— Прошу прощения, — начал он, напугав ее.
   Дэни подняла глаза. Стройный мужчина, симпатичный, в джинсах, голубом пиджаке и белой рубашке с распахнутым воротом. У него были темно—русые волосы, локонами спадающие на шею, широкий подбородок и слегка странные, мутноватые глаза. На американца он был не похож.
   — Чем могу помочь? — спросила она.
   — Вы, кажется, Дэни Касл? — спросил мужчина с едва заметным акцентом.
   — Верно, — подтвердила Дэни, решив, что он видел ее на сцене и вздумал попросить автограф.
   — У вас есть кое-что мое, — произнес он и с хрустом размял пальцы.
   — То есть? — удивилась она и стала озираться в надежде на чью-то помощь. Иногда поклонники ведут себя неадекватно. Впрочем, этот человек на поклонника был не похож. — И что же?
   — Мой сын.
   — Ваш сын? — опешила Дэни.
   — Я — Моралис, — пояснил он, оглядывая площадку. — Бывший муж Джемини. Уверен, она вам сообщила, какой я негодяй.
   Вообще—то, Джемини очень мало рассказывала о Моралисе — если не считать того, что он был сыном исключительно богатого человека, что совратил ее, когда она была совсем девочкой, и что после оформления развода они договорились никогда больше не видеться. И вот он тут.
   Не дожидаясь приглашения, он сел рядом с Дэни и принялся расписывать, как на протяжении четырех лет искал сына и как недавно, с помощью частного детектива, наконец узнал, что он в Лас—Вегасе.
   — Я… я думала, вы с Джемини обо всем договорились, — пролепетала Дэни. Меньше всего ей хотелось влезать в чужие дела.
   — Я заплатил ей целое состояние, а она тут же смылась с моим ребенком! — с горечью произнес Моралис. — Уехала из страны, даже не сказав, куда. Все это время я ее ищу. — Он поднялся. — Где Нандо? Я должен его видеть.
   — Придется вам дождаться, когда приедет Джемини. Она вернется через пару дней.
   — Я не собираюсь ждать, — с нажимом произнес он. — Я приехал за сыном, и я его заберу.
   — Это невозможно, — быстро проговорила Дэни. — Официально у Джемини все права на ребенка. Если вы хотите получить часть этих прав, вам придется подать в суд.
   — Я разве похож на человека, который будет судиться из-за собственного ребенка? — нетерпеливо произнес он. — Вы меня не поняли, леди. Она у меня увезла сына! В моей стране это незаконно. У нас все права на стороне мужчины.
   Что-то в этом человеке ее смущало, и Дэни твердо решила ничего не предпринимать без разрешения Джемини. Просто так Нандо она ему не отдаст!
   — Может быть, вы скажете, где остановились? Я с вами свяжусь…
   — Мне нужен мой сын, — ответил тот, злобно сверкнув глазами. — И немедленно.
   — Это невозможно. За Нандо отвечаю я, и я не могу его отпустить.
   — Да идите вы к черту! — внезапно рассвирепел он. — Я забираю своего ребенка — и точка. — Он решительно двинулся к ребятам на качелях. — Нандо! — окликнул он. — Нандо, я твой папа. Я приехал за тобой.
   Нандо перестал играть и оглянулся.
   Дэни вскочила и бросилась к патрульной машине, которая как раз проезжала мимо. Нагнувшись к открытому окну, она с облегчением увидела знакомое лицо: патрульный по имени Берт регулярно ходил на ее шоу.
   — Привет, Дэни, как дела? — спросил Берт.
   — Неважно, — ответила она. — Вон тот мужчина — бывший муж Джемини. Хочет увезти сына. Вы можете что—нибудь сделать?
   — Конечно, — заверил Берт. — Пойдем побеседуем с ним. Берт с напарницей вышли из машины и направились к Моралису, который уже успел подхватить Нандо и сейчас кружил его в воздухе. Мальчик нисколько не был обеспокоен. Он, конечно, узнать отца не мог, но с его авантюрной жилкой Нандо был настроен получать от жизни все возможные удовольствия.
   — Я твой папа, — твердил Моралис. — Помнишь меня? Твой папа.
   — Сэр, можно с вами поговорить? — обратился к нему Берт.
   Моралис неприветливо буркнул:
   — Не видите, я занят?
   — Поставьте мальчика на землю и подойдите сюда, надо кое-что прояснить, — сказала напарница Берта, рыжеволосая девушка с решительным взглядом.
   — Пошла ты! — огрызнулся Моралис.
   Винсент, наблюдавший всю сцену, подбежал к матери.
   — Мам, кто этот дядя? Почему он забрал Нандо?
   — Не волнуйся, малыш, — ответила Дэни, крепко взяв сына за руку. — Это…
   — Но почему Нандо с ним играет? — не отставал Винсент.
   — Это его родственник. Мы дождемся тетю Джемини, и все прояснится.
   — Я хочу вниз, — вдруг заявил Нандо. — Отпусти меня! — И брыкнул Моралиса ногами в живот.
   — Ах ты, дрянь! — вскричал тот.
   Он уже занес руку, чтобы ударить мальчика, но Берт ее перехватил, Моралис потерял равновесие, и началась потасовка. Не теряя времени, Дэни схватила Нандо за руку и бегом бросилась с детьми к своей машине.
   — Быстро в машину! — скомандовала она и, не оглядываясь, повезла детей домой. Там экономка сообщила ей, что приходил некий мистер Санчес, искал сына, и она отправила его в парк.
   — Больше никогда так не делайте, — сказала Дэни. — Никому не говорите, где я нахожусь, если этот человек вам незнаком.
   Отправив детей на второй этаж, она бросилась к телефону и позвонила в Чикаго. Джемини с Морганом в отеле не оказалось. Тогда она набрала номер Дина в Хьюстоне. Тот, к счастью, был на месте.
   — Не паникуй, — посоветовал Дин. — Вези детей на ранчо, а я тем временем свяжусь с Морганом. Он знает, как в таких случаях поступать.
   — Спасибо тебе, Дин, — поблагодарила Дэни.
   — Тебе этот тип не угрожал, надеюсь?
   — Нет, но он какой-то странный.
   — Не бери в голову, я разберусь.
   Вот что ей больше всего нравилось в Дине: он всегда был готов заняться ее проблемами, даже несмотря на то, что она никак не могла решиться выйти за него замуж.
   — Мы с тобой уже помолвлены, — сказала она, когда он в последний раз завел разговор на эту тему. — Пусть будет все, как есть.
   — Что это за помолвка, если ты в Вегасе, а я — в Хьюстоне? — ответил он.
   И Дин был прав. Но Дэни не могла заставить себя сделать решающий шаг.
   Вернувшись из Чикаго, Джемини попросила Дэни ни в коем случае не пересказывать Моргану, что о ней наговорил Моралис, — только то, что он претендует на ребенка.
   — Я думала, вы с ним полюбовно расстались, — удивилась Дэни. Они обедали на ранчо.
   Джемини покачала головой.
   — Моралис — воплощенный дьявол, — с серьезным видом заявила она. — Я была вынуждена от него уехать. Никто не знал, насколько Моралис склонен к насилию. Стоит ему выйти из себя — он перестает контролировать свои действия. Тебе еще повезло, что он на тебя не набросился.
   — В какой-то момент мне показалось, что он готов. Мне повезло — я увидела патрульную машину и помахала им.
   — Как тебе кажется, Нандо его признал? — спросила Джемини.
   — Не похоже.
   — Слава богу!
   — А он еще вернется, как думаешь? Джемини покачала головой:
   — Поскольку в дело вмешалась полиция, он наверняка не осмелится.
   — И ты всерьез думаешь, что одна маленькая стычка с полицией заставит его сдаться?
   — Стоит ему уяснить, что он больше не сможет обращаться со мной, как раньше, и он уедет. У меня теперь есть защита.
   У Дэни мелькнула мысль: уж не поэтому ли подруга вышла замуж за Моргана? Зрелый, влиятельный, богатый мужчина, способный ее защитить. А еще она поняла, что при всей близости с Джемини между ними явно оставь jb какие—то тайны.
   Прошло несколько недель. Моралис больше не появлялся. Джемини вздохнула с облегчением:
   — Морган говорит, если Моралис снова явится — он устроит ему задержание.
   — А это возможно?
   — Все возможно, — сказала Джемини судя по всему, она чувствовала себя очень уверенно.
   Однако Дэни сомневалась, что Моралис так легко сдастся. Она видела его глаза — обозленные и слегка безумные.
   Прилетел Дин и снова стал ее уговаривать. На этот раз он был настроен решительно.
   — Дэни, — прямо сказал он, — мы собираемся это сделать или нет?
   — Сделать что, Дин? — Она изобразила непонимание.
   — Пожениться. Потому что в противном случае…
   — Что?
   — Если ты отказываешься, мне надо что—то придумывать.
   Дэни вдруг стало страшно. Ведь Дин — нормальный мужчина, у него есть определенные потребности, а она отказывается их удовлетворить.
   — Ты просишь вернуть кольцо?
   — Нет.
   — Тогда что?
   — Я прошу, чтобы ты любила меня так, как я люблю тебя. Неужели это так много?
   — Но я… Боюсь, что я не сумею, — с сомнением проговорила она.
   — Но почему? — наседал он.
   — Мне нужно время.
   — У тебя его было много.
   Дэни понимала: надо решаться. Если в ближайшее время не выйти за Дина, он и в самом деле «что-нибудь придумает». Она так привыкла, что Дин принадлежит ей, что он всегда в нужный момент оказывается рядом…
   Дождавшись следующего его приезда, она сообщила ему за ужинам, что согласна, что надо назначить день. После этого она провела ночь в его номере.
   Утром Дин был в эйфории.
   — Когда же мы поженимся, радость моя? — спросил он.
   — Давай на следующей неделе, — предложила Дэни, опасаясь передумать.
   Дин удивился:
   — А ты не хочешь устроить пышную свадьбу, с размахом?
   — Нет, — ответила Дэни. — Если Морган с Джемини не будут против, отгуляем на их ранчо.
   — Как скажешь, дорогая. Я весь в твоем распоряжении.
   Накануне свадьбы Дэни с Винсентом приехали на ранчо, чтобы заночевать. Ей все не верилось, что это произойдет так скоро. Всего шесть дней назад она дала согласие — и уже свадьба. Она купила платье, уволилась из «Маджириано», продала машину и сдала дом симпатичной паре из Нового Орлеана.
   Скоро они с Винсентом переедут в Хьюстон и станут жить в доме, который она и в глаза не видела. Безумие! Или нет?.. Дин добрый и заботливый, искренне любит ее и Винсента, и если все пойдет гладко, они будут очень счастливы.
   Винсенту не хотелось уезжать в Хьюстон — здесь оставались Нандо, полюбившееся ранчо, все его друзья-приятели. Дэни пообещала, что они станут часто наведываться в Вегас.
   Мужчины решили провести ночь в городе.
   — Оставляю вас, девочки, колдовать над своими женскими штучками, — пробасил Морган. — Свадьбы — самые жуткие мероприятия. К свадьбе надо подготовиться, особенно женщине.
   — Скажи уж, захотелось погулять на воле, — поддразнила Джемини с нежной улыбкой. — Помни: смотреть можно, трогать нельзя.
   Морган поправил галстук и просиял:
   — Я женился на умной женщине, способной понять мужчину. Значит, я и сам очень умен!
   Через час после их отъезда позвонил Моралис. Джемини подошла, хотя Дэни ее отговаривала.
   — Я его больше не боюсь, — заверила Джемини и решительно вздернула подбородок. — Он ничего не может мне сделать.
   — Надо выяснить, где он находится, и попросить Моргана ему перезвонить, — предложила Дэни.
   — Нет, — твердо заявила Джемини. — Он должен услышать это от меня. Нандо он не получит. Это мое окончательное решение.
   Дэни пожала плечами — у нее сейчас были свои проблемы. Пока Джемини говорила по телефону, она пыталась заставить Винсента примерить костюм, который она ему купила к свадьбе.
   Джемини вышла из спальни заплаканная.
   — Что случилось? — встревожилась Дэни.
   — Ничего, — ответила та, готовая разрыдаться. — Господи, как это все сложно!
   — Что он сказал?
   — Да все в порядке, — успокоила Джемини. — Он согласился уехать.
   — Тогда что тебя так расстроило?
   — Да… вспомнилось старое. У нас с ним была такая страсть! Этого сразу не забудешь.
   — Мама! — позвал Винсент. — Иди посмотри, какая у Нандо собака. У нее вот такие блохи! Мамочка, а мы можем купить собаку? Нандо говорит, его собака ест блох. Я тоже такую хочу.
   Дэни поспешила на улицу, а когда вернулась, Джемини в доме не оказалось.
   — Миссис Дженс просила передать, что ей нужно выскочить ненадолго, — сказала миссис Брекстон, много лет прослужившая у Моргана кухаркой.
   — А она не говорила, куда поедет?
   — Нет, обещала скоро вернуться.
   Волноваться Дэни начала, когда прошел час. Потом другой, потом третий. Когда стрелка приблизилась к одиннадцати, она не на шутку встревожилась.
 
   Неужели Джемини «выскочила», чтобы встретиться с Моралисом? Куда еще она могла поехать?
   Дэни сняла трубку и позвонила Дину. В отеле ни его, ни Моргана не оказалось. Она продиктовала портье записку, чтобы они немедленно с ней связались.
   Она сейчас должна была бы быть на седьмом небе от счастья. Однако у нее было точно такое же чувство, как в ту ночь, когда пропала Эмили. Нехорошее и тревожное.
   Дэни не знала, где сейчас Джемини и что с ней. Но внутри у нее стоял ком, безошибочно свидетельствовавший: случилось нечто ужасное.
   По-настоящему ужасное.

ГЛАВА 31

МАЙКЛ. 1972
   Майклу отравляла жизнь мысль о том, что он застрелил не того человека. Поразмыслив, однако, он успокоился, решив, что возмездия заслуживают все трое.
   Как бы то ни было, он с холодным сердцем убил человека. Это казалось чем—то нереальным, однако случилось же. Убил. И убьет еще раз, если потребуется. Отомстит за мать, за ее честь.
   Пустив Майкла по следу Роя, Кощей, должно быть, рассудил, что правда тем самым никогда не выйдет на поверхность. Мерзавец не учел Мейми с ее болтливостью.
   Еще один вопрос. Каким образом Мейми узнала, что это он застрелил Роя? Кощей был отпетый негодяй, и, судя по всему, что—то у него было на уме. Вот только как узнаешь?
   А главное — что теперь следует сделать? Перебежать под крыло Джованни?
   Может быть. В чем в чем, а в мести Вито Джованни знает толк.
   Домой Майкл приехал около полуночи. Кэтрин сидела в гостиной и вязала свитер. Как и сестра, она бьиа очень красива, вот только в ней не было того огня.
   — Привет, Майкл, — сказала она шепотом и поднесла палец к губам. — Тш-шш! Мэдисон спит.
   — Где Бет? — спросил он, оглядевшись по сторонам.
   — Где-то с друзьями.
   — Когда обещала прийти?
   — Ты же знаешь Бет, — ответила Кэтрин и отложила вязанье. — Она неуправляемая, даже тебя не слушается. Ее усмирять — себе дороже.
   — А я и не хочу ее усмирять, — напомнил Майкл.
   — Нет, хочешь.
   Временами Кэтрин действовала ему на нервы.
   — Она тебе, случайно, не говорила, что мы собираемся пожениться? — спросил он, рассчитывая произвести на нее впечатление.
   — Впервые слышу. Майкл, как же ты не можешь понять?! Бет тебя обожает, но на свой лад. Тебе с ней не справиться. Когда нашего отца арестовали и бросили в тюрьму, она словно с цепи сорвалась. Она всегда отличалась своенравным характером, но после этого… Насколько я понимаю, ты в курсе, что ты у нее не первый мужчина?
   — Тебе повезло, что я знаю это от нее, не то я бы тебе сейчас показал! — рассердился Майкл.
   — Ну извини, — проговорила Кэтрин и быстро поднялась. — Как Мэдисон проснется — дать ей бутылочку? Или ты сам подойдешь?
   — Меня больше всего интересует, где шляется мать моего ребенка! — Майкл был в небывалой ярости. — Что еще за друзья? С кем она пошла?
   — Из ее института.
   — Девчонки? Парни? Кто конкретно?
   — Вперемежку.
   — Застану ее с другим — убью! — пригрозил Майкл.
   — Майкл, как ты можешь говорить такие вещи?!
   — Я не шучу.
   — Как бы то ни было, — решительно заявила Кэтрин, — она не с другим, она просто развлекается.
   — Развлекается, говоришь?
   — Майкл, ей тоже нелегко. Надо за ребенком ухаживать, вести дом…
   — Да будет тебе, Кэтрин! — перебил он. — Хватит ерунду болтать. Здесь весь дом на тебе, а Бет знай себе наряжается и шатается с дружками по модным заведениям. И вот, полюбуйся, она уже и ночи с ними проводит!
   — Зря я тебе сказала.
   — Ну почему? Я должен знать правду.
   — Как твой отец? — попыталась Кэтрин переменить тему.
   — Все такой же неудачник, — бросил Майкл. — Ну вот что, сидеть и ждать я не намерен. Поеду поищу.
   — Да она наверняка вот-вот явится.
   — Ну и хорошо. Она делает свое дело, я — свое.
   Кипя от гнева, Майкл вышел из дома, немного покружил по окрестностям и в конце концов забрел в местный бар, где к нему тут же подсела симпатичная девица с пышным бюстом.
   — Я манекенщица, белье демонстрирую, — сообщила она с многообещающей улыбкой. У нее были жемчужно-белые зубы, курчавые медные волосы и вздернутый носик. — Может, поедем ко мне? Пропустим по стаканчику? — предложила она. — Честное слово, я не укушу. Если ты сам не попросишь.
   Его откровенно приглашали в постель. Но Майклу это было неинтересно. Из всех женщин для него была желанна одна Бет.
   Пропустив пару стаканов «Джек Дэниэлс», он в одиночестве отправился домой. Бет еще не вернулась. Майкл лег в постель, включил телевизор и закурил. В конце концов он провалился в беспокойный сон.
   Утром рядом с собой он обнаружил спящую Бет. Темные волосы рассыпались по подушке, длинная нога выпросталась из-под одеяла.
   Майкл был зол и одновременно возбужден. Ни слова не говоря, он взгромоздился на нее.
   — Майкл… — пробормотала Бет, приоткрыв глаза. — Что ты делаешь?
   — Трахаю тебя! — сердито проговорил он. — Не возражаешь:
   — Возражаю! — Она попыталась вырваться. — Слезь с меня сейчас же!
   Но он не внял. Закинув ей руки за голову, он грубо вошел в нее и быстро кончил.
   Потом Майкл раскаивался. Он поступил как отпетый эгоист. Чертова девка! Что она с ним делает!
   Когда он обернулся, Бет, отодвинувшись, лежала к нему спиной.
   — На этой неделе объявим о свадьбе, — прохрипел он. — Давно пора.
   — Ненавижу тебя! — воскликнула Бет и, повернувшись к нему лицом, обдала такой злостью, что Майклу стало не по себе.
   — Тебе кажется.
   — Нет, не кажется. Ты… ты насильник.
   — Прости, детка, — пробурчал он. — Не знаю, что на меня нашло.
   — Ха!
   — Понимаешь, поездка прошла отвратительно, а тут еще и тебя дома нет… — оправдывался он.
   Бет не умела долго сердиться и подвинулась чуть ближе.
   — Ты расстроился из-за встречи с отцом?
   — Не то слово, я был просто взбешен.
   — Так я и знала. Я же говорила — возьми меня с собой.
   — Ты была права. Ты всегда права. — Он обнял ее. — Как такое может быть — такая молодая и уже такая умная?
   — Везение, должно быть.
   — Прости, я был груб. Я не хотел. Просто… не знаю даже… Наверное, я без тебя скучал.
   — Неужели?
   — Разве это совсем ничего не значит? Она вздохнула и прижалась к нему.
   — Мне нравится, когда ты по мне скучаешь. Значит, я тебе небезразлична.
   Майкл сел и потянулся за сигаретой.
   — Бет, я никогда ни к одной женщине не испытывал ничего подобного. Правда. Ты — то, что мне нужно.
   Она одарила его обольстительной улыбкой:
   — Замечательно.
   — Не веришь? А зря, — сказал он и, дабы загладить недавнюю грубость, принялся ласкать ей грудь, как она любила.
   Потом Майкл опустился ниже, раздвинул ей ноги и заработал языком, о чем она его много раз просила, но он отказывался — дескать, не мужское это дело. С другой стороны… если любишь женщину, а она для тебя это делает — почему бы и ей не доставить удовольствие?
   Через несколько дней Майкл отправился к институту, чтобы забрать Бет после занятий. Он решил сделать ей сюрприз — свозить на ужин в ресторан и вручить приготовленное для нее колечко с бриллиантом в пять каратов от Тиффани.
   Бет вышла из института в начале шестого. Его красивая, юная невеста.
   Она шла под руку с каким-то пареньком, по виду — ее ровесником. Они так увлеченно разговаривали и смеялись, что она даже не заметила, что в машине ее терпеливо дожидается Майкл.
   Бет. Его Бет — с другим!
   Майкл чувствовал себя победителем конкурса «Придурок года». Его охватила такая слепая ярость, что даже в глазах потемнело. Захотелось вышибить из мерзавца мозги. Но он словно окаменел. Только сидел и смотрел, как они уходят, а потом поехал домой.
   На выходные Кэтрин уехала к подруге, оставив вместо себя няньку. Едва войдя в дом, Майкл отпустил девушку, предварительно расплатившись.
   — А где няня? — спросила Бет, вернувшаяся двумя часами позже. Майкл сидел на кухне и качал малышку на коленке. Та радостно гулила.
   — Я ее отпустил, — ответил он. — Решил, что она нам не нужна.
   — Но ты же знаешь, когда Кэтрин нет, я сама не справляюсь! — возмутилась Бет, не без труда стаскивая узкий короткий жакетик с вышивкой.
   — Подозреваю, один вечер тебя не убьет.
   — Черт возьми, Майкл! — Она полезла в холодильник. — Зачем ты принимаешь такие решения, не посоветовавшись со мной?
   — Какие решения?
   — Такие. Отослал няню…
   — Зачем она тебе, Бет? — Он с трудом сдерживал гнев.
   — Затем, что я устала, — ответила она и налила себе молока.
   — Трудный был день?
   — Между прочим, да.
   — А что это ты сегодня так припозднилась?
   — У нас скоро экзамены. Мне нужно представить свою первую коллекцию на бумаге. — Она сверкнула глазами. — Это так здорово! В следующем году я уже буду моделировать настоящую одежду. — Бет забрала у него Мэдисон и стала осыпать ее поцелуями. — Ты моя хорошая! — приговаривала она. — Моя сладкая девочка! Кто у нас самый красивый?
   Мэдисон улыбалась в ответ.
   — Знаешь что? — продолжала Бет, прижимая к себе ребенка. — Сегодня тебя папа будет купать. Здорово, правда?
   — Я не могу, — оборвал ее Майкл. — Мне надо по делам.
   — Издеваешься? Ты же знаешь, я терпеть не могу оставаться в доме одна, когда Кэтрин уезжает!
   — Ах прости, я забыл. Но ничего, надо иногда вспомнить о материнских обязанностях. Ведь у тебя был интересный день?
   — Ну еще бы! — поддразнила она. — Я сделала минет трем преподавателям. Это достаточно интересно, как думаешь?
   — Бет! — рявкнул он. — Следи за языком! Она прыснула:
   — Какой ты ханжа!
   Так его еще никто не называл. Но он действительно терял голову, стоило ему представить Бет с другим мужчиной.
   — Я пошел, — ледяным тоном проговорил он. — Приятного вечера. Увидимся.
   — Пожалуйста, не исчезай надолго! — попросила Бет и снова взяла девочку на руки. — Если тебе повезет, я тебя дождусь.
   — Не утруждайся, — сказал Майкл и вышел из дома. Он понятия не имел, куда направить стопы. Знал только, что надо поскорее выматываться, пока не лопнул от злости. Завтра он с ней поговорит, а сегодня пусть помучается. Погадает, в чем провинилась.
   В конце концов ноги привели Майкла в клуб, где он обнаружил Гаса. Кощей по-прежнему где-то пропадал. Если верить Гасу, он не появлялся уже несколько дней.
   — Небось Луччезе куда-нибудь услал, — предположил Гас. — А что, он тебя заинтересовал?
   — Да ты что! — отмахнулся Майкл. — На что он мне сдался? Век бы его рожу не видеть.
   — Это точно, — захохотал Гас. — Форменный ублюдок.
   — Откуда у него этот шрам?
   — Мне он говорил, его еще в детстве отец полоснул.
   — Значит, он у него давно?
   — Ага, — ответил Гас. Разговор начинал ему надоедать. — Так мы играем в покер или нет?
   — Играем, не волнуйся.
   Майкл перебрал виски, проигрался в пух и прах и чувствовал себя самым мерзким образом.
   «Вот вернусь домой, — думал он, — и прямо спрошу, что у нее на уме. Хватит этих шуточек. Если она гуляет направо и налево — лучше пусть сознается».
   И что тогда?
   Черт! Влюбляться — это не для слабаков.
   Ему хотелось одного — обнять Бет и прижать к себе Крепко-крепко. Она стала частью его жизни — со своей обольстительной улыбкой и дерзким языком.
   И Мэдисон была часть его жизни. Его дочь. Его плоть и кровь…
   Черт, да что с ним такое? Если задуматься, маловероятно, чтобы Бет ему изменяла. Она его любит, они скоро поженятся.
   Майкл медленно ехал домой, стараясь не наткнуться на полицию. Было два часа ночи, на улицах ни души. Надо было провести вечер дома, а не спускать деньги за карточным столом и не нагружаться спиртным…
   Когда Майкл поднялся на крыльцо, ему послышался какой-то шорох. Мимо прошмыгнула кошка. Фонарь на крыльце не горел. «Надо починить», — машинально отметил он.
   Неверными движениями Майкл вставил ключ в замочную скважину, полный решимости разбудить Бет и сказать, как сильно он ее любит. Но стоило ему войти, как его сверху что-то ударило. Или кто—то. Падая, он услышал звук выстрела. Одного.
   И все погрузилось во тьму.

ГЛАВА 32

   Вторник, 10 июля 2001 года
 
   Заложники, отобранные бандитами в качестве прикрытия, собрались у заднего выхода из ресторана, с головой накрывшись скатертями. Бандит с пушкой заставил мужчин снять галстуки и связал заложников друг с другом, чтобы никто не убежал. Главарь стал выстраивать из них живой щит вокруг себя и своих сообщников, чтобы не оказаться на прицеле у снайпера.
   — Ты сядешь за руль, — проинструктировал он Кола. — Остальные — назад.
   — Куда едем? — спросил Кол.
   — Узнаешь. Как скажу: «Трогай!» — жми на педаль, — объявил главарь. — И пусть кто-нибудь только попробует нарушить цепь — патронов у меня на всех хватит!
   Мэдисон про себя молилась, чтобы полиция не совершила какую-нибудь глупость. И еще она надеялась, что автобус окажется достаточно большой. А то вдруг они все не поместятся? Тогда чего угодно можно ожидать.
   Уже открыв заднюю дверь, главарь заметил на улице яркий свет.
   — Вели им выключить эти хреновы прожектора! — рявкнул он Колу. — Иначе мы отсюда не двинемся.
   — Погасите свет! — прокричал Кол, отлично понимая, что его сейчас причислят к бандитам.
   Через пару секунд фонари выключили. У Мэдисон сердце билось где-то в горле. Момент был критический. А вдруг в зажигании не окажется ключа? Или бензина в баке слишком мало? А вдруг полицейские откроют стрельбу?..