Наконец-то экипаж мог отдохнуть от напряжённых будней передвижения, с помощью – периодического, принудительного, но необходимого – включения сознания в этот процесс.
   Спать на удивление не хотелось. Видимо жизненная энергия, заключённая внутри Челнока именуемого «Галлеем», незримым способом поступала с помощью биошлемов в тела космонавтов и таким образом подпитывала устававший мозг людей. И команда, для основной части которой новоявленное пространство было в диковинку, с интересом рассматривала надвигающуюся фиолетовую космическую даль…
   Панорама звёздного пространства то и дело менялась на своем загадочном пути. Она заметно приближала удалённые звёзды, с очередным преодолением иллюзорного отверстия Временных дыр, невесть как пробиваемых Потоком жизненной энергии в естественном световом течении мира Вселенной…
   Согласно заложенной учёными программе на «Финисте» – скорость продвижения была значительно медленнее, чем в прошлый раз, на «Гамбургере». И прошло ещё несколько земных суток, прежде чем «Галлей» вплотную приблизился к намеченным координатам.
   Челночно-дисковая спарка в очередной раз вынырнула из Временного отверстия. И неискушенному взору экипажа открылась долгожданная картина.
   На фоне фосфорирующей дали виднелась близкая Звезда, мерцающая белёсым галлогеновым светом.
   Русло потока, огибая стороной её окружающее пространство, скрывалось за её контурами и ухолило дальше вглубь пространства Вселенной…
   Здешняя планетарная система была значительно меньше Солнечной. И состояла всего из трёх планет.
   Две были приблизительно равны по размерам и диаметрам – Земле. Они вращались вокруг новоявленной Звезды, на расстоянии – предполагающем возможность развития жизни на этих планетах.
   Третья же – была безнадёжно далеко удалена от центра распространения живительных лучей света. И по своим малым габаритам напоминала – скорее спутник, чем равноценную планету, на фоне двух других.
   Майкл нарушил молчание своих сотоварищей, воцарившееся от созерцания возникшего иного мира, и проинформировал:
   – Вот и прибыли… – Соориентировавшись в пространстве, он продолжил, посвятив других в известные пока только ему названия: – На Немезиде называют эту звезду «Алентина». Первая планета известна, как «Ивса»; другая «Тальпира»; и последняя, малая, «Иктория». Ну а в целом, как известно, мы всё это окрестили «созвездием Надежды». – Он подмигнул, при этом Дмитрию. И бодрым возгласом сопроводил манипуляцию штурвала: – Вперёд, в созвездие Надежды!

Глава 33. Планетарные системы

   «Галлей» вырвался из Потока жизненной энергии, и устремился в межпланетное пространство.
   Дмитрий заметил, что защитная сфера планетной системы Алентины – намного слабее, аналогичной Солнечной. Он неприминул поделиться своим наблюдением с Майклом.
   На что Командир высказал предположение:
   – Наверно изначальный взрыв здесь был не такой силы, как у нашей… – Но с минуту подумав, добавил ещё одно, личное соображение: – Может Жизненная энергия играет не последнюю роль в формировании защитного слоя спрессованной материи. Если так, то здесь возможны две причины. Или слабая энергетика у зародившейся формы жизни. Или это просто неактуально здесь. В этом районе космоса, астероиды очень редкое явление. Первое предположение можно проверить, надо только отыскать жизнь на планетах. А второе, просто очевидно. – Он повёл глазами вокруг.
   В отличие от каменистых нагромождений вокруг Солнечной Системы, Созвездие Надежды было в наиболее выигрышном положении. Окружающее космическое пространство Галактики было чисто от пыли, и свободно от блуждающих метеоритных образований.
   «Галлей», пилотируемый экипажем с «Финиста», всё ближе приближался к третьей планете созвездия.
   Иктория была ближе других на пути исследователей. И хотя жизнь на ней теоретически не представлялась возможной из-за удалённости от Звезды – не мешало всё же обследовать и её, по пути к основным планетам.
   По мере сближения всё более вырисовывались – её безатмосферные контуры.
   Иктория по размерам напоминала спутницу Земли – Луну. Издали было заметно, что её пустынная гладкая поверхность – кое-где изрезанна глубокими трещинами тектонических разломов, на дне которых розовела раскалённая магма. Несмотря на свои – сравнительно небольшие размеры, она всё же обладала невысокой силой притяжения, обуславливая своё индивидуальное место среди тройки других планет в Созвездии.
   Пролетев на почтительном расстоянии от поверхности, астронавты мимолётно замерили разнообразные её параметры. И спарка «Галлей»-«Финист» понеслась дальше – вглубь созвездия, на сближение с остальными, более крупными по величине планетами…
   Прошло немало времени, прежде чем они достигли Тальпиры. Второй по счету планеты, от пылающей галогеновым светом, звезды Алентины.
   Зависнув невдалеке от Тальпиры, экипаж измерил основные её параметры. И отдельная команда занялась подготовкой к десантированию.
   Решено было – спуститься поближе к поверхности, и облететь её по кругу с помощью спасательной вертушки «Финиста».
   Из пятёрки желающих это сделать, жребий пал в пользу Джеймса и Дика. И они отчалили от основного гигантского Челнока и прилипшего к нему Диска – на малоразмерной Юле, удаляясь в нужном направлении.
   Остальным пришлось наблюдать за панорамой приближающейся поверхности на экране телесвязи, передаваемой с отправленного на разведку аппарата.
   Коричневатая издали, Тальпира по своей массе была близка, к знакомому космонавтам и обжитому в своём мире, Марсу. И своей поверхностью, по мере приближения, отдалённо напоминала марсианский первозданный вид. На экране всё более отчётливо проступали контуры кратеров, чередующихся с обширными пустынными плато.
   Надежда увидеть следы воды и растительности – не оправдались. И совсем пропали, когда разведывательный аппарат снизился до десятикилометровой отметки от поверхности; и по косой полетел к горизонту, открывая взору всё такой же безжизненно-унылый пейзаж.
   Покрытые светлым песком, равнины сменялись плоскогорьями, с нагромождениями камней; и постепенно переходили в темные скалистые горные массивы, монотонно и однообразно чередуя картины вида.
   Джеймс с Диком облетели несколько раз планету вдоль и поперёк, тщетно пытаясь отыскать хоть какие-нибудь намёки на признаки жизни. Попутно они исследовали воздушное пространство у поверхности, и прозондировали грунт различными спектральными лучами на предмет его состава.
   Приборы зафиксировали факт, что жизни здесь нет никакой. И напарники повернули на исходную базу.
   Джеймс вернулся явно раздосадованный, неудачной попыткой отыскать на Тальпире жизнь. И посокрушался, разводя руками:
   – Надо же, сплошная радиация. Всё вокруг так и фонит от неё!
   В подтверждение его голословным словам – анализ результатов спектрального исследования показал, что грунт на Тальпире повсеместно напичкан радиоактивными составляющими.
   Возможность зарождения жизни здесь была проблематичной. И оставалось только надеяться, что на Ивсе всё окажется иначе. Она была первой – по порядковому расположению от местной Звезды. И последней из исследуемых вариантов…
   Астронавты продвинулись ещё немного вглубь созвездия. И застопорили «Галлей» в стационарное положение, примерно в равной удалённости от близлежащих орбит основных соизмеримых планет, равноценных по своей массе.
   На этот раз команда решила провести разведку всем экипажем, на «Финисте». А чтобы как-то контролировать оставленный без надзора «Галлей» от несанкционированного запуска с якоря – на корпусе бывшей Кометы была закреплена одна автономная спасательная Юла исследовательского Диска. Её запрограммировали – в автоматическом режиме поддерживать заданные координаты местонахождения «Галлея». На случай непредвиденных поползновений гигантского Челнока, она должна была обеспечить надёжную связь, и с помощью дистанционного управления, скорректировать его возможное движение.
   Когда последние приготовления были закончены, «Финист» плавно отчалил в направлении Ивсы.
   Издали планета напоминала предыдущую. Но по мере приближения на ней обнаружилось – что-то подобное атмосферы, напоминающей цветовой палитрой родную Земную. Отличие состояло в том, что она занимала лишь небольшой участок южного полушария Ивсы и шапкой накрывала возвышающуюся окрестность в этом месте. Остальная же поверхность планеты оставалась неприкрытой под прямыми космическими лучами.
   «Финист» зашёл над планетой в районе местного Севера. Он снижался по широкой спирали, всё заметнее сужая её амплитуду. Приблизившись, вплотную по полётным меркам, к поверхности – он полетел горизонтально ей, выравнивая свой курс по намеченному пути.
   Внизу замелькал каменистый ландшафт местности, испещрённый впадинами расщелин и пещер. Он перемежался частыми вставками льда, смёрзшегося в огромные пирамидальные кристаллы. Они торчали повсюду над грунтом, и блестели белёсыми островками среди коричневого песка.
   Унылый пейзаж отдаленно напоминал – знакомый лунный; как – по силе притяжения над поверхностью; так и – по составу, увы, безкислородного воздуха. По крайней мере, здесь – на местном Севере новоявленной планеты, где царила непроглядная мгла, похоже, постоянной ночи. Она лишь чуть-чуть освящалась фосфорирущим светом сиреневых лучей, завернутых электромагнитными волнами.
   Скорей всего на Ивсе не было меняющихся времен года, и даже смены суток, как на Земле; из-за её спокойного положения относительно своей оси. Она двигалась по своей орбите, не меняя стабильной направленности своих полюсов, условно обозначенных астронавтами. И строго ориентировала Южную сторону по направлению к местному солнцу – Звезде Алентине.
   Там, на освещённом и согретом светом Юге – был день.
   По предварительному обзору из близлежащего космоса, ещё на подлёте, издали, астронавты заметили там ограниченное поле атмосферы. А это вселяло уверенность в любопытные сердца людей – отыскать здесь себе подобных. И команда «Финиста», пренебрегая постепенным обследованием всей площади планеты – прямым курсом устремила свой Диск именно туда, горя нетерпением обнаружить жизнь.
   По мере приближения к границе южного полушария небосвод становился всё более светлее. И из-за отрогов гор, венчающих обширную возвышенность, блеснули первые лучи света. Пока ещё – вкось падая на грунт, они оставляли длинные следы теней от неровностей поверхности, слабо освещая всё такой же пейзаж. Без атмосферы, без растительности и с кристаллическими нагромождениями льда.
   Достигнув возвышенности, «Финист» перелетел через горный хребет на её краю, и понесся над более-менее ровным плато. Своей продолжительностью оно напоминало Материк, среди безводных пустот, окружающих его.

Глава 34. Энерговампиры

   Свет Алентины, навстречу которому мчался исследовательский Диск, становился всё более ослепительным; и экипажу пришлось затенить купол кабины в этом направлении. Зато на поверхности Ивсы всё более отчетливо можно было наблюдать мелкие детали её составляющих.
   Внизу то и дело стали заметны вогнутые ороговевшие раковины правильной округлой формы; напоминающие издали – чаши параболических антенн.
   Командир направил камеру видеомонитора на одно из таких скоплений.
   Джеймс включил увеличение, и увидев картинку, удивлённо воскликнул:
   – Да они двигаются! Надо бы их рассмотреть поближе…
   Младший пилот, управляя штурвалом, немного замедлил скорость; и снизил Диск до разумных высот.
   Вглядываясь сквозь прозрачные отсеки пола кабины в приближающиеся контуры, команда в дружном порыве увлеклась наблюдением за страшноватыми монстрами. Теперь их можно было рассмотреть достаточно подробно.
   Они представляли собой – подобие огромных крабов; и передвигались на длинных паучьих ногах, торчащих из-под вогнутых чашевидных панцирей округлой формы и различного диаметра. У некоторых из них, наиболее взрослых особей, эта ракушка достигала диаметра двух метром и даже более. Но явное большинство носило на себе околометровые размеры.
   Вогнутые чаши, венчающие неизвестный организм, напоминали параболические антенны, и отсвечивали на свету платиновым блеском, своей, словно отполированной, поверхностью.
   На всё желание Землян отыскать побыстрее живой инопланетный народ, вид у этих существ был, мягко говоря, отвратительный; и привнёс с собой смешанное чувство – разочарования, брезгливости и опасения. В глубине души людей подспудно нарастала тревога, от неизвестности противной природы чужеродных тварей.
   Не переставая следить за обнаруженными чашками, Джеймс обескуражено произнёс:
   – Тараканы, какие то… К тому же, живут здесь, без кислорода. Неужели кроме этой мерзости на планете больше никого нет. – Немного поразмыслив, он добавил: – Наверно они здесь существуют, как животные. Или насекомые. Может пужанем их для острастки каким-нибудь мелким снарядом, посмотрим реакцию? – Он вопрошающе посмотрел на Майкла, лицезревши только в нём авторитет соперничества непререкаемого решения.
   Не отводя взгляда от наблюдения за группой монстров, Командир заметил:
   – Похоже, что эти твои «насекомые» что-то соображают. – Кивком показал он на них.
   До сих пор, неторопливо и хаотично передвигающиеся, «тараканы» – заметно оживились. Они вдруг торопливо забегали на своих длинных тонких ногах, быстро перебирая их множеством. И уже вскоре собрались в стройную кучу. Причем, крупнейшие из плоских ракушек – расположились в центре, предоставляя право группироваться более мелким – последовательно, по правильной окружности вокруг, согласно какой-то своей иерархии.
   Всё это было проделано так быстро и без лишней суеты, что с доводами Майкла нельзя было не согласиться.
   Выстроившиеся чаши панцирей, словно спутниковые антенны – чуть склонились и как по команде уставились в сторону приблизившегося «Финиста».
   Дмитрий поделился очевидной мыслью с товарищами:
   – Нас встречают.
   Дик с иронией продолжил:
   – …И выстроились в почётный караул!
   Майкл, не замечая шутливого тона коллег, со всей серьёзностью неторопливо произнёс:
   – Что-то сомневаюсь я в радушии этой встречи.
   На донцах монстровых чаш, направленных на звездолёт и блестевших ещё минуту назад тёмным металлическим отливом – стали заметны светлые блики. На глазах увеличиваясь, они голубоватым газообразным облаком заполняли панцири каждого из индивидуумов, выстроившихся внизу.
   В глубине сознания людей постепенно закрадывалась мысль, что творят они что-то недоброе. Только – что именно, оставалось пока загадкой.
   Словно в ответ, тишину размышлений нарушил голос Сергея, неустанно сидевшего за штурвалом:
   – Теряем энергию. Защитное облако корабля улетучивается!
   Командир уже ожидал этих слов, и отреагировал возгласом:
   – Энерговампиры! Поднимись повыше.
   Младший пилот незамедлительно выполнил приказ. Он завис пилотируемой техникой на порядок повыше от поглотителей энергии. И, выдержав паузу, проинформировал:
   – Процесс уменьшился, но не остановился. Надо уходить отсюда.
   – Не суетись. Надо понаблюдать за ними хоть немного, чтобы узнать, с кем или с чем имеем контакт. – Резонно заметил Майкл. С минуту поразмыслив, он промолвил: – Не хотелось благое дело начинать с военных действий, но придется прощупать этих монстров на прочность. Сделаем это различным, имеющимся на борту, оружием.
   Экипаж быстро рассредоточился и занял места согласно боевому предписанию.
   Джеймс прошёлся для острастки слабым лучом лазерного излучателя помимо цели.
   Полоса грунтовой поверхности устрашающе задымилась вблизи одной из групп. Но не внесла какой-либо сумятицы в стройные ряды подопытного неприятеля.
   И наводчик обескуражено остановил смертоносный луч, подведя его вплотную к панцирю крайнего монстра. Он замешкался на секунды, пред тем как взять грех на душу, и рассеяно переглянулся с товарищами по оружию, ища моральной поддержки для первого страшного шага.
   Но один из вампиров сам вдруг опередил события, предрешая выбор сомнений человека. Сдвинувшись с места, он без замешательства подставил свой корпус под луч испепеляющего оружия. …И нисколько не пострадал! А даже наоборот – испытал какое-то своё непостижимое наслаждение от лазерной энергии, поглощаемой с помощью чашевидного панциря.
   Джеймс поспешно отвёл лазер в сторону.
   Но «самоубийца» настырно вновь полез под палящий луч, показывая всю абсурдность своего поведения.
   По всей видимости, смертоносный луч был лакомым куском для, ползающего внизу, организма.
   И Дмитрий выдвинул очевидную гипотезу:
   – Наверно эти монстры питаются всеми видами энергии, при помощи своих панцирей-антенн; и оружие здесь бесполезно.
   Дик, с точки зрения медика, заметил:
   – Если так, то они могут быть опасны и для человека.
   – Если современные энергетические виды оружия бесполезны, то надо испытать на прочность панцири Вампов «дедовским методом»! – Постановил Майкл.
   Устаревшее оружие всё ещё вставляли в исследовательские аппараты предусмотрительные инженеры-конструкторы.
   Джеймс пересел на кресло перед кинематическим пулемётом. И полный решимости, откинул кожух почти забытого орудия, заряженного крупнокалиберными пулями. Передёрнув затвор, он навёл прицел на одно из скопищ выстроившихся панцирей, и выпалил заряд длинной очередью трассирующих снарядов.
   Веер светящихся пуль обрушился на одну из крупных чашек, расположившихся центре. …Но не привёл однако к каким-либо трагичным для неё последствиям. Пули, как горох об стенку, срикошетили от незыблемого препятствия; и разлетелись в хаотичном направлении по сторонам, обозначив свою дальнейшую светлую траекторию. Несмотря на свою весомую ударную силу, они лишь на время чуть раскачали прочный щит организма, спрятавшегося под своей многоцелевой раковиной.
   Джеймс увидел бесполезные плоды своего ратного труда. И ещё больше разозлился, процедив сквозь зубы:
   – Прочные однако. Тогда попробуй бронебойный калибр.
   Он перезарядил орудие на кумулятивные бронебойные снаряды, и сразу же, не мешкая выстрелил.
   Все замерли в ожидании воздействия более эффективного заряда. Но всё, что произошло потом – превзошло все домыслы наблюдателей за происходящим.
   Крупный Вамп уже испытал на себе, видимо – всё же неприятное ощущение от предшествующей очереди пуль. Он уловил невидимыми глазами направляющуюся в его сторону «новую порцию» и мгновенно сориентировался под её воздействием. Наклонив свою обширную плошку панциря, он уловил опасный предмет её краем, и нехитрыми движениями округлой чаши – закрутил снаряд по касательной. …И каким-то образом, вероятно не без помощи накопленной энергетики – послал «непрошеный груз» прицельно в обратном направлении.
   Сергей, напряжённо наблюдая за происходящим, выдохнул:
   – Вот гад! – И успел рвануть штурвал на себя, подсознательно, задней мыслью – реагируя на опасность.
   Звездолёт, подчиняясь команде пилота, мгновенно пошёл на попятную; и пропустил впереди себя, мимо изрядно поредевшего и ослабевшего Защитного облака – вернувшийся «подарочек».
   Джеймс одобрительно взглянул на рулевого, и запоздало прокомментировал:
   – Эти твари ещё и отстреливаются.
   – И довольно неплохо надо сказать. – Согласился Майкл, дополняя: – Во всяком случае реакция у них хорошая.
   Дик тоже высказался:
   – Чего вероятно нельзя сказать об их вампирской сущности.
   Младший пилот заторопил старший командный состав, обращаясь на этот раз к Джеймсу; и аргументируя свои доводы показаниями приборов:
   – Шеф, надо сваливать отсюда, Защитное облако на исходе. Так можно растранжирить всю энергию. А пополнять её, сами знаете, не минутное дело.
   Командир и Шеф, разочарованные безуспешными попытками наказать Вампов за «позаимствованную» энергию – молча кивнули ему в ответ.
   И пилот запустил корабль вновь по направлению на Юг, постепенно набирая высоту.

Глава 35. Отголоски прошлого

   Джеймс проследил, как удаляются далеко позади чашки Вампов, и высказался оптимистически:
   – Может, там на Юге, под атмосферой найдём ещё кого-нибудь.
   Майкл, с надеждой в голосе, отозвался:
   – Это было бы неплохо. С этими тварями контакта не вышло; да и вряд ли получится в будущем, учитывая их амплуа. Тем более, успели уже поконфликтовать. А связь у них между собой по всей видимости имеется.
   Его доводы не были беспочвенными. На изображении экрана, приближающего картинку поверхности Ивсы – по пути следования «Финиста» всё чаще стали появляться отдельные группы Вампов, выстроившихся в боевой порядок по окружности. Это могло означать, что они получили информацию от своих сородичей, ранее виденных астронавтами; и приготовились к встрече.
   Учитывая порядочное расстояние и скорость распространения их сплетенного радио, можно было лишь догадываться – каким образом они общаются между собой. Но то, что это было быстро и эффективно – ни у кого не возникло сомнений, и воспринялось с опаской. Тем более, что встреча с ними – не предвещала ничего хорошего для энергии корабля. А, учитывая первый контакт – аппетит у энерговампиров был отменным.
   В подтверждение этих выводов – приборы звездолёта время от времени показывали холостую потерю энергии, несмотря на приличное расстояние от поверхности. И это не на шутку взволновало экипаж.
   До кризисной ситуации было пока далеко. Но учитывая приблизительное расстояние до Юга, где команда интуитивно надеялась на какую-то возможность передышки от этой напасти – процесс потери энергии «Финиста» мог перерасти в угрожающие размеры.
   Меж тем группы Вампов появлялись всё чаше.
   И, наконец, они заполонили всю окрестность вокруг, простирающуюся в широкой долине. Посреди неё возвышался высокий холм с кратерообразной вершиной, испещрённым щелями пещер.
   Дмитрий, в обязанности которого входил контроль за приборами обзора, рискнул предложить:
   – Наверное, здесь Столица… – Он оборвал свою недосказанную догадку, заметив, как на радаре пеленга на короткое время появились знакомые опознавательные сигналы, идущие от высившегося холма. До конца не веря своим глазам, он всё же счёл необходимым сообщить об этом командиру: – Майкл, мне кажется я засёк позывные «Гамбургера»!
   Командир насторожился от услышанного. Но, сомневаясь в достоверности происшедшего, иронично промолвил, по-дружески подтрунивая над товарищем:
   – Когда кажется, молиться надо! Может, ты переутомился? Так отдохни…
   Дмитрий перемотал назад запись показаний пеленга и дал просмотреть Командиру данные минутной давности.
   Майкл приподнял от удивления брови, и уже всерьёз заключил: – Ты прав, сигнал есть. …Не может быть!? Ведь «Гамбургер» сейчас на Марсе.
   Дмитрий поправил его:
   – За исключением одного спасательного аппарата. Правда, тот сгинул в Чёрной дыре, ещё до появления этого созвездия.
   Майкл задумчиво отозвался:
   – Может этот сигнал, затерявшееся эхо отголоска прошлого! Тем более, такой короткий промежуток появления его на приборе. Откуда он шёл? Надо бы просканировать этот участок.
   Дмитрий показал на возвышающуюся гору и засомневался:
   – Не получится, кругом сплошные помехи. Видимо эти существа каким-то образом способствуют этому.
   Майкл согласился:
   – Немудрено, их здесь так много. Наверно у них здесь Столичный город.
   Дик дополнил:
   – …Состоящий из радиоактивных компонентов. Приборы фиксируют радиационное излучение.
   И Командир скомандовал:
   – Надо обследовать это место, хотя бы визуально. – Он посмотрел с вопросом в глазах на Младшего пилота.
   Сергей скептически высказался:
   – Рискуем, Защитное облако почти на нуле. А этих тварей там, не меряно.
   Но всё же развернул Диск в сторону проплывающей мимо возвышенности, формой напоминающей – потухший вулкан.
   Шеф одобрил распоряжение Командира:
   – У нас есть в запасе спасательная Юла. В случае чего, воспользуемся её энергией.
   Сергей, знающий технику «от и до», незло огрызнулся, опровергая обобщённые доводы:
   – Только на неё и надежда… А если Вампы устроят нам какой-нибудь фейерверк, и основной звездолёт выйдет из строя. Сомневаюсь я, что в этом случае мы дотянем до Юга за счёт спасательной Юлы. Придётся тогда бросать нашу основную «Тарелку» на произвол судьбы… Или чинить её на виду у этих вампиров. – Он помолчал и, успокоив своё раздражение, уже миролюбиво и негромко закончил монолог знатока своего дела: – Будем надеяться, что пронесёт…
   Но его опасениям суждено было сбыться…

Глава 36. Нападение

   Как только корабль приблизился к горе, и взорам астронавтов открылась часть просвета зева кратера, из-за его края – ослепительно сверкнул тонкий луч!
   Звездолёт «Финист» сильно тряхнуло от прямого попадания в центральную нижнюю часть кабины, незащищённую отсутствующей первой спасательной Юлой. И пробило изрядно поредевший Защитный экран.
   В кабине противно запищал зуммер внешнего повреждения.