— Лори, ты так упорно не хотела ехать туда. Что с тобой сейчас? — спросила Сара.
   Лори сжала голову руками.
   — Когда во время заседания я стояла перед судьей, мысли громко, как тамтам, стучали у меня в голове. Маленький мальчик кричал, что я лгу.
   Нарушая правила, Грег развернул машину.
   — Я знаю, где это.
   На лужайке стояла табличка о продаже дома. Белый, похожий на ранчо, дом бал закрыт и выглядел опустевшим. Траву давно не подстригали, вокруг дома среди кустарника разрослись сорняки.
   — Я хочу войти внутрь, — сказала Лори.
   — Здесь есть номер телефона агента по продаже недвижимости, — показал Моуди. — Мы можем позвонить и узнать насчет ключа.
   — На стеклянной раздвижной двери, ведущей в кабинет, не закрывается замок, — сказала Лори. Она усмехнулась. — Уж я-то знаю. Я часто открывала ее.
   Сара почувствовала, как по коже пробежал холодок, когда она узнала вульгарный смешок Леоны.
   Они молча последовали за ней вокруг дома и оказались на мощенном булыжником внутреннем дворике. Сара обратила внимание на высокие ели, отгораживающие дворик от дороги. В своих письмах Элану Гранту Леона писала о том, как она наблюдала за ним через эту дверь. Неудивительно, что прохожие не замечали ее.
   — На первый взгляд она кажется запертой, но стоит чуть-чуть покачать…
   Дверь открылась, и Леона шагнула внутрь.
   В комнате стоял затхлый запах. Там все еще была какая-то мебель. Леона показала на старое кожаное кресло с пуфиком перед ним.
   — Это было его любимое место. Он мог сидеть здесь часа по два. Мне очень нравилось смотреть на него. Иногда, после того, как он ложился спать, я устраивалась здесь.
   — Леона, в тот вечер, когда умер Элан Грант, ты вернулась сюда за своей записной книжкой. Дебби сказала нам, что он спал, когда ты уходила, а твоя сумка и нож оставались на полу возле кровати. Покажи нам, что было дальше.
   Кивнув, она осторожно и бесшумно ступая, вышла в коридор, который вел в спальню. Затем она остановилась.
   — Там так тихо. Он больше не храпит. Может, он проснулся?
   Она на цыпочках подошла к двери в спальню и вновь остановилась.
   — Дверь была открыта? — спросил Джастин.
   — Да.
   — Свет горел?
   — Только ночник в ванной. Боже мой! Нет!
   Шатаясь она вышла в центр комнаты и посмотрела вниз. В ее облике тут же произошли перемены.
   — Смотрите! Он умер! И опять во всем обвинят Лори. — В звонком мальчишеском голосе, вылетавшем из уст Лори, слышался ужас. — Нужно уводить ее отсюда.
   «Опять этот мальчик, — думал Джастин. — Мне необходимо как-то к нему подобраться. У него все ключи к разгадке».
   Потрясенная Сара смотрела, как Лори, совсем уже не похожая на себя, с округлившимися щеками и поджатыми губами, расставив ноги и закрыв глаза, наклонилась и словно выдернула что-то обеими руками.
   «Она вынимает из тела нож, — подумала Сара. — Боже милостивый!» Джастин, Брендон и Грег в оцепенении стояли рядом, точно зрители на сюрреалистическом спектакле. В пустой комнате словно возник смертный одр Элана Гранта. Ковер был вычищен, но Сара живо представляла себе пятна крови на нем, как это было в ту ночь.
   Теперь «мальчик» протянул над чем-то руку к ковру. «Ее сумка, — подумала Сара. — Он прячет в нее нож».
   — Нужно уводить ее отсюда, — раздался вновь звонкий испуганный голос.
   Ноги, совсем не похожие на ноги Лори, понесли ее к окну, затем остановились. Туловище, совсем не ее, повернулось. Взгляд, совсем не похожий на взгляд Лори, метнулся по комнате. Наклонившись, она словно что-то подняла и сунула в карман.
   «Вот почему в джинсах Лори был найден браслет», — подумала Сара.
   Повернулась ручка, открывавшая окно. По-прежнему сжимая воображаемую сумку, «мальчик» перешагнул через низкий подоконник и оказался во дворике.
   — За ним, — шепнул Джастин.
   Их ждала Леона.
   — В ту ночь мальчишке не надо было открывать окно, — сказала она обыденным тоном. — Когда я вернулась за сумкой, оно было уже открыто. Поэтому в комнате и было так холодно. Надеюсь, вы взяли сигареты, доктор.

97

   Бик и Опал не пришли в суд на слушание дела Лори. Для Бика соблазн был очень велик, но он понимал, что его наверняка узнают журналисты.
   — Как слуге Господа и другу семьи мне следовало бы там быть, — сказал он, — но на все наши приглашения пообедать вместе или приехать к нам с Лори Сара отвечает отказом.
   Теперь они проводили много времени в этом доме в Нью-Джерси. Опал ненавидела его. Ее угнетало, что Бик слишком часто заходил в бывшую спальню Ли. Единственной мебелью в этой комнате было ветхое кресло-качалка, похожее на то, что стояло у них на ферме. Он мог часами сидеть в нем, раскачиваясь взад-вперед, поглаживая выцветший розовый купальник. Иногда он пел гимны. А иногда, открыв музыкальную шкатулку Ли, слушал одну и ту же тренькающую песню.
   «По всему городу… И мальчики, и девочки вместе гуляют…»
 
   Лиз Пирс, корреспондентка журнала «Пипл», несколько раз звонила Бику и Опал, чтобы уточнить факты и даты.
   — Вы жили в штате Нью-Йорк, и именно так вы нашли свое признание. Вы читали проповеди на радиостанциях в Бетлехеме, Пенсильвания; затем в Мариетте, Огайо; Луисвилле, Кентукки; Атланте, Джорджия; и, наконец, в Нью-Йорке. Правильно, да?
   Опал всегда пугало то, что Пирс с такой точностью говорит о датах их пребывания в Бетлехеме. Но, по крайней мере, никто никогда не видел там Ли. Нет никого, кто не подтвердил бы, что они там жили одни. «Все будет хорошо», — успокаивала она себя.
   В тот день, когда Ли признала себя виновной в убийстве, Пирс позвонила, чтобы договориться с ними насчет очередных фотографий. Одна из них будет помещена на обложке журнала «Пипл», готовившегося к выпуску 31 августа.

98

   Брендон Моуди подъехал к зданию окружного суда на своей машине. Оттуда он планировал поехать домой, но, после того, как Брендон стал свидетелем происшедшего в спальне Элана Гранта, он захотел в спокойной обстановке поговорить с доктором Джастином Донелли. Поэтому он охотно согласился с предложением Сары пообедать у нее дома.
   Ему предоставилась эта возможность, когда Сара попросила Донелли развести огонь для барбекю. Моуди вышел за ним во дворик. Там он тихо спросил его:
   — Насколько можно верить тому, что Лори или ее другие личности ушли, когда Элан Грант был еще жив, а вернувшись, нашли его мертвым?
   — Боюсь, что более вероятно то, что одно из воплощений, с которым мы еще не знакомы, и убило Элана Гранта.
   — Как вы думаете, есть ли хоть какая-то вероятность того, что она абсолютно невиновна?
   Донелли аккуратно сложил угольные брикеты и потянулся за зажигательной смесью.
   — Вероятность? На мой взгляд, возможно все, что угодно. Сегодня вы имели возможность наблюдать за двумя воплощениями Лори — Леоной и мальчиком. Их может быть около дюжины, некоторые еще не проявили себя, и не уверен, что когда-нибудь проявят вообще.
   — И все-таки, я нутром чую… — Брендон не договорил, так как из кухни вышла Сара.

99

   — Я вам очень благодарен за то, что в пятницу вы пришли в суд, доктор Донелли, — сказала Лори Джастину.
   Она лежала на кушетке и казалась спокойной, чуть ли не умиротворенной. И только по ее сжатым рукам можно было догадаться о ее внутреннем смятении.
   — Я хотел быть с тобой и с Сарой, Лори.
   — Знаете, когда я делала это заявление, я больше волновалась за Сару, чем за себя. Она так переживает.
   — Да, я знаю.
   — Сегодня около шести утра, я услышала, как она плачет, и зашла к ней в комнату. Забавно, все эти годы она заходила ко мне. Так знаете, что она делала?
   — Нет.
   — Сидя в постели, она составляла список людей, которых собиралась просить походатайствовать за меня перед судьей. Она надеялась, что мне придется отбыть два года, прежде чем я получу право на досрочное освобождение. Но теперь она боится, что судья Армон может дать мне пять лет без права досрочного освобождения. Я надеюсь, что, пока я буду в тюрьме, вы не оставите Сару. Вы будете нужны ей.
   — Я не собираюсь оставлять Сару.
   — Грег — замечательный парень, правда, доктор?
   — Да.
   — Я не хочу в тюрьму, — не выдержала Лори. — Я хочу остаться дома. Я хочу быть с Сарой и Грегом. Я не хочу в тюрьму.
   Выпрямившись, она села на кушетке, спустила ноги на пол и сжала кулаки. Выражение ее лица ожесточилось.
   — Послушайте, доктор, не поощряйте эти ее мысли. Лори должна сидеть взаперти.
   — Но почему же, Кейт, почему? — настойчиво спросил Джастин.
   Она не отвечала.
   — Кейт, помнишь, как пару недель назад ты сказала мне, что мальчик готов поговорить со мной. Он появлялся вчера в доме Гранта. Правду ли они говорили с Леоной о том, что произошло? Или мне еще нужно с кем-нибудь поговорить?
   В одно мгновение лицо Лори вновь изменилось. Черты смягчились, глаза сузились.
   — Вам не следует так много спрашивать обо мне. — Голос мальчика был вежливым, но в нем чувствовалась решительность.
   — Привет, — непринужденно сказал Джастин. — Рад был снова видеть тебя вчера. Ты очень хорошо помог Лори в ночь, когда умер профессор. Ты очень сообразительный для своих девяти лет. Но я все-таки взрослый. Мне кажется, я бы мог помочь тебе заботиться о Лори. Разве не пора уже поверить мне?
   — Вы не заботитесь о ней.
   — Почему ты так говоришь?
   — Вы позволили ей рассказать людям, что она убила профессора Гранта, а она этого не делала. Какой же вы друг?
   — А может, это сделал кто-то еще, с кем я не разговаривал?
   — Нас всего четверо: Кейт, Леона, Дебби и я. И никто из нас никого не убивал. Поэтому я и пытался заставить Лори замолчать вчера на суде.

100

   Брендон Моуди никак не мог отделаться от одолевавших его сомнений относительно Карен Грант. В июле, на прошлой неделе, когда он с нетерпением ждал выдачи предписания чикагского суда, он расхаживал по вестибюлю отеля «Мэдисон Армз». Было очевидно, что Энни Вебстер наконец ушла на пенсию. Ее стол заменили красивым столом вишневого дерева, и вся обстановка бюро в целом приобрела более изысканный вид. Моуди решил, что пришло время вновь навестить бывшую коллегу Карен Грант, на сей раз в ее доме в Бронксвилле.
   Энни тут же рассказала Брендону, что была очень обижена отношением к ней Карен.
   — Она постоянно торопила меня с продажей бюро. На контракте еще не успели высохнуть чернила, как она сказала, что мне вообще больше не нужно приходить в офис, что она все возьмет в свои руки. Потом она сразу же вынесла мою мебель и поставила новую для своего приятеля. Когда я вспоминаю, как защищала ее, когда люди говорили что-то в ее адрес, я чувствую себя просто дурой. Скорбящая вдова!
   — Миссис Вебстер, — начал Моуди, — то о чем я попрошу вас, очень важно. Я считаю, что существует вероятность невиновности Лори Кеньон в убийстве Элана Гранта. Но в следующем месяце она сядет в тюрьму, если только мы не сможет доказать, что его убил кто-то другой. Вспомните, пожалуйста, еще раз тот вечер, который вы провели в аэропорту с Карен Грант. Расскажите мне все до мельчайших подробностей, какими бы незначительными они вам ни казались. Начните с того, как вы туда поехали.
   — Мы выехали в аэропорт в восемь часов. Карен поговорила со своим мужем. Она была ужасно огорчена. Когда я спросила ее, что случилось, она сказала, что какая-то истеричка угрожала ему, а он выместил все на ней.
   — Выместил на ней? Что она имела в виду?
   — Не знаю. Я не люблю сплетничать и выведывать.
   «Уж в этом-то можно не сомневаться», — мрачно подумал Брендон.
   — Миссис Вебстер, что она имела в виду?
   — В эти последние месяцы Карен все больше и больше времени проводила в своей нью-йоркской квартире, с тех самых пор, как познакомилась с Эдвином Рэндом. И, мне кажется, Элан Грант дал ей понять, что все это ему порядком надоело. По дороге в аэропорт она сказала что-то вроде: «Мне бы нужно было сейчас выяснить отношения с Эланом, а не работать здесь шофером». Я напомнила ей, что это была одна из наших самых ценных клиенток и она терпеть не могла взятые напрокат автомобили.
   — Затем вы узнали, что самолет опаздывает.
   — Да. Это очень расстроило Карен. Но мы пошли в зал ожидания для клиентов и немного выпили. Потом начался «Спартак». Это…
   — Это ваш самый любимый фильм. И к тому же очень длинный. А в кино вы частенько засыпаете. Вы можете с уверенностью сказать, что Карен Грант высидела полностью весь фильм?
   — Я помню, что она узнавала о прибытии самолета и несколько раз выходила звонить.
   — Миссис Вебстер, от аэропорта до ее дома в Клинтоне сорок две мили. Не могла ли она отсутствовать на протяжении двух-двух с половиной часов? Я хочу сказать, была ли у нее возможность съездить домой?
   — Вообще-то, мне кажется, я не спала, но… — Она замолчала.
   — В чем дело, миссис Вебстер?
   — Просто когда мы встретили нашу клиентку и вышли из аэропорта, машина Карен оказалась совершенно в другом месте. Когда мы только приехали, машин было так много, что нам пришлось идти до здания довольно приличное расстояние. А когда мы собрались уезжать, машина стояла прямо напротив центрального выхода.
   У Моуди вырвался вздох.
   — Почему же вы мне не сказали об этом раньше, миссис Вебстер?
   Она озадаченно посмотрела на него.
   — Но вы же меня не спрашивали.

101

   «Все опять так же, как в те месяцы, перед тем как Ли положили в клинику», — думала Опал. Они с Биком вновь брали напрокат машины и следили за ней. Иногда они останавливали машину на противоположной стороне улицы и смотрели, как Ли спешила из гаража в клинику, затем ждали, сколько бы там ни было, пока она вновь не появлялась из клиники. Все это время Бик, не отрываясь, смотрел на дверь, боясь пропустить момент ее появления. Когда она выходила, у него на лбу выступали капельки пота, руки судорожно сжимали руль.
   — Интересно, о чем она рассказывала сегодня? — спрашивал он, и в его голосе слышался гнев и страх. — Опал, она ведь там наедине с этим доктором. Может быть, она соблазняет его.
   По будням Ли приезжала в клинику утром. Днем они с Сарой часто ездили играть в гольф, как правило, на одной из местный площадок. Опасаясь, что Сара может заметить следующую за ними машину, Бик обзванивал клубы и узнавал, не была ли заказана площадка для игры на имя Кеньон. Если была, то они с Опал ехали в тот клуб и, словно невзначай, встречали Сару и Ли в кафетерии.
   Он никогда не задерживался возле их столика, просто приветствовал их и проходил, но ничто в Ли не ускользало от его взгляда. Потом Бик с волнением делился своими впечатлениями о том, как она выглядела.
   — Эта кофточка для гольфа так облегает ее стройное тело… Я едва удержался, чтобы не протянуть руку и не снять с ее золотистых волос заколку.
   Из-за подготовки передачи «Церковь в эфире» большую часть выходных они проводили в Нью-Йорке. Опал в глубине души была этому рада. Если им и удавалось увидеть Ли и Сару в субботу или в воскресенье, то неизменно в компании доктора и молодого человека по имени Грег Беннет. Это бесило Бика.
   Как-то днем в середине августа Бик позвал Опал в комнату Ли. Шторы были задернуты, и он сидел в кресле-качалке.
   — Я просил Господа наставить меня, и он ответил мне, — сказал он. — Ли всегда ездит в Нью-Йорк одна. У нее в машине есть телефон. Мне удалось узнать номер этого телефона.
   Опал содрогнулась, увидев, как исказилось лицо Бика и в его глазах блеснул странный зловещий огонек.
   — Опал, — загремел его голос, — не думай, что я не знаю о твоей ревности. Я запрещаю тебе впредь тревожить меня этим. Дни пребывания Ли в этом мире сочтены. А оставшееся время ты не должна мешать мне упиваться видом, голосом и запахом этого прелестного дитя.

102

   Томазину Перкинс очень взволновало письмо Сары Кеньон, в котором она обращалась к Томазине с просьбой написать судье, выносившему приговор, и попросить за Лори.
   "Вы так хорошо помните, как сильно напугана была Лори, — писала Сара, — и вы единственная, кто видел Лори с ее похитителями. Нам нужно постараться раскрыть судье глаза на то, какую травму Лори перенесла в детстве. Не забудьте написать то имя, которым, как вам показалось, женщина назвала в ресторане мужчину, когда они вытаскивали оттуда Лори. В конце Сара написала, что похититель-рецидивист под таким же именем был в то время замечен в районе Гаррисберга, и, хотя пока это и лишено доказательств, она все же намеревается сослаться на предположение о том, что он и был похитителем Лори.
   Томазина так часто рассказывала историю о том, как она увидела Лори и позвонила в полицию, что все писалось у нее само собой. Пока она не дошла до щекотливого момента.
   Тогда женщина назвала мужчину не Джим. И теперь Томазина была твердо в этом уверена. Она не могла написать судье это имя. Это было похоже на клятвопреступление. И ей стало очень не по себе, когда она узнала, что Сара потеряла столько времени и денег на поиски совершенно не того человека.
   Томазина начала терять веру в преподобного Хоккинса. Она написала ему пару писем, выражая благодарность за оказанную ей честь выступить в его передаче, и, поскольку она никогда не осмелилась бы предположить, что Господь мог допустить ошибку, считала, что им стоило бы подождать и подольше послушать Господа. Может быть, он просто сначала назвал имя мальчика, стоявшего за прилавком. Не могли бы они попробовать еще?
   Преподобный Хоккинс не удостоил ее своим ответом. Хотя она была уверена в том, что он про нее не забыл. Каждый раз, когда она посылала в качестве пожертвования два доллара, она получала письмо с просьбой прислать еще.
   Ее племянница записала Томазину в передаче «Церковь в эфире» на видеокассету, и та любила смотреть эту запись. По мере того как росла ее неприязнь к преподобному Хоккинсу, она замечала все больше и больше промахов в записанном куске. Его рот был слишком близок к ее уху, когда она услышала то имя. Он даже не смог правильно произнести имя Лори, назвав ее один раз Ли.
   Томазина с чистой совестью отправила судье проникновенное письмо, в котором в трагических тонах описала панический страх Лори и ее истерику, но не упомянула при этом имени Джим. Она послала копию письма с объяснением Саре и обратила ее внимание на ошибку, которую допустил сам преподобный Хоккинс, назвавший Лори Ли.

103

   — Все ближе и ближе, — уныло сказала Лори доктору Донелли, скидывая туфли и ложась на кушетку.
   — О чем ты, Лори?
   Он ожидал, что она скажет о тюрьме, но вместо этого услышал:
   — Нож.
   Он подождал.
   Теперь с ним заговорила Кейт.
   — Доктор, я полагаю, мы оба сделали все, что могли.
   — Кейт? — удивился он. — Это на тебя не похоже.
   «Не появилась ли у Лори склонность к самоубийству?» — подумал он.
   Последовала кривая усмешка.
   — Кейт чует беду, доктор. Есть сигарета?
   — Да, конечно. Как дела, Леона?
   — Почти все прошло. Ты стал лучше играть в гольф.
   — Спасибо.
   — Тебе ведь нравится Сара, правда?
   — Очень.
   — Сделай так, чтобы она не слишком сильно страдала, пожалуйста.
   — В связи с чем?
   Лори потянулась.
   — У меня так болит голова, — пробормотала она. — Кажется, этот кошмар мучит меня теперь не только по ночам. Даже, когда вчера мы с Сарой играли в гольф, я вдруг увидела руку, держащую нож.
   — Лори, ты уже близка к тому, чтобы вспомнить. Почему ты не можешь дать им волю?
   — Тогда мне придется рассказать о своей вине. — Говорила ли это Лори, или Леона, или Кейт? Впервые Джастин не мог понять. — Я занималась такими плохими вещами, — сказала она, — отвратительными вещами. Эти воспоминания скрыты где-то глубоко во мне.
   Джастин неожиданно принял решение.
   — Пойдем погуляем в парке. Давай посидим немного на детской площадке и понаблюдаем за детьми.
   На качелях, горках, турниках и перекладинах было полно детей. Они сели на скамейку в парке возле бдительных мамаш и нянь. Дети смеялись, окликали друг друга, спорили, чья очередь качаться на качелях. Джастин заметил маленькую девочку, которой на вид было около четырех. Она радостно пинала мячик. Несколько раз няня окликала девочку:
   — Не уходи далеко, Кристи.
   Но девочка была так увлечена игрой, что словно не слышала. В конце концов няня встала, подошла к ней и решительно взяла мячик.
   — Я сказала тебе, не уходи с площадки, — строго воскликнула она. — Если бы ты выскочила с мячиком на дорогу, тебя бы могла сбить машина.
   — Я забыла. — Ее личико стало грустным и полным раскаяния, но затем, повернувшись и увидев, что на нее смотрят Джастин с Лори, она тут же просияла. Подбежав к ним, она спросила: — Вам нравится моя красивая кофточка?
   Подошла няня.
   — Кристи, не приставай к людям. — Она смущенно улыбнулась. — Кристи думает, что все, что бы она ни надела, красиво.
   — Конечно, красиво, — сказала Лори. — Это очень красивая новая кофточка.
   Через несколько минут они направились назад к клинике.
   — Предположим, что эта маленькая девочка была очень увлечена своей игрой, — сказал Джастин. — Она подошла слишком близко к дороге, кто-то схватил ее, посадил в машину, увез и надругался над ней. Как ты думаешь, она будет чувствовать себя виноватой через несколько лет?
   Глаза Лори наполнились слезами.
   — Я все поняла, доктор.
   — Тогда не вини себя точно так же, как ты не стала бы винить эту девочку, если бы с ней что-нибудь случилось по независящим от нее обстоятельствам.
   Они вернулись в кабинет Джастина. Лори легла на кушетку.
   — Если бы эту маленькую девочку сегодня схватили и посадили в машину… — она заколебалась.
   — Попробуй представить себе, что могло бы с ней произойти, — подсказал Джастин.
   — Она хотела вернуться домой. Мама рассердится на нее за то, что она вышла на дорогу. У новых соседей был семнадцатилетний сын, который гонял на мотоцикле, как ненормальный. Мама говорила, что маленькой девочке нельзя больше бегать перед домом. Ее может задавить машина. Маленькую девочку сильно любили. Ее называли «чудом».
   — Но те, что увезли ее, не стали возвращать ее домой?
   — Нет, они все ехали и ехали. Она плакала, и женщина шлепнула ее и велела замолчать. Мужчина с волосатыми руками взял ее и посадил к себе на колени.
   Руки Лори то сжимались, то разжимались. Джастин увидел, как она обхватила себя за плечи.
   — Зачем ты так делаешь?
   — Маленькой девочке велели вылезти из машины. Так холодно. Ей нужно идти в ванную, но он хочет сфотографировать ее и заставляет встать возле дерева.
   — Ты вспомнила это, глядя на фотографию, которую разорвала в тот день, когда пришла в клинику?
   — Да, да.
   — И потом маленькая девочка все время оставалась с ним… все то время, что ты оставалась с ним…
   — Он насиловал меня, — вскрикнула Лори. — Я не могла знать, когда это будет, но всегда после того, как мы пели песни в кресле-качалке, он забирал меня наверх. Всегда после этого. Мне было так больно.
   Джастин поспешил успокоить разрыдавшуюся девочку.
   — Все хорошо, — говорил он. — Только скажи мне. Ты в этом виновата?
   — Он был такой большой. Я пыталась сопротивляться. Я не могла остановить его, — крикнула она. — Я не могла остановить его.
   Был подходящий момент спросить:
   — А что Опал?
   — Она его жена.
   Ахнув, Лори прикусила губу. Ее глаза сузились.
   — Доктор, я же говорил тебе, что это запретное слово.
   Девятилетний мальчик не позволит больше ничего вспомнить.

104

   17 августа Грег взял Лори поужинать и немного развлечься, Сара и Брендон отправились в ньюаркский аэропорт. Они приехали туда в 20.55.
   — Примерно в это же время сюда приехали Карен Грант и Энни Вебстер в тот вечер, когда умер Элан Грант, — сказал Моуди, въезжая на стоянку. — Самолет с их клиенткой задерживался более чем на три часа, как и другие самолеты в тот вечер. А это значит, что стоянка была переполнена. Энни Вебстер сообщила, что им пришлось идти довольно далеко до здания аэропорта.
   Он намеренно поставил машину в самом конце стоянки.
   — Отсюда до аэропорта целое путешествие, — заметил он. — Давай засечем, сколько это займет времени нормальным шагом. Думаю, не меньше пяти минут.
   Сара кивнула. Она убеждала себя не хвататься за соломинку, как это делали многие родственники подсудимых. Отрицание вины. Их муж, или дочь, или сестра, или брат были не способны на преступление, утверждали они. Даже поставленные перед фактами неопровержимых улик, они были уверены, что происходит какое-то чудовищное недоразумение.
   Но, когда она разговаривала с Джастином, он ненавязчиво поддерживал версию Моуди, что у Карен Грант были мотивы и возможность убить своего мужа. Он также сказал, что у Лори, по его мнению, не больше четырех личностей, с которыми они уже познакомились и которые все в один голос утверждают, что Лори невиновна.
   Войдя вместе с Моуди в кондиционированное здание аэропорта, Сара с удовольствием почувствовала прохладу после душного августовского вечера. Очереди для регистрации на рейсы напомнили ей о чудесной поездке в Италию, куда она с Лори и родителями улетали не больше года назад. «Теперь кажется, словно это было так давно», — с грустью подумала она.
   — Вспомни, Карен Грант и миссис Вебстер узнали о выходе из строя компьютерной системы и о том, что самолет задерживается с прибытием до половины первого ночи, только когда приехали сюда. — Моуди сделал паузу и посмотрел на расписание прилета и вылета самолетов. — Как бы ты повела себя на месте Карен Грант, если у вас с мужем неблагополучные отношения. Может быть, даже более чем неблагополучные — ты звонишь ему, а он сообщает, что хочет развестись с тобой?