Успокойся, подумай, как далеко ты уже отъехал — на целых сто миль от Лахора.
   — Да, а от моего монастыря ещё дальше. Увы! Мир велик и страшен.
   Ким выскользнул и удалился. Никогда ещё столь незаметная фигурка не носила на своей шее свою судьбу и судьбу десятков тысяч других людей. Указания Махбуба Али почти не оставляли сомнений в том, где именно находится дом англичанина; какой-то грум, отвозивший хозяйский шарабан из клуба домой, дал Киму дополнительные сведения. Оставалось только разыскать самого этого человека, и Ким, проскользнув через садовую изгородь, спрятался в пушистой траве близ веранды. Дом сверкал огнями, и слуги двигались в нем среди накрытых столов, уставленных цветами, хрусталём и серебром.
   Вскоре из дома вышел англичанин, одетый в чёрный костюм и белую рубашку. Он напевал какой-то мотив. Было слишком темно, чтобы рассмотреть его лицо, и Ким, по обычаю нищих, решил испробовать старинную уловку.
   — Покровитель бедных! — Человек обернулся на голос. — Махбуб Али говорит…
   — Ха! Что говорит Махбуб Али? — он даже не взглянул на говорившего, и Киму стало ясно, что он знает, о чем идёт речь.
   — Родословная белого жеребца вполне установлена.
   — Чем это доказано? — англичанин перешёл к шпалерам из роз, окаймлявшим аллею.
   — Махбуб Али дал мне вот это доказательство, — Ким швырнул в воздух комочек бумаги, и он упал на дорожку рядом с человеком, который наступил на него ногой, увидев, что из-за угла выходит садовник. Когда слуга ушёл, он поднял комочек, бросил на землю рупию — Ким услышал звон металла — и зашагал к дому, ни разу не оглянувшись. Ким быстро поднял монету; впрочем, несмотря на условия своего воспитания, он был истым ирландцем и считал серебро наименее важным элементом всякой игры. Чего он всегда хотел, так это наглядно узнавать, к каким результатам приводит его деятельность; поэтому, вместо того чтобы ускользнуть прочь, он лёг на траву и, как червь, пополз к дому.
   Он увидел — индийские бунгало открыты со всех сторон, — что англичанин, вернувшись в расположенную за углом веранды заваленную бумагами и портфелями туалетную комнату, служившую также кабинетом, сел читать послание Махбуба Али. Лицо его, ярко освещённое керосиновой лампой, изменилось и потемнело, и Ким, подобно всем нищим привыкший следить за выражением лиц, отметил это.
   — Уил! Уил, милый! — прозвучал женский голос. — Иди в гостиную. Они вот-вот приедут.
   — Уил! — снова прозвучал голос пять минут спустя. — Он приехал. Я слышу, как солдаты едут по аллее.
   Человек выскочил наружу без шляпы, а в это время у веранды остановилось большое ландо, вслед за которым ехали четыре туземных кавалериста, и из него вышел высокий черноволосый человек, прямой как стрела. Впереди шёл молодой любезно улыбавшийся офицер. Ким лежал на животе, почти касаясь высоких колёс. Хозяин и чёрный незнакомец обменялись двумя фразами.
   — Конечно, сэр, — быстро проговорил молодой офицер. — Все обязаны ждать, если дело касается лошади.
   — Мы задержимся не больше, чем на двадцать минут, — сказал знакомый Кима. — А вы будьте за хозяина, занимайте гостей и все такое.
   — Велите одному из солдат подождать, — сказал высокий человек, и оба они прошли в туалетную комнату, а ландо покатило прочь. Ким видел, как головы их склонились над посланием Махбуба Али, и слышал их голоса: один голос был тихий и почтительный, а другой решительный и резкий.
   — Дело идёт не о неделях, а о днях, чуть ли не о часах, — произнёс старший. — Я давно уже ожидал этого, но вот эта штука, — он хлопнул по записке Махбуба Али, — решает дело. Кажется, у вас сегодня обедает Гроган?
   — Да, сэр, и Маклин тоже.
   — Отлично. Я сам поговорю с ними. Дело, конечно, будет доложено Совету, но здесь случай такого рода, что мы имеем право действовать немедленно. Предупредите Пиндскую и Пешаварскую бригады. Это внесёт путаницу в расписание летних смен, но тут уже ничего не поделаешь. Вот что получается, если их сразу же не проучить хорошенько. Восьми тысяч, пожалуй, хватит.
   — Как насчёт артиллерии, сэр?
   — Я посоветуюсь с Маклином.
   — Так, значит, война?