— Нет, мой муж против наркотиков.
   — Тоже мне наркотики! — фыркнул Энди. — Кокс не наркотик, это для восстановления сил — все равно что курить или пить. Да врачи бы его по рецептам прописывали, если б им разрешили. Все очень просто.
   — А я думала, от него можно стать наркоманом.
   — Кто тебе это сказал? Твой старик?
   — Винсент говорит, что наркотики губят людей. Организм разрушают.
   — Это о сильных наркотиках, сладкая моя. Героин и все такое. Я тебе скажу, что будет, когда ты примешь кокс. Ты расслабишься, ляжешь на спинку и чудесно проведешь время. Тебе гарантирован безумный секс! Посмотри на Анаис. Похожа она на наркоманку, а?
   Дженна взглянула на девицу, которая решила совсем освободиться от одежды и осталась в узеньких трусиках и многочисленных золотых цепочках с крестиками.
   — Нет, Энди, не похожа.
   — Ну вот видишь! Иди сюда, я тебя научу.
   — Я пришла только затем, чтобы извиниться за Винсента… Он иногда не понимает, что люди кинобизнеса не такие, как все.
   — Но ты-то понимаешь, правда? — сказал Энди, беря ее за руку.
   — Вы такие артистичные! Вот ты, например. Ты настоящий артист. Художник!
   — Именно, — поддакнул Энди, очень довольный ее оценкой. — Художник. А теперь, — он подвел ее к бару, где уже были приготовлены несколько доз порошка, — я поднесу к твоему хорошенькому носику эту бумажку, и ты вдохнешь. Ну как будто цветок нюхаешь. Можешь ты это сделать?
   — А ты уверен, что мне от этого плохо не станет? — опасливо спросила Дженна.
   — Сто пудов!
   Она взяла у него понюшку, осторожно втянула кокаин и тут же чихнула, разметав часть порошка.
   — Твою мать! — ахнул Энди. — Какого лешего ты делаешь, бестолочь?!
   — Прости… — пробормотала Дженна, устыдившись своей неловкости.
   — Хорошо еще, я запасся, — проворчал он. Подошла, пошатываясь, Анаис.
   — Насыпь-ка мне на сиськи! — приказала она, выпятив вперед голую грудь.
   — Потом, — отмахнулся Энди.
   — Нет, сейчас! — властно произнесла она. Анаис не привыкла, чтобы ей перечили. — И пониже, — многозначительно прибавила она.
   — Я к тебе сейчас приду, — пообещал Энди, наморщив лоб. — Я учу Дженну нюхать так, чтобы не разлеталось по всей комнате.
   — Закажи еще шампанского, — сказала Анаис, не желая уступать. — Хочу вымыть волосы.
   — Ты сейчас будешь это делать? — удивился он, наконец удостаивая ее своим вниманием.
   — Да.
   — О'кей.
   Анаис мечтательно улыбнулась:
   — Знал бы мой парень, где я нахожусь! Вот уж не обрадовался бы!
   — А кто твой парень? — удивился Энди. Он и не подозревал, что таковой у нее имеется.
   — Он жутко богат, — сообщила Анаис. — Очень, очень богат.
   — Я тоже, — напомнил Энди, что было не совсем правдой, поскольку после выплаты гонораров агенту, стилисту, менеджеру и водителю не так много и оставалось.
   — Закажи десять бутылок шампанского, — повторила Анаис, рассеянно теребя себе соски, — я в нем искупаюсь.
   — Может, лучше тебе вымыть голову под душем? — предложил он и снова повернулся к Дженне, которая уже была в приподнятом настроении и жаждала авантюр. — Готова ко второй попытке? — спросил он.
   — Да! — с жаром откликнулась та. — Готова.
 
   Майкл дважды пытался дозвониться Мэдисон, но безрезультатно. Оставлять сообщение на автоответчике он не стал — ясно, что в первую очередь его будут искать у дочери.
   — Ты, по крайней мере, знаешь, где она, — сокрушалась Дэни. — А как нам Софию раздобыть — ума не приложу.
   — Хороший вопрос. — Майкл нахмурился. — Когда ты с ней в последний раз говорила?
   — Пару недель назад. Тогда она была в Испании, в Марбелье.
   — Не понимаю, зачем ты разрешаешь ей одной мотаться по всему свету! — проворчал Винсент. — Давно надо было заставить ее вернуться домой.
   — А ты когда-нибудь пробовал с ней говорить? — вскинулась Дэни. — Она и в детстве-то никого не слушалась.
   — Моя кровь! — признал Майкл. — Все делает по-своему.
   — И полюбуйся, до чего это тебя довело, — заметила Дэни. Майкл пропустил ее реплику мимо ушей.
   — А она тебе не оставила номер телефона или адрес в этой самой Марбелье? Мы можем с ней как-то связаться?
   — Сказала только, что работает фотографом в ночном клубе.
   — Фотографом? — воскликнул Винсент. — Тоже мне работа!
   — А в каком клубе, не говорила? — уточнил Майкл.
   — Ничего не сказала, — ответила Дэни. — Ты же знаешь Софию — она никогда не оставляет свой номер телефона.
   — Я это кому-нибудь поручу, — решил Винсент. — Ее разыщут.
   — Вот что я вам скажу, — объявил Майкл, — раз мы не знаем, где ее искать, то и никто не знает, а это уже неплохо.
   — По-твоему, дело настолько серьезное? — спросил Винсент.
   — Да, серьезное.
   — А ты что теперь станешь делать?
   — Утром полечу в Лос-Анджелес. Надо там кое с кем повидаться.
   — С кем?
   — Ты не знаешь, — отрезал Майкл. — Займись тем, что я тебе поручил. Я буду на связи. Кто спросит — скажешь, меня тут не было. В том числе и своей жене.
   — Мог бы не говорить, и так ясно, — огрызнулся Винсент.
   — А как, кстати, Дженна? — поинтересовалась Дэни.
   — Все в порядке, мама, — быстро проговорил сын. Он знал, как мать относится к его жене, и не желал доставлять ей удовольствие признанием ее правоты. Он с Дженной по-своему разберется. Если потребуется развод — значит, будет развод.
 
   Посреди ночи София снова проснулась. Рядом с ней лежал мужчина — чужой, но такой приятный на ощупь в своей шелковой пижаме. Она придвинулась ближе и провела рукой по гладкой ткани — ощущение ей понравилось.
   Почему он не голый? Теперь никто не носит пижам.
   София прижалась к нему еще теснее. Джанни шевельнулся во сне. Она провела рукой ниже и почувствовала, что он рад ее соседству. Когда он окончательно проснулся, она уже его оседлала и неслась полным аллюром.
   — Господи! — ахнул Джанни. — Что ты делаешь?!
   — На теннис вроде не похоже, — фыркнула она. — Молчи и радуйся жизни.
   Он положил руки ей на плечи и решительно спихнул с себя.
   — Спятил? — возмутилась она. — Я же занимаюсь с тобой сексом! Ты разве не этого хотел?
   — Нет, София, не этого, — сердито произнес он и сел.
   — Ну да, конечно! — с упреком сказала девушка. — Ты же возбудился, ты был готов…
   — Я спал, — с нажимом проговорил Джанни и зажег ночник.
   — Господи, да ты не голубой ли? — ахнула она.
   — Нет, София, — сказал он. — Я не голубой. Он встал, прошел в ванную и хлопнул дверью.
   Такое с ней было впервые. Чтобы мужчина отказался от секса?!
   Через несколько минут Джанни вышел из ванной, теперь поверх пижамы на нем был махровый халат, и он был по-прежнему зол.
   — Ты всегда ложишься в постель с совершенно незнакомыми мужчинами? — холодно спросил он.
   — Ты, кажется, не слишком возражал…
   — София, я тебе уже говорил, я спал. Я думал, мне это снится.
   — Крутые сновидения, а? — Она начинала чувствовать себя идиоткой.
   — Я не любитель случайного секса. Особенно с девушкой, за которую я несу ответственность.
   — Ответственность?! — воскликнула она. — Да ты шутишь!
   — Если бы мне захотелось заняться сексом с какой-то женщиной, я бы предпочел узнать о ней побольше, чем знаю о тебе.
   — Ах! — выдохнула София с негодованием. — Тебе ничто не грозит, можешь не беспокоиться. Венерическими заболеваниями я не страдаю.
   — Ты всегда себя так ведешь с незнакомыми людьми?
   — Не всегда, — ответила девушка и решила, что даже хорошо, что секс с таким противным типом не состоялся.
   — Радуйся, что я не воспользовался твоей слабостью.
   — То есть — что ты не кончил в меня?
   — У тебя необычайно вульгарная манера выражаться.
   — Надо полагать, твоя девушка Анаис — образцовая леди?
   — Анаис тебя не касается!
   — Послушай, мне жаль, что так вышло, — внезапно раскаялась София. — Я подумала, надо тебя отблагодарить за то, что меня пустил.
   — Так ты что же, шлюха?
   — Иди на фиг! — выкрикнула она и прыжком соскочила с постели. Как он смеет так с ней разговаривать?! Кем он себя воображает?
   Джанни молчал.
   — Послушай, — наконец заговорила София. — Ты мне симпатичен. Мне тут нравится. Я была рада лечь в твою постель. Но почему ты такой зажатый?
   — Ты должна понять, что в жизни не все так просто, как тебе хотелось бы. Сказать спасибо — не значит переспать с человеком. Мне не нужна благодарность в форме секса.
   — Да что с тобой такое? — грубо перебила София. — Хранишь верность своей девушке?
   Джанни вздохнул:
   — Вижу, тебе этого не понять.
   — Большинство мужчин сочли бы за счастье со мной переспать!
   — Не сомневаюсь.
   — Ты разве не находишь меня сексуальной?
   — Ты очень сексуальная девушка.
   — Тогда в чем дело?
   — София, я слишком устал, чтобы продолжать этот спор, — сказал он, позевывая. — Ложись в кровать, а я лягу на диване. Утром поговорим.
   — Как скажешь, — хмыкнула она, сверкнув на него глазами. — Будем играть по твоим правилам. Надо полагать, у тебя иначе не бывает.
 
   — Позвони этим уродам и вели убрать отсюда вертолет, не то я вышвырну одного из вас из машины!
   — У меня нет телефона, — возразила Мэдисон. — Ты же сам его забрал. Забыл?
   — Черт! Туз, гони телефон! — обратился он к сообщнику. Туз. Наконец прозвучало какое-то обращение. Кличка, наверное?
   Мэдисон подумала, что Туз — парень с татуировкой на шее в виде змейки. Но оказалось, что Туз — это третий. Невысокий парень с мешком награбленного на коленях и серьгой в носу.
   Туз запустил руку в пластиковый мешок, порылся в нем, быртро нашел мобильный телефон и протянул главарю. Тот взял у него трубку и сунул Мэдисон.
   — Звони! Живо!
   — А куда звонить? Номер тебе сказали?
   — Не нужно мне башку забивать, леди. Звони 911. Скажи, если через две минуты не уберут вертушку, один из вас окажется на асфальте.
   Она взяла телефон и набрала номер службы спасения. Ответил диспетчер.
   — Говорит Мэдисон Кастелли, — представилась она, стараясь говорить спокойно. — Я в числе заложников, захваченных в ресторане на бульваре Беверли. Мы находимся в микроавтобусе. Пожалуйста, выслушайте меня внимательно. Вы должны передать полиции, чтобы они убрали вертолет, который кружит над нами. Если нет, одного из заложников вышвырнут из машины.
   Бандит выхватил у нее телефон и бросил назад.
   — Молись, чтобы тебя послушались, — сказал он. — В противном случае один из вас, уродов, окажется на мостовой.

ГЛАВА 37

МАЙКЛ. 1975
   К моменту освобождения Карла Эджингтона Майкл уже накопил внушительное состояние. А поскольку с большей части этих денег он исправно платил налоги, то мог ими пользоваться абсолютно легально. Четыре года он действовал на фондовом рынке, прилежно следуя инструкциям Карла, а параллельно вкладывал и свои деньги. Теперь, когда Карл вышел, вставал вопрос: что дальше?
   Ему позвонила Уорнер и пригласила вместе поужинать в ресторане с оригинальным названием «21».
   — Я думал, Карл захочет, чтобы я к нему приехал, — удивился Майкл.
   — Нет, — возразила Уорнер. — Карл считает, что лучше встретиться в людном месте. Одним словом, ужинаем в ресторане.
   — Ну раз он так хочет…
   — Это самое безопасное, — заверила Уорнер.
   В этом заведении Майкл еще никогда не бывал и на всякий случай купил новый костюм, рубашку, галстук и туфли — все от лучших модельеров. Он хотел выглядеть на пять с плюсом. А еще — продолжать работать с Карлом.
   За последние несколько месяцев много чего произошло. Майкл снял приличную квартиру с тремя спальнями, нанял няню и перевез Мэдисон к себе. Выходные она по большей части проводила у Тины с Максом — как, впрочем, и он сам, когда не летал в Вегас и обратно.
   Роман с Дэни развивался успешно. Примерно раз в две—три недели Майкл садился в самолет и навещал ее. Она всегда радовалась встрече, и они чудесно проводили вместе время. При этом они всегда снимали номер в отеле, хотя у Дэни имелся дом. Она ни. разу даже не обмолвилась о том, чтобы поехать туда, а когда Майкл как-то заикнулся, что с удовольствием бы у нее побывал, ответила, что ему еще рано знакомиться с ее сыном.
   — Рано? — спросил он в свой последний приезд, когда снова зашел этот разговор. — Мы с тобой встречаемся уже больше трех месяцев. И по—твоему, мне еще рано с ним знакомиться?
   — Ну может быть, в следующий раз… — пробормотала Дэни. — Только остановиться у меня тебе все равно не удастся.
   — Почему это? — Майкл был озадачен.
   — Винсент еще маленький. Он этого не поймет.
   — Ты, я вижу, и впрямь старомодная девушка.
   — А тебя это смущает?
   Его это не смущало. Ему это даже нравилось. Не какая—то уличная девка, которых на каждом углу полно. И на Бет совсем не похожа… Правда, Бет была в своем роде девушка уникальная.
   Майкл основательно раздумывал над тем, не оформить ли официально свои отношения с Дэни. Но прежде чем принять решение, он должен познакомиться с ее сыном и постараться с ним подружиться. Если все сложится, как он себе представляет, Дэни придется бросить работу и переехать в Нью-Йорк — что будет весьма кстати, так как его отнюдь не радовали ее дефиле по сцене с грудью напоказ.
   Недавно он уговорил ее взять неделю отпуска и съездить с ним в Нью-Йорк. Ему хотелось оказаться с ней в другой обстановке, где можно спокойно обсудить свои планы на будущее. Дэни наконец согласилась, и он с нетерпением ждал ее приезда. Она еще не видела Мэдисон, и Майкл надеялся, что ей сразу полюбится его очаровательная и смышленая дочурка. Если это произойдет — а Мэдисон, в свою очередь, благосклонно отнесется к Дэни, — то о женитьбе можно будет поворить всерьез.
   — Ты ведешь себя так, словно к нам едет британская королева, — упрекнула Тина, помогая ему закупать новое постельное белье, полотенца и посуду к приезду Дэни.
   — Просто навожу в доме порядок.
   — Выходит, это любовь, а? — хмыкнула Тина, расхаживая по отделу постельных принадлежнбстей в универмаге «Блуминдейл».
   — И ничего смешного!
   — Я за тебя рада, — сказала Тина, изучая простыни. — Хм-мм… Майкл… — с сомнением произнесла она.
   — Да?
   — А ты ей о Бет говорил?
   — Что именно?
   — Сам знаешь, — замялась Тина. — О том, что произошло… Ну… об убийстве.
   Этой темы он пока так и не касался — не хватало духу. Но Тина права: надо все рассказать Дэни.
   — Вот в эти выходные и скажу, — лаконично пообещал он. — До сих пор просто случая не было.
   — Майкл, ты должен ей сказать, — с серьезным видом объявила Тина. — Тебя же обвиняли в убийстве Бет. О тебе все газеты писали. Хорошо еще, ей никто не успел доложить.
   — Ты права, — сухо бросил Майкл. — Спасибо за участие. На той же неделе он ужинал с Карлом и Уорнер. Та привела с собой подружку, Стеллу, красивую молодую женщину с платиновыми волосами до плеч, нежной кожей, пухлыми губками и роскошной фигурой — Не хуже Мэрилин Монро.
   — А чем вы занимаетесь? — поинтересовался Майкл, чтобы поддержать разговор.
   — Манекенщица в ателье, — спокойно ответила она, пригубив мартини. — Демонстрирую модели для иногородних заказчиков, когда они сюда приезжают. Уорнер когда-то тоже со мной работала. А теперь она, видите, затевает собственный бизнес по моделированию одежды и украшений. С помощью Карла.
   — Что-то оригинальное…
   — Да. У Уорнер прекрасные деловые задатки. И к дизайну у нее всегда была склонность.
   Дизайн. От одного этого слова в памяти сразу всплывала Бет. «Я стану самым знаменитым модельером на свете», — хвалилась она. И если бы не погибла, вполне могла бы это осуществить. Бет умела добиваться своего.
   — Вы с Карлом старые друзья? — спросила Стелла, вертя в пальцах бокал с мартини.
   — В некотором смысле. Стелла, вы очень милая, но надеюсь, вы понимаете, что у нас сегодня чисто деловая встреча?
   — А я и не думала, что у нас свидание, — язвительно заметила та. — Я всего лишь оказала Уорнер услугу. На свидание вслепую я бы и не пошла. Никогда не ходила и теперь не стану.
   — Мне кажется, вам этого и не требуется.
   Она улыбнулась мечтательной улыбкой Мэрилин Монро.
   — Это вы верно подметили.
   Когда дамы удалились припудрить носики, Карл завел разговор.
   — Я доволен тем, как ты себя вел, Майкл, — объявил он. — Ты исполнил все, о чем я тебя просил, и даже добился многого сверх того. Надеюсь, сам-то неплохо подзаработал?
   — Неплохо.
   — Тогда не вижу причин, почему бы нам не продолжить сотрудничество в том же ключе.
   — Зачем я тебе нужен — теперь, когда ты сам на свободе?
   — Никогда не следует держать все яйца в одной корзине, помяни мое слово. И тебе советую вкладываться вразброс. Поручи это своим друзьям, из десяти процентов. Сам удивишься, насколько шустро пойдет дело.
   Интересный человек этот Карл Эджингтон!
   Чтобы двигаться вперед и к тому же достойно выполнять отцовские обязанности, требовалось отречься от прошлого, чем Майкл усиленно и занимался. Всей душой желая отомстить за мать и Бет, он, однако, рассудил, что самым благоразумным будет пока не предпринимать ничего. Он не мог снова рисковать свободой. Теперь его главной заботой в жизни была Мэдисон, и он должен быть рядом с ней.
   Однако это не означало, что он вычеркнул из памяти Мейми и Кощея. Надо подождать, возможность сама представится, и если он сочтет ее удачной, то непременно использует свой шанс.
   Периодически Майкл общался с Вито Джованни, поскольку ведал теперь всеми его капиталами. Вито уже некоторое время жил со своей стриптизершей.
   — Эта девочка лучше всех, — хвастал Вито. — Приходи как-нибудь, посмотришь ее в работе. Я из нее сделаю звезду!
   — Звезду чего? — не понял Майкл.
   — Порно. На нем теперь все помешались. А эта детка все, что угодно, умеет сделать.
   — Ты хочешь, чтобы твоя подружка стала порнозвездой?
   — Почему бы нет? Она от этого тащится. Сказать по правде, — Вито похотливо подмигнул, — я тоже.
   «Что ж, дело вкуса», — решил Майкл. Вечером накануне приезда Дэни он позвонил ей. К телефону подошел сын.
   — Здравствуй, — сказал Майкл. — Мама дома?
   — Она еще не пришла, — ответил мальчик.
   — Это Майкл говорит.
   Он ждал, что мальчик сейчас скажет что—нибудь вроде: «Ах да, я знаю, кто вы, мама мне о вас рассказывала». Но ничего этого не прозвучало.
   — Майкл, друг твоей мамы, — пояснил он. — Она тебе ничего не говорила?
   — Не-а.
   — Совсем—совсем ничего? Ладно. Надо бы нам с тобой познакомиться. Ты чем увлекаешься? Бейсболом, футболом, баскетболом? Какой спорт любишь?
   — Я их все люблю.
   — В следующий раз, как приеду, обязательно пообщаемся.
   — До свидания.
   Майкл положил трубку. Почему она ничего не рассказала о нем сыну? Они же встречаются, разве нет? Пусть он и в другом городе живет, но они встре-ча-ют-ся!
   Он лег в постель, включил телевизор и под звуки шоу Джонни Карсона[2] уснул. Снилась ему Бет. Или он думал, что Бет. А может, это была Дэни. Проснувшись, он не мог в точности вспомнить, какая из двух ему привиделась. Как это понимать? Хороший это знак или наоборот?.. Майкл не знал. Но ничего, скоро приедет Дэни, и можно будет начать строить планы на будущее. Ему уже не терпелось.

ГЛАВА 38

ДЭНИ. 1975
   Всякий раз, приезжая в Лас-Вегас, Дин водил Дэни в ресторан.
   — А что о твоих поездках думает жена? — как-то спросила она. На ее взгляд, между ними установились идеальные платонические отношения, которые ее устраивали как нельзя лучше. Единственное, что ее тревожило, это отношение ко всему этому жены Дина.
   — Дэни, у меня тут бизнес, — пояснил он. — Мы с Морганом вместе управляем одной компанией. Лучше расскажи, как у тебя дела.
   — У меня все хорошо. — Она сделала глоток вина.
   — Выглядишь прекрасно. Ты вся светишься. — Он немного помялся, боясь спросить в лоб. — Не разбивай мне сердце и не говори, что у тебя появился мужчина!
   — Между прочим, — беспомощно улыбнулась она, — действительно появился.
   Дина кольнула ревность. Он был женат на другой, но сохранил чувства к Дэни и знал, что всегда будет ее любить.
   — И кто же этот таинственный незнакомец? — спросил он делано беззаботным тоном.
   — Не такой он и таинственный.
   — Нет? Тогда почему ты мне ни разу о нем не сказала?
   — Не знаю… Наверное, хотела сперва убедиться, что это не мимолетное знакомство.
   — А он — не мимолетное? Она улыбнулась:
   — Дин, порадуйся за меня. Я же за тебя рада.
   — Конечно, Дэни. Если ты нашла того, кто тебе действительно нужен, это чудесно. Но я бы хотел побольше о нем узнать.
   — А ты что, мой отец? — рассмеялась она.
   — Я за тебя тревожусь. В этом городе жить небезопасно.
   — Это ты мне говоришь?! — усмехнулась она и поставила бокал на стол. — Я тебя давно хочу спросить, Дин. Почему ты никогда не привозишь жену? Мне бы хотелось с ней познакомиться.
   — И познакомишься.
   — Когда?
   — Скоро, — раздраженно ответил он и резко переменил тему. — Вчера я видел вашу программу. Ты потрясающе смотришься.
   — Правда? Знаешь, в последнее время я все чаще думаю, не пора ли мне это бросить.
   — Это как понимать?
   — Так понимать, что человек, с которым я встречаюсь, хочет, чтобы я жила с ним в Нью-Йорке.
   — Он сделал тебе предложение?
   — Пока нет, но, думаю, сделает.
   — Дэни, — строго произнес Дин, — послушай моего совета: ничего не меняй, пока он не наденет тебе на палец кольцо. У тебя сын.
   — Знаю. — Она кивнула. — На следующие выходные я лечу в Нью-Йорк. У меня такое чувство, что вопрос о нашем будущем наконец прозвучит в открытую.
   — В таком случае, — вздохнул Дин, — могу только пожелать тебе удачи.
   — Я знаю, Дин, — с теплотой проговорила она, — мы с тобой всегда будем друзьями, правда же?
   — Да, Дэни, всегда, — Дин старался не показать своего огорчения тем, что Дэни, которую он привык считать своей, завела роман с другим мужчиной. — Итак… как же зовут твоего незнакомца?
   — Майкл.
   — А дальше?
   — Что это ты меня допрашивать взялся?
   — Не думал, что это тайна.
   — Это не тайна. Его зовут Майкл Кастелли.
   — Славная итальянская фамилия.
   — И он славный итальянский парень, — улыбнулась она.
   — Парень? А сколько ему?
   — Тридцать.
   — Хм-мм… И каким же бизнесом он занимается?
   — Фондовый рынок. Дин, я понимаю твои лучшие побуждения, но мне не нравится этот допрос с пристрастием.
   — Так прекратим его. Нам ведь и без того есть о чем поговорить, правда?
   — Конечно, — с облегчением улыбнулась Дэни.
   Вернувшись в отель, Дин немедленно позвонил в свою контору в Хьюстон.
   — Пробейте-ка мне одну фамилию, — распорядился он. — Майкл Кастелли. Наройте все, что сумеете. И как можно скорее.
   Раз Дэни собралась замуж за этого человека, надо все о нем разузнать.
   Собираясь в Нью-Йорк, Дэни решила, что непременно скажет Майклу правду о Винсенте. Ираче это будет несправедливо по отношению к обоим.
   — Мам, разве мне нельзя поехать с тобой? — хныкал Винсент.
   — Нет, малыш. Прости, но нельзя.
   — Почему?
   — Потому что такая поездка — не для маленьких мальчиков.
   — Я уже не маленький мальчик, я большой! — возмутился он.
   — Тебе еще нет и десяти, никакой ты не «большой». — Жаль, что Нандо нет, — жалобно проговорил он.
   — Понимаю, зайчик. Вот приеду — сразу позвоню его дедушке в Колумбию. Может, отпустит его к нам погостить.
   — Нандо мой друг. А другие мальчишки в школе все дураки!
   — Почему они дураки? — терпеливо спросила Дэни.
   — Обзываются.
   — С чего это они тебя обзывают?
   — Из-за тебя.
   — Из-за меня?!
   — Марк Тимсон говорит, ты показываешь всем сиси. Вот оно! Дэни давно этого опасалась.
   — А что он говорит? — спросила она.
   — Он говорит, его родители ходили на вашу программу и видели твои сиси. Мам, ты правда там ходишь голая?
   — Это не совсем так, малыш. У меня красивый костюм. Весь сверкающий… Как тебе объяснить… В общем, это моя работа. Я зарабатываю деньги, чтобы мы могли жить в этом удобном доме и чтобы у нас была Реджи.
   — Мамочка, а можно мне сходить на ваше шоу?
   — Когда подрастешь — конечно.
   — Ну хорошо, — сдался он. — А можно мне сейчас телевизор посмотреть?
   — Полчасика, не больше. И сразу за уроки.
   — Я уже сделал.
   Ну еще бы! Винсент всегда был в первых рядах.
   Теперь, когда сын знает, что она выступает с обнаженным верхом, у Дэни появилась новая забота. Она отдавала себе отчет, что рано или поздно это произойдет, но не ожидала, что так скоро. Наверное, стоит обсудить это с Майклом, послушать его совета. В последнее время Дэни обо всем с ним советовалась. Когда она рассказала, что ее пригласили сниматься для журнала, он ее отговорил.
   — Они используют фотографии без всякого контекста, — сказал он. — Лучше в таких журналах не светиться, а то как бы жалеть не пришлось.
   Она послушалась его совета и отказалась от съемок. Редакция тут же нашла ей замену в лице Пенелопы.
   — Что, не потянула? — язвила та. Дэни не обращала внимания.
   Сейчас она не могла решить, что взять с собой. Майкл сказал, в Нью-Йорке дожди, а как раз на дождь в ее гардеробе ничего и не было. Даже плаща.
   Ей впервые предстояло лететь самолетом, и от одного этого Дэни испытывала возбуждение. Майкл предлагал прилететь за ней, но она заверила, что прекрасно справится сама.