Он тут же поцеловал жену в ответ, пылко, с нетерпением прильнув к ее губам, как в старые времена, и в Дарле вспыхнуло желание…
   Потом Макс оторвался от ее губ и спросил:
   — Что это такое?
   Дарла застыла. Холодность Макса превратила ее в ледышку.
   — Это из-за Барбары? — Макс снял ладони с талии жены. — Мы женаты сто лет, но ты ни разу не надевала таких вещей.
   Дыхание Дарлы участилось, но вовсе не от вожделения.
   — Не верю своим ушам, — сказала она.
   — Я же говорил: тебе незачем беспокоиться из-за Барбары. — В голосе Макса прозвучали натянутость и раздражение. — Я говорил, но ты не поверила. У нас идеальный брак.
   — Черта с два! — отрезала Дарла и, выйдя в ванную, захлопнула и заперла дверь. Сорвав с себя «веселую вдову», она швырнула ее на пол и облачилась в длинную ночную фланелевую рубашку. Видимо, матушка знает ее лучше, чем она сама. «Ты ни разу не надевала таких вещей», — сказал Макс. Итак, Дарла напрочь лишена женской привлекательности. Не может соблазнить даже собственного мужа.
   — Дарла! — послышался из-за двери голос Макса.
   — Иди к черту! — Она опустилась на пол и заплакала от гнева и ярости.
   Во всяком случае, Дарла ни капли не сомневалась в том, что плачет от гнева и ярости.
 
   Прежде чем усесться в кабине рядом с Куинн, Ник снял с себя промокшие куртку и фланелевую рубаху и бросил их в кузов.
   — Надеюсь, он не собирается тебя арестовать? — спросила Куинн.
   — Уже арестовал. — Ник завел мотор. — Меня оставили на свободе, а Кэти не вернули в питомник только по одной причине: пришлось бы заполнить целую гору бумаг, чтобы посадить меня под замок и вызвать сюда работников питомника. — Правоохранительные органы Тиббета не отличались особой агрессивностью в свои лучшие времена, а Гэри Фармер не проявлял чрезмерной жестокости и в те дни, когда для полиции наступала тяжелая пора. — Нам чертовски повезло, что это был Гэри, а не Фрэнк Этчити.
   — Я скажу им, что сама виновата во всем.
   — Лучше скажи им, что у тебя украли собаку, которая нуждается в лечении. У нее неприятности с мочеиспусканием, а этого нельзя сбрасывать со счетов.
   — Мне очень жаль, что так получилось с твоей курткой. Тебе не холодно в футболке?
   Ник посмотрел на Куинн. Она сидела в сгущавшихся сумерках, баюкая собаку, в ее огромных глазах светилась благодарность, а под стеганой паркой, вне всяких сомнений, скрывалось округлое тело.
   — Нет, — ответил он и решил не заходить к ней в дом, когда они туда приедут, лишь остановиться напротив, не выключая двигатель.
   — Я очень тебе признательна, — сказала Куинн, и Ник подумал, стоит ли вообще останавливаться или достаточно притормозить, дав возможность Куинн выпрыгнуть из кабины с собакой.
   Но, подъехав к дому, они увидели припаркованный у входа фургон. В доме горел свет.
   — Что бы это значило? — спросил Ник, и когда Куинн ответила «не знаю», заглушил мотор и вслед за ней вошел внутрь, чтобы выяснить, какой еще катаклизм готов обрушиться ей на голову.
 
   Первым, что бросилось в глаза Куинн, когда она вошла в дом, была целая куча мебели из ее прошлого. В столовой стоял обеденный стол матери с полным комплектом кресел; в гостиной — три знакомых приставных столика и еще одно кресло.
   — Куинн! — послышался голос Мегги, и Куинн, повернувшись, увидела мать в дверях кухни. — Мы тут привезли тебе кое-что. — Мегги раскраснелась и выглядела уставшей, но улыбалась настоящей радостной улыбкой, которую Куинн уже давно не видела на ее лице.
   — Мама?
   — Решив, что тебе нужна мебель, мы заказали фургон и привезли тебе кое-какие вещи, показавшиеся нам лишними.
   — Кто это «мы»? — Куинн услышала, как Ник входит вслед за ней и закрывает дверь. Стоило матери увидеть его, и улыбка на ее губах увяла. — Откуда этот фургон? Какие еще лишние вещи?
   — Мы с Эди, — объяснила мать и скрылась в кухне, а Куинн обернулась к Нику. Он пожал плечами.
   — Если я тебе больше не нужен…
   — Нет, ты мне нужен, — перебила его Куинн. В глазах Ника отразилось сомнение, и она добавила: — Самое меньшее, чем я могу выразить свою благодарность, — это угостить тебя пивом. Идем. — Куинн отправилась на кухню, по-прежнему держа Кэти на руках и будто опасаясь, что собака исчезнет. Ник вздохнул и последовал за ней.
   Эди расставляла по полкам буфета миски Мегги для миксера.
   — Ты купила новые миски? — Куинн наконец опустила Кэти на пол и достала из холодильника пиво.
   — Посуда Эди нравится мне больше, — объяснила Мегги.
   — Она-то здесь при чем? — Куинн протянула Нику пиво.
   — Я переезжаю к твоей матери, — сообщила Эди. — Мегги решила, что если ты изменила свою жизнь, то и она может это сделать. — Эди посмотрела на Мегги с ласковым одобрением.
   — Мы проводим вдвоем очень много времени, а посему решили, что нам проще жить вместе, — добавила мать.
   Куинн перевела взгляд с сияющего лица матери на Эди.
   — Жить вместе?
   — Да, — горделиво ответила Мегги. — Это все из-за тебя. Ты сказала, будто тебе плевать на слухи и что ты собираешься прожить жизнь для себя. С тех пор я думаю только о том, как бы получить от жизни все, что возможно. — Мегги бросила взгляд на Эди. Уже долгие годы Куинн не видела мать такой счастливой. — Мы все обсудили и решили, что так будет удобнее. Эди переехала ко мне сегодня вечером, и я так счастлива. Я мечтала об этом много лет.
   — Много лет. — Куинн взглянула на Ника, но он избегал встречаться с ней глазами. — А что по этому поводу думает папа?
   — Мы ему еще не сказали, — ответила Мегги. — Он играет в кегли.
   — Что ж, поделом ему, — заметил Ник, и Куинн взглядом велела ему заткнуться.
   — Итак, вы с Эди решили съехаться, не поставив в известность папу. — Она пыталась собраться с мыслями.
   — Он скорее всего ничего не заметит, пока я не встану перед телеэкраном, — отозвалась Эди.
   — Я лишь следую твоему совету, милая, — пояснила Мегги. — Получать от жизни все, что возможно. Ты была права.
   — Но я не это имела в виду, — возразила Куинн.
   — Нам пора. — Мегги взяла свою сумочку, невозмутимая и быстрая, как всегда. — Твой отец может вернуться домой в любую минуту и, вероятно, захочет услышать объяснения.
   — Я бы тоже не отказался, — промолвил Ник, но Мегги, пропустив его слова мимо ушей, поцеловала на прощание Куинн.
   — Я всего-навсего хочу быть счастливой, Куинн, — сказала Мегги, и они с Эди ушли.
   Куинн облокотилась о кухонную стойку и натужно-веселым тоном проговорила:
   — Ну и дела. Это что-то новенькое.
   Ник кивнул.
   — Интересный у тебя выдался вечерок.
   Куинн посмотрела ему в глаза.
   — Люди ведь не селятся вместе только для того, чтобы вдвоем ездить по гаражным распродажам, как ты полагаешь?
   — Нет.
   Куинн сглотнула.
   — Ты видел, как они смотрели друг на друга? «Много лет» — сказала мать. Как я не замечала этого? Как я могла быть такой слепой?
   — Ну, они не слишком-то афишировали свои отношения. Да и кого интересует половая жизнь родителей? — Ник произнес последние слова с чуть заметным отвращением. — Я не хочу об этом думать.
   — Меня застали врасплох. Ведь это же моя мать! Она ничего не делает очертя голову, не бросается в крайности и всегда остается самой собой. — Кэти поднялась и отправилась к собачьей дверце, и Куинн подошла к окну, чтобы не упускать ее из виду. — Мать всю жизнь вела унылое, однообразное существование. Мне не нравится то, что случилось сегодня. Это слишком серьезная перемена.
   — Понимаю твои чувства. — Ник взял пиво и вышел в гостиную.

Глава 8

   Пять минут, которые Кэти провела на улице, Куинн не спускала с нее глаз и все это время думала о Мегги. «Много лет, — сказала мать. — Я мечтала об этом много лет». И вот теперь она отправилась в погоню за своей мечтой. Какими счастливыми глазами она смотрела на Эди! Да, мать поступила крайне эгоистично, перевернув вверх тормашками жизнь мужа и окружающих… но она так счастлива.
   Что ж, пусть радуется, решила Куинн. Тот, кто первым решил, будто женщина обязана жертвовать собой ради других людей, наверняка был мужчиной. Кэти вернулась с улицы, Куинн заперла дверцу, чтобы она не могла вновь выйти из дома, и начала строить планы. Ник сейчас в гостиной. Там же стоит тахта. Только что он спас ее собаку, не дожидаясь, пока его об этом попросят. Она обязана выразить ему благодарность.
   Хочет он того или нет.
   Когда Куинн в сопровождении Кэти, робко следовавшей за ней, вошла в гостиную, Ник стоял у музыкального центра с компакт-диском в руке. Как всегда, он выглядел настоящим мужчиной, способным вскружить голову любой женщине. Услышав шаги Куинн, он положил диск в стойку и смущенно отступил.
   — Хочешь включить музыку? — спросила Куинн.
   — Нет, — ответил Ник таким тоном, что стало ясно: он не хочет не только музыки. Конечно, на Куинн мешковатая парка и нелепая обувь, к тому же из-за нее его едва не арестовали, и он явно не настроен обниматься.
   Зато у Куинн такое настроение было. Она чуть не бросилась ему на шею там же, возле клетки, как только Ник сказал, что вызволит ее собаку. Вдобавок они с Дарлой дали друг другу клятву действовать более агрессивно. Дарла даже облачилась в черный шелк — подумать только! А потом эта история с матерью и Эди. Она обязана хотя бы попытаться.
   Ник сунул руки в карманы и стоял, не глядя на Куинн, нервный и возбужденный. «Он что-то задумал, — решила Куинн. — Иначе уже ушел бы». Эта мысль приободрила ее.
   — Мне пора, — сказал Ник. — Завтра работать. — Но не шевельнулся.
   Куинн сняла парку и положила ее на кресло.
   — Итак, мамуля решилась. — Она подошла к музыкальному центру, стараясь держаться беззаботно, хотя в ее висках молотами стучала кровь, и взяла диск, который отложил Ник: «Лучшие хиты „Флитвуд Мэк“». Нику пришлось порыться в стойке, чтобы выкопать его. Забавно. Куинн ткнула пальцем кнопку и опустила диск в приемный лоток. — Молодец мамуля. Нужно использовать шанс, другого может не представиться. Не стоит ли и нам попытаться получить от жизни все, что возможно?
   Комнату заполнили первые аккорды «Рианон». Не самая любимая песня Куинн. Она убавила громкость, чтобы музыка не заглушала их голоса. По крайней мере ее. Ник словно воды в рот набрал.
   — Я хотела сказать — стоит ли отказывать себе в удовольствиях? Живем ведь только раз.
   Ник с усмешкой посмотрел на нее — видимо, оттого, что Куинн говорила, как агент по рекламе пива. Она скользнула мимо него, что оказалось не так-то просто в резиновых ботах, и уселась на красную материнскую тахту. Когда между ней и Ником в прошлый раз вспыхнуло влечение, они сидели на тахте. Куинн — девушка не из гордых, авось тахта поспособствует ей опять. Она расстегнула боты, и тут Ник уселся рядом. Ее пульс попросту сошел с ума. Что ж, пока все идет нормально. Куинн скинула обувь и пошевелила пальцами.
   — Послушай, я действительно очень благодарна за все, что ты сделал для меня сегодня. — Она украдкой посмотрела на Ника из-под ресниц.
   Он хмуро взирал на нее, вытянув руку вдоль подушек.
   Куинн откинулась на подушки, положив голову поближе к его руке.
   — Сегодня ты преодолел вместе со мной все препятствия. Отныне ты — мой герой.
   — Ты сводишь меня с ума и знаешь об этом.
   — По крайней мере надеюсь. — Куинн старалась, чтобы ее голос не дрогнул. — Я много думала об этом.
   Лицо Ника окаменело.
   — Так нельзя. Ты моя родственница.
   — Я была твоей родственницей. Двадцать лет назад. Дарла говорит — срок давности уже истек.
   Ник закрыл глаза.
   — Дарла знает, что говорит.
   — Конечно, знает.
   — Но я не хочу этого. Ты мой друг. Мой лучший друг. И пусть все остается по-прежнему.
   Если бы Ник не спас ее собаку и не внушал Куинн такого желания, она бы врезала ему за то, что он такой слизняк.
   — Так почему же ты сидишь со мной на тахте?
   — Ты права, во всем виновата тахта, — отозвался Ник, не глядя на нее. — Классическая отговорка. Я тут ни при чем, это все кровать. Идем на кухню.
   Но он не шевельнулся.
   — Мне нравится эта тахта, — сказала Куинн.
   Ник наконец посмотрел на нее темными жаркими глазами, и у нее пересохло в горле.
   — Мне тоже.
   Куинн сглотнула и чуть подалась вперед, скользнув щекой по его руке.
   — Мы не сможем притворяться, будто между нами ничего нет.
   — Это глупо, — сказал Ник. — Что за глупость пришла тебе в голову?
   — Ничего подобного… — начала Куинн, но в ту же секунду Ник запустил пальцы ей в волосы, его прикосновение стало реальностью, и она задохнулась от страсти к нему.
   — Это глупо, но я думаю об этом с тех пор, как мы в прошлый раз сидели на этой чертовой тахте. — Ник сунул ладонь под голову Куинн и привлек ее к себе. — Может, нам не понравится и больше мы не станем заниматься этим.
   Казалось, Ник теряет власть над собой, и, едва он наклонился ближе, Куинн затаила дыхание. Какое странное ощущение — быть рядом с ним, чувствовать его тепло! Но вдруг Ник прикоснулся к ее губам, мягко, почти незаметно, заставляя сердце Куинн трепетать, поддразнивая ее, пока ей не захотелось схватить его, оседлать, заставить по-настоящему поцеловать себя. Куинн стиснула футболку Ника, подтягивая его ближе, и наконец его губы крепко прижались к ее рту, искушая Куинн, вдыхая в нее бушующее пламя. Однако стоило Куинн податься ему навстречу, он отпрянул.
   — Черт побери, мне нравится, — шепнул Ник, но Куинн сказала «еще», и он закрыл глаза и вновь поцеловал ее, на сей раз крепче, все сильнее стискивая ладони на ее затылке.
   Сердце Куинн гулко забилось, она ухватила его за футболку и прижалась к нему, стараясь сделать так, чтобы этот поцелуй длился дольше, длился вечно. Ник отодвинулся, но она потянулась за ним, ища его губы, пока почти не уселась ему на колени, пытаясь вернуть Ника себе, насладиться его поцелуем и всем прочим, что могла от него получить.
   — Так нельзя, — хрипло заметил Ник, словно предостерегая ее, но Куинн сказала: «Поцелуй меня крепче», — обвила руками его шею, и он прижал ее к себе и уложил спиной на тахту так, что она оказалась запертой в ловушке его рук. Куинн вытянулась под ним, прильнув к его восхитительному мускулистому телу. Руки Ника скользнули по спине Куинн — те самые грубые руки, что возбуждали ее и вместе с тем заставляли нервничать. Это был Ник, замечательный и угрожающий, но совершенно безвредный. Ник целовал Куинн уже несколько долгих чудесных минут, распаляя ее, пугая, ужасая своим неистовым желанием и грубоватостью. Куинн подалась к нему, и он, вздрогнув, прижал к себе ее бедра и впился в ее губы. Она прикоснулась языком к его языку, и Ник перекатил ее на подушки тахты, изогнувшись таким образом, что Куинн оказалась под ним, и налег на нее всем своим жарким телом. Он втиснул свои бедра между ее ног, и Куинн охватила такая жгучая, слепящая страсть, что она впилась ногтями ему в спину.
   Ник стиснул ее в объятиях и вдруг остановился, на мгновение замерев. Его глаза приняли обычное выражение, но Куинн продолжала прижиматься к нему, и он отстранился.
   — Что такое? — Куинн вцепилась в него, но тут же услышала, как кто-то звонит в дверь, не отпуская кнопки, отчего удары молоточка сливались в одну непрерывную трель.
   Глаза Ника сфокусировались на Куинн.
   — Проклятие!
   Он одним движением перекатился по тахте и поднялся на ноги. Поскольку Куинн пыталась удержать его за футболку, Ник протащил ее по постели.
   — Ник, — пробормотала Куинн, пока он отрывал ее пальцы от своей футболки, но Ник уже был на полпути к двери. Услышав, как он открывает дверь и говорит: «Привет, Джо», — Куинн положила голову на подушку и раздраженно вздохнула.
   В гостиной появился отец с портативным телевизором из своей спальни и мусорным мешком, судя по всему, набитым одеждой.
   — Привет, па! — Куинн приняла самый невозмутимый вид.
   — Твоя мать выгнала меня из дома, — сообщил он с гневом и изумлением. — Я попросил ее принести пива, а она выставила меня за дверь.
   — Вряд ли дело в пиве, — отозвалась Куинн. — Эди с ней?
   — Думаю, это из-за климакса. — Джо поставил телевизор на приставной столик у выхода в коридор и начал искать розетку. — Она пришла домой и сообщила, что Эди поживет у нас немного, и я сказал: «Ради Бога», — а она раскудахталась, что, мол, я никогда ее не слушаю, и я спросил: «Что, у тебя климакс?» — а она вроде как прикрикнула на меня, заорала, что климакс был два года назад, и выгнала меня на улицу. — Джо посмотрел на Ника и спросил: — Разве климакс бывает дважды?
   Ник прикрыл глаза.
   — Нет. Мне пора идти.
   — Нет, не пора. — Куинн поднялась и вперила в него взгляд. — Ты останешься здесь. — Она повернулась к отцу: — Во второй спальне на верхнем этаже две односпальные кровати. Выбирай любую. А мне нужно поговорить с Ником.
   — Матч уже начался, — сказал Джо.
   — А он и не заканчивался, — отрезала Куинн. — К тому же должна тебя огорчить: у меня нет кабельного телевидения.
   — А, черт! — Джо понес мешок на второй этаж.
   Куинн вновь посмотрела на Ника.
   — Ты что, платишь людям, чтобы нам мешали?
   — Не начинай ссору. — Ник покачал головой. Казалось, он в смятении. — Один поцелуй — и ты требуешь еще. Нет уж. Я совершил ошибку.
   — Ты что, издеваешься? — Куинн умерила свой пыл, понимая, что криком делу не поможешь. — Хочешь улизнуть, как в прошлый раз?
   — Это все из-за твоих волос. — Ник уставился в потолок. Он был готов смотреть куда угодно, только бы не на Куинн. — А я болван. Набитый болван.
   — Мои волосы? — Куинн охватил гнев. — Волосы! Ты тискаешь меня на моей тахте, а потом говоришь, будто все это из-за волос. — Она взяла подушку и обхватила ее руками, сдавив в середине, чтобы не закатить Нику оплеуху. — Ты прав. Ты действительно болван.
   — Ты сейчас выглядишь точь-в-точь как в шестнадцать лет. Только постарела.
   Куинн крепко стиснула зубы, и наконец дыхание вырвалось у нее со звуком, напоминающим шипение.
   — Вот уж не думал, что все так закончится. — Ник смежил веки и откинул голову назад. — Похоже, у меня сегодня выдался неудачный день.
   — Это у тебя-то неудачный? — Ее охватил такой прилив ярости, что заболела голова. — Банк отказывает мне в кредите, мою собаку похищают, моя мать выбирается из своего футляра, а отец переезжает в мой дом… — Куинн почти визжала, — …бывший родственник отказывается спать со мной, и после этого ты заявляешь, будто бы у тебя выдался неудачный день? Ну, знаешь! — Она запустила подушкой в Ника, целя ему между ног, но подушка отскочила в сторону, а Ник остался на месте.
   — Тебе отказали в кредите?
   — Это тебя не касается. — Куинн глубоко вздохнула, чтобы успокоиться.
   Ник отступил на шаг.
   — Послушай, я ни в чем не виноват. Вот ты сказала: «бывший родственник». Ты знала, что между нами ничего не может быть, иначе не назвала бы меня так. Во всяком случае, пока я… — Он запнулся. — Не хочу об этом говорить.
   — Мне не в чем себя упрекнуть, — отозвалась Куинн. — Я была готова сорвать с себя одежду и сделать все, чего бы ты ни захотел.
   — Не надо со мной так.
   Куинн кипела от гнева.
   — Я не сделала тебе ничего плохого. Дело не во мне, а в тебе. Зачем ты меня поцеловал, если не собирался продолжать?
   — Я собирался. Мне очень хотелось продолжать, поверь. Но ты… — Он вскинул руки и закатил глаза. — Я не могу. В последнее время я только об этом и думаю, но стоит мне посмотреть на тебя, я вижу перед собой Куинн, а не какую-то бесплотную фантазию, и понимаю, что люблю тебя, но по-другому. Я не могу заниматься с тобой сексом. И никогда не смогу. Между нами ничего не было и не будет.
   Ник потянулся к своей куртке, и Куинн сказала:
   — Жизнь невозможно поворачивать вспять и стирать события из прошлого всякий раз, когда тебе этого захочется. Это было. Ты меня поцеловал.
   Ник надел куртку, не глядя на Куинн.
   — Не желаю об этом говорить.
   — Ты тискал меня.
   — Не хочу об этом говорить. — Ник вынул из кармана ключи и ткнул ими в сторону Куинн. — Больше это не повторится. И хватит строить мне глазки.
   — Так, значит, во всем виновата я.
   — Да. — Ник повернулся и пошел по коридору к двери. Куинн двинулась следом. Ей хотелось загородить ему дорогу и затащить его на тахту. Вместе с тем она с удовольствием хорошенько огрела бы Ника. — Во всем виновата ты, — сказал он. — С тех пор как у тебя появилась эта чертова собака, ты переменилась. Прежде я и пальцем тебя не касался, даже не думал об этом. — Ник распахнул дверь. — Во всяком случае, уже давно.
   Куинн смотрела на него во все глаза.
   — Что ты имеешь в виду? Значит, когда-то давно ты подумывал об этом? И сейчас просто возьмешь и уйдешь?
   — Спокойной ночи. — Ник захлопнул за собой дверь.
   — Черта с два! — крикнула ему Куинн сквозь дверное окно. Ник молча направился к своему грузовику, и она посмотрела вниз на Кэти, которая подошла узнать, из-за чего сыр-бор. — Мои волосы, — сказала Куинн собаке. — Он отверг меня из-за волос.
   Кэти с явным сомнением склонила голову набок.
   — Понимаю. Я и сама не купилась на это, — продолжала Куинн, но, когда грузовик Ника выехал на улицу, повернулась и начала изучать себя в зеркале, висевшем в прихожей. Она до сих пор носила ту же прическу, что в старших классах. Какая чушь! Глупая отговорка.
   В гостиной «Флитвуд Мэк» запели «Иди своей дорогой».
   — Дурацкая песня! — Куинн решительно направилась к музыкальному центру, чтобы выключить его. Ну и вкусы у Ника!
   — Куинн! — позвал со второго этажа отец. — У тебя найдется лишняя зубная щетка?
   — В шкафу! — рявкнула Куинн и, выйдя в кухню, набрала номер Зои.
   Когда сестра взяла трубку, Куинн сообщила:
   — Кажется, наша мамуля — розовая.
   — Что?!
   — Наша мать — лесбиянка. Это всего лишь предположение, но, кажется, они с Эди обменивались не рецептами, а поцелуями.
   — Ну и дела! — Откуда-то послышался бубнящий голос Бена, и Зоя, прикрыв рукой трубку, чуть приглушенно сказала: — Нет, ничего особенного. — Потом ее голос вновь зазвучал отчетливо, но несколько изумленно: — Как там папа?
   — По-моему, до сих пор ничего не понял, — ответила Куинн. — И тем не менее переехал ко мне.
   — О Господи! Сочувствую. — Вновь забубнил Бен, и Зоя обратилась к нему: — Я же говорила: все в порядке. Твоя теща, оказывается, любит девочек. Отстань. — Куинн услышала в трубке смех Бена, потом Зоя добавила: — Я не шучу. Если ты не дашь мне поговорить, я не смогу выяснить подробности. — И вновь заговорила в трубку: — Нужно отдать должное нашей матери: она не слишком настойчива, но в конце концов добивается своего.
   — Да, и с ее стороны было бы совсем недурно воспитать нас в таком же духе. — Куинн начала расхаживать по кухне, натягивая телефонный шнур.
   — Судя по голосу, ты раздражена, — заметила Зоя. — Я и сама еще не знаю, как отнестись ко всему этому. Я была поражена, узнав, что у матери есть кто-то, кроме папы, но потом представила, каково было ей самой осознать это на склоне лет. Так когда же она это осознала?
   — Ты не понимаешь. — Куинн уселась на табурет, и Кэти свернулась калачиком у ее ног, уверенная в том, что хозяйка какое-то время не будет совершать резких движений. — Мама говорит, что мечтала об этом долгие годы.
   — Вот как?!
   — Да. — Гнев Зои несколько приободрил Куинн. — Да, все это время она вбивала нам в голову свои понятия о добродетели, вела хозяйство, ухаживала за папой и рядом неизменно оказывалась тетушка Эди.
   — Известно ли тебе, сколько раз она убеждала меня, что без секса можно обойтись, и призывала к тому, чтобы я прекратила гулять с парнями? — Голос Зои дрожал от возмущения. — Всю свою жизнь я верила, что наша добрая скучная матушка свято придерживается тех взглядов, которые проповедует.
   — Думаю, столько же раз, сколько она хвалила меня за целомудрие, — ответила Куинн. — Когда я призналась, что мне было больно и неприятно расставаться с девственностью, она лишь сказала: «Теперь ты понимаешь, что такое секс». Мать говорила, что секс — неприятное занятие, ты утверждала, что его значение слишком преувеличивают, а я вам верила, и теперь это приводит меня в бешенство.
   — Заткнись! — услышала Куинн голос Зои, и та сразу добавила: — Это я не тебе, а мужу. Тоже мне шутник нашелся. По его мнению, наша мама надеялась, что мы станем гоняться за девчонками. Так, значит, я утверждала, будто бы секс — не такая уж важная вещь?
   — И не раз. Я никак не могла понять — зачем в таком случае ты бегаешь за парнями, и в конце концов решила, что хочешь позлить мамулю.
   — Может, и так, — согласилась Зоя. — По-настоящему я вошла во вкус к тридцати годам. — Бен что-то сказал, и Зоя отозвалась: — Нет, не ты. Но и ты тоже неплох. А теперь, будь добр, отвали, дай мне поговорить.
   — А как у тебя было с Ником? — Куинн стеснялась спрашивать, но хотела знать наверняка.
   — Ни хорошо, ни плохо. Мне было девятнадцать, что я тогда понимала? И уж конечно, ждать от мамы помощи не приходилось.
   — А Ник знал об этом? Меня частенько посещали красочные фантазии о том, как вы наслаждаетесь друг другом на тахте.
   — Нику тоже было девятнадцать, — сказала Зоя. — В основном он всему научился со мной. Наши отношения можно описать двумя словами: «быстро» и «бестолково». И все это время наша матушка…
   — Отлично, — перебила ее Куинн. — Просто замечательно. Ты развелась, я меняла никчемных парней одного за другим, а матушка всю свою жизнь развлекалась с папой и Эди. Ух, как я на нее зла!