— Нас благодарит и Ратсимилаху. В его гавани ром Миллара уложил больше 500 пиратов, — ответил капитан Хинсток. — Поднять парус! Курс на юг!
   — Разве мы не направляемся в Индию, сэр? — удивился Иван.
   — Учитесь мыслить логично, лейтенант. Базы пиратов на Мадагаскаре разгромлены. Это раз! Об успехе следует незамедлительно доложить начальству. Два! В Индийском океане начинается сезон ливней и ураганов. Три! И главное — пока в Европе идет война, наш груз кофе и пряностей имеет все шансы получить самую высокую цену на лондонской бирже!

Глава 47

   Широкий морской залив медленно сужался, и «Серый гусь» неторопливо резал мутно-желтую воду. В туманной дымке обозначились очертания плоских берегов. Многочисленные вехи и буйки указывали опасные для мореходов места, и капитан Хинсток осторожно вел судно, постоянно сверяясь с картой. Наконец приказал встать на якорь и вызвал лоцмана.
   — Дальше не пойду, — сказал он Ивану. — Фарватер Темзы меняется постоянно. Дно илистое, а морские приливы сшибаются здесь с речным течением и мели каждый месяц переносятся на новое место. Не хочу у самого Лондона сесть на одну из них… Лейтенант, проверь, чтобы на судне все было в порядке. Эх, нет у нас теперь туземцев!
   К сожалению, Сиди со своими земляками остался в Капштаде. На прощание Индийский океан свирепо обошелся с «Серым гусем», и пришлось делать ремонт. Мистер Ричардсон поспешил забрать дисциплинированных и непьющих темнокожих матросов для проведения какой-то новой операции, а вместо них прислал англичан. Полудохлых бедолаг, которых еще не успели похоронить на мысу Доброй Надежды. Еще он сообщил, что достоверные источники подтвердили гибель сотен пиратов и полный разгром их поселений на Мадагаскаре. Стало известно, что судно капитана Миссона затонуло со всеми людьми во время урагана. Видевший это Тью клялся, что ничем не мог помочь товарищу. Сам же он поспешил убраться на острова Карибского моря.
   Для «Серого гуся» нашлось место в доках Ост-Индийской компании, где на него и его груз сразу же набросились покупатели. Сияющий капитан Хинсток разместил Ивана в приличной гостинице на набережной, просил отдохнуть и никуда не отлучаться,
   — Ты, лейтенант, сейчас считаешься в отпуске после плавания у берегов Африки. Можешь всем рассказывать о летучих рыбах, страшной жаре и чернокожих людоедах, а об остальном забудь, — посоветовал он. — Еще сходи в ближайшую церковь, немного пожертвуй на нужды храма, покайся в мелких грехах.
   — Зачем это? — удивился Иван. — От веры в Бога не отказываюсь, псалмы пел вместе со всей командой.
   — Эх, лейтенант! Мы теперь находимся на берегу среди обычных людей. Британия страна верующая — по воскресениям таверны и другие увеселительные заведения закрыты, танцев и гуляний нет. По утрам вся нации поет в церквах псалмы, а потом находится в молитвенном созерцании.
   — Что-то не замечал у англичан особого рвения к религии. Вы больше говорите о делах, да о прибылях.
   — Одно связано с другим. Кто умен и расторопен, понимает, что надо не милости с неба ожидать, а самому работать и беречь заработанное. Наша вера такое поведение одобряет. Для настоящих англичан святы только хартии и законы, позволяющие каждому самому выбирать свой путь. Британская свобода гарантируется парламентом и древним обычаем — то, что касается всех, должно быть одобрено всеми. Еще и ста лет не прошло, как судили и казнили нашего короля Карла, а простые парни под командованием потомка кузнеца Оливера Кромвеля рубили полки знатных кавалеров.
   — Какое отношение это имеет к религии?
   — Запомни, вера сплачивает людей. Католики и еретики — враги нашего порядка. Поэтому парламент принял Проверочный акт и Акт о единоверии. Теперь каждый честный человек, а тем более служащий, в том числе и морской офицер, обязан принадлежать к нашей англиканской церкви. За исполнением этих актов следят тысячи штатных и добровольных шпионов и доносчиков. Если человек не ходит в церковь или недоволен действиями правительства, его ждет суровая кара. Но будет совсем плохо, если сочтут якобитом.
   — Сторонником бывшего короля?[55]
   — Да. Отцу отрубили голову, но сын не поумнел. Пытался править самовластно. Сейчас со своей семьей и сворой недобитых дворянчиков находится на содержании французского короля, поднимает мятежи в Шотландии, готовит иноземное вторжение на английскую землю. Но наши люди упрямы, как быки, за свое добро стоят насмерть! К старым порядкам возврата не будет!
   — Спасибо за объяснения, сэр. Но картина получается мрачная.
   — В каждой стране свои обычаи. Но вообще-то мы народ деятельный и работящий, любим повеселиться и пошутить, ценим вещи удобные и полезные. Не только покупаем чужое, но производим и свое. Купец, пробившийся на чужой рынок с английским товаром, получает от казны особую премию. Ставим паровые машины для откачки воды в шахтах, плавим сталь на каменном угле, строим мануфактуры, где работают сотни людей. А морская торговля! Например, доставка чернокожих рабов из Африки в Америку дает триста процентов прибыли с каждого рейса. Наши доки и верфи сам видел.
   — А вот лебедей на Темзе не видно.
   — Они ушли выше по течению, там места тихие, сельские… Ты, лейтенант, получил свою долю и теперь при деньгах. Сходи к портному, приоденься. Он живет рядом, через два дома.
   Иван последовал совету и полностью обновил гардероб, изрядно попорченный сыростью и жарой во время долгого плавания. Теперь совсем не отличался от горожанина среднего достатка и решил совершить прогулку по британской столице. Хозяин гостиницы заметил, что февральский вечер не самое лучшее время для такого знакомства, предложил растопить камин, сварить пунш. Но, видя, что молодой постоялец настроен весьма решительно, сделал знак слуге. Тот зажег свечу в ручном фонаре и с полупоклоном распахнул дверь.
   Сырой ветер с реки ударил в лицо. Моросил холодный дождь, и на скользких плитах тротуара отражались огни трактиров и кофеен. Узкие улицы, стиснутые трех и четырехэтажными домами, уводили куда-то во тьму. Из высоких печных труб вылетали снопы искр, и стлался едкий дым. На некоторых перекрестках горели костры, у которых жались плохо одетые люди.
   В большинстве окон, забранных рамами с мелкими квадратными стеклами, не горел свет. Слуга объяснил, что на этих улицах делового центра Сити много контор и мастерских, где работают только днем, а в жилых домах люди ложатся спать рано, чтобы не тратиться на свечи. Яркий свет горел только в прикрытом частой решеткой окне заведения цирюльника. Над ним огромная вывеска обещала не только стрижку и бритье, но и оказание первой помощи. На подоконнике выставлены мисочки с кровью признательных клиентов, их имена и звания указаны полностью, спасенных мастером от апоплексического удара, грозившего им после обильных возлияний. Рядом лежали зубы, камни из мочевого пузыря и пистолетные пули, извлеченные из тел заказчиков. Об их именах цирюльник деликатно умалчивал.
   Стало совсем темно. Где-то на верхнем этаже стукнуло окно, и что-то шлепнулось на мостовую. Оконные рамы начали подниматься и в соседних домах, загремели посудины. На улице сразу запахло тухлятиной и содержимым ночных горшков. Люди, гревшиеся у костра на ближайшем перекрестке, о чем-то яростно заспорили, замахали руками. Блеснули ножи, и один из них упал на землю.
   — Сэр, нам лучше вернуться в гостиницу, — предложил слуга. — Муниципальная стража уже отправилась спать, а ночные бродяги прирежут и за медную пуговицу.
   Иван благоразумно согласился.
   Утро выдалось свежим. Соленый морской ветер быстро гнал облака, и кое-где проглядывало голубое небо. Лондонцы просыпались рано. Первыми за дело принялись мусорщики и дворники.
   Иные мыли тротуары у своих магазинов и контор горячей водой с мылом. Затем двинулись разносчики товаров и грузчики, застучали каменщики и плотники, с Темзы подали голос перевозчики и матросы с судов.
   Рано поднялся и Иван. Встреча с капитаном Хинстоком назначена на полдень, есть время, чтобы получше познакомиться с британской столицей.
   Первым делом прошелся по старинному мосту через Темзу и вышел к Тауэру — светло-желтому каменному квадрату с башнями по углам, который возвышался над городскими кварталами. У массивных ворот суровые гвардейцы «бифитеры» в старинных красных кафтанах, с такими же красными рожами, за которые их и прозвали «мясоедами», охраняли королевские сокровища и узников королевской тюрьмы. Но мимо них народ шел без трепета. После того, как парламент принял Хаберс корпус акт[56], каждый обвиняемый мог немедленно требовать разбора своего дела в суде. А там властям еще предстояло доказать законность ареста. Если же проступок не являлся серьезным, то человека тут же отпускали под залог.
   Затем Иван прошел к собору святого Петра. Его постройка еще не закончилась, но уже вырисовывался громадный купол величественного храма, о котором шли бесконечные разговоры не только в домах добропорядочных граждан, но и в матросских кубриках и портовых тавернах. Тут же вспомнил о совете капитана и в ближайшей англиканской церкви покаялся в грехах. Ее пастор, которой, как оказалось, сам долго служил на кораблях, быстро записал в церковную книгу имя нового прихожанина и не донимал расспросами и наставлениями. Он же толково объяснил, как пройти в кофейню старика Ллойда.
   В этом заведении запах кофе и горячего шоколада смешивался с табачным дымом, а на столах посетителей чаще можно было увидеть бухгалтерские книги, стопки бумаг и чернильницы с гусиными перьями, чем кофейные чашечки и подносы с бисквитами. Солидные мужчины, в большинстве, судя по одежде, капитаны судов и купцы, довольно громко обсуждали время прихода и ухода судов, их скорость и надежность, договаривались о страховке грузов. На стенах висели географические карты и различные списки. В одном из них Иван нашел названия судов, которые этой весной отправляются в Архангельск. Без труда узнал, на каких условиях можно получить койку на одном из них.
   Из кофейни шел, как на крыльях летел! Неужели, всего через несколько недель, можно будет отправиться на родину!
   Выглянуло солнце, и хотя светило оно совсем недолго, на душе стало радостно и легко. На глаза попалась витрина, где на блюде красовался огромный ростбиф. Зашел в заведение, подивился чистоте и приятному запаху. С удовольствием съел сочный кусок говядины, обжаренный так, что получилась хрустящая корочка, выпил черное пиво — портер. Еще раскошелился на дюжину устриц с лимоном… Вот матушка Алена ахнет, когда узнает, сколько он заплатил за этих улиток!
   В отличном настроении прогулялся по Сити, побывал в магазинах. В них полки ломились от товаров, все разложено так, что радует глаз, приказчики встречают вежливо, без нахального приставания. Не удержался и купил серебряные часы с боем, а потом и табакерку. На крышечке у нее искусно нарисован кораблик с раздутыми парусами и скала, окутанная облаками. Совсем, как Столовая гора у Капштада!
   Очень довольный собой направился в гостиницу. Недолго постоял на набережной, вместе с толпой прохожих посмотрел, как матросы отводили угольную баржу, сорвавшуюся с якоря и навалившуюся на барку с лесом… Только у дверей гостиницы обнаружил, что у него нет ни часов, ни табакерки, ни кошелька.
   Встал, как пораженный громом. Мимо спешили люди, громадные лошади тянули телеги с бочками и мешками, на соседней стройке разгружали кирпич. Все при своих делах, спешат, по сторонам не зевают. Спросил одного-другого прохожего, где найти городового стражника или полисмена. В ответ все пожимали плечами или разводили руками. Только один старичок пожалел — все выслушал и предложил обратиться к мировому судье. Но добавил, что чиновник этот уехал в городскую тюрьму и вернется лишь после обеда.
   Оставалось стиснуть зубы и самого себя отругать за глупость. Ишь, обрадовался раньше времени. Да еще в чужом городе! Улитками решил полакомиться!

Глава 48

   В гостинице уже поджидал капитан Хинсток. Опять в новом обличии — гладко выбрит, бледно-голубой парик струится до самого пояса, на груди копна дорогих брабантских кружев, благоухающих французскими духами. Камзол с умопомрачительным шитьем, из-под него виднеется жилетка малинового китайского шелка с золотыми драконами. Так что каждый прохожий поймет, перед ним командир корабля, совершивший удачный рейс к берегам Дальнего Востока.
   — Ты где пропадал, лейтенант? Да что случилось? На тебе лица нет.
   Рассказ Ивана выслушал внимательно, только усмехнулся.
   — Тебя где обчистили? На набережной? Не беспокойся, все уладим. Сейчас собирайся, отправимся в гости к одному уважаемому человеку. Зовут его Даниель Фо или Дефо. Его предки фламандцы, перебрались в Англию больше ста лет назад. В молодости он и сам много путешествовал, посетил Францию, Италию, Испанию, занимался виноторговлей, да прогорел. Теперь зарабатывает на хлеб писанием статей для газет, издает «Обозрение». В каждой приличной пивной Лондона ее читают вслух, обсуждают написанное и горячо спорят. Пишет Дефо бойко и убедительно, если где и наврет, то делает это с умом, так что никто и не замечает.
   — Я простой моряк, какое мне дело до этого газетера?
   — Послушай, лейтенант, — прилив и отлив никого не ждут, а жизнь это не только пироги и эль. Учись пользоваться возможностями. Ты же не знаешь, что может случиться в будущем, даже завтра! Встреча с мистером Обозрение, как еще зовут Дефо, может оказаться для тебя очень полезной.
   — Чем именно?
   — А вот послушай. Недавно капитан Роджерс Вудс вернулся из плавания по Тихому океану, где за счет испанцев заработал больше двухсот тысяч фунтов. С собой привез шотландца Александра Селькирка. Тот за ссору со своим начальником был высажен на необитаемый остров, где провел в полном одиночестве больше четырех лет. Говорить почти разучился, но выжил. За эти годы научился добывать огонь трением, развел огород и охотился на коз, из шкур которых мастерил себе одежду и обувь.
   — Замечательная история. Что же было потом?
   — Капитан Роджерс назначил Селькирка боцманом на своем корабле, а потом упомянул в путевых записках. В одном лондонском журнале также напечатали историю шотландца, а мистер Дефо решил написать о нем целую книгу. Чем будет плохо, если в своей газете он расскажет и о твоих приключениях? Так что ты имеешь возможность установить хорошие отношения с известным человеком. Прославишься, а потом какой-нибудь художник напишет твой портрет на фоне дикарей и пальм….
   — Как вы помните, сэр, я дальше Капштада не бывал, с Индийским океаном не знаком. И не хочу, чтобы обо мне судачили во всех пивных Лондона. Если ваш мистер Обозрение так достоверно пишет, то пусть изобразит то, что творится на улицах столицы его королевства. Где среди белого дня человека могут обокрасть на глазах прохожих и его не защитит ни один представитель закона. Даже у мавров стражники охраняют порядок круглые сутки и не допускают беззаконий. В Лондоне же ночью людей режут, а днем грабят!
   — Молодец, лейтенант! Умеешь излагать мысли логично и ясно. Это понравится мистеру Даниелю Дефо. Кстати, все, что ему положено знать о последних событиях на Мадагаскаре и в Индийском океане, он знает от меня. Поэтому не беспокойся о благополучии лебедей с Темзы. Просто ответишь на некоторые вопросы и обязательно расскажешь, что случилось с тобой на набережной. Мистер Дефо поможет, он хорошо знаком с самим Джонатаном Уайлдом.
   — А это кто такой?
   — Все расскажу по дороге. Поехали, коляска уже ждет.
   Легкий одноконный экипаж сиял стеклянными окнами, задернутыми цветными занавесками, и лакированными дверцами. Пазументы на кафтане кучера и медные бляшки на сбруе лошади горели огнем. Сама она, с гладкой блестящей шерстью, нетерпеливо перебирала ногами, фыркала, косила глазом.
   — Вот она, колесница Сатаны! — раздался рядом истошный крик. — Горе вам, христиане! Небесный пламень и серный дождь дотла испепелят ваши жилища. И сгинет гнездо грехов и разврата, смрадный город Лондон!
   Невысокий бледный человек, камзол, панталоны, чулки — все черного цвета, — сорвал с себя широкополую, тоже черную, шляпу и вскочил на штабель досок. Указывая то на затянутое низкими облаками небо, то на щегольскую карету, он бил себя в грудь и грозно вещал быстро собравшейся толпе.
   — Христиане, взгляните на занавески этой коляски, на мерзкий жилет и кружева ее нечестивого владельца. Это ли не дьявольская печать, не знамение ли конца света! Вот он, гнусный посланец ада, увлекает за собой чистого и непорочного юношу! Куда? В греховный вертеп, где пьют, танцуют с блудницами и глазеют на бесовские игрища безбожных лицедеев! Горе вам, христиане! Покайтесь и возрыдайте! Гибнет святая чистая вера!
   — Заткнись, святоша! — резко произнес капитан Хинсток. — Я со своим штурманом вернулся с войны. Пять лет жрали червивые сухари, были по колено в крови, по шею в дерьме. Второй день на берегу. В главном храме Ост-Индийского дока вознесли хвалу Господу и теперь гуляем с чистой совестью. Карманы набиты испанским золотом.
   — Капитан! Угости простой народ! — крикнул со строительных лесов какой-то каменщик. — Выпьем за нашу королеву и славных моряков Англии!
   Толпа дружно поддержала такое предложение.
   — Это доброе дело, ребята! — рассмеялся капитан и высыпал в чью-то ладонь горсть дублонов. — А ты, богомолец, приходи на мой фрегат. Будешь читать Писание соленым курткам, получишь свою долю призовых и вернешься домой с полными карманами.
   — Одумайтесь, грешники! Близится наш последний час и нет прощения безумцам! — прозвучало в ответ.
   Но уже никто не слушал проповедника. Сильные руки нахлобучили ему шляпу до плеч и самого решительно повернули в сторону ближайшего переулка.
   — Иди с миром, вещай убогим ослам! — неслось ему в след.
   — У таких святош денег больше чем в банке!
   — Сам слышал, как один из них говорил — можно грешить, но нельзя наслаждаться!
   — Хо-хо-хо! Именно четвертый стакан джина всегда пью с отвращением!
   — Мы честно работаем, имеем право и отдохнуть!
   — Чтим англиканскую церковь и британскую корону!
   — Как сказала красотка Нелли Гвайн: «Бог меня простит, сплю с королем, а не с папой Римским!»
   Последние слова люди встретили одобрительными возгласами и веселыми шутками.
   — Видел, непорочный юноша, как у нас порой решаются религиозные споры? — спросил капитан Хинсток, когда коляска свернула с набережной. — Нам встретился один из пуритан или «борцов за правду Божию», как они сами себя называют. Их лицемерные призывы покаяться сегодня мало кого обманывают. Да еще бывают между ними святоши, которые суют нос в чужие семейные дела. Я уж не говорю про обычных доносчиков и шпионов. Время от времени власти сажают пуритан в тюрьмы, высылают из страны.
   — Кто такая Нелли Гвайн?
   — О, это великая актриса. Сейчас она в летах, а раньше ее выступления имели шумный успех. Весь Лондон, да что там Лондон — вся Англия! повторяли ее острые словечки и язвительные замечания в адрес святош. Портрет Нелли, на котором она была изображена с обнаженной грудью, а с него печатники нашлепали тысячи копий, чуть не вызвал новую английскую революцию. Пуритане чаще всего нападают на актеров и художников, но получают достойный отпор. Со времен Шекспира они высмеивают лицемерие и глупость таких богоискателей. Простые люди верят в Бога, но не хотят отказываться и от земных радостей. Ты, лейтенант, должен побывать в наших театрах, получишь большое удовольствие.
   — Там есть охрана? Или опять мне вывернут все карманы?
   — Охрана есть, только она не стоит на виду. Понимаешь, англичане больше всего ценят свои права и вместо королевских слуг, увешенных бляхами и гербами магистров, предпочитают иметь дело с выборными мировыми судьями и охранниками. Жители поселка или улицы сами нанимают сторожей или «ловцов воров», которые выслеживают и хватают преступников, а потом получают за это награду.
   — А что если таким «ловцом» станет вор?
   — Бывает и такое. Среди самих «ловцов» много всякого сброда. Они дружат с вожаками шаек, одних преступников ловят, других выпускают за выкуп и заставляют доносить на других воров. Работенка трудная, как говорится — «кто чистит свиней, сам не скоро отмоется». Но кое-какой порядок соблюдается. Люди знают, к кому обращаться за помощью.
   — Не вижу в этом порядка. Каждая улица сама себя охраняет?
   — У «ловцов воров» есть старший. Недавно им стал Джонатан Уайлд, он открыл в Лондоне сыскную контору и получил звание Генерального тайного сыщика Великобритании и Ирландии. Командует десятками сыщиков и сотнями осведомителей, с преступниками расправляется беспощадно — кого в тюрьму, кого на виселицу… Ну вот мы и приехали.
   Городские кварталы кончились, и дорога пролегла мимо пустырей и каких-то складов. На перекрестке виднелась кучка домов, увитых плющом и диким виноградом. В дверях одного из них гостей встретил темноволосый человек среднего роста. Тяжелый подбородок решительно выставлен вперед, в левом углу рта крупная бородавка, взгляд решительный.
   Это и был известный газетер и сочинитель мистер Даниель Дефо. Улыбался доброжелательно, предложил вина. Завел разговор о погоде, расспрашивал капитана о дальних морях и корабельных порядках, признался, что очень плохо переносит путешествия по морю. Часто посматривал на Ивана, задал ему несколько вопросов, внимательно выслушал ответы. История о встрече с пуританином его развеселила, а, услышав об украденных вещах, только покачал головой. Дал Ивану несколько номеров своей газеты, посоветовал прочесть городские новости и сообщения о дебатах в парламенте.
   — Мое «Обозрение» серьезная газета, она не обманывает читателей, — объяснил хозяин. — В ней печатаются новости, интересные всем. Люди читают наши сообщения, обсуждают их, сами пишут в газету. Капитан Хинсток рассказал мне много интересного. А вы, мистер Карпентер, не написали бы заметку о сражениях с французами или охоте на слонов в Африке?
   — Не знаю, я же на службе и надо явиться в Адмиралтейство, — начал было Иван.
   Но капитан Хинсток решительно произнес:
   — Он напишет, мистер Дефо! Начнет завтра же утром. Ты, лейтенант, не беспокойся — лорды Адмиралтейства уже предоставили тебе положенный отпуск.
   В гостиницу вернулись поздно. До этого побывали в театре и посмотрели веселую комедию с балетом и переодеваниями, а потом поужинали с очаровательными актрисами. Рано утром слуга осторожно постучал в дверь комнаты Ивана, внес поднес с кружкой легкого имбирного пива и яичницу с беконом. Еще принес небольшую кожаную сумку. В ней оказались походный письменный прибор, пачка чистой бумаги и все вещи, украденные на набережной.

Глава 49

   В гостинице Иван провел больше двух недель. Писал, читал газеты, гулял по городу. Пару раз побывал в театре. Неприятных происшествий больше не случилось — научился внимательно смотреть по сторонам. На окрестных улицах уже знал в лицо тех, кто имел отношение к преступному миру. С их старшим здоровался. Правда, так и не смог понять — они ловят воров или другие джентльмены ловят их самих.
   Часто заходил капитан Хинсток. Забирал исписанные листы, радостно потирал руки и просил ответить на новые вопросы. Пришлось вновь изложить историю разгрома пиратских поселений на Мадагаскаре и, особенно, впечатления о Либерталии, ее вождях и порядках, которые существовали в этой республике.
   Однажды капитан сообщил новость, которая еще не попала в газеты. Французский флот попытался высадить десант якобитов в Шотландии. Но все поджидавшие заморских гостей заговорщики были схвачены, а внезапное появление английской эскадры заставило противника поспешно ретироваться. Еще он принес «Историю объединения Англии и Шотландии», — сочинение мистера Даниеля Дефо. Дал понять, что автор имеет прямое отношение к провалу вражеского вторжения и разгрому мятежа.
   Все это Иван прочитал внимательно. Автор подробно описывал страну, совсем недавно вошедшую в состав Великобритании и бывшую убежищем для многих сторонников изгнанного короля Якова. Он убедительно доказывал, что уния с Англией означает подъем всей шотландской промышленности, сельского хозяйства и торговли. Приводил примеры, называл точные имена и цифры. Писал простым языком, без ученых слов и длинных рассуждений.
   — У тебя нашлись авторитетные и солидные читатели, лейтенант. Им нравится, как ты излагаешь мысли и оцениваешь события в чужих землях, — однажды сказал капитан. — Завтра оденься поскромнее, поплывем по реке. В гости. Взглянешь на нашу Темзу и ее лебедей.
   Туманным мартовским утром барка шла мимо плоских берегов, поросших осокой и мелким кустарником. Снег давно сошел, но прошлогодняя бурая зелень лугов и холмов не радовала глаз. Мимо проплывали городки и селения, чьи жители в столь ранний час еще сидели по домам. Порывы северного ветра рябили воду и пробирали до костей пассажиров барки. Кутаясь в плащ, Иван без особого интереса смотрел на встречные суда, спешившие доставить товары на столичные рынки. Один раз заметил пару лебедей. Они мелькнули в протоке и укрылись за низким песчаным островком.