Страница:
— Боже мой, — прошептал голос в трубке.
— Сейчас половина третьего, — продолжала Бажарат, — Ингерсол должен быть мертв к девяти вечере, иначе все ножи долины Бекаа вонзятся в глотки «Скорпионов»... Насчет посылки я позвоню вам, когда услышу сообщение о его смерти по радио или телевизору. Чао, «Скорпион-1».
Адвокат Дэвид Ингерсол, возвышенный недавно до звания «Скорпион-1», хота и был им только номинально, положил трубку черного секретного телефона, спрятанного в стальном ящике за стенной панелью позади письменного стола в его кабинете. Он посмотрел в окно на чистое голубое небо Вашингтона. Невероятно. Он только что получил приказ, касающийся его собственной смерти! Нет, это произошло не с ним, это не могло произойти с ним! Он всегда держался в стороне от насилия и безнравственности, он был координатором, главным дирижером событий в силу своего влияния и положения, и не имел дела с «подонками», как назвала Бажарат младших членов организации «Скорпионов».
«Скорпионы». Почему? Почему он сделал это, почему так легко дал себя завербовать?.. Ответ был очень простым и очень трогательным. Из-за своего отца Ричарда Ингерсола, известного адвоката, прославленного судьи, члена Верховного суда.
«Дики» Ингерсол родился в богатой семье, но финансовые средства семьи таяли с угрожающей быстротой. Тридцатые годы не были благосклонны к заправилам с Уолл-Стрит, которые никак не могли забыть о своих роскошных поместьях, которыми владели в двадцатых, хотя и понимали, что не будет больше ни толпы слуг, ни лимузинов, ни летних турне по Европе. Они вступали в ненадежный и неприглядный мир, а затем в конце десятилетия разразилась война, и для многих это было настоящим концом света.
Ричард «Дики» Ингерсол в числе первых вступил в армию США, в военно-воздушные силы, и уже видел себя в мундире с крылышками. Однако военные узнали, что Ричард совсем недавно сдал экзамены и был принят в коллегию адвокатов штата Нью-Йорк. В результате его направили на службу в военную прокуратуру, где не хватало юристов и тем более было всего несколько членов коллегии адвокатов.
«Дики» Ингерсол провел войну, осуждая и защищая военных преступников повсюду — от Северной Африки до островов на юге Тихого океана, всем сердцем презирая свою работу. Наконец Америка выиграла войну в обоих полушариях, и «Дики» очутился на Дальнем Востоке. Это было время оккупации Японии, и дел, связанных с военными преступлениями, было более чем достаточно. По приговорам Ингерсола было посажено и повешено много врагов. Как-то субботним утром, когда он находился в общежитии для несемейных офицеров в Токио, ему позвонили из Нью-Йорка. Финансовые дела его семьи пришли в полный упадок, впереди маячило банкротство, бесчестье.
Но «Дики» решил, что армия у него в долгу, да и вся нация задолжала тому классу, который с самого образования этой страны управлял ею. И тогда было заключено несколько сделок, десятки военных преступников были оправданы или получили небольшие сроки в обмен на деньги, переведенные на секретные счета в Швейцарию крупными промышленниками из Токио, Осаки и Киото. Кроме денег Ингерсол получил и документы об «участии» в проектах корпораций, которые, словно Феникс из пепла, возрождались в побежденной Японии.
Вернувшись в Соединенные Штаты и тщательно скрывая свое благосостояние, Ингерсол перестал быть «Дики», а стал Ричардом и открыл собственную фирму с большим капиталом, чем у любого другого адвоката его возраста в Нью-Йорке. Дела его стремительно пошли в гору, представители высшего класса приветствовали возвращение одного из своих, они аплодировали, когда апелляционный суд назначил его своим судьей, ликовали, когда сенат утвердил его назначение в Верховный суд. Ведь это был один из их команды, он вновь подтвердил свое законное право занимать место в высших эшелонах судебной власти.
И вот спустя несколько лет, в другое субботнее утро, человек, назвавшийся просто мистер Нептун, приехал домой к сыну судьи Дэвиду, проживавшему в Маклине, штат Вирджиния. К тому времени Ингерсолмладший обладал уже довольно прочной репутацией, дорожка в области юриспруденции была для него протоптана, и он пользовался популярностью как партнер фирмы «Ингерсол энд Уайт», глубоко уважаемой в Вашингтоне. Неожиданного посетителя встретила жена Дэвида, пораженная его элегантностью и импозантной внешностью.
Мистер Нептун любезно попросил молодого блестящего адвоката уделять ему несколько минут по важному делу.
У посетителя не было времени разыскивать неуказанный в справочнике номер телефона Ингерсола, а дело не терпело отлагательств и касалось его отца.
Когда они остались вдвоем в кабинете Дэвида, незнакомец представил ему кипу финансовых документов. В них не только содержалась история первых японских вкладов, датированных 1946 годом, но также рассказывалось о нынешних платежах, продолжающих поступать на счет 00572000 в одном из старейших швейцарских банков в Берне, зарегистрированный на имя судьи Верховного суда США Ричарда А. Ингерсола. Эти деньги переводили многие преуспевающие японские компании и несколько международных корпораций, контролируемых Японией. В документах имелись и копии решений, вынесенных судьей Ингерсолом в интересах этих компаний и корпораций в связи с их деятельностью в США.
Предложение Нептуна было ясным и кратким. Или Дэвид вступает в их узкую элитарную организацию, или члены организации будут вынуждены предать гласности историю послевоенного обогащения Ингерсола, а также некоторые аспекты его деятельности в Верховном суде, что уничтожит и отца и сына. Выбора не было. У двух Ингерсолов состоялся крупный разговор, после которого отец подал в отставку, сославшись на слабость и интеллектуальный застой, лечение которого требовало сначала отдыха, а потом более активного образа жизни. Судью Ингерсола похвалили за прямоту и мужество и привели в пример нескольким стареющим членам Верховного суда. Судья Ингерсол уехал в Коста-дель-Соль на юг Испании, сосредоточив свой «активный образ жизни» на игре в гольф, скачках, крокете, подводной охоте наряду с официальными обедами и танцами на свежем воздухе. По образу жизни, хотя и не географически, «Дики» вернулся домой, а его сын стал «Скорпионом-3».
И вот теперь, когда он уже был «Скорпионом-1», ему отдали приказ убить самого себя. Сумасшествие! Дэвид включил переговорное устройство на столе.
— Жаклин, сами отвечайте на все звонки и отмените все встречи, назначенные на оставшийся день. Позвоните клиентам и скажите, что я был вынужден срочно уехать.
— Конечно, мистер Ингерсол... Я могу чем-то помочь?
— Боюсь, что нет... хотя можете. Позвоните в агентство по прокату автомобилей и попросите немедленно прислать машину. Я встречу ее внизу у бокового выхода через пятнадцать минут.
— Ваш лимузин в гараже, сэр, а водитель в столовой...
— Это сугубо личное дело, Жаки. Я воспользуюсь грузовым лифтом.
— Я поняла, Дэвид.
Адвокат повернулся к спрятанному в стене секретному телефону, снял трубку и набрал номер. После серии сигналов Ингерсол набрал еще пять дополнительных цифр и заговорил без всяких опасений:
— Мы должны срочно обсудить одну проблему. Выражаясь твоим языком, код четыре ноль. Встретимся у реки, как договаривались. Поторопись!
На другом берегу Потомака в своем кабинете в здании ЦРУ Патрик О'Райан — «Скорпион-2»... хотя "2" только номинально — почувствовал легкую вибрацию электронного устройства, спрятанного в кармане рубашки под пиджаком. Он посчитал короткие толчки и понял: что-то срочное, касающееся «Покровителей». Однако через сорок пять минут у директора ЦРУ назначено совещание по Кровавой девочке, а это сейчас в ЦРУ была проблема номер один. Ну и черт с ним! Все равно ничего не поделаешь, интересы «Покровителей» превыше всего, всегда превыше всего. Он снял трубку телефона и набрал номер кабинета директора ЦРУ.
— Да, Пат, в чем дело?
— Я по поводу совещания, сэр...
— О да, — оборвал его директор, — я понимаю, что у тебя есть новая точка зрения, которую ты хочешь представить нам. Сгораю от нетерпения услышать ее. На мой взгляд, ты наш лучший аналитик.
— Благодарю вас, сэр, но она еще не полностью сформирована. Для окончательного решения мне понадобится еще несколько часов.
— Ты меня расстроил, Патрик.
— Я сам расстроен больше всех. Есть один араб — его, по-моему, используют вслепую, — который может сообщить недостающие сведения. Он только что позвонил мне и согласился встретиться, но это будет через час... в Балтиморе.
— Черт побери, езжай на встречу! Я отложу совещание и дам тебе столько времени, сколько нужно. Позвони мне из Балтимора.
— Спасибо, сэр, позвоню.
Мост Риверуолк перекрывал не всю реку, а только небольшой приток Потомака в сельской местности Вирджинии. На восточном берегу находился деревенский ресторанчик низкого пошиба, в который заходила молодежь в поисках сандвичей, бутербродов с сосисками и пива, а на западном берегу множество тропинок вели в лес, где, как говорили, мужчинами я женщинами стало больше юношей и девушек, чем во времена Содома и Гоморры. Но, конечно, это было преувеличением, так как тропинки были слишком узкими, а земля усеяна камнями.
Патрик О'Райан свернул на стоянку, с удовлетворением отметив, что на ней всего три автомобиля. До наступления темноты в ресторанчике бывало мало народа. «Скорпион-2» вылез из машины, проверил в кармане портативный телефон и, закурив сигару, направился в мосту. На непрослушиваемом автоответчике Патрика голос Ингерсола звучал очень встревоженно, а это уже было плохим знаком. Ингерсол был блестящим юристом, но никогда не представлялось случая испытать его, если пахло жареным или небольшой кровью. Дэви-бой был слабодушным сукиным сыном, несмотря на свои адвокатские способности, и рано или поздно «Покровители» поймут это. И скорее всего рано, чем поздно.
— Эй, мистер! — Подвыпивший молодой человек, пошатываясь, вышел из дверей ресторана. — Эти засранцы выгнали меня, ублюдки! Одолжите мне пятерку, и я ваш на всю жизнь!
Мозг аналитика, который постоянно строил различные возможные и невозможные варианты, заработал в этом направлении.
— А если я дам тебе десятку, а может быть, даже двадцатку, ты сделаешь то, о чем я тебя попрошу?
— Эй, парень, да я перед тобой голышом спляшу, если хочешь. Мне нужны деньги!
— Мне нужно от тебя совсем другое. Да, возможно, тебе и делать ничего не придется.
— Заметано!
— После того как я перейду мост, иди за мной, но когда я войду в лес, ты спрячься рядом. Если я свистну, беги ко мне пулей. Понял?
— Ясное дело, понял!
— Возможно, я даже дам тебе пятьдесят.
— Вот это да! Пятьдесят долларов сделают меня свободным, ты понимаешь, что я имею в виду?
— На это я и рассчитываю... парень. — О'Райан направился к массивному, прочному мосту, перекинутому через стремительный поток, перешел его и двинулся по второй справа тропинке. Наступая на грязь и камни, он прошел примерно тридцать футов, когда из-за дерева внезапно возникла фигура Ингерсола.
— Патрик, это безумие, — воскликнул адвокат.
— Тебе позвонила Бажарат?
— Это безумие! Она требует, чтобы меня убили! Чтобы убили Дэвида Ингерсола! Меня, «Скорпиона-1»!
— Она не знает тебя! Почему она требует этого?
— Я отдал приказ, самым никчемным людишкам конечно, отыскать их...
— Ох, неужели ты сделал это, Дэви? Это неразумный, шаг. Ты не посоветовался со мной.
— Ради Бога, О'Райан, мы оба согласились, что это безумие надо остановить!
— Да, согласились, но не таким путем. Это было глупо, Дэви, тебе следовало использовать прикрытие. Как они смогли выйти на тебя?
— Ты не прав, я все тщательно продумал и прикрыл все щели: Мои действия имели разумное основание и выглядели вполне законно, а этот огромный соблазн...
— Ты говоришь, разумное основание? — оборвал его аналитик ЦРУ. — Соглашусь с тобой, что это звучит великолепно. Но каким образом все это могло быть законно и при чем здесь соблазн? Что все это значит?
— Поисками этих людей занималась фирма, а не отдельный человек, не я! Я считался просто одним из тех, к кому следовало обращаться по поводу награды. У меня даже имелось письменное заявление, заверенное нотариусом, что эти женщина и молодой человек являются наследниками большого состояния, а тому, кто разыщет их, полагается награда в размере десяти процентов. Это обычное дело.
— Отлично, Дэви, только, я думаю, ты забыл о том, что те, кому ты поручил заняться поисками, не смогут даже выговорить всю эту чепуху о заверенном заявлении и прочей юридической ерунде. По ним сразу видно, что они кинулись охотиться... Нет, парень, такие дела не для тебя.
— Что же мы теперь будем делать... Что я буду делать?
Она сказала, что сообщение о моей смерти должно появиться в завтрашних утренних газетах, иначе долина Бекаа... О Боже, все выходит из-под контроля!
— Успокойся, «Скорпион-1», — усмехнулся О'Райан, взглянув на часы. — Я думаю, что если сообщение о твоем "«исчезновении» появится завтра в газетах, то это удовлетворит всех на несколько дней.
— Что?!
— Это всего лишь отвлекающий маневр, Дэви, я знаю, о чем говорю. Для начала тебе надо прямо сейчас исчезнуть из Вашингтона, и чтобы тебя несколько дней вообще не было видно. Я отвезу тебя в аэропорт, а по дороге мы остановимся и купим тебе темные очки...
— У меня есть такие в кармане.
— Очень хорошо. Потом возьмешь билет куда захочешь, только не пользуйся кредитной карточкой, а заплати наличными. Тебе хватит наличных денег?
— Да, конечно.
— Тоже хорошо... Значит, есть только одна проблема, но она-то и может оказаться самой сложной. В ближайшее время надо перепрограммировать телефонный номер «Скорпиона-1» на меня. Если Бажарат позвонит и ей никто не ответит или если с ней не свяжутся после того, как она оставит сообщение, долина Бекаа может разозлиться, особенно ее преданные фанатики. Падроне заверял меня, что такое вполне может произойти.
— Тогда мне нужно вернуться в офис...
— А вот этого делать не стоит, — быстро вмешался аналитик. — Поверь мне, Дэви, я знаю, как делаются подобные вещи. Кто был последним, с кем ты разговаривал?
— С моей секретаршей... Нет, это был человек из агентства по прокату автомобилей, который пригнал мне машину. Сюда я приехал один... не хотел пользоваться своим лимузином.
— Отлично. Когда здесь обнаружат машину, тогда и тебя начнут искать. Что ты сказал Секретарше?
— Что у меня срочное личное дело. Она поняла, уже много лет работает со мной.
— Безусловно, поняла... Что ты планировал на сегодняшний вечер?
— Ах да, — воскликнул Ингерсол, — я совсем забыл! Сегодня мы с Миджи должны были идти на ежегодный юбилейный обед в Хефлинсам.
— Нет, туда ты не пойдешь. — Патрик О'Райан ласково улыбнулся охваченному наживой адвокату. — И это тоже кстати, Дэви. Я имею в виду — для твоего исчезновения на несколько дней... А теперь давай вернемся к телефону в твоем офисе. Где он установлен?
— В стене позади стола. Панель открывается с помощью кнопки в правом нижнем ящике стола.
— Понятно. Я перепрограммирую телефон на себя после того, как отвезу тебя в аэропорт.
— Он перепрограммируется автоматически, если я не буду отвечать в течение пяти часов.
— Имея дело с Бажарат, нельзя терять ни минуты.
— Моя секретарша Жаклин не пустит тебя в кабинет. Она вызовет охрану.
— Но если ты прикажешь ей, то пустит?
— Безусловно.
— Тогда сделай это прямо сейчас, Дэвид, — сказал О'Райан, вытаскивая из кармана пиджака портативный телефон. — В машине эта штука не очень хорошо работает... металл, нет заземления... А в аэропорту у нас не будет времени. Я только довезу тебя и сразу назад.
— Ты действительно настаиваешь? Думаешь, я должен улететь из Вашингтона прямо сейчас? А что подумает жена?
— Позвони ей завтра оттуда, где будешь. Лучше пусть она проведет в беспокойстве одну ночь, чем вею оставшуюся жизнь без тебя. Помни о долине Бекаа.
— Давай телефон. — Ингерсол позвонил в офис и сказал секретарше:
— Жаки, я посылаю мистера... Джонсона забрать для меня кое-какие бумаги из офиса. Это сугубо конфиденциально, и я был бы очень благодарен вам, если бы, когда из приемной сообщат о его прибытии, вы оставили дверь открытой и пошли выпить кофе. Будьте любезны сделать именно так, Жаки.
— Разумеется, Дэвид, я все поняла.
— Все в порядке, Патрик, пошли.
— Обожди минутку, мне надо пописать на дорожку, а то несколько часов придется не вылезать из машины. Следи за мостом, мы должны быть уверены, что никто не видел нас вместе. — О'Райан сделал несколько шагов в сторону леса, следя краем глаза за адвокатом, и поднял большой камень, размером примерно с футбольный мяч. О'Райан тихонько вернулся на тропинку, подошел сзади к адвокату, наблюдавшему сквозь листву за мостом, и что было силы обрушил камень на череп Дэвида Ингерсола.
Оттащив тело с тропинки, О'Райан свистнул пьяному парню, которого нанял у ресторана, и тот не замедлил явиться.
— Эй, я здесь! — Он выскочил на тропинку. — Чую запах денег!
Это было последнее, что он почуял в жизни, потому что увесистый, заостренный камень ударил его прямо в лицо. Патрик О'Райан снова взглянул на часы. У него было достаточно времени, чтобы оттащить вниз к воде оба трупа и переложить кое-что из карманов одного убитого в карманы другого. После этого предстояло сделать еще несколько дал. Вопервых, посетить офис Ингерсола; во-вторых, позвонить директору ЦРУ, сделать вид, что взбешен, извиниться и сообщить, что араб так а не пришел на встречу в Балтиморе. И, в-третьих, сделать несколько анонимных звонков, один из которых будет в полицию с сообщением об обнаружении двух трупов на западном берегу реки ниже моста Риверуолк.
Было десять пятнадцать вечера. Бажарат расхаживала но гостиной номера отеля «Карийон», а Николо смотрел в спальне телевизор, постоянно требуя приносить в номер какую-нибудь еду. Бажарат объяснила ему, что они уедут утром, а не ночью.
В ГОСТИНОЕ тоже работал телевизор, но Бажарат смотрела местные десятичасовые новости, все больше мрачнея. И вдруг гнев исчез с ее лица, тубы расплылись в улыбке, когда дикторша оборвала свой рассказ об успехах бейсбольной команды и взяла листок, который ей положили на стол.
«Мы только что получили сообщение. Известный вашингтонский адвокат Дэвид Ингерсол был найден мертвым примерно час назад возле моста Риверуолк в Фоллз-Форк, Вирджиния. Рядом с ним был обнаружен труп человека в грязной одежде, в котором был опознан Стивен Шинок. В расположенном рядом ресторане сообщили, что Кэннок был пьян и его выставили из ресторана за непотребный вид и неплатежеспособность. Оба тела были залиты кровью, и это позволило полиции предположить, что адвокат вступил в драку с пьяным Кэнноком, когда тот попытался его ограбить... Дэвид Ингерсол, считавшийся самым влиятельным адвокатом в столице, был сыном Ричарда Ингерсола, который восемь лет назад встревожил всю нацию, уйдя в отставку с должности судьи Верховного суда по причине, как он сам заявил, „интеллектуального застоя“, поставив тем самым вопрос о сроках пребывания в должности членов Верховного суда...»
Бажарат выключила телевизор. Ашкелон одержал еще одну победу. Еще не самую важную, но придет и она!
Было почти два часа ночи, когда Джексон Пул ворвался в спальню к Хоторну.
— Просыпайся, Тай! — закричал он.
— Что?.. Черт побери, я только что заснул! — Хлопая глазами, Тайрел поднял голову. — В чем дело? До утра мы ничего не сможем сделать. Давенпорт мертв, а Стивенс... Это по поводу Давенпорта? Что-то прояснилось?
— По поводу Ингерсола, коммандер.
— Ингерсол?.. Тот самый адвокат, связник?
— Теперь он труп, Тай. Его убили в каком-то местечке под названием Фоллз-Форк. Возможно, наш пилот Альфред Саймон вывел нас не на простого связного.
— Откуда ты знаешь, что его убили?
— Честно говоря, я смотрел по телевизору повторный показ «Унесенных ветром» — чертовски хороший фильм, — и когда он закончился, передали новости.
— Где телефон?
— Прямо возле твоей головы.
Хоторн сел, опустил ноги на пол, схватил трубку, а Пул в это время зажег свет. Тайрел набрал номер военно-морской разведки, не надеясь, что Стивенс сам возьмет трубку.
— Генри... Ингерсол!
— Да, я знаю. — Голос Стивенса звучал слабо. — Узнал об этом почти четыре часа назад. Я ожидал твоего звонка, потому что сам разрывался между ошарашенным госсекретарем Палиссером, который по своим собственным каналам расследует смерть Давенпорта, и Белым домом, где Ингерсол значился в списке "А" для приглашенных. Да еще это убийство на стоянке возле твоего отеля обрушило на мою задницу... на наши задницы эту чертову «Нью-Йорк Таймс». У меня совеем не было времени позвонить тебе.
— Черт бы побрал этого Ингерсола! Надо обыскать и опечатать его офис.
— Уже сделано, Тай-бой... Ведь так тебя называли на островах?
— Ты уже все сделал?
— Нет, не я. ФБР. Так положено.
— Боже, да что же это такое творится?
— А утром обнаружатся еще какие-нибудь пакости.
— Разве ты не видишь, что она делает, Генри? Все движется по часовой стрелке и одновременно против, сталкиваясь между собой. Полнейший разброд. Кого подозревать, а кого нет? Эта сучка заставляет нас бегать кругами, и чем быстрее мы бегаем, тем больше происходит столкновений, а она шагает по обломкам!
— Успокойся, Тайрел. Президент находится в изоляции, под надежной защитой.
— Это ты так думаешь. Мы не знаем, кем она еще манипулирует.
— Мы тщательно изучаем всех из твоего списка.
— Возможно, что это кто-то, кто не попал в этот список.
— Что я могу тебе сказать? Я не ясновидящий.
— Я начинаю думать, что Бажарат...
— Это нам не поможет, а только подтвердит то худшее, что мы слышали о ней.
— У нее здесь целая группа; возможно, это высокопоставленные лица, которые чем-то обязаны ей... или ее хозяевам.
— Логично. Может быть, ты окажешь нам услугу и разыщешь эту группу?
— Сделаю все, что в моих силах, капитан, потому что теперь это дело касается ее и меня. Мне нужна Кровавая девочка, я хочу увидеть ее мертвой. — Хоторн швырнул трубку на рычаг.
Но ему нужна была не только Бажарат, но еще в лживое существо по имени Доминик, которая разорвала ему душу. Ни одно человеческое существо не поступило бы так с другим человеком. Спать с человеком и притворяться, играя ради лжи на его самых сокровенных чувствах. Так долго лгать, изображая любовь. Интересно, как часто убийца смеялась над глупцом, который на самом деле поверил, что в его жизнь вошла любовь? Убийца. Но она кое о чем забыла. Он тоже был убийцей.
Глава 23
— Сейчас половина третьего, — продолжала Бажарат, — Ингерсол должен быть мертв к девяти вечере, иначе все ножи долины Бекаа вонзятся в глотки «Скорпионов»... Насчет посылки я позвоню вам, когда услышу сообщение о его смерти по радио или телевизору. Чао, «Скорпион-1».
Адвокат Дэвид Ингерсол, возвышенный недавно до звания «Скорпион-1», хота и был им только номинально, положил трубку черного секретного телефона, спрятанного в стальном ящике за стенной панелью позади письменного стола в его кабинете. Он посмотрел в окно на чистое голубое небо Вашингтона. Невероятно. Он только что получил приказ, касающийся его собственной смерти! Нет, это произошло не с ним, это не могло произойти с ним! Он всегда держался в стороне от насилия и безнравственности, он был координатором, главным дирижером событий в силу своего влияния и положения, и не имел дела с «подонками», как назвала Бажарат младших членов организации «Скорпионов».
«Скорпионы». Почему? Почему он сделал это, почему так легко дал себя завербовать?.. Ответ был очень простым и очень трогательным. Из-за своего отца Ричарда Ингерсола, известного адвоката, прославленного судьи, члена Верховного суда.
«Дики» Ингерсол родился в богатой семье, но финансовые средства семьи таяли с угрожающей быстротой. Тридцатые годы не были благосклонны к заправилам с Уолл-Стрит, которые никак не могли забыть о своих роскошных поместьях, которыми владели в двадцатых, хотя и понимали, что не будет больше ни толпы слуг, ни лимузинов, ни летних турне по Европе. Они вступали в ненадежный и неприглядный мир, а затем в конце десятилетия разразилась война, и для многих это было настоящим концом света.
Ричард «Дики» Ингерсол в числе первых вступил в армию США, в военно-воздушные силы, и уже видел себя в мундире с крылышками. Однако военные узнали, что Ричард совсем недавно сдал экзамены и был принят в коллегию адвокатов штата Нью-Йорк. В результате его направили на службу в военную прокуратуру, где не хватало юристов и тем более было всего несколько членов коллегии адвокатов.
«Дики» Ингерсол провел войну, осуждая и защищая военных преступников повсюду — от Северной Африки до островов на юге Тихого океана, всем сердцем презирая свою работу. Наконец Америка выиграла войну в обоих полушариях, и «Дики» очутился на Дальнем Востоке. Это было время оккупации Японии, и дел, связанных с военными преступлениями, было более чем достаточно. По приговорам Ингерсола было посажено и повешено много врагов. Как-то субботним утром, когда он находился в общежитии для несемейных офицеров в Токио, ему позвонили из Нью-Йорка. Финансовые дела его семьи пришли в полный упадок, впереди маячило банкротство, бесчестье.
Но «Дики» решил, что армия у него в долгу, да и вся нация задолжала тому классу, который с самого образования этой страны управлял ею. И тогда было заключено несколько сделок, десятки военных преступников были оправданы или получили небольшие сроки в обмен на деньги, переведенные на секретные счета в Швейцарию крупными промышленниками из Токио, Осаки и Киото. Кроме денег Ингерсол получил и документы об «участии» в проектах корпораций, которые, словно Феникс из пепла, возрождались в побежденной Японии.
Вернувшись в Соединенные Штаты и тщательно скрывая свое благосостояние, Ингерсол перестал быть «Дики», а стал Ричардом и открыл собственную фирму с большим капиталом, чем у любого другого адвоката его возраста в Нью-Йорке. Дела его стремительно пошли в гору, представители высшего класса приветствовали возвращение одного из своих, они аплодировали, когда апелляционный суд назначил его своим судьей, ликовали, когда сенат утвердил его назначение в Верховный суд. Ведь это был один из их команды, он вновь подтвердил свое законное право занимать место в высших эшелонах судебной власти.
И вот спустя несколько лет, в другое субботнее утро, человек, назвавшийся просто мистер Нептун, приехал домой к сыну судьи Дэвиду, проживавшему в Маклине, штат Вирджиния. К тому времени Ингерсолмладший обладал уже довольно прочной репутацией, дорожка в области юриспруденции была для него протоптана, и он пользовался популярностью как партнер фирмы «Ингерсол энд Уайт», глубоко уважаемой в Вашингтоне. Неожиданного посетителя встретила жена Дэвида, пораженная его элегантностью и импозантной внешностью.
Мистер Нептун любезно попросил молодого блестящего адвоката уделять ему несколько минут по важному делу.
У посетителя не было времени разыскивать неуказанный в справочнике номер телефона Ингерсола, а дело не терпело отлагательств и касалось его отца.
Когда они остались вдвоем в кабинете Дэвида, незнакомец представил ему кипу финансовых документов. В них не только содержалась история первых японских вкладов, датированных 1946 годом, но также рассказывалось о нынешних платежах, продолжающих поступать на счет 00572000 в одном из старейших швейцарских банков в Берне, зарегистрированный на имя судьи Верховного суда США Ричарда А. Ингерсола. Эти деньги переводили многие преуспевающие японские компании и несколько международных корпораций, контролируемых Японией. В документах имелись и копии решений, вынесенных судьей Ингерсолом в интересах этих компаний и корпораций в связи с их деятельностью в США.
Предложение Нептуна было ясным и кратким. Или Дэвид вступает в их узкую элитарную организацию, или члены организации будут вынуждены предать гласности историю послевоенного обогащения Ингерсола, а также некоторые аспекты его деятельности в Верховном суде, что уничтожит и отца и сына. Выбора не было. У двух Ингерсолов состоялся крупный разговор, после которого отец подал в отставку, сославшись на слабость и интеллектуальный застой, лечение которого требовало сначала отдыха, а потом более активного образа жизни. Судью Ингерсола похвалили за прямоту и мужество и привели в пример нескольким стареющим членам Верховного суда. Судья Ингерсол уехал в Коста-дель-Соль на юг Испании, сосредоточив свой «активный образ жизни» на игре в гольф, скачках, крокете, подводной охоте наряду с официальными обедами и танцами на свежем воздухе. По образу жизни, хотя и не географически, «Дики» вернулся домой, а его сын стал «Скорпионом-3».
И вот теперь, когда он уже был «Скорпионом-1», ему отдали приказ убить самого себя. Сумасшествие! Дэвид включил переговорное устройство на столе.
— Жаклин, сами отвечайте на все звонки и отмените все встречи, назначенные на оставшийся день. Позвоните клиентам и скажите, что я был вынужден срочно уехать.
— Конечно, мистер Ингерсол... Я могу чем-то помочь?
— Боюсь, что нет... хотя можете. Позвоните в агентство по прокату автомобилей и попросите немедленно прислать машину. Я встречу ее внизу у бокового выхода через пятнадцать минут.
— Ваш лимузин в гараже, сэр, а водитель в столовой...
— Это сугубо личное дело, Жаки. Я воспользуюсь грузовым лифтом.
— Я поняла, Дэвид.
Адвокат повернулся к спрятанному в стене секретному телефону, снял трубку и набрал номер. После серии сигналов Ингерсол набрал еще пять дополнительных цифр и заговорил без всяких опасений:
— Мы должны срочно обсудить одну проблему. Выражаясь твоим языком, код четыре ноль. Встретимся у реки, как договаривались. Поторопись!
На другом берегу Потомака в своем кабинете в здании ЦРУ Патрик О'Райан — «Скорпион-2»... хотя "2" только номинально — почувствовал легкую вибрацию электронного устройства, спрятанного в кармане рубашки под пиджаком. Он посчитал короткие толчки и понял: что-то срочное, касающееся «Покровителей». Однако через сорок пять минут у директора ЦРУ назначено совещание по Кровавой девочке, а это сейчас в ЦРУ была проблема номер один. Ну и черт с ним! Все равно ничего не поделаешь, интересы «Покровителей» превыше всего, всегда превыше всего. Он снял трубку телефона и набрал номер кабинета директора ЦРУ.
— Да, Пат, в чем дело?
— Я по поводу совещания, сэр...
— О да, — оборвал его директор, — я понимаю, что у тебя есть новая точка зрения, которую ты хочешь представить нам. Сгораю от нетерпения услышать ее. На мой взгляд, ты наш лучший аналитик.
— Благодарю вас, сэр, но она еще не полностью сформирована. Для окончательного решения мне понадобится еще несколько часов.
— Ты меня расстроил, Патрик.
— Я сам расстроен больше всех. Есть один араб — его, по-моему, используют вслепую, — который может сообщить недостающие сведения. Он только что позвонил мне и согласился встретиться, но это будет через час... в Балтиморе.
— Черт побери, езжай на встречу! Я отложу совещание и дам тебе столько времени, сколько нужно. Позвони мне из Балтимора.
— Спасибо, сэр, позвоню.
Мост Риверуолк перекрывал не всю реку, а только небольшой приток Потомака в сельской местности Вирджинии. На восточном берегу находился деревенский ресторанчик низкого пошиба, в который заходила молодежь в поисках сандвичей, бутербродов с сосисками и пива, а на западном берегу множество тропинок вели в лес, где, как говорили, мужчинами я женщинами стало больше юношей и девушек, чем во времена Содома и Гоморры. Но, конечно, это было преувеличением, так как тропинки были слишком узкими, а земля усеяна камнями.
Патрик О'Райан свернул на стоянку, с удовлетворением отметив, что на ней всего три автомобиля. До наступления темноты в ресторанчике бывало мало народа. «Скорпион-2» вылез из машины, проверил в кармане портативный телефон и, закурив сигару, направился в мосту. На непрослушиваемом автоответчике Патрика голос Ингерсола звучал очень встревоженно, а это уже было плохим знаком. Ингерсол был блестящим юристом, но никогда не представлялось случая испытать его, если пахло жареным или небольшой кровью. Дэви-бой был слабодушным сукиным сыном, несмотря на свои адвокатские способности, и рано или поздно «Покровители» поймут это. И скорее всего рано, чем поздно.
— Эй, мистер! — Подвыпивший молодой человек, пошатываясь, вышел из дверей ресторана. — Эти засранцы выгнали меня, ублюдки! Одолжите мне пятерку, и я ваш на всю жизнь!
Мозг аналитика, который постоянно строил различные возможные и невозможные варианты, заработал в этом направлении.
— А если я дам тебе десятку, а может быть, даже двадцатку, ты сделаешь то, о чем я тебя попрошу?
— Эй, парень, да я перед тобой голышом спляшу, если хочешь. Мне нужны деньги!
— Мне нужно от тебя совсем другое. Да, возможно, тебе и делать ничего не придется.
— Заметано!
— После того как я перейду мост, иди за мной, но когда я войду в лес, ты спрячься рядом. Если я свистну, беги ко мне пулей. Понял?
— Ясное дело, понял!
— Возможно, я даже дам тебе пятьдесят.
— Вот это да! Пятьдесят долларов сделают меня свободным, ты понимаешь, что я имею в виду?
— На это я и рассчитываю... парень. — О'Райан направился к массивному, прочному мосту, перекинутому через стремительный поток, перешел его и двинулся по второй справа тропинке. Наступая на грязь и камни, он прошел примерно тридцать футов, когда из-за дерева внезапно возникла фигура Ингерсола.
— Патрик, это безумие, — воскликнул адвокат.
— Тебе позвонила Бажарат?
— Это безумие! Она требует, чтобы меня убили! Чтобы убили Дэвида Ингерсола! Меня, «Скорпиона-1»!
— Она не знает тебя! Почему она требует этого?
— Я отдал приказ, самым никчемным людишкам конечно, отыскать их...
— Ох, неужели ты сделал это, Дэви? Это неразумный, шаг. Ты не посоветовался со мной.
— Ради Бога, О'Райан, мы оба согласились, что это безумие надо остановить!
— Да, согласились, но не таким путем. Это было глупо, Дэви, тебе следовало использовать прикрытие. Как они смогли выйти на тебя?
— Ты не прав, я все тщательно продумал и прикрыл все щели: Мои действия имели разумное основание и выглядели вполне законно, а этот огромный соблазн...
— Ты говоришь, разумное основание? — оборвал его аналитик ЦРУ. — Соглашусь с тобой, что это звучит великолепно. Но каким образом все это могло быть законно и при чем здесь соблазн? Что все это значит?
— Поисками этих людей занималась фирма, а не отдельный человек, не я! Я считался просто одним из тех, к кому следовало обращаться по поводу награды. У меня даже имелось письменное заявление, заверенное нотариусом, что эти женщина и молодой человек являются наследниками большого состояния, а тому, кто разыщет их, полагается награда в размере десяти процентов. Это обычное дело.
— Отлично, Дэви, только, я думаю, ты забыл о том, что те, кому ты поручил заняться поисками, не смогут даже выговорить всю эту чепуху о заверенном заявлении и прочей юридической ерунде. По ним сразу видно, что они кинулись охотиться... Нет, парень, такие дела не для тебя.
— Что же мы теперь будем делать... Что я буду делать?
Она сказала, что сообщение о моей смерти должно появиться в завтрашних утренних газетах, иначе долина Бекаа... О Боже, все выходит из-под контроля!
— Успокойся, «Скорпион-1», — усмехнулся О'Райан, взглянув на часы. — Я думаю, что если сообщение о твоем "«исчезновении» появится завтра в газетах, то это удовлетворит всех на несколько дней.
— Что?!
— Это всего лишь отвлекающий маневр, Дэви, я знаю, о чем говорю. Для начала тебе надо прямо сейчас исчезнуть из Вашингтона, и чтобы тебя несколько дней вообще не было видно. Я отвезу тебя в аэропорт, а по дороге мы остановимся и купим тебе темные очки...
— У меня есть такие в кармане.
— Очень хорошо. Потом возьмешь билет куда захочешь, только не пользуйся кредитной карточкой, а заплати наличными. Тебе хватит наличных денег?
— Да, конечно.
— Тоже хорошо... Значит, есть только одна проблема, но она-то и может оказаться самой сложной. В ближайшее время надо перепрограммировать телефонный номер «Скорпиона-1» на меня. Если Бажарат позвонит и ей никто не ответит или если с ней не свяжутся после того, как она оставит сообщение, долина Бекаа может разозлиться, особенно ее преданные фанатики. Падроне заверял меня, что такое вполне может произойти.
— Тогда мне нужно вернуться в офис...
— А вот этого делать не стоит, — быстро вмешался аналитик. — Поверь мне, Дэви, я знаю, как делаются подобные вещи. Кто был последним, с кем ты разговаривал?
— С моей секретаршей... Нет, это был человек из агентства по прокату автомобилей, который пригнал мне машину. Сюда я приехал один... не хотел пользоваться своим лимузином.
— Отлично. Когда здесь обнаружат машину, тогда и тебя начнут искать. Что ты сказал Секретарше?
— Что у меня срочное личное дело. Она поняла, уже много лет работает со мной.
— Безусловно, поняла... Что ты планировал на сегодняшний вечер?
— Ах да, — воскликнул Ингерсол, — я совсем забыл! Сегодня мы с Миджи должны были идти на ежегодный юбилейный обед в Хефлинсам.
— Нет, туда ты не пойдешь. — Патрик О'Райан ласково улыбнулся охваченному наживой адвокату. — И это тоже кстати, Дэви. Я имею в виду — для твоего исчезновения на несколько дней... А теперь давай вернемся к телефону в твоем офисе. Где он установлен?
— В стене позади стола. Панель открывается с помощью кнопки в правом нижнем ящике стола.
— Понятно. Я перепрограммирую телефон на себя после того, как отвезу тебя в аэропорт.
— Он перепрограммируется автоматически, если я не буду отвечать в течение пяти часов.
— Имея дело с Бажарат, нельзя терять ни минуты.
— Моя секретарша Жаклин не пустит тебя в кабинет. Она вызовет охрану.
— Но если ты прикажешь ей, то пустит?
— Безусловно.
— Тогда сделай это прямо сейчас, Дэвид, — сказал О'Райан, вытаскивая из кармана пиджака портативный телефон. — В машине эта штука не очень хорошо работает... металл, нет заземления... А в аэропорту у нас не будет времени. Я только довезу тебя и сразу назад.
— Ты действительно настаиваешь? Думаешь, я должен улететь из Вашингтона прямо сейчас? А что подумает жена?
— Позвони ей завтра оттуда, где будешь. Лучше пусть она проведет в беспокойстве одну ночь, чем вею оставшуюся жизнь без тебя. Помни о долине Бекаа.
— Давай телефон. — Ингерсол позвонил в офис и сказал секретарше:
— Жаки, я посылаю мистера... Джонсона забрать для меня кое-какие бумаги из офиса. Это сугубо конфиденциально, и я был бы очень благодарен вам, если бы, когда из приемной сообщат о его прибытии, вы оставили дверь открытой и пошли выпить кофе. Будьте любезны сделать именно так, Жаки.
— Разумеется, Дэвид, я все поняла.
— Все в порядке, Патрик, пошли.
— Обожди минутку, мне надо пописать на дорожку, а то несколько часов придется не вылезать из машины. Следи за мостом, мы должны быть уверены, что никто не видел нас вместе. — О'Райан сделал несколько шагов в сторону леса, следя краем глаза за адвокатом, и поднял большой камень, размером примерно с футбольный мяч. О'Райан тихонько вернулся на тропинку, подошел сзади к адвокату, наблюдавшему сквозь листву за мостом, и что было силы обрушил камень на череп Дэвида Ингерсола.
Оттащив тело с тропинки, О'Райан свистнул пьяному парню, которого нанял у ресторана, и тот не замедлил явиться.
— Эй, я здесь! — Он выскочил на тропинку. — Чую запах денег!
Это было последнее, что он почуял в жизни, потому что увесистый, заостренный камень ударил его прямо в лицо. Патрик О'Райан снова взглянул на часы. У него было достаточно времени, чтобы оттащить вниз к воде оба трупа и переложить кое-что из карманов одного убитого в карманы другого. После этого предстояло сделать еще несколько дал. Вопервых, посетить офис Ингерсола; во-вторых, позвонить директору ЦРУ, сделать вид, что взбешен, извиниться и сообщить, что араб так а не пришел на встречу в Балтиморе. И, в-третьих, сделать несколько анонимных звонков, один из которых будет в полицию с сообщением об обнаружении двух трупов на западном берегу реки ниже моста Риверуолк.
Было десять пятнадцать вечера. Бажарат расхаживала но гостиной номера отеля «Карийон», а Николо смотрел в спальне телевизор, постоянно требуя приносить в номер какую-нибудь еду. Бажарат объяснила ему, что они уедут утром, а не ночью.
В ГОСТИНОЕ тоже работал телевизор, но Бажарат смотрела местные десятичасовые новости, все больше мрачнея. И вдруг гнев исчез с ее лица, тубы расплылись в улыбке, когда дикторша оборвала свой рассказ об успехах бейсбольной команды и взяла листок, который ей положили на стол.
«Мы только что получили сообщение. Известный вашингтонский адвокат Дэвид Ингерсол был найден мертвым примерно час назад возле моста Риверуолк в Фоллз-Форк, Вирджиния. Рядом с ним был обнаружен труп человека в грязной одежде, в котором был опознан Стивен Шинок. В расположенном рядом ресторане сообщили, что Кэннок был пьян и его выставили из ресторана за непотребный вид и неплатежеспособность. Оба тела были залиты кровью, и это позволило полиции предположить, что адвокат вступил в драку с пьяным Кэнноком, когда тот попытался его ограбить... Дэвид Ингерсол, считавшийся самым влиятельным адвокатом в столице, был сыном Ричарда Ингерсола, который восемь лет назад встревожил всю нацию, уйдя в отставку с должности судьи Верховного суда по причине, как он сам заявил, „интеллектуального застоя“, поставив тем самым вопрос о сроках пребывания в должности членов Верховного суда...»
Бажарат выключила телевизор. Ашкелон одержал еще одну победу. Еще не самую важную, но придет и она!
Было почти два часа ночи, когда Джексон Пул ворвался в спальню к Хоторну.
— Просыпайся, Тай! — закричал он.
— Что?.. Черт побери, я только что заснул! — Хлопая глазами, Тайрел поднял голову. — В чем дело? До утра мы ничего не сможем сделать. Давенпорт мертв, а Стивенс... Это по поводу Давенпорта? Что-то прояснилось?
— По поводу Ингерсола, коммандер.
— Ингерсол?.. Тот самый адвокат, связник?
— Теперь он труп, Тай. Его убили в каком-то местечке под названием Фоллз-Форк. Возможно, наш пилот Альфред Саймон вывел нас не на простого связного.
— Откуда ты знаешь, что его убили?
— Честно говоря, я смотрел по телевизору повторный показ «Унесенных ветром» — чертовски хороший фильм, — и когда он закончился, передали новости.
— Где телефон?
— Прямо возле твоей головы.
Хоторн сел, опустил ноги на пол, схватил трубку, а Пул в это время зажег свет. Тайрел набрал номер военно-морской разведки, не надеясь, что Стивенс сам возьмет трубку.
— Генри... Ингерсол!
— Да, я знаю. — Голос Стивенса звучал слабо. — Узнал об этом почти четыре часа назад. Я ожидал твоего звонка, потому что сам разрывался между ошарашенным госсекретарем Палиссером, который по своим собственным каналам расследует смерть Давенпорта, и Белым домом, где Ингерсол значился в списке "А" для приглашенных. Да еще это убийство на стоянке возле твоего отеля обрушило на мою задницу... на наши задницы эту чертову «Нью-Йорк Таймс». У меня совеем не было времени позвонить тебе.
— Черт бы побрал этого Ингерсола! Надо обыскать и опечатать его офис.
— Уже сделано, Тай-бой... Ведь так тебя называли на островах?
— Ты уже все сделал?
— Нет, не я. ФБР. Так положено.
— Боже, да что же это такое творится?
— А утром обнаружатся еще какие-нибудь пакости.
— Разве ты не видишь, что она делает, Генри? Все движется по часовой стрелке и одновременно против, сталкиваясь между собой. Полнейший разброд. Кого подозревать, а кого нет? Эта сучка заставляет нас бегать кругами, и чем быстрее мы бегаем, тем больше происходит столкновений, а она шагает по обломкам!
— Успокойся, Тайрел. Президент находится в изоляции, под надежной защитой.
— Это ты так думаешь. Мы не знаем, кем она еще манипулирует.
— Мы тщательно изучаем всех из твоего списка.
— Возможно, что это кто-то, кто не попал в этот список.
— Что я могу тебе сказать? Я не ясновидящий.
— Я начинаю думать, что Бажарат...
— Это нам не поможет, а только подтвердит то худшее, что мы слышали о ней.
— У нее здесь целая группа; возможно, это высокопоставленные лица, которые чем-то обязаны ей... или ее хозяевам.
— Логично. Может быть, ты окажешь нам услугу и разыщешь эту группу?
— Сделаю все, что в моих силах, капитан, потому что теперь это дело касается ее и меня. Мне нужна Кровавая девочка, я хочу увидеть ее мертвой. — Хоторн швырнул трубку на рычаг.
Но ему нужна была не только Бажарат, но еще в лживое существо по имени Доминик, которая разорвала ему душу. Ни одно человеческое существо не поступило бы так с другим человеком. Спать с человеком и притворяться, играя ради лжи на его самых сокровенных чувствах. Так долго лгать, изображая любовь. Интересно, как часто убийца смеялась над глупцом, который на самом деле поверил, что в его жизнь вошла любовь? Убийца. Но она кое о чем забыла. Он тоже был убийцей.
Глава 23
Патрик О'Райан сидел за столом в кресле, мечтая о том, чтобы побыстрее закончилось лето и дети вернулись в школу, которую посещали благодаря «Покровителям». Не то что бы он не любил, детей, он любил их, в особенности потому, что они отнимали у жены все время, а значит, у него с женой оставалось совсем мало времени для ссор. Не то что бы он не любил свою жену, ему казалось, он по-своему любит ее, но они слишком отдалились друг от друга, главным образом по его вине, и он понимал это. Обычный парень может, приходя домой, жаловаться на свою работу, или босса, или на маленькую заработную плату, но Патрик не мог позволить себе таких вещей. Особенно в отношении денег, начиная с того момента, когда в его жизни появились «Покровители».
Патрик Тимоти О'Райан рос в большой ирландской семье в нью-йоркском районе Куинз. Благодаря монахиням я нескольким священникам приходской школы он избежал традиционной полицейской академии, куда поступили три его старших брата, пойдя по стопам отца, деда и прадеда. Учителя высказали мнение, что Патрик Тимоти обладает исключительными, гораздо выше средних способностями и что ему прямая дорога в Фордхэмский университет. Это был далеко идущий вывод, и Патрик принял это предложение. Вдохновленный отношением к нему профессоров Фордаэмского университета, О'Райан согласился и на другое предложение — защитить степень магистра на дипломатическом факультете Сиракузского университета. Этот факультет был одним из основных источников, где ЦРУ вербовало для себя кадры.
Спустя три недели после получения степени магистра Патрик поступил на работу в «Контору». В течение месяца он получил замечания от нескольких начальников по поводу того, что в их учреждении имеется определенный стиль в одежде, которому и он должен следовать. А неглаженные брюки из полиэстера и оранжевый галстук с голубой рубашкой, а также мешковатый пиджак с распродажи у «Маки» никак не вязались с этим стилем. Патрику казалось, что он хорошо одевается, так как в одежде следовал советам своей невесты — итальянской девушки из Бронкса, которая считала, что ее жених выглядит великолепно, и никогда не просматривала рекламу в газетах, которая доказывала, как должен быть одет настоящий мужчина из Вашингтона.
Шли годы, и, как когда-то предсказывали монахини и священники, высшие чины ЦРУ оценили необычайные способности Патрика Тимоти О'Райана. — Гардероб его коренным образом изменился, но речь осталась грубоватой, изобиловала вульгарными словечками. И тем не менее его анализы были четкими, краткими, без всяких неопределенностей и ненужных подробностей. В 1987 году он предсказал, что Советский Союз распадется в течение трех лет. Такой смелой оценке не только не поверили, более того, заместитель директора ЦРУ пригласил О'Райана к себе в кабинет и посоветовал не пороть чепухи. Однако на следующий день Патрика повысили в должности и прибавили зарплату, как будто хотели подчеркнуть ту аксиому, что хорошие мальчики всегда заслуживают награды.
Патрик Тимоти О'Райан рос в большой ирландской семье в нью-йоркском районе Куинз. Благодаря монахиням я нескольким священникам приходской школы он избежал традиционной полицейской академии, куда поступили три его старших брата, пойдя по стопам отца, деда и прадеда. Учителя высказали мнение, что Патрик Тимоти обладает исключительными, гораздо выше средних способностями и что ему прямая дорога в Фордхэмский университет. Это был далеко идущий вывод, и Патрик принял это предложение. Вдохновленный отношением к нему профессоров Фордаэмского университета, О'Райан согласился и на другое предложение — защитить степень магистра на дипломатическом факультете Сиракузского университета. Этот факультет был одним из основных источников, где ЦРУ вербовало для себя кадры.
Спустя три недели после получения степени магистра Патрик поступил на работу в «Контору». В течение месяца он получил замечания от нескольких начальников по поводу того, что в их учреждении имеется определенный стиль в одежде, которому и он должен следовать. А неглаженные брюки из полиэстера и оранжевый галстук с голубой рубашкой, а также мешковатый пиджак с распродажи у «Маки» никак не вязались с этим стилем. Патрику казалось, что он хорошо одевается, так как в одежде следовал советам своей невесты — итальянской девушки из Бронкса, которая считала, что ее жених выглядит великолепно, и никогда не просматривала рекламу в газетах, которая доказывала, как должен быть одет настоящий мужчина из Вашингтона.
Шли годы, и, как когда-то предсказывали монахини и священники, высшие чины ЦРУ оценили необычайные способности Патрика Тимоти О'Райана. — Гардероб его коренным образом изменился, но речь осталась грубоватой, изобиловала вульгарными словечками. И тем не менее его анализы были четкими, краткими, без всяких неопределенностей и ненужных подробностей. В 1987 году он предсказал, что Советский Союз распадется в течение трех лет. Такой смелой оценке не только не поверили, более того, заместитель директора ЦРУ пригласил О'Райана к себе в кабинет и посоветовал не пороть чепухи. Однако на следующий день Патрика повысили в должности и прибавили зарплату, как будто хотели подчеркнуть ту аксиому, что хорошие мальчики всегда заслуживают награды.