Ее ум и тело наконец обрели покой. Весь следующий час будет посвящен чтению. Зельда долго не могла выбрать между красиво переплетенным томиком Ниско «Безмятежность и ритуал»и анонимным сборником эссе и стихотворений, известным под названием «Путь к пониманию». Она должна была бы посвятить время полезному чтению, но почему-то не испытывала ни малейшего желания это делать. С самого дна сумки Зельда достала пачку дисков со своей коллекцией романов. Голуби, изучавшие историю общества, уделяли
   Романам лишь беглый интерес. Решив стать специалистом по ним, она не встретила конкуренции. Но Зельда обожала романы. Она собрала немалую коллекцию дисков и, когда пришло время улетать с Клеменции, не смогла с ними расстаться.
   Зельда взяла считыватель и диск со своей самой любимой книгой и устроилась на нижней койке, чтобы еще раз прочитать полную приключений историю о мифическом первопоселенце. Ни на чем не останавливаясь, она нашла начало любовных сцен. Любовные эпизоды романов всегда интересовали ее, но она никогда не задумывалась, в чем причина этого интереса. Однако не дочитав описания бурной встречи, она заснула.
   Спустя некоторое время ее разбудило острое ощущение, что что-то не так. Секунду она лежала, не открывая глаз, и пыталась проанализировать это чувство. Прежде всего она поняла, что Фреда на ее руке больше нет. Она ощутила его тепло у себя на животе — но он уже не казался таким бескостным, как раньше. В нем была напряженность — именно она передалась Зельде и разбудила ее.
   Зельда открыла глаза — и увидела перед собой дуло парализатора Гаринга. Какая-то часть ее сознания узнала классическое оружие службы безопасности — при этом ей приходилось бороться с потрясением при виде направленного на нее оружия. Его держала большая рука в перчатке.
   — Ведите себя тихо, леди, — и ничего плохого с вами не случится.
   При звуке грубого голоса Зельде удалось заставить себя оторвать взгляд от оружия и посмотреть на смуглое лицо охранника. Он холодно улыбнулся и протянул ей свое удостоверение.
   — Я не понимаю, — прошептала Зельда.
   Ее первоначальный страх начал сменяться недоумением. Голуби никогда не имели неприятностей с властями по той простой причине, что голуби никогда не совершали преступлений. Это было известно и охранникам, и голубям. Но тут она вспомнила Удиру, оставленного на полу в ее гостиничном номере.
   — В чем дело? С ним что-то случилось? Казалось, мужчину с парализатором ее вопрос позабавил.
   — С кем? С Расчетом? Насколько мы знаем, с ним все в порядке. Не беспокойтесь о нем, он вернется минут через сорок. Видите ли, он немного задержался с получением посылки. Мы об этом позаботились.
   Кажется, они не знали про Удиру. Зельда немного успокоилась.
   — Но что вы здесь делаете? — Она увидела у пульта управления второго охранника. — Как вы попали на корабль? Люк был заперт!
   Стоявший около нее мужчина ответил:
   — Разве вы не видели моего удостоверения? Мы — охрана порта. У нас есть ключи ко всем зарегистрированным почтовым кораблям. А теперь очень медленно сядьте. Вы с Клеменции?
   Зельда кивнула. Пока она устраивалась на койке, скрестив ноги, Фред сполз с ее колен. Ее рука скользнула мимо кнопки, с помощью которой можно было включить вопленник, но Зельда не обратила на это внимания: она смотрела, как Фред оскаливает зубы. На этот раз ей вовсе не казалось, что он улыбается.
   — Прекрасно. Значит, все будет просто и мило. Вы ведь не доставите нам никаких хлопот? Зельда послушно ответила:
   — Конечно, нет.
   — Прекрасно. — Охранник повернулся к своему напарнику:
   — Нам даже не придется надевать на нее спутыватель, Дес. Она — голубка. Не станет ввязываться в неприятности.
   — Но что вам нужно? Если у вас было дело, я охотно открыла бы вам люк. Я не понимаю, что тут происходит. — Зельда не сводила глаз с вооруженного мужчины. — Что бы вам ни было нужно, вы должны были переговорить с хозяином корабля.
   — Мы тут, в Страдальце, не такие церемонные, как вы на Клеменции. У нас нет времени на вежливые расшаркивания. То, что нам нужно, находится в грузовом отсеке, а на кораблях этой конструкции его можно открыть только с пульта управления.
   Зельда сидела, держа руки на коленях.
   — Тогда вам нужно переговорить с Тэйгом Расчетом.
   Охранник ухмыльнулся:
   — В данных обстоятельствах он вряд ли бы пошел нам навстречу. Нам нужна посылка, которую он взял в порту Валентин.
   — Но посылка из порта Валентин должна быть доставлена на Ренессанс, в поселок первопроходцев.
   Зельда следила, чтобы ее голос звучал очень спокойно и вежливо. Она не выказывала тревоги, которую испытывала, понимая, что лучшей защитой сейчас будет то впечатление, которое она произвела на охранников. Вряд ли они часто общались с голубями. Ее внешность и одежда ввели их в заблуждение, и лучше всего ей и дальше играть эту роль.
   — Не тревожьтесь, отанна. Это дело голубей не касается. Это — задача службы безопасности порта. — Мужчина с парализатором обратился к своему молчаливому спутнику у пульта:
   — Нашел, Дес?
   — Да, все здесь. Ключ сейчас перебирает все возможные кодовые комбинации. Примерно через минуту грузовой отсек откроется. А как насчет нее?
   — Она нам хлопот не доставит.
   Первый охранник вернул оружие в кобуру и снова улыбнулся. Зельда решила, что он много улыбается. Слишком много. Он ей не нравился — и, судя по всему, Фреду тоже. Скалоковрик даже как-то странно жужжал. Зельда машинально погладила его.
   — Все в порядке, — удовлетворенно объявил человек по имени Дес. — Грузовой отсек открыт. Забираем посылку и уматываем. Я не хочу быть поблизости, когда Расчет вернется.
   — Я тоже, — согласился улыбчивый, направляясь к задней стенке кабины, в которой находился люк грузового отсека.
   Отсек с посылкой открыт. Расчет говорил, что получил его на подрасчет. Он ничего не заработает, если не доставит ее на место. Зельда поняла, что нужно
   Действовать. В отсутствие Расчета забота о корабле ложилась на ее плечи. Он велел ей «охранять замок». Однако эти люди были официальными представителями закона. А закон — одно из немногочисленных государственных уложений, которые были у волков. Голуби сознавали, что ему очень часто далеко до идеала, но это не могло служить поводом для того, чтобы его игнорировать. И тем не менее Зельда была уверена в том, что должна что-то сделать.
   — Остановитесь! — решительно сказала ома первому охраннику, уже собравшемуся войти в грузовой отсек. — Я протестую против ваших действий! Я настаиваю на том, чтобы вы дождались возвращения Тэйга Расчета. Это его корабль и его груз. Вы должны обсудить с ним ваши действия.
   — Почему бы ее просто не отключить? Дес достал из кобуры оружие и навел его на Зельду.
   — Брось! Она нам не помешает. Помоги-ка мне, Дес! Я же говорил, надо было взять сервотележку. Эта штука страшно тяжелая.
   — Пожалуйста, — сказала Зельда. — Я в последний раз прошу, чтобы вы подождали владельца корабля и все с ним обговорили.
   — Заткнитесь, леди. Вы начинаете действовать мне на нервы. Почему бы вам не погрузиться в медитацию, или еще куда-нибудь?
   Дес двинулся к отсеку вслед за своим напарником.
   Фред вдруг соскользнул с кровати и с невероятной скоростью пополз через кабину. Дес резко повернулся и навел свое оружие на зверька.
   — Нет!
   Зельда мгновенно забыла о своих сомнениях. Она стремительно вытянула руку и нажала на кнопку во-пленника, встроенную в стену.
   И тут она поняла, почему система охраны корабля получила такое название. Она почти не слышала сдавленных криков охранников: ее сознание мгновенно начали раздирать вопли всех нервов ее тела.
   Она никогда не испытывала ничего даже отдаленно напоминавшего эту боль. В первые же секунды она потеряла всякую способность двигаться. Перед глазами вспыхивали ослепительные искры, в ушах звучали самые ужасные, невыносимые звуки Вселенной, кожа горела от зуда, так что она готова была разодрать ее ногтями в клочья. Но она не могла даже шевельнуть рукой, чтобы отключить вопленник. Зельда скорчилась на койке, пытаясь сохранить остатки сознания: какая-то примитивная часть ее мозга отказывалась отключиться. Иначе какофония ввергнет ее в полное безумие. А это было страшнее боли.
   Чисто инстинктивно она уцепилась за строгую самодисциплину, составлявшую столь важную часть воспитания всех голубей, и с ее помощью сумела отыскать тончайшую нить сознания и упорядоченности, которая провела бы ее по боли. Настоящий голубь в таких ужасных обстоятельствах не смог бы воспользоваться своей подготовкой. Горькая ирония происходящего заключалась в том, что именно благодаря отсутствию истинного дара Зельда смогла в этот момент воспользоваться своей подготовкой таким образом, на какой та отнюдь не была рассчитана. Но в этот момент Зельде было не до истины и не до иронии: она могла только бороться за жизнь.
   Расчет встревожился, еще не успев выйти из бегунка. Он секунду постоял на обочине, ощущая на запястье небольшой курьерский пакет, а потом вытащил из портупеи дистанционный пульт. Крошечный значок на экране сообщил ему, что в корабле включен вопленник. Расчет уставился на приборчик, не веря своим глазам. Схватив упаковку консервированных овощных блюд, из-за которых он немного задержался с возвращением, Расчет бросился к кораблю.
   «Окончательный Расчет» стоял в густой тени на посадочной площадке, и ничего не говорило о том, что внутри царят боль и хаос. От работы вопленника никакого шума не было. Когда Расчет нажал на пульте код, открывающий люк, он понял, что люк открыт. Может, Зельда все-таки ушла с корабля? Эта мысль взбесила его — и в то же время он молился, чтобы так оно и было. Если она на борту, то сейчас должна превратиться в бесформенный дрожащий комок болотной медузы. Он знал, что вопленник может сделать с самым матерым волком. Не хотелось даже думать о том, как этот прибор подействует на женщину, которая была почти голубкой.
   Отчаянно ругаясь, Расчет отключил вопленник с дистанционного пульта. Если Зельда внутри корабля, то уже поздно. Он ворвался на корабль и окинул взглядом пугающе безмолвную кабину.
   В первую секунду он не увидел своей пассажирки. Ее не оказалось ни на ее койке, ни на полу. Он заметил два бессильно обмякших мужских тела в открытом грузовом отсеке и только потом понял, что Зельда скорчилась на его койке.
   — Будь все проклято! Зельда! Зельда? — Расчет наклонился над койкой, пытаясь нащупать пульс на ее шее. Под его пальцами он бился невероятно быстро. Но больше всего Расчета встревожила напряженность ее тела. Она должна была давно потерять сознание! Даже самые крепкие мужчины отключались после первой минуты пребывания в поле вопленника. Однако скованность ее тела показывала, что на каком-то уровне она все еще здесь, все еще пытается справиться с раздирающими нервы импульсами, хотя те уже перестали поступать. Он начал гладить ее, ласкать, словно дикое животное, которое надо успокоить и приручить. От воздействия вопленника быстрого излечения не существовало. Чтобы прийти в себя, необходимо время. И когда жертвы вопленника вновь открывали глаза, то испытывали такую головную боль, которую без преувеличения можно было бы назвать невыносимой.
   — Зельда, ты меня слышишь? Все прошло. Послушай меня! Все прошло. Расслабься, малышка. Расслабься.
   Краем глаза Расчет заметил какое-то движение. Взглянув в сторону грузового отсека, он увидел, как Фред выпустил ногу, которую успел обглодать. Ска-локоврик пополз к своему хозяину.
   — Что тут, к дьяволу, произошло? — тихо спросил Расчет, как никогда сожалея о том, что скалоковрик не может говорить.
   Фред в ответ немного пожужжал, заполз на койку и, устроившись у Зельды на животе, начал ритмично двигать своим гибким телом, словно повторял ласковые движения рук Расчета.
   — Все в порядке, Зельда. Все прошло. Ты меня слышишь? Все прошло. Теперь ты в безопасности.
   Очень медленно напряжение стало уходить из ее тела. Расчет ощутил, как под его прикосновениями постепенно расслабляются мышцы на ее руках. Она начала беспокойно метаться по подушке. Он продолжал разговаривать с ней, негромко повторяя бессмысленные слова утешения. Хоть Расчет и знал, что действенного лекарства от вопленника не существует, он решил доставить Зельду в ближайшее медицинское учреждение. Там ей по крайней мере смогут дать успокоительное, чтобы она заснула.
   Он уже начал подниматься, когда ее ресницы затрепетали. Тэйг мгновенно снова опустился на колени:
   — Зельда?
   Казалось, ей трудно сфокусировать на нем взгляд, но в конце концов она поняла, кто сидит около нее. Ее пересохшие губы зашевелились, беззвучно произнося какие-то слова. Отдышавшись, она сделала новую попытку:
   — Замок… цел?
   — Все цело, Зельда. Не разговаривай. Постарайся заснуть. Это единственное лекарство. Постарайся заснуть.
   — Я помню, что вы оставили главным Фреда, — прошептала она, — но они хотели его застрелить. Не осталось больше никого… Только я.
   С огромным облегчением Расчет заметил, что дыхание у нее выравнивается. Похоже было, что ему все-таки не понадобится везти Зельду в больницу. Он продолжал ласково гладить ее:
   — Мы поговорим, когда ты проснешься. А теперь засыпай, Зельда. Закрывай глаза и спи.
   Расчет наблюдал, как она медленно проваливается в забытье. Когда Зельда наконец заснула, он встал. Внимательно посмотрев на обоих мужчин, лежавших около грузового отсека, он снял с руки курьерский пакет, который только что получил от клиента. Тэйг направлялся на Ренессанс, и отправитель настаивал, чтобы его везли под компьютерным замком. Тогда Расчет разыграл маленький спектакль с закреплением пакета на запястье. Это был древний почтовый обычай, хотя сам Расчет втайне считал эту меру безопасности довольно глупой. Однако казалось, что она очень успокоила его клиента. А еще — на нее ушло много времени.
   Бесцеремонно швырнув пакет в ближайший грузовой контейнер, Расчет прошел к отсеку рассмотреть незваных гостей, чье появление, кажется, заставило Зельду включить вопленник. Носком сапога он перевернул одно из бесчувственных тел на спину. Потом опустился на колено и достал из кармана мундира карточку-удостоверение .
   Расчет довольно долго изучал удостоверение портового охранника. Выглядело оно почти идеально. С его помощью было нетрудно провести Зельду, никогда не видевшую подобные удостоверения.
   Второй мужчина растянулся на пороге грузового отсека. Рука его лежала на посылочном ящике с красной печатью подрасчетного отправления.
   Тэйгу Расчету внезапно стала совершенно ясна картина происшедшего.
   Почти целиком — за исключением одной маленькой детали.
   Двадцать минут спустя, когда «Окончательный Расчет» уже начал долгий полет к Ренессансу, его капитан все еще размышлял над тем, что Зельда Джунгли совершила поступок, который должен был идти вразрез абсолютно со всем, чему ее учили: она включила вопленник, чтобы не дать двум охранникам украсть посылку.
   Почтальону грех жаловаться, если он отправился в полет с женщиной, которая рисковала своей жизнью ради почтового отправления.
   Когда Зельда проснулась, она решила, что ей на голову наступила гигантская торла. Такое могло произойти только случайно: торлы слишком тупы, чтобы делать что-то специально. Сообразительности у них хватает только на то, чтобы есть. А еще они слишком тупы, чтобы сойти с места, если на кого-то наступили. Так что Зельда, естественно, решила, что зверюга по-прежнему продолжает на ней стоять.
   Если, конечно, это не первая атака в необъявленной войне торл против людей с целью отомстить всем жителям Возлюбленной. Если так, то винить торл не за что. Огромные глупые и безобидные торлы стали основным источником мяса с первых дней прилета поселенцев. Зная торл, вполне можно было допустить, что только спустя двести лет до них дошло, что у них есть враг.
   — Я вегетарианка! — протестующе прошептала Зельда, попытавшись открыть глаза. Стоящая у нее на голове торла даже не пошевелилась.
   — Знаю, — прозвучал ответ откуда-то справа от нее. — Осталась только одна проблема. Тут у меня болеутоляющее. Оно тебя не отключит насовсем, как забвении, но голова должна пройти. Открой рот, Зельда. Надо положить таблетки под язык.
   Сильная мускулистая рука обняла ее за плечи и приподняла. Боль из постоянно сжимающего голову обруча превратилась в острые электрические удары. На глазах выступили жгучие слезы. Стыд на мгновение заслонил даже мучительную боль.
   — Я прошу прощения, — с трудом выговорила она.
   — За что? — спросил Расчет, хладнокровно кладя ей под язык две крошечные таблетки. — За слезы? Забудь. Большинство сейчас орало бы во всю глотку.
   Зельда ощутила легкое пощипывание от растворяющихся таблеток. Осторожно приподняв ресницы, она встретилась взглядом с серыми глазами Тэйга Расчета. Он стоял на коленях у нижней койки, поддерживая Зельду одной рукой, и вид у него был не слишком довольный. Сурово сжатые губы выражали мрачную непреклонность.
   — От крика стало бы только хуже, — серьезно ответила Зельда. Ей удалось сморгнуть слезы.
   — Сейчас тебе не может быть так же плохо, как тогда, когда ты включила вопленник. Ради всех святош ада, женщина, эта штука должна была тебя на кусочки разорвать!
   — Именно так мне и показалось. — Зельда машинально осмотрела свое тело. Черно-серебряное одеяние выглядело отвратительно — местами намокло от пота. Тонкая ткань была измята — как и она сама. Но все-таки с телом все было в порядке! И тут Зельда ощутила, что что-то здесь не так, хоть с виду все осталось на местах. — Мы в космосе?
   — В двух часах лета от Возлюбленной. Я включил гравитацию. — Продолжая поддерживать ее одной рукой, Расчет протянул другую руку к короне ее кос.
   Так ее странные ощущения были связаны с искусственной силой тяжести!
   — Что вы делаете? — спросила Зельда, запоздало сообразив, что Расчет вытащил из ее волос огнебе-рилловый гребень.
   — Я подумал, что у тебя голова пройдет быстрее, если распустить косы.
   Он бросил драгоценный гребень на постель рядом с Зельдой и начал ловко вынимать шпильки.
   Прикосновение его рук почему-то встревожило ее. Зельда не была приучена к столь тесному физическому контакту. Голуби питали глубочайшее уважение к неприкосновенности чужого тела. Она инстинктивно попыталась отодвинуться от Расчета, но тот только сильнее сжал ей плечи.
   — Не двигайся. Сейчас я их распущу.
   — Я сама.
   Зельда подняла руку к волосам, пытаясь закончить это пустяковое дело. Ее пальцы коснулись пальцев Тэйга. Он не обратил внимания на ее попытку и оттолкнул руку. Зельда ощутила неровные шрамы.
   — Я уже почти закончил. Такую прическу устроить труднее, чем союз свободных рудокопов на ЧТД. Сколько времени у тебя на это уходит каждое утро?
   Две длинные косы свободно упали Зельде на грудь. Расчет провел пальцами вдоль одной из них, словно зачарованный сложным переплетением прядей. У самой вершины груди его рука замерла — и тело Зельды наполнилось новым волнением.
   Ее сознание разрывалось между сильной головной болью и острым осознанием близости Тэйга. Она поймала себя на том, что затаила дыхание, зная, что если вздохнет, то ее грудь прикоснется к его ладони.
   — Я укладываю волосы в первый час утра.
   Она с трудом смогла ответить на его вопрос. Он уже начал расплетать ей косы. Зельда позволила себе легкий вздох облегчения, когда сильные пальцы передвинулись к ее плечу. Теперь она снова могла дышать.
   — Ну, во время полета у тебя будет полно времени, чтобы возиться с волосами. Как голова?
   — Лучше.
   — Хорошо. Если повезет, то этих липовых охранников день-два никто не найдет. Так что у них против головной боли лекарства не будет.
   В голосе Расчета звучало чуть злорадное удовлетворение.
   Зельда изумленно взглянула на него. Расчет продолжал сосредоточенно распускать ее косы.
   — Липовых? Разве они не представляли администрацию порта Страдальца?
   — Не больше, чем я — совет святош. Но удостоверения у них были качественные. Неудивительно, что ты на них купилась. И связи у них тоже хорошие. Не так-то легко добыть официальный ключ к почтовым кораблям.
   — Почему они хотели украсть ваш груз?
   — Датчики, которые мы везем, уникальные. Это новейшее изобретение фирмы «Экселэкс». Компания отправила их на свою разведывательную станцию на Ренессансе.
   — Никогда не слышала про «Экселэкс».
   — Это небольшая компания. Ею заправляет толковый парень. Он несколько сезонов назад ушел из крупной разведывательной компании, чтобы начать собственное дело. Зовут его Закал. Умный мужик и, если надо, готов к серьезной драке. В последнее время я несколько раз доставлял ему посылки. Он остался доволен. Если в ближайшие три-четыре сезона он сможет поднять «Экселэкс» на ноги и начать работать по-настоящему, то у него будет одна из лучших разведывательных компаний во всей системе.
   — А вы будете его постоянным почтальоном. Он будет поручать вам самые выгодные рейсы. Может, даже примет вас к себе на работу, так что вам больше не придется искать клиентов.
   Расчет оскалил зубы:
   — Никто не станет спорить, что, когда речь идет о бизнесе, голуби соображают мгновенно.
   — Голуби вынуждены хорошо ориентироваться в бизнесе, — невинным голосом ответила Зельда. — А иначе беспринципные волки заживо бы их сожрали.
   — Ну, похоже, у голубей это неплохо получается. Откуда, по-твоему, пошла поговорка «Богат, как святоша»? Я что-то не слыхал о бедных голубях — если не считать молодых, которые еще не закончили исследования или обучение искусству и музыке.
   Зельда пожала плечами и мгновенно пожалела об этом: в голове у нее снова вспыхнула боль. Расчет был прав. Голуби на равных участвовали в динамичных деловых отношениях, которые преобладали в коммерции всей системы Девятой Строфы. Клеменция поставляла на рынок результаты научных исследований, а также живопись, поэзию и музыку, волновавшие чувства. Волки охотно покупали все, что производила Клеменция. Но когда речь заходила о купле-продаже, голуби не могли рассчитывать на привычную доброжелательность остального населения. Агенты-волки привыкли к постоянным спорам о цене выставленных на продажу продуктов деятельности голубей. Отец Зель-ды сколотил немалое состояние, предлагая на продажу хитроумные стратегии инвестирования. Создание и анализ сложных экономических моделей, отражавших широкую торговлю между мирами Девятой Строфы, для Гарна Оквиста были хобби. По образованию и интересам он был математиком.
   — Значит, эти датчики хочет получить кто-то другой? — спросила Зельда
   — Похоже на то. А поскольку считается, что все это находится в глубокой тайне, то получается довольно интересная ситуация.
   Расчет закончил расплетать одну длинную косу и медленно провел пальцами по шелковистым прядям.
   Со странной сосредоточенностью он наблюдал за тем, как в гуще волос зажигаются красные отблески.
   С огромным трудом сохраняя естественный тон разговора, Зельда спросила:
   — А если датчики представляют собой такую ценность, почему их не отправили грузовым кораблем под охраной служащего компании?
   Расчет не стал отвечать ей сразу же, а принялся распускать вторую косу. На этот раз, перебирая пряди, он почти положил ладонь ей на грудь. Когда он наконец заговорил, Зельде показалось, что его голос звучит резче обычного.
   — Не считая того, что такое отправление обошлось бы в три раза дороже, Закал сомневался, чтобы это было так уж надежно. Такого рода перевозку в тайне не сохранишь. Он надеялся, что, если пошлет датчики обычным почтовым рейсом, никто на это внимания не обратит. Это риск — но риск оправданный.
   — Ну а кто-то все равно обратил на это внимание. — Пальцы Расчета передвинулись выше, и Зельда снова смогла нормально дышать. Где-то в глубине души притаилось разочарование — и в то же время собственное чувственное любопытство заставило ее ужаснуться. Она была уверена, что давно выросла из необычного для голубей желания приобрести сексуальный опыт, которое причиняло ей столько мучений в ранней юности. — Вы знаете кто?
   — Кто знал, что посылку отправили со мной? Понятия не имею.
   — Те люди, которые вошли сюда…
   — Были скорее всего наняты. А кем — неизвестно.
   — А что вы с ними сделали?
   — Запихнул в камеру хранения рядом со зданием космопорта. — Он закончил свою работу и чуть отстранился, чтобы оценить результат. Мягкие каштановые волосы Зельды накидкой упали ей на плечи. Он секунду смотрел на них, а потом отвел глаза, встретившись с ее вопросительным взглядом. — Им повезло, что я не оставил им на память нечто более существенное, чем адская головная боль.
   Его холодный тон волной окатил Зельду, заставил ее заледенеть. Впервые после отъезда с Клеменции она вспомнила, что убийство среди волков не является столь уж редким преступлением. Какое-то движение у лодыжек вывело ее из оцепенения. Радуясь поводу перевести разговор, она повернула голову и взглянула на Фреда, который поменял положение, поудобнее устраиваясь на ее ногах.
   — Фред показал себя настоящим героем. Вы бы видели, как он кинулся на того охранника! — сказала Зельда.
   Расчет не отрывал взгляда от ее волос.
   — Я видел, что он сделал с ногой этого подонка.
   — А я гадала, кусается ли Фред! Что ж, теперь знаю наверняка.