Вот и сегодня капитан, небритый и опухший, выбрался из каюты и долго рассматривал карту. Затем приказал поставить все паруса.
   — Сегодня вечером в Капштад[43] войдем во всей красе! Сразу нанесу визит губернатору! Хоть на эту ночь избавлюсь от вида ваших обезьяньих рож и вашей свинячьей вони! Приготовить горячую воду для бритья и парадный мундир!
   — Солнце сядет через час двадцать, сэр. При таком ветре мы подойдем к порту в темноте, — негромко доложил Иван. — Карта довольно неточная. Лучше на ночь ляжем в дрейф, а рано утром вызовем лоцмана. Тогда спокойно войдем в гавань, не повредим ни корабль, ни груз, сэр.
   — Ты ничего не понимаешь, я должен увидеть губернатора именно сегодня! — упрямо возразил капитан.
   — Лучше подождем до утра, сэр. За ночь наведем полный порядок, и фрегат будет как игрушка, сэр.
   — Выполняй приказ, лейтенант! Я сам встану к штурвалу!
   — Капитан, лоция предупреждает о необходимости соблюдать осторожность в этих водах. Течение вдоль берега…
   — К дьяволу всех неучей и трусов! Таким наглым щенкам нет места во флоте! Отстраняю тебя от несения вахты!
   — Возвращайтесь в каюту, сэр.
   — Это бунт? Выполняй приказ!
   — Я отказываюсь, сэр. Вы посадите фрегат на камни. Буду вынужден сделать запись в вахтенном журнале. Пусть это дело разбирает суд в Адмиралтействе.
   Услышав такое, капитан изумленно замолчал, а потом разразился проклятиями. Он грозил расправиться с непокорным офицером и перепороть всю команду, которая даже не пытается оказать помощь своему командиру. Еще некоторое время он бурно возмущался, а потом опустился на ступеньки трапа.
   По знаку Ивана морские пехотинцы подхватили капитана и бережно отнесли в каюту.

Глава 33

   Утром в туманной дымке открылась Африка — рыжие пологие холмы, у основания которых тянулась белая полоса прибоя. На юге темной громадой возвышалась гора с вершиной, уходящей в облака. Фрегат обогнул скалистый остров и вошел в обширную бухту. Тем временем облака рассеялись, и оказалось, что она венчается не острой вершиной, а плоской площадкой. Совсем как широкий дубовый пень, покрытый морщинистой корой. По бокам этого великана стоят горы поменьше. В лоции указаны их имена — Голова льва и Чертов пик. Сама гора называется Столовой.
   Не заметив такое чудо природы, мимо не проплывешь. Каждому моряку Столовая гора напоминает, что за ней лежит Кап или мыс Доброй Надежды и пора делать поворот на восток, в сторону Индии и Китая. Или на запад к берегам родной Европы. И что перед дальней морской дорогой надо запастись свежей провизией и пресной водой. Да и самим морякам не мешает отдохнуть после долгого пути и немного повеселиться у причалов Капштада — «города на мысу» или «таверны всех морей».
   С берега на просьбу прислать лоцмана не ответили. Поэтому Иван, превозмогая слабость, то и дело поглядывая на карту, осторожно вел фрегат в незнакомую бухту. Слава Богу, на якорь встали благополучно.
   Прибрежный городок был совсем небольшим, вместе с садами и огородами протянулся не больше, чем на милю. У подножия крутых каменистых склонов, кое-где поросших кустарниками, видны пятиугольники бастионов форта. За ними протянулись улочки, обсаженные деревьями и застроенные аккуратными домиками, крытыми черепицей и окрашенными в белый или зеленый цвет. Прямо настоящая деревушка по дороге в Амстердам!
   Один из домиков будет повыше других. В нем резиденция губернатора Капской колонии. Над ней реет флаг Голландской Ост-Индийской компании. Чуть больше пятидесяти лет назад один из ее отчаянных капитанов, Ян ван Рибек, предложил устроить в бухте склады и кузницы. И для этого поселить на южной оконечности Африки работящих людей, которые помогут чинить суда и будут снабжать их команды мясом и овощами. Руководство компании согласилось и послало три корабля с навербованными поселенцами, решившими попытать счастья на краю света. Все знали, что еще раньше португальские моряки обосновались на мысу Доброй Надежды. Только не заладилось у них житье на стыке двух океанов. На этих пустынных берегах свирепые ветры, подводные скалы и громадные волны унесли много жизней. А на суше чернокожие людоеды встретили пришельцев градом отравленных стрел.
   — Вот поэтому португальцы назвали это место мысом Бурь и Великих страданий и не захотели здесь селиться, — рассказывал старый матрос Тимоти, или просто Тим, уже побывавший в Капштаде. — Но я думаю, у них просто не хватило сил для того, чтобы закрепиться в таком малолюдном месте. Их капитанов манили Китай, Индия и другие восточные страны, где можно взять очень богатую добычу.
   Иван, занятый управлением фрегата, рассеянно слушал рассказ этого жилистого чернобородого мужчины с быстрым взглядом смышленых глаз. В свои сорок с небольшим лет он успел обойти вокруг света и побывал в самых удаленных уголках земли. Во время томительного плавания в безветренных широтах у экватора занимал команду красочными повествованиями о своих приключениях у берегов Южной Африки. Упоминал о великане Адамасторе, страже этих вод и повелителе ужасных волн-убийц. Говорил о морском змее, живущем на дне бухты, напротив Столовой горы. Время от времени его голова с гривой из морских водорослей поднимается над пеной прибоя. Еще вспоминал о кораблях-призраках, на которых мертвецы поднимают изодранные в клочья паруса и пытаются заманить еще живых моряков на коварные каменные отмели. И уж конечно не мог не упомянуть о дьяволе, обитающем в расщелинах и пещерах Чертова пика. Вот кто пакостит людям и страшно завывает перед наступлением шторма. А когда он пирует с подручными бесами и ведьмами, то накрывает скатертью Столовую гору, и ее вершина тонет в облаках. Чернокожих можно встретить в тех краях повсюду. Вот только никто не знает, людоеды они или уже оставили это занятие.
   — Теперь голландцы решили постоянно жить на мысу, — продолжал Тим. — Они сеют пшеницу, ячмень, горох, морковь. В прошлой раз видел виноградники, которые высаживали французские гугеноты, бежавшие в Африку от преследований своего короля-католика. Теперь в Капштаде селятся и немцы, и скандинавы. Губернатор Ост-Индийской компании разрешает покупать землю всем желающим, и, поверьте мне, некоторые хозяева получают неплохие урожаи.
   — Много там живет белых людей? — спросил кто-то.
   — При мне было не больше тысячи. Надо признать, что живут они трудно. Многие болеют и умирают. Ведь поселились на пустом необжитом месте. Все приходится делать с самого начала. Недавно стали покупать у португальских торговцев рабов из Мозамбика и Индии. Их посылают на самые тяжелые работы — в каменоломни, на заготовку дров и переноску грузов. Но говорят, что руководство компании недовольно — расходы на содержание колонии большие, а прибыли пока не видно.
   На «Ярмуте» спустили баркас, и чисто выбритый, благоухающий духами, капитан поднялся на палубу. Бегло осмотрел фрегат и бухту, кивнул Ивану. О вчерашнем не сказал ни слова. С берега прогремел салют, местные власти оказали честь британскому военному кораблю. Пушки с батарейной палубы ответили, их грохот больно ударил Ивана по ушам. Все поплыло вокруг, почувствовал, что теряет сознание.
   Потом было забытье и долгие ночи в жару и холодном поту. От слабости все мутилось в голове, не мог шевельнуть ни рукой, ни ногой. Когда окончательно пришел в себя, увидел, что находится в низкой комнате, а в ее окно заглядывает веточка с зелеными листочками. Доносилось щебетание птиц.
   — Выпейте отвар, сэр, — Тим протянул чашку с чем-то пахучим. — После него быстро встанете на ноги.
   — Нас оставили на берегу? — догадался Иван.
   — Пятьдесят шесть человек, сэр. Все больны. Капитан пополнил припасы и на всех парусах умчался в Индию. На наше содержание оставил деньги голландцам, только они очень недовольны.
   — Почему?
   — Денег оставил очень мало, а сам забрал многих матросов с голландских купеческих судов. В городе все дорого, больше половины жителей болеют и не могут работать. Почти весь урожай компания забрала для своих нужд, а дикари сломали частокол на пограничных пастбищах и угнали весь скот. Теперь у многих жителей на обед только болтушка из затхлой муки, да по воскресениям кусочек рыбы или обезьяньего мяса. Хорошо, что гугеноты начали гнать виноградную водку.
   — Водкой сыт не будешь.
   — Ее выдают чернокожим рабам, сэр. Их теперь стало в городе еще больше, и они делают все основные работы на погрузке в порту, на постройке домов и дорог. Эти нехристи не голодают, едят крыс, ящериц, улиток. Голландцы, конечно, опасаются дикарей, на ночь запирают двери и окна, спать ложатся с заряженными ружьями. Но не забывают о духовной пище для рабов, постоянно собирают их в церкви, читают проповеди, рассказывают о христианской вере. Потом каждому чернокожему выдают по две горсти табака и по стакану этой французской водки. Дикари очень довольны. Многие соглашаются креститься, за это им выдают рубахи и штаны. Бесплатно.
   — Врешь ты все, Тим.
   — Все верно, сэр. Правда, некоторые рабы пытаются бежать, но их быстро ловят и заковывают в кандалы. А если кто-нибудь бунтует, того вешают или сажают на кол. Остальные терпят, бежать то некуда — за пограничной рекой живут людоеды. Они даже не умеют разговаривать по-человечески, только хрюкают и щелкают языком[44] Поправлялся Иван быстро. Понимал, что его долг как можно скорее добиться от местных властей помощи своим матросам. Из уважения к офицерскому званию голландские власти отгородили ему угол в каком-то сарае. Но знал, что его товарищи с фрегата размещены на соседнем складе и лежат прямо на земле, не имеют лекарств и нормальной пищи. Тим приходил ежедневно, сообщал городские новости. Сам выглядел вполне здоровым. На фрегате этот хитрец выложил корабельному врачу определенную сумму и был оставлен на суше вместе с больными матросами. Впрочем, никто и не осуждал подобный поступок.
   Все знали, что однажды Тим попался на глаза нетрезвому капитану и, на свою беду, опоздал поприветствовать командира. Такое поведение было названо «наглым» и «дерзким» и непочтительный матрос получил дюжину плетей. Старик перенес порку без воплей и не просил о пощаде. С тех пор стоило ему встретиться с капитаном, как одно наказание следовало за другим без объяснения причин. К счастью, Иван не считал нужным приводить в исполнение эти приказы начальника и просто отсылал Тима в трюм. Потом придумал для него работу в парусной кладовой, куда капитан никогда не заглядывал. Но после того как лейтенант вместе с больными матросами был отправлен на берег, Тим понял, что ему оставаться на фрегате стало смертельно опасно.
   В Капштаде старый матрос повстречал знакомых и без труда получил работу в такелажной мастерской порта.
   — Скорее поправляйтесь, сэр, — говорил он Ивану и каждый раз подкреплял свои слова то апельсином, то куском сыра. — Без вас все наши ребята пропадут на мучной-то болтушке. С простыми матросами никто не хочет разговаривать. А вы сходите к губернатору, попросите отпустить припасы в долг. В городе ничего купить нельзя, хотя для своих провизия есть. На таком пайке наши долго не протянут. Двое уже умерли.
   Губернатор Капской колонии, худощавый мужчина с седой бородкой клинышком, внимательно выслушал лейтенанта британского флота. Поинтересовался, где тот так хорошо изучил голландский язык, удовлетворенно кивнул. Вместе вспомнили милые улицы и каналы Амстердама. Потом с минуту молчали, и губернатор сокрушенно вздыхал.
   — Не знаю, чем вам помочь, молодой человек, — наконец произнес он и смахнул набежавшую слезу. — Как христианин скорблю вместе с вами, но и мои колонисты постоянно болеют и умирают. На все Его воля! Сейчас май и суда, идущие на восток, забрали все наши запасы. К октябрю, когда в южном полушарии начнется весна, нам необходимо иметь продовольствие для каравана, который пойдет в Голландию с грузами с Цейлона и Явы. Для этого всем придется упорно работать на полях и в огородах. Да еще предстоит выкупить коров и овец у готтентотов и усилить охрану загонов, чтобы эти дикари опять не угнали весь наш скот. Все эти расходы просто разоряют нашу маленькую колонию, а руководство компании в Амстердаме еще и недовольно — почему мы не приносим прибыли.
   — Сочувствую вам, господин губернатор, — Иван также тяжело вздохнул, хотя и не прослезился. Голландцы народ торговый — расчетливые и прижимистые. Ну да в Новгороде на базаре мы и не такие виды видали. — Разве капитан «Ярмута» не оставил средства для содержания больных членов экипажа?
   — Очень мало. Но с тех пор цены резко возросли.
   — Понимаю, господин губернатор. Хочу напомнить, что мы союзники и ведем войну против общего врага в Европе. Но Французская Ост-Индийская компания представляет угрозу для наших колоний в Азии и Африке. Она же снабжает пиратов, нападающих на наши суда, что наносит ущерб уважаемым господам на биржах Амстердама и Лондона. Пираты могут появиться и у мыса Доброй Надежды. Английские моряки, как только они поправятся, встанут в ряды защитников Капштада. Я готов исполнить долг христианина и как лейтенант британского флота напишу расписку на сумму, которая необходима для улучшения питания больных матросов.
   — Весьма похвально, молодой человек. Вижу, что в Голландии вы научились вести долевой разговор. Но в наших условиях такая расписка не имеет большой ценности. Жизнь каждого из нас в руках Всевышнего, но финансовые документы следует подкреплять чем-нибудь реальным. Это всегда полезно при встрече с ревизорами компании, а если верить нашему пастору, то и на Страшном суде. Вы сами понимаете, что нужен залог.
   — Согласен. Что я могу предложить?
   — Уверен, среди ваших матросов и морских пехотинцев есть такие, кто умеет метко стрелять. Мой знакомый отправляется в совершенно дикую местность. Он опытный охотник на слонов и ему нужен надежный напарник. Если найдется желающий идти с ним, я выделю необходимую сумму под залог добытой слоновьей кости.
   — Я сам пойду с ним.

Глава 34

   Охотника звали Балтазар. Высок ростом, борода лопатой, волосы до плеч. Кожа на лице бурая, прорезана многочисленными морщинами, а глаза голубые как незабудки. Пристально посмотрел на Ивана и только покачал головой. Из дома молча вынес ружье с длинным стволом, пороховой рог, патронную сумку и приказал:
   — Заряжай!
   Кивнул стоявшему рядом чернокожему слуге. Тот отбежал к дальнему кусту и повесил на него свою соломенную шляпу.
   — Стреляй!
   Грохнул выстрел. Охотник удовлетворенно что-то пробурчал и указал на стоявший в конце изгороди столб. Слуга перевесил шляпу, но на этот раз Иван промазал.
   — Хватит, порох стоит денег. Заряжаешь сноровисто, прицел держишь твердо, но резко дергаешь спуск. Ничего, подучишься. Почему такой худой и бледный?
   — Болел. Еда на корабле была плохой.
   — Понял. Какие знаешь молитвы?
   Такой вопрос несколько озадачил Ивана. Все последние годы обходился заученными с детства молитвами. На кораблях священники в душу не лезли, вопросами веры не донимали. Пой хором на общей молитве и дело с концом! Сейчас вспомнил, что латинскую грамоту осваивал по голландской Библии. Да еще на память пришли воскресные проповеди маленького капитана на «Сирене» и гимн, которым все славили Всевышнего.
   Теперь исполнил его и добавил несколько фраз из Библии. Балтазар заулыбался, замахал руками:
   — Довольно, довольно! Вижу, что ты нашей веры! В походе быстро поправишься на свежем мясе и наших арбузах. Еще не пробовал? Их в буше[45] много растет. Кафр[46]! Принеси арбуз баасу[47]!
   Иван с удовольствием ел сочные розовые ломти незнакомого зелено-полосатого овоща и внимательно слушал Балтазара, рассказывающего о предстоящей поездке.
   — Отправимся с тобой на северо-восток и поднимемся на плоскогорье. Дорог туда нет, но мне путь указал известный охотник Ян Данкерет. На слоновьих бивнях, львиных шкурах и страусовых перьях он сколотил целое состояние, купил землю и рабов. В тех краях много диких зверей, а слоны бродят стадами в триста и более голов. Если нам повезет, то за два-три месяца добудем столько отличной слоновьей кости, что без труда расплатимся с губернатором. Да и сами не останемся в убытке. Осенью в Капштад придет караван торговых судов из Азии, а с ними индийские купцы. Они очень ценят бивни африканских слонов, которые по всем статьям превосходят те, что добываются в других частях света. Ну и мы с тобой постараемся — каждый бивень будет не менее семи футов[48] и потянет на двести, а то и более фунтов[49].
   — Я слонов еще и не встречал. Слышал, что это громадные звери, страшно сильные и свирепые. Правда видел стопушечник «Слон», который одним залпом сбил испанцу все мачты. Думаю, не зря кораблю дали такое имя!
   — Еще насмотришься. Дикари добывают слонов разными способами, устраивают хитрые ловушки или просто так утыкают копьями и стрелами, что зверь истечет кровью. Самые отчаянные подкрадываются сзади и режут ему поджилки. Ты же пользуйся силой ружья — спасибо Всевышнему, что ниспослал белому человеку такое орудие пропитания! Целься слону чуть впереди уха или прямо в лоб. В другие места пули не посылай, только разозлишь зверя. И не беспокойся, я буду рядом, а кафры пригонят нам стадо на верный выстрел.
   — Эти самые? — Иван с сомнением покачал головой, глядя на чернокожих слуг, неторопливо грузивших вещи на два громадных фургона.
   — Это покупные рабы с севера, в колонии они чужие и до смерти боятся своих диких собратьев. Называют их людоедами и дьяволами, а сами в буше не могут и шага ступить. С нами пойдут только двое из них, будут варить еду. Я же говорю о бушменах, настоящих охотниках. Они понимают язык обезьян и знают все повадки зверей.
   В поход выступили на следующий день. Каждый фургон, крытое шкурами массивное сооружение на окованных железом колесах, тянуло пять пар быков. Балтазар и Иван ехали на лошадях, заряженные ружья держали в седельных кобурах. Губернатор и многие жители Капштада пришли проводить их в дорогу. Женщины печально вздыхали, прикладывали к глазам платочки, мужчины покачивали головами.
   — Видишь, никто из них не захотел составить нам компанию, — усмехнулся Балтазар, когда маленький караван оставил город. — Уцепились за свои домишки и огороды, живут впроголодь в ожидании грошовой прибыли от прибытия торговых судов. Одним словом, настоящие бюргеры домоседы, которые боятся заглянуть за пограничную реку.
   — А ты не боишься?
   — Ха! Я как карающий меч Господа! Опасаюсь только Его гнева! Сижу в седле, конь отличный, в руке у меня дальнобойный мушкет, запасной карабин в фургоне. Собаки впереди, они зверя и человека почуют издалека. А впереди, на востоке, лежат необъятные земли, на которых можно выращивать богатые урожаи и пасти тучные стада. Сейчас там бродят лишь дикие звери и малочисленные племена готтентотов и бушменов. Человеку богобоязненному, сильному и смелому сам Господь указывает дорогу в эти края!
   — Есть такие, кто согласен с тобой?
   — Это настоящие люди. И таких называют буры, а не бюргеры. Скоро сам увидишь одного из них. Его зовут баас Абрахам, как и пророка в Ветхом Завете.
   Хозяйство бура увидели на второй день пути. Приземистый дом с толстыми стенами и узенькими окнами был крыт жердями и дерном. Высокий забор и изгородь из колючих кустарников окружали службы и загоны для скота. На берегу протекавшего рядом ручья зеленел сад. Хозяин, плотный и коренастый, с выгоревшими на солнце волосами, приветливо встретил гостей. Зычно прикрикнул на чернокожих слуг, приказал накормить быков и лошадей, запереть собак, а фургоны поставить так, чтобы они не заслоняли ворота на скотный двор.
   — В прошлом месяце готтентоты пытались угнать моих коров, — пояснил хозяин. — Собаки подняли лай, и пришлось стрелять прямо из окна. Не стоит вспоминать об этом. Балтазар, какие новости в городе? Откуда ты, молодой баас? Отведайте моего вина!
   Расположились на веранде, где стоял грубо сколоченный стол, и пили кислое вино из толстых глиняных кружек. Бур внимательно выслушал ответы, задал новые вопросы, справился о ценах на рынке Капштада. Рассказ Ивана о войне в Европе не вызвал у него особого интереса.
   — У нас с готтентотами постоянно идет война из-за пастбищ, — сообщил он, попыхивая короткой глиняной трубочкой. — Для дикарей быки и коровы как родные братья и сестры. Каждого из них называют по имени, узнают еще издали. На мясо забивают лишь старую скотину и делают это только по большим праздникам.
   — Так у них скот единственное богатство, — заметил Балтазар. — Эти племена хоть и умеют плавить железо, ковать ножи и топоры, но землю не пашут, запасов не делают. Собственный скот для них святыня, а чужой только вводит в соблазн. Вот поэтому они и угнали коров у губернатора и оставили весь Капштад без мяса и молока.
   — Губернатор и его чиновники просто дураки! Я же их предупреждал, что у готтентотов надо покупать не скот, а землю. Вот я, например, не стал платить дикарям деньги, они в них ничего не понимают, а прислал сукно, табак и медные браслеты. Так что теперь все эти луга мои. И телята с ягнятами, которые на них родились, тоже мои!
   — А не захотят они вернуть землю? — спросил Иван.
   — Уже пробовали, но я зажег сигнальные костры. Из-за горы прискакали братья Гофманы, суровые немцы, стреляют без предупреждения. А потом подоспел старый Лукас с сыновьями. Дикари пришли с копьями, а мы с карабинами. Так что, в конце концов, их вождю пришлось устраивать поминки по своим лучшим воинам, а нам заплатить за беспокойство новыми лугами и телятами. Мы свободные буры и устраиваем свои дела без губернатора и его канцелярских дармоедов. А теперь прошу к столу, обед готов.
   Обстановка в доме Абрахама оказалась более чем скромной. На земляном полу и стенах соломенные циновки и шкуры зверей. Сколоченный из досок стол, тяжелые стулья, кровать — деревянная рама с натянутыми на ней ремнями. Окованные медью кожаные сундуки с одеждой и домашней утварью стояли у стен. Над ними развешены ружья, карабины, пороховницы, тесаки, рабочие инструменты, конская сбруя. На небольшом столике у окна лежит толстая книга в кожаном переплете с серебряными застежками — Библия. На столе выстроились оловянные тарелки и кружки с простым, но обильным угощением — ломтями баранины в жирной подливке, овечьим сыром, пышными горячими лепешками. На деревянных подносах лежали яблоки, виноград, арбузы, рядом с ними возвышались бутыли с домашним вином.
   Миловидная смуглая женщина в простеньком полинявшем платье подавала кушанья, робко улыбалась гостям. Взглянув на ее фигуру, Балтазар спросил:
   — Ожидаешь наследника?
   — Это кого Бог пошлет, девочка уже есть. Через два года дочке Фридриха, это один из братьев Гофманов, будет пятнадцать, тогда справлю настоящую свадьбу. Приглашу пастора и гостей со всей округи. Вы тоже приезжайте.
   — Спасибо за приглашение. Жив буду, приеду с подарками. Но я слышал, что на дочке Фридриха хотел жениться хромой Питер.
   — Куда ему! Этот старый греховодник все время путается с чернокожими красотками. Теперь у него полный двор полукровок. Немец за него свою дочь не отдаст.
   — Повезло тебе, Абрахам. Будет настоящая жена из нашего племени, и на ферме будут расти молодые буры, — вздохнул Балтазар. Заметив удивление Ивана, добавил, — Не хватает в нашей колонии европейских женщин. Вот мы и грешим с местными дикарками. У меня таких ребятишек четверо, но все крещеные. Старшего сына сам обучил грамоте и пристроил посыльным в портовую контору.
   — Ох, слаб человек и велик соблазн от дочерей Евы, — согласился Абрахам. — Когда я свою Марию увидел на распродаже у индийского купца, а она как глянула своими глазищами, то и торговаться не стал. Теперь вот на Библии ей поклялся, что после того, как женюсь на немке, наших детей не оставлю. В поле они работать не будут, всех пристрою в доме, обучу ремеслу. Они же не дети из колена Хамова!
   — Кто же они? — забыв о приличиях брякнул Иван. После скудного больничного пайка и терпкого вина у него уже начало шуметь в голове.
   — Разве ты не слышал о нашем праотце Ное? — грозно спросил хозяин. — Или ты Библию не читал?
   — О Ное знаю! Он построил ковчег с многими палубами, где разместил свою семью и многих животных. Во время Всемирного потопа совершил успешное плавание и всех высадил на сушу. Потом стал выращивать виноград и делать вино.