Бытие
 
   108 В начале сотворил Бог небо и землю. / Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою. / И сказал Бог: да будет свет. И стал свет. / <…> И отделил Бог свет от тьмы. <…> / И был вечер, и было утро: день один.
   Быт. 1:1–5
 
   109 И увидел Бог, что это хорошо.
   Быт. 1:10 и др.
 
   110 И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему, по подобию Нашему <…>. / И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его.
   Быт. 1:26. 27
   Отсюда: «по образу и подобию Божию».
 
   111 И сказал им Бог: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю, и обладайте ею, и владычествуйте над рыбами морскими, и над птицами небесными, и над всяким животным, пресмыкающимся по земле.
   Быт. 1:28
   Отсюда (вероятно, уже в Новое время): «Человек – царь природы».
 
   112 И создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул в лице [лицо] его дыхание жизни, и стал человек душею живою.
   Быт. 2:7
   Отсюда: «вдохнуть душу». У Тертуллиана (нач. III в.): «Мы определяем душу как рожденную из дыхания Бога» («О душе», 22). □ Отд. изд. – СПб., 2004, с. 79. → «Душа есть Божие дыхание» (Г-115).
 
   113 …Дерево жизни посреди рая, и дерево познания добра и зла. // Древо жизни <…>.
   Быт. 2:9; также: Прит. 13:12.
   В Новом Завете: «древо жизни, двенадцать раз приносящее плоды <…>; и листья дерева – для исцеления народов» (Ап. 22:2).
 
   114 И благословил Бог седьмой день, и освятил его, ибо в оный почил от всех дел Своих.
   Быт. 2:3
 
   115 А от дерева познания добра и зла не ешь от него, ибо в день, в который ты вкусишь от него, смертью умрешь.
   Быт. 2:17
   Отсюда: «вкушать от древа познания добра и зла».
 
   116 Не хорошо быть человеку одному. // Не добро быти человеку единому.
   Быт. 2:18
 
   117 И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену <…>. / И сказал человек: вот, это кость от костей моих и плоть от плоти моей <…>. / Потому оставит человек отца своего и мать свою и прилепится к жене своей; и будут одна плоть.
   Быт. 2:22–24
 
   118 Змей был хитрее всех зверей полевых, которых создал Господь.
   Быт. 3:1
 
   119 Только плодов дерева, которое среди рая, сказал Бог, не ешьте их и не прикасайтесь к ним <…>.
   Быт. 3:3
   Отсюда: «запретный плод».
   Выражение «запретный плод сладок» возникло, по-видимому, под влиянием строк Овидия: «Все, что запретно, влечет; того, что не велено, жаждем»; «И почему человек столь жаждет еды запрещенной?» («Любовные элегии», III, 4, 17; «Метаморфозы», XV, 138; пер. С. Шервинского). □ Овидий, 1:61; 2:326.
 
   120 …В день, в который вы вкусите их, откроются глаза ваши, и вы будете, как боги, знающие добро и зло.
   Быт. 3:5 (о плодах с «дерева познания»)
   Также: «…Различать, что добро и что зло» (3 Цар. 3:9).
 
   121 Змей обольстил меня, и я ела.
   Быт. 3:13
   Отсюда: «змей-искуситель» («змий-искуситель»).
 
   122 В болезни будешь рожать детей; и к мужу твоему влечение твое, и он будет господствовать над тобою.
   Быт. 3:16
 
   123 В поте лица твоего будешь есть хлеб, доколе не возвратишься в землю, из которой ты взят, ибо прах ты, и в прах возвратишься.
   Быт. 3:19
   Также: «Все произошло из праха и все возвратится в прах» (Еккл. 3:20).
 
   124 И сказал Господь Каину: где Авель, брат твой? Он сказал: не знаю; разве я сторож брату моему?
   Быт. 4:9
 
   125 Голос крови брата твоего вопиет ко Мне от земли.
   Быт. 4:10
   Отсюда: «Голос крови»; «вопиющий грех» (затем: «вопиющее дело»).
 
   126 Наказание мое больше, нежели снести можно.
   Быт. 4:13 (слова Каина)
 
   127 И сделал Господь Каину знамение, чтобы никто, встретившись с ним, не убил его.
   Быт. 4:15
   Отсюда: «Каинова печать».
 
   128 Иаред жил восемьсот лет.
   Быт. 5:19
   Отсюда: «Аредовы (Аридовы) веки».
 
   129 …И не стало его, потому что Бог взял его.
   Быт. 5:24
 
   130 Всех же дней Мафусала [Мафусаила] было девятьсот шестьдесят девять лет.
   Быт. 5:27
   Отсюда: «Мафусаилов век».
 
   131 И родил Ной Сима, Хама и Иафета.
   Быт. 5:32
 
   132 И раскаялся Господь, что создал человека на земле.
   Быт. 6:6
 
   133 Введи <…> в ковчег из всех животных, и от всякой плоти по паре.
   Быт. 6:19
   Также: «По паре, мужеского пола и женского, вошли к Ною в ковчег» (Быт. 7:9). Отсюда: «всякой твари по паре».
 
   134 …Разверзлись все источники великой бездны, и окна небесные отворились. // Разверзошася вси источницы бездны, и хляби небесныя отверзошася.
   Быт. 7:11
   О Всемирном потопе. Отсюда: «разверзлись хляби небесные».
 
   135 Кто прольет кровь человеческую, того кровь прольется рукою человека: ибо человек создан по образу Божию.
   Быт. 9:6
   Отсюда: «кровь за кровь».
 
   136 Вот, Я поставляю завет Мой с вами и с потомством вашим после вас.
   Быт. 9:9
   Также: «И будет радуга в облаке, и Я увижу ее, и вспомню завет вечный между Богом и между всякою душею живою во всякой плоти, которая на земле» (Быт. 9:16).
   «Завет» – в значении «договор». → «новый завет» (Б-540).
 
   137 И увидел Хам <…> наготу отца своего.
   Быт. 9:22
 
   138 Он [Нимрод] был сильный зверолов пред Господом. // Сей бе исполин ловец пред Господем Богом.
   Быт. 10:9
   Отсюда: «великий ловец перед Господом».
 
   139 И сказали они: построим себе город и башню, высотою до небес; и имя, прежде нежели рассеемся по лицу всей земли. //…Столп, егоже верх будет даже до небесе <…>.
   Быт. 11:4
   Отсюда: «Вавилонское столпотворение»; «сделать себе имя».
 
   140 Посему дано ему имя: Вавилон, ибо там смешал Господь язык всей земли, и оттуда рассеял их Господь по всей земле.
   Быт. 11:9
   Отсюда: «(Вавилонское) смешение языков».
 
   141 Если ты налево, то я направо; а если ты направо, то я налево.
   Быт. 13:9
 
   142 Во время оно.
   Быт. 14:1
   Обычный оборот в старославянском переводе Библии (в т.ч.: Мф. 11:25, 12:1, 14:1).
 
   143 Не бойся, Авраам: Я твой щит.
   Быт. 15:1
   → «Щит веры» (Б-981).
 
   144 Если Я найду в городе Содоме пятьдесят праведников, то Я ради них пощажу все место сие.
   Быт. 18:26
   Далее: «Не истреблю [даже] ради десяти» (Быт. 18:32). → «Во все времена можно найти <…> тридцать праведников» (Т-72).
 
   145 …Я, прах и пепел.
   Быт. 18:27 (слова Авраама к Господу)
 
   146 И пролил Господь на Содом и Гоморру дождем серу и огонь от Господа с неба. //…Жупел, и огнь <…>.
   Быт. 19:24
 
   147 Жена же Лотова оглянулась <…>, и стала соляным столпом.
   Быт. 19:26
 
   148 Бог усмотрит Себе агнца для всесожжения, сын мой.
   Быт. 22:8
   Слова Авраама Исааку, ведомому на заклание.
 
   149 …Умножу семя твое, как звезды небесные и как песок на берегу моря.
   Быт. 22:17
 
   150 …И продал [Исав] первородство свое Иакову. / И дал Иаков Исаву хлеба и кушанья из чечевицы.
   Быт. 25:33–34
   Отсюда: «отдать право первородства за чечевичную похлебку».
 
   151 …Исав, брат мой, человек косматый, а я человек гладкий.
   Быт. 27:11
 
   152 …Голос, голос Иакова; а руки, руки Исавовы.
   Быт. 27:22
 
   153 …Поднял громкий и весьма горький вопль. //…Возопи гласом велиим.
   Быт. 27:34
   Также: «возопил Иисус громким голосом» (Мф. 27:46); «дух нечистый, <…> вскричав громким голосом» (Мк. 1:26). Отсюда: «Вопиять гласом велиим».
 
   154 И увидел [Иаков] во сне: вот, лестница стоит на земле, а верх ее касается неба; и вот, Ангелы Божии восходят и нисходят по ней.
   Быт. 28:12
   Отсюда: «лестница Иакова»; также: «небесная лестница», «лестница в небо» («Scala coeli», лат.). □ Бабкин, 2:373.
 
   155 …Это <…> дом Божий, это врата небесные.
   Быт. 28:17
   Также: «Камень, который я поставил памятником, будет домом Божиим» (Быт. 28:22). Отсюда: «дом Божий» как наименование церкви.
 
   156 И служил Иаков за Рахиль семь лет; и они показались ему за несколько дней, потому что он любил ее.
   Быт. 29:20
 
   157 Я видел Бога лицем [лицом] к лицу <…>.
   Быт. 32:30
   Также: «И говорил Господь с Моисеем лицем к лицу» («Исход», 33:11); «Лицем к лицу говорил Господь с вами на горе из среды огня»; «Моисей, которого Господь знал лицем к лицу» (Вт. 5:4; 34:10).
   → «Как они [боги] могут встретиться с нами лицом к лицу, пока мы лиц не обрели?» (Л-99).
 
   158 Израиль любил Иосифа более всех сыновей своих, потому что он был сын старости его.
   Быт. 37:3
 
   159 * Семь коров тучных и семь коров тощих.
   Быт. 41:2–3
   Отсюда же: «Фараоновы тощие коровы».
 
   160 Много, как песку морского.
   Быт. 41:49
   Также: «Столько, сколько песку морского» (Ис. 10:22). Отсюда: «Паче песка морского».
 
   161 Для чего вы заплатили злом за добро?
   Быт. 44:4
   Также: «Воздают мне злом за добро» (Пс. 34:12); «Должно ли воздавать злом за добро?» (Иер. 18:20).
 
   162 Двенадцать колен Израилевых.
   Быт. 49:28
Исход
 
   163 Кто поставил тебя начальником и судьею над нами?
   Исх. 2:14
 
   164 Я стал пришельцем в чужой земле.
   Исх. 2:22
   Из английского перевода этого стиха Библии взято заглавие рассказа американского писателя-фантаста Роберта Хайнлайна «Stranger in a strange land» («Чужой в чужой стране», 1961); в рус. пер.: «Чужой среди чужих».
 
   165 И явился ему Ангел Господень в пламени огня из среды тернового куста. И увидел он, что терновый куст горит огнем, но куст не сгорает. //…Яко купина горит огнем, купина же не сгараше.
   Исх. 3:2
   Отсюда: «неопалимая купина».
 
   166 Сними обувь твою с ног твоих, ибо место, на котором ты стоишь, есть земля святая.
   Исх. 3:5
   Также: «Господь возьмет во владение Иуду, Свой удел на святой земле» (Зах. 2:16) и т.д.
 
   167 Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова.
   Исх. 3:6, 3:15 и др.
 
   168 Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий.
   Исх. 3:14
 
   169 …В землю, где течет молоко и мед. // В землю кипящую млеком и медом.
   Исх. 3:17
   О Палестине. Отсюда: «кипеть млеком и медом».
 
   170 И пусть не являются пред лице Мое с пустыми руками.
   Исх. 23:15
   Также: Исх. 3:21; Вт. 16:16; Сир. 35:4. Отсюда: «являться с пустыми руками». □ Михельсон, 2:570.
 
   171 …Явлю множество знамений Моих и чудес <…>.
   Исх. 7:3
   Также: «Восстанут лжехристы и лжепророки, и дадут великие знамения и чудеса <…>» (Мф. 24:24). Отсюда: «знамения и чудеса».
 
   172 …Жезл Ааронов поглотил их жезлы.
   Исх. 7:12
 
   173 Это перст Божий.
   Исх. 8:19
 
   174 …И будет тьма на земле Египтеской, осязаемая тьма. / <…> И была густая тьма по всей земле Египетской три дня.
   Исх. 10:21–22
   Отсюда: «тьма египетская».
 
   175 …Еще одну казнь Я наведу на фараона и на Египтян.
   Исх. 11:1
   Отсюда: «египетская казнь (египетские казни)».
 
   176 Пусть будут чресла ваши препоясаны.
   Исх. 12:11
   Обычный библейский оборот (4 Цар. 4:29, 9:1; Ис. 32:11; Лк. 12:35). Отсюда: «Препоясать (опоясать) чресла» в значении «приготовиться к бою». □ Займовский, с. 260.
 
   177 Один закон да будет и для природного жителя и для пришельца, поселившегося между вами.
   Исх. 12:49
 
   178 Господь же шел пред ними <…> ночью в столпе огненном <…>.
   Исх. 13:21
 
   179 И пошли сыны Израилевы среди моря по суше. //…Посреде моря по суху.
   Исх. 14:22
   Отсюда: «по воде аки по суху».
 
   180 Господь муж брани <…>.
   Исх. 15:3
   Отсюда: «муж брани».
 
   181 Они пошли в глубину, как камень.
   Исх. 15:5
   О воинах фараона. Отсюда: «как камень в воду».
 
   182 Я одождю вам хлеб с неба <…>. / И нарек дом Израилев хлебу тому имя: манна.
   Исх. 16:4; 16:31
   Отсюда: «манна небесная».
 
   183 Дом рабства.
   Исх. 20:2 (о египетском пленении евреев)
 
   184 Да не будет у тебя других богов пред лицем [лицом] Моим.
   Исх. 20:3
 
   185 Не делай себе кумира и никакого изображения того, что на небе вверху, и что на земле внизу, и что в воде ниже земли. // Не сотвори себе кумира <…>.
   Исх. 20:4; также: Вт. 5:11
 
   186 Я Господь, Бог твой, Бог ревнитель, наказывающий детей за вину отцов до третьего и четвертого рода, ненавидящих Меня, / И творящий милость до тысячи родов любящим Меня и соблюдающим заповеди Мои.
   Исх. 20:5–6; также: Чис. 14:18
 
   187 Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно. // Не возмеши имене Господа Бога твоего всуе.
   Исх. 20:7; также: Вт. 5:11
   Отсюда: «Не произноси имени Господа Бога твоего всуе».
 
   188 Помни день субботний.
   Исх. 20:8
 
   189 В шесть дней создал Господь небо и землю, море и все, что в них, а в день седьмой почил.
   Исх. 20:11
   Отсюда: «Шесть дней творения».
 
   190 Почитай отца твоего и мать твою. // Чти отца твоего и матерь твою.
   Исх. 20:12; Вт. 5:16
 
   191 Не убивай. / Не прелюбодействуй. / Не кради. / Не произноси ложного свидетельства на ближнего твоего. / Не желай дома ближнего твоего; не желай жены ближнего твоего, <…> ни вола его, ни осла его, ничего, что у ближнего твоего. // Не убий. / Не прелюбы сотвори. / Не укра́ди <…>.
   Исх. 13:17; также: Вт. 5:17–21; Мф. 5:27
 
   192 Кто злословит отца своего, или свою мать, того должно предать смерти.
   Исх. 21:17
 
   193 Глаз за глаз, зуб за зуб <…>.
   Исх. 21:24
   Также: «Око за око, зуб за зуб» (Левит 24:20).
   В законах царя Вавилонии Хаммурапи (XVIII в. до н.э.): «Если человек выколол глаз сыну человека, то должны выколоть ему глаз. <…> Если человек выбил зуб человеку, равному ему, то должны ему выбить зуб» (статьи 196, 200). □ Хрестоматия по истории Древнего Востока. – М., 1980, с. 168, 169.
 
   194 Ворожеи не оставляй в живых.
   Исх. 22:18
   Также: «Мужчина ли или женщина, если будут они вызывать мертвых или волхвовать, да будут преданы смерти» (Левит 20:27). В Средние века – обоснование сожжения «ведьм».
 
   195 Пришельца не притесняй <…>, ибо вы сами были пришельцами в земле Египетской.
   Исх. 22:21
   Также: «Пришлец, поселившийся у вас, да будет для вас то же, что туземец ваш; люби его, как себя; ибо и вы были пришельцами в земле Египетской» (Левит 19:34). Также: Исх. 23:9; Вт. 10:19. → «И помни, что [ты] был рабом в земле Египетской» (Б-220).
 
   196 Ни вдовы, ни сироты не притесняйте.
   Исх. 22:23
 
   197 Не вари козленка в молоке матери его.
   Исх. 23:19
 
   198 Вот, Я посылаю пред тобою Ангела хранить тебя на пути и ввести тебя в то место, которое Я приготовил [тебе].
   Исх. 23:20
   Отсюда: «ангел-хранитель», напр. у Василия Великого (IV в.): «Каждый верующий имеет возле себя ангела как хранителя и пастыря, чтобы вести его в жизни» («Против Евномия», 3, 1). □ Катехизис, с. 91.
 
   199 Святая святых.
   Исх. 26:33
   «В ветхозаветной скинии и в Иерусалимском храме – задний притвор, где был ковчег завета, где ныне у нас алтарь». □ Михельсон, 2:234.
 
   200 …Две скрижали откровения, скрижали каменные, на которых написано было перстом Божиим.
   Исх. 31:18
   Также: «…Дам тебе скрижали каменные, и закон, и заповеди» (Исх. 24:12).
   Отсюда: «Скрижали завета».
 
   201 …И сделал из них [золотых серег] литого тельца.
   Исх. 32:4
   Отсюда: «Золотой (Златой) телец».
 
   202 …Народ сей <…> жестоковыйный.
   Исх. 32:9
   Также: «вы народ жестоковыйный» (Исх. 33:3).
 
   203 …И бросил из рук своих скрижали, и разбил их под горою.
   Исх. 32:19 (О Моисее)
   Отсюда: «Разбитые скрижали».
 
   204 …Тельца, которого они сделали <…>, стер в прах <…>.
   Исх. 32:20
   Отсюда: «стереть в порошок».
 
   205 Человек не может увидеть Меня и остаться в живых. / <…> Ты увидишь Меня сзади, а лице [лицо] Мое не будет видимо. //…Узриши задняя моя <…>.
   Исх. 33:20, 33:23
   Слова Господа Моисею. Отсюда: «созерцать заднюю».
   → «Бога не видел никто никогда» (Б-782).
Левит
 
   206 А козла, на которого вышел жребий для отпущения, поставит живого пред Господом, чтобы совершить над ним очищение и отослать его в пустыню для отпущения. И приведет Аарон тельца в жертву за грех за себя <…>.
   Левит 16:10–11
   Отсюда: «козел отпущения».
 
   207 Люби ближнего твоего, как самого себя.
   Левит 19:18; также: Мф. 19:19
 
   208 Землю не должно продавать навсегда, ибо Моя земля: вы пришельцы и поселенцы у Меня.
   Левит 25:23
 
   209 Если же <…> пойдете против Меня, то <…> вас рассею между народами.
   Левит 26:27, 26:33 (о евреях)
   Также: «И рассеет тебя Господь по всем народам, от края земли до края земли» (Вт. 28:64). «От края до края» – обычный библейский оборот.
Числа
 
   210 …Пусть исповедаются во грехе своем <…>.
   Чис. 5:7
 
   211 Ковчег завета Господня.
   Чис. 10:33
 
   212 Господь долготерпелив и многомилостив <…>, но наказывающий беззаконие отцов в детях до третьего и четвертого рода.
   Чис. 14:18; также: Исх. 20:5–6; Пс. 102:8
 
   213 А сыны ваши будут кочевать в пустыне сорок лет.
   Чис. 14:33
 
   214 …Кого ты благословишь, тот благословен, и кого ты проклянешь, тот проклят.
   Чис. 22:6 (царь моавитян – пророку Валааму)
 
   215 И отверз Господь уста ослицы, и она сказала Валааму: что я тебе сделала, что ты бьешь меня вот уже третий раз?
   Чис. 22:28
   Отсюда: «Валаамова ослица».
 
   216 Бог не человек, чтоб Ему лгать.
   Чис. 23:19
 
   217 …Вот что творит Бог!
   Чис. 23:23
   Эти слова стали первыми в истории словами, переданными по телеграфу Сэмюэлом Морзе 24 мая 1844 г. («What hath God wrought», англ.). □ Knowles, p. 758; Американа. – Смоленск, 1996, с. 1072.
 
   218 Благословляющий тебя благословен, и проклинающий тебя проклят!
   Числа, 24:9 (пророк Валаам об Израиле)
   Отсюда у Оригена: «Благословен благословляющий Христа» («Толкование на Книгу чисел», XVII); в лат. пер.: «Benedicentes Christo benedicti sum». □ Origenis Opera omnia. – Berlin, 1840, t. 10, p. 217.
   В форме «Benedicti benedicentes» («Благословен благословляющий») приведено в романе Уильяма Теккерея «История Генри Осмонда» (1852), кн. 1, гл. 14; обычно переводится как «Благословенны благословляющие».
Второзаконие
 
   219 Не различайте лиц на суде.
   Вт. 1:17
   Также: «Бог <…> не смотрит на лица и не берет даров» (Вт. 10:17). В Новом Завете: «Бог нелицеприятен» (Деян. 10:34); «Имейте веру в Иисуса Христа, <…> не взирая на лица» (Иак. 2:1); «Нет лицеприятия у Бога» (Рим. 2:11). Отсюда: «не взирая на лица».
 
   220 И помни, что [ты] был рабом в земле Египетской, но Господь, Бог твой, вывел тебя оттуда <…>.
   Вт. 5:15
   → «вы сами были пришельцами в земле Египетской» (Б-195).
 
   221 Слушай, Израиль: Господь, Бог наш, един есть; / и люби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим, и всею душею твоею и всеми силами твоими.
   Вт. 6:4–5
   Эти стихи служат началом ежедневной еврейской молитвы.
 
   222 Не искушайте Господа, Бога вашего.
   Вт. 6:16
   В Новом Завете: «Не искушай Господа Бога твоего» (Мф. 4:7).
 
   223 Ты народ святый у Господа, Бога твоего; тебя избрал Господь, Бог твой, чтобы ты был собственным Его народом из всех народов, которые на земле.
   Вт. 7:6, 14,2
   Отсюда: «богоизбранный народ».
 
   224 Не одним хлебом живет человек, но всяким словом, исходящим из уст Господа. // Не о хлебе единем жив будет человек <…>.
   Вт. 8:3
   В Новом Завете: «Не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом, исходящим из уст Божиих» (Мф. 4:4). Отсюда: «не хлебом единым».
 
   224а Господь, Бог ваш, есть Бог богов и Владыка владык <…>.
   Вт. 10:17
   О «Боге богов» говорится также в книгах: Нав. 22:22; Пс. 49:1. Так же именуется Шива в «Махабхарате», Зевс в античных надписях, Будда в ряде буддистских текстов и т.д. → «Боги Богов!» (П-91).
 
   225 Если будет уговаривать тебя тайно брат твой, <…> или сын твой, или дочь твоя, или жена на лоне твоем, <…> говоря: «пойдем и будем служить богам иным <…>», / <…> убей его.
   Вт. 13:6, 13:9
 
   226 Воинство небесное.
   Вт. 17:3
   Также: «…Небо и земля и все воинство их» (Быт. 2:1).
 
   227 Я воздвигну им Пророка из среды братьев их, <…> и вложу слова Мои в уста Его, и Он будет говорить им все, что Я повелю Ему; / а кто не послушает слов Моих, которые [Пророк тот] будет говорить Моим именем, с того Я взыщу.
   Вт. 18:18–19
   Это пророчество христиане относили к Иисусу Христу, а мусульмане – к Мухаммаду (Магомету). → К-127.
 
   228 На женщине не должно быть мужской одежды, и мужчина не должен одеваться в женское платье, ибо мерзок пред Господом Богом твоим всякий делающий сие.
   Вт. 22:5
   → «Пророк проклял мужчин, уподобляющихся женщинам…» (С-163).
 
   229 Не заграждай рта у вола молотящего.
   Вт. 25:4
   В такой форме приведено в синодальном переводе Нового Завета (1 Кор. 9:9). В синодальном переводе Второзакония: «…волу, когда он молотит».
 
   230 …Будешь ужасом, притчею и посмешищем у всех народов. // И будеши <…> в притчу и повесть во всех языцех.
   Вт. 28:37
   Также: «И будет Израиль притчею и посмешищем у всех народов» (3 Цар. 9:7); «Ты сделал нас притчею между народами» (Пс. 43:15). Отсюда: «притча во языцех».
 
   231 Во свидетели пред вами призываю сегодня небо и землю.
   Вт. 30:19
   Также: «свидетельствуюсь вам <…> небом и землею»; «призову во свидетельство на них небо и землю» (Вт. 4:26; 31:28). Отсюда: «призвать в свидетели небо и землю»; «клясться небом и землей». □ Михельсон, 2:119–120.
 
   232 …[Бог] хранил его [народ Израиля], как зеницу ока Своего.
   Вт. 32:10
   Отсюда: «хранить как зеницу ока».
 
   233 Ты увидишь землю [обетованную], а не войдешь туда.
   Вт. 32:52
   Слова Бога к Моисею. Также: «Я дал тебе увидеть ее глазами твоими, но в нее ты не войдешь» (Вт. 34:4).
   → «Земля обетованная» (Б-1009).
 
   234 Моисей, человек Божий.
   Вт. 33:1
Книга Иисуса Навина
 
   235 …Услышал народ голос трубы, воскликнул народ громким голосом, и обрушилась стена [города] до своего основания. //…Глас трубный <…>.
   Нав. 6:19
   Отсюда: «трубный глас».
 
   236 Стой, солнце, над Гаваоном, и луна, над долиной Аиалонскою! <…> / И остановилось солнце, и луна стояла <…>.
   Нав. 10:12
 
   237 Вот, я ныне отхожу в путь всей земли.
   Нав. 23:14 (Иисус Навин перед смертью)
   Также: 3 Цар. 2:2 (царь Давид перед смертью). Отсюда: «путем всея земли».
Книга судей Израилевых
 
   238 Меч Гедеона.
   Суд. 7:14; 7:20
 
   239 Из ядущего вышло ядомое, и из сильного вышло сладкое.
   Суд. 14:14 (загадка Самсона филистимлянам)
 
   240 …Челюстью ослиною убил я тысячу человек.
   Суд. 15:16 (слова Самсона)
 
   241 …Господь отступил от него.
   Суд. 16:20
 
   242 Идите с миром.
   Суд. 18:6
   Отсюда: «Иди с миром!» («Vade in pace», лат.); у католиков – формула отпущения грехов на исповеди. □ Бабкин, 2:533.
 
   243 Собрание народа Божия.
   Суд. 20:2
   Также: «народ Господа» (т.е. евреи) (Исх. 14:31); «народ Господень» (1 Цар. 2:24 и др.). У христианских авторов «народ Божий» – христиане.
 
   244 И восстал весь народ, как один человек.
   Суд. 20:8
   Также: «И собралось все общество, как один человек» (Суд. 20:1).
 
   245 В те дни не было царя у Израиля; каждый делал то, что ему казалось справедливым.
   Суд. 21:25
Руфь
 
   246 Смерть одна разлучит меня с тобою.
   Руфь 1:17
 
   247 Господь с вами! // Dominus vobiscum (лат.).
   Руфь 2:4
   Формула благословения у католиков. □ Бабичев, с. 204.
Первая книга Царств
 
   248 …Изливаю душу мою пред Господом.
   1 Цар. 1:15
 
   249 Возрадовалось сердце мое в Господе.
   1 Цар. 2:1
 
   250 Неужели и Саул во пророках? // Еда́ и Саул во пророцех?
   1 Цар. 10:11; 10:12; 19:24
 
   251 Да живет царь!
   1 Цар. 10:24
   В английском переводе: «Боже, храни короля!» («God save the king»). Отсюда: «Боже, царя храни!» (российский национальный гимн, слова В. А. Жуковского, 1833).
 
   252 Я отведал концом палки, которая в руке моей, немного меду; и вот я должен умереть. // Вкушая вкусих мало меду <…>, и се, аз умираю.
   1 Цар. 14:43
 
   253 …Пусть никто не падает духом <…>.
   1 Цар. 17:32
   Отсюда: «(не) падать духом».
 
   254 …Иди, и да будет Господь с тобою.
   1 Цар. 17:37
 
   255 Саул победил тысячи, а Давид – десятки тысяч!
   1 Цар. 18:7
 
   256 Бог предал его в руки мои.
   1 Цар. 23:7
Вторая книга Царств
 
   257 И посыпала <…> пеплом голову свою.
   2 Цар. 13:19
   Также: «Посы́пали прахом головы свои» (Нав. 7:6); «Разодрал одежды свои и возложил на себя вретище и пепел» (Ес. 4:1). Отсюда: «посыпать голову пеплом».
 
   258 …Бог не желает погубить душу <…>.
   2 Цар. 14:14
   Отсюда: «погубить (загубить) свою душу».
 
   259 …Повис между небом и землею.
   2 Цар. 18:9
   Отсюда: «между небом и землей».
 
   260 Сын мой, сын мой Авессалом! о, кто бы дал мне умереть вместо тебя, Авессалом, сын мой, сын мой!
   2 Цар. 18:33
 
   261 Сети смерти.
   2 Цар. 22:6
 
   262 Ангел, поражавший народ.
   2 Цар. 24:16; 24:17