Тут он был прав, но неправ был я, здорово неправ, что стал признавать это. Я допил виски и просигналил бармену.
   - О'кей, - сказал я. - Во всяком случае, сегодня лететь уже поздно. И мы вообще не можем лететь, пока я не проверю двигатели, а ты этого не можешь. Так что полежи и отдохни. Выпей ещё виски.
   Роджерс покачал головой.
   - Пойду пошлю телеграмму.
   Он быстро ушел и на ужин не вернулся.
   Я мечтал о хорошем бифштексе, но я забыл, где нахожусь. В Триполи едят телятину. Не хочешь телятины - значит вообще не ешь. Но мы народ непривередливый, я съел бы и шеф-повара, посыпанного мелко протертым метрдотелем.
   Мне подали суп, каннеллони,* эскалоп по-милански, лед, сыр и кофе. Официант предложил коньяк, и в момент, когда я отказался от предложения на основании предыдущего опыта знакомства с ливийским коньяком, дверь хлопнула и на пороге появился Хертер. Он стал просеивать взглядом посетителей. Наконец ему попался я, и он решительным шагом направился ко мне.
   * Вид макарон.
   Я сказал официанту:
   - Strega, per favore.* - И приятно улыбнулся Хертеру.
   * "Стрегу", пожалуйста (ит.).
   - Где вы пропадали? - на весь зал обратился ко мне Хертер.
   Я поднял руку.
   - Не обсуждайте дела со своими клиентами так громко. Сядьте, выпейте, расскажите, что вы делаете в Триполи.
   Он сел, наклонился ко мне и спросил резким шепотом:
   - Мы ищем вас.
   - Это очень умно с вашей стороны. Но зачем?
   - Затем, что у вас кое-какая собственность его превосходительства. Что вы с ней сделали?
   - У вас есть какие-нибудь доказательства? - ласково поинтересовался я.
   Официант принес мне "стрегу", а Хертер в это время тихо кипел. Когда официант удалился, он сказал:
   - Мы знаем, что это у вас. А теперь скажите мне...
   - Если в моих руках окажется собственность наваба, - заверил я Хертера, - я верну её. Если я буду убежден, что это его собственность. Не будете ли вы так любезны передать это навабу?
   Этого он не ожидал. Он посмотрел на меня подозрительно, затем сказал:
   - Я передам это его превосходительству. Будьте в отеле, я вам позвоню.
   И вышел из бара. Официант несколько насмешливо поклонился ему, а потом стал ловить дверь, чтобы она не хлопнула, но поздно.
   Я допил "стрегу", расписался на счете и медленно вышел из бара. Визит Хертера означал, что я втянут в этот вихрь. А я-то, прежде чем снова проявлять свой жесткий нрав, собирался провести тихий вечер. Да, тут надо подумать.
   Сокровищам будет, вероятно, спокойнее в бензобаке, чем в любом месте вне его. Пара пригоршней камешков не займет много места в 170-галлонном баке. Надо только быть уверенным в том, что они будут на месте, когда ты придешь туда с куском гнутой проволоки и начнешь выуживать их. Во всяком случае, службы аэропорта не дадут копаться в моем самолете кому-то еще.
   В баре не было ни Кена, ни Роджерса. О Роджерсе я не беспокоился: он сидит где-нибудь и думает о пользе приобретения лицензии механика или мучится угрызениями совести. Но, прежде чем разговаривать с навабом, я хотел бы повидаться с Кеном.
   Я узнал, что в нашей гостинице Кен не останавливался, и попросил вызвать мне такси. Мне нашли ещё один "крайслер". Одним из излишеств, которые позволил себе отель, был сквер перед фасадом - тридцать ярдов пальм и кустов с подъездом для автомашин в форме полумесяца. Но подъезд для машин они делали до того, как столкнулись с проблемой приобретения 20-футовых "крайслеров", которые не вписывались в изгиб. Стало быть, если ты заказал "крайслер", то надо было вначале сделать небольшую прогулку.
   Мы съездили в отель "Уаддан", где остановился наваб с компанией, в "Гранд" и ещё пару других отелей, прежде чем я нашел, где остановился Кен. Но там его не было. Тогда мы начали турне по барам. Оказывается, все не так безнадежно - в Триполи есть определенное количество заведений, где подают приличные напитки. Кен наверняка не станет показываться в местах высшего класса, чтобы не встречаться с навабом, но он не станет жертвовать своим вкусом и не пойдет пить бурду в какую-нибудь забегаловку.
   Мы проверили четыре места, которые я знал, и три других, но нигде его не было. Оставался бар в аэропорту и американский и английский клубы. Надо затратить несколько дней, чтобы получить приглашение в клуб, так что оставался один аэропорт. Быстрее позвонить туда, чем мотаться на машине, и мы вернулись в отель. Близилось девять, темнело.
   У водителя имелись преувеличенные представления о том, сколько я ему должен, поэтому мы некоторое время стояли и спорили. Я сбил цену в два раза ниже той, что заплатил бы в Париже, расплатился и пошел по подъездной дорожке для автомобилей к гостинице.
   В кустах раздался треск, и что-то разорвало воздух рядом с моей головой. Я упал на дорогу и покатился вправо, подальше от источника звука, в кусты. Тот, кто стрелял, сделал это ещё дважды и побежал. Я слышал звук его шагов. Я лежал и проклинал себя за то, что так легко прощался в последние три дня с пистолетами, которые попадали мне в руки. Сейчас один-другой пистолетик мне не помешали бы.
   Никто ни за кем не побежал. Стреляли из пистолета малого калибра и на открытом воздухе, такой шум не собирает толп. За этой стрельбой мог быть тонкий расчет. Ведь тот человек не стал стрелять в меня, когда я был в самом темном месте дороги, он потом мог бы добить меня выстрелом в голову. Он мог бы подождать десять секунд, я подошел бы к освещенному подъезду отеля, и тут я никуда бы не делся.
   На четвереньках я пробрался сквозь кусты к ступенькам, влетел в холл и пошел в бар приложиться к бутылке виски. Меня не так просто вывести из равновесия, но ведь и стреляют в меня не каждый день.
   Воспрянув от виски, я направился к себе в номер. Я ободрал о гравий левую ладонь, разбил до крови правое колено, из которого кровь сочилась на новый костюм, получил ссадину на бедре, когда упал на карман с мелочью и ключами. Я помылся, переоделся в форму и пошел вниз к телефонам, то и дело оглядываясь по сторонам.
   Я установил, что Кена нет в баре аэропорта. Служащий за столом администратора не мог назвать приличного бара сверх тех, что я знал, но передал мне, что навабу было бы удобно, если бы я позвонил ему в десять часов.
   У меня оставалось полчаса. Я подумал вначале ещё об одном стаканчике виски, потом о человеке, который, возможно, по-прежнему ждет меня в кустах с пистолетом в руке, и в конце концов решил выпить кока-колы. Потом я попросил служащего найти мне такси, которое смогло бы подъехать к самому подъезду. Он с удивлением посмотрел на меня, затем позвонил в пару мест, и через десять минут у нижней ступеньки меня ждал "рено". Если бы кто-то попытался стрелять и сейчас, то он не попал бы в эту машину.
   19
   Наваб занимал трехкомнатный номер на первом этаже. Предупрежденный лакей объявил о моем приезде по телефону и провел меня. Впустил меня Хертер.
   Холл в номере представлял собой просторное и высокое помещение со множеством лепнины где-то в стратосфере и несколькими оранжевыми лампами для чтения. Эта комната была во вкусе Хертера. Ему бы привесить саблю на бок - и можно было бы подумать, что очутился в Европе 1914 года.
   Сабли у него не было, но в правом кармане пиджака лежало нечто тяжелое. Моя рука сама дернулась на всякий случай. Он отпрянул и быстрым взглядом окинул меня с головы до ног. При моей фирменной рубашке и брюках с задним карманом любой заметил бы, что у меня нет оружия, которое я мог вы выхватить моментально.
   Не видно было ни наваба, ни мисс Браун, но на одном из маленьких столиков стоял поднос с бутылками. Я налил себе виски с содой, не дожидаясь приглашения. Хертер наблюдал за мной.
   - Ну, - заговорил первым я, - его превосходительство будет, или вы ведете все его дела?
   - Его превосходительство выйдет, как только будет готов. Садитесь, пожалуйста.
   Я пил виски, но не садился.
   - Вы как, не попытаетесь убить меня? - поинтересовался я. - Я бы сказал, что в ваших интересах заботиться о моей жизни. Или, может, я неправ?
   - А вы боитесь? - удивленно спросил он.
   - До некоторой степени. До некоторой степени любой может бояться. Тут мне пришла в голову новая мысль. - А, вы и не хотите, чтобы я думал, что вы меня хотите убить. Вы просто хотите, чтобы я боялся.
   Он взглянул на меня с ещё большим удивлением.
   - Ладно, оставим это, - сказал я. - Это слишком сложно.
   Возможно, так оно и было для Хертера. Я сделал глоток из своего стакана, закурил. Через некоторое время пришел наваб.
   Он носил такого же рода одежду, как и в последний раз: рубашку с короткими рукавами, серые фланелевые брюки и марокканские тапочки. Он бросил на меня резкий взгляд, затем взглянул на напитки. Хертер вскочил и быстро сделал ему бренди с содой.
   Наваб принял у него стакан и поблагодарил:
   - Спасибо. - Потом, обращаясь ко мне, сказал: - Вы очень добры, что приехали сюда, командир. Пожалуйста, садитесь.
   Мы сели в резные, покрытые шелком кресла. Хертер встал рядом с навабом. Наваб приступил:
   - Я полагаю, вы нашли некоторые из сокровищ, которые мы ищем, командир. Я надеюсь, что этот ваш приход сюда означает, что вы собираетесь возвратить их нам.
   Я возразил:
   - Давайте поставим этот вопрос несколько иначе: я могу кое-что знать о том, где находятся кое-какие из них. Но я не знаю, конечно, те ли это или не те, что вы ищете. И если те, то следует учесть, что я понес некоторые расходы и перенес кое-какие неприятности, обнаруживая их местонахождение.
   Вмешался Хертер:
   - Конечно, они его превосходительства.
   Я вежливо улыбнулся ему и сказал:
   - Что ж, тогда вы, может быть, опишете то, что вы ищете, а я скажу вам, если узнаю по вашему описанию?
   Этим я допек их. Мало того, что они не хотели, чтобы я был обладателем информации, которую уже имею, так они должны ещё и описать с полсотни с лишним изделий - если Кен был прав насчет "полных двух ящиков из-под боеприпасов". И все же так или иначе им придется сделать это. Если они этого не сделают, то какой смысл показывать им те штуки?
   Наконец наваб заговорил:
   - Я уверен, мы сумеем удовлетворить вас и убедить, что это именно то, что мы ищем, командир. Сколько их?
   Я подумал, отвечать ли, а потом решил: почему бы и нет?
   - С десяток примерно.
   Он тяжело кивнул.
   - Теперь, вы упомянули о расходах и неприятностях. Так, по-моему, командир? Вы смогли бы оценить их?
   - Это не так просто. Расходы не столь велики, а вот неприятности были значительны. Меня чуть не убили. Как это оценишь? Но я помню, что, кажется, в Афинах - вы говорили о вознаграждении. О небольших процентах. Каковы ваши размеры?
   Он явно не хотел называть цифры, ему хотелось бы, чтобы я забыл про тот разговор. И все-таки он медленно произнес:
   - Это будет зависеть от стоимости драгоценностей. Но мы же этого пока не знаем.
   - Я могу назвать вам собственные оценки, - с готовностью пошел я им на помощь. - Самое малое я дал бы за них двести тысяч фунтов.
   Воцарилась долгая, хрупкая тишина. Потом наваб не без сарказма спросил:
   - Вы эксперт, командир?
   - Ни в коем случае. Но у меня есть кое-какой опыт. И я говорю с вами, конечно, о цене открытого рынка. Единственно верный путь - это я выставляю их на продажу, а вы выкупаете на открытом рынке. Так вы узнаете, сколько они стоят.
   Снова наступила тишина. Хертер медленно наклонился вперед, глаза его сверкали под очками, лоб покрылся глубокими складками.
   Наваб поднял на него глаза и отрицательно покачал головой, затем поднял свой пустой стакан. Хертер слегка расслабился, взял стакан и стал наполнять его.
   Обратясь ко мне, наваб сказал:
   - И о каком вознаграждении вы думаете?
   - Вы говорили о небольших процентах? Пять - это немного. Значит десять тысяч фунтов.
   Хертер протянул навабу стакан. Наваб взял его и на краткий миг взгляды их встретились. Потом наваб сказал ему:
   - Может, вы попросите войти нашего гостя?
   Хертер еде заметно улыбнулся. Он кивнул и вышел в коридор, закрыв за собой дверь. Наваб сделал глоток и приятнейшим голосом спросил:
   - Как вы находите Триполи, командир?
   - Как и в последний раз.
   - Ну конечно, ваша работа часто заносит вас в эти места.
   - Да. А как мисс Браун?
   Он нахмурил лоб и уткнулся в бренди.
   - Очень хорошо.
   Открылась дверь и вошел Юсуф.
   На нем были те же хлопчатобумажные джинсы, голубая ковбойская куртка и самодовольно-презрительная усмешка на лице, которые он носил с момента нашей первой встречи. Куртка и брюки измазались к настоящему времени, а ухмылка выглядела свежей и новой.
   Я следил за тем, чтобы лицо у меня оставалось каменным. По крайней мере, пытался.
   Хертер затворил за собой дверь и снова встал сбоку от наваба.
   Наваб тем же приятнейшим голосом произнес:
   - Я думаю, вы уже встречались?
   Он выглядел весьма довольным. Хертер тоже выглядел весьма довольным. И Юсуф выглядел весьма довольным. Это был большой, удивительный и счастливый мир, а я - вроде наблюдателя со стороны.
   - Встречались, - согласился я. - И что с того?
   - Мы нашли мистера... Юсуфа в Эдри, сегодня во второй половине дня. Он рассказал нам о кое-каких ваших приключениях в Мехари. Это было захватывающе интересно. Он также сумел рассказать нам о кое-каких ваших приключениях в Афинах перед самым отлетом. Это тоже было очень интересно. Особенно то, что добавил к этому джентльмен из греческой полиции, летевший с нами из Рима.
   Он сделал паузу, и я понаблюдал новый взрыв всеобщего счастья. Они приготовили для меня рождественский сюрприз, тщательно заворачивали его и теперь с таким удовольствием разворачивали на моих глазах.
   - Мне кажется, - продолжал наваб, - что человек, который занимался драгоценностями в Афинах, был убит перед вашим отбытием. Перед самым вашим отбытием. Как я понимаю из того, что рассказал мне Юсуф, вы поехали попрощаться с этим человеком, перед тем как улететь. И что, прилетев в Мехари, вы привезли с собой пистолет этого человека. Юсуф узнал пистолет.
   Так вот в чем сюрприз: я - убийца.
   Они аж подались вперед, предвкушая, как я побледнею и начну лепетать о милосердии, буду клясться, что это была случайность, что, мол, пистолет выстрелил во время борьбы, что я больше не буду и, мол, заберите ваши сокровища даром, в доказательство моей искренности.
   Я допил, что у меня было в стакане, и встал. Юсуф быстро сунул руку в куртку, но и только,
   - Я хочу налить себе, - хрипло произнес я.
   Когда я подошел к столику с бутылками, Юсуф оказался от меня на расстоянии вытянутой руки. Он стоял на том же месте, довольный донельзя, косо поглядывая за мной. Я плеснул себе в стакан виски, долил содой из сифона и, ставя сифон на место, опрокинул бутылку с виски.
   Юсуф опустил глаза на бутылку - тут я его и поймал.
   Хертер моментально выхватил из кармана большой черный "люгер". Я держал Юсуфа, заломив ему правую руку за спину. Юсуф находился между мной и Хертером.
   - Спокойно, - быстро сказал я. - Я не собираюсь никого убивать.
   Миг был напряженный. Они считали меня убийцей, и Хертер готов был застрелить меня, прошив Юсуфа, если бы заподозрил, что я собираюсь причинить ущерб навабу. Таким пистолетом он и до меня достал бы.
   Я сунул левую руку через плечо Юсуфа и достал пистолет, прилаженный у него на поясе. Это был маленький, посеребренный пистолет калибра 0,22 дюйма, на котором имелась золотая гравировка и щеки слоновой кости на рукоятке. Я понюхал ствол и бросил пистолет в кресло рядом с Хертером.
   Теперь я отпустил Юсуфа и сделал шаг назад.
   - Сегодня вечером, незадолго до этого, в меня стреляли, - сказал я. Возле моей гостиницы, через пару часов после нашей встречи. Три выстрела из пистолета малого калибра. Понюхайте у него ствол.
   Хертер осторожно нагнулся, взял пистолет, понюхал дуло и резко взглянул на Юсуфа.
   А я продолжил:
   - Юсуф как-то сказал, что убьет меня. И снова постарается сделать это. Помните, что где бы ни находились эти сокровища, никто кроме меня их не отыщет. Если меня убьют - они пропали, и навсегда. Так что держите вашего дружка под контролем, если хотите иметь со мной дело.
   Хертер положил свой пистолет в карман, извлек магазин из маленького пистолета и высыпал два патрона на ладонь. Потом взглянул на Юсуфа.
   - Из этого пистолета сделано три выстрела. Вы пытались убить капитана Клея.
   Я продолжал:
   - Юсуф - слишком опасное животное, чтобы его держать в доме. Я бьюсь об заклад, что он не рассказал вам одной вещи о Мехари - что он убил там своего хозяина. И меня бы убил сегодня вечером, если бы знал, что в голову в темноте лучше не стрелять.
   Юсуф подался вперед.
   - В другой раз я сделаю это лучше! В следующий раз я тебя точно убью!
   Я ударил его, вложив в удар максимум силы и немало искренности. Удар пришелся в челюсть. Голова его откинулась, увлекая за собой тело, и Юсуф рухнул на пол, превратившись в дополнительный узор ковра.
   Рука Хертера снова юркнула в карман.
   - Расслабьтесь, - успокоил я его. - Просто пришла моя очередь ударить кого-нибудь. А то все эти дни люди только и делают, что нападают на меня. Так на чем мы остановились? Ах, да - я наливал себе виски.
   Бо'льшая часть бутылки была на ковре. Я взял чистый стакан, налил себе бренди с содой и прошел к своему креслу. Все молчали. Рождественское веселье улетучилось.
   - Значит, мы обсуждали сделку, - первым нарушил молчание я. - Часть вашей стороны, похоже, считает, что это я убил Микиса. Я этого, конечно, не признаю, но интересно послушать, что вы готовы предложить на этой основе.
   Наваб собрался с мыслями, сделал глубокий вздох и сказал:
   - Я не хотел, чтобы Юсуф покушался на вас или убивал. Мне очень жаль, что так случилось.
   - Этого не случилось. Но я хочу, чтобы этого не случилось впредь - по крайней мере до завершения сделки.
   - Да-да, конечно. - Наваб снова вздохнул. - Тем не менее, командир, я думаю, что вы не хотели бы, чтобы я передавал пистолет мистера Микиса греческому детективу, который сейчас находится в Триполи. И чтобы я не говорил, как он попал к нам. В конце концов, это доказательство, которое ставит вас под подозрение, и весьма серьезное. Так что поскольку мы говорим о сделке, то я предлагаю, чтобы мы вернули вам пистолет - в обмен на драгоценности, разумеется.
   - Разумеется, - повторил я и взглянул на Хертера. - И вы считаете, что вам пришла в голову хорошая идея?
   Оба напряглись. Хертер был человек наемный, и не его это было дело иметь идеи насчет идей нанимателя.
   - Это не имеет отношения к делу, - подчеркнуто заявил наваб.
   - Но вы же не против этого? - спросил Хертер.
   - Конечно нет. О'кей. - Я кивнул. - Мне только хотелось бы, чтобы сделка была единодушной. А теперь к вопросу о моем времени и пережитых неприятностях. Значит, если я действительно убил Микиса, должно быть так, что я это сделал, чтобы добраться до драгоценностей - то есть это добавляется к тем беспокойствам, которые я принял на себя. Но если вы предпочитаете это видеть иначе, я не возражаю. Значит, мы имеем пять тысяч фунтов - в качестве вознаграждения, в качестве компенсации за потраченное время и перенесенные переживания. И - пистолет.
   Тень пробежала по лицу наваба.
   - Я хотел бы, чтобы вы знали: я это серьезно говорю насчет пистолета. Если мы передадим его греческому детективу...
   - Я понимаю. Я знаю, что вы это серьезно. И понимаю, насколько все это серьезно - пистолет, я, детектив. Но как бы серьезно это ни было, мы в Ливии. Ему ещё надо добиться моей выдачи - а в настоящее время я в хороших отношениях с ливийской полицией. Так значит пять тысяч. В действительности я предлагаю вам пять тысяч за этот пистолет - в убеждении, что лучшей цены вы ему не найдете нигде. Я вынужден согласиться.
   Наваб продолжал хмуриться. Потом сказал:
   - Я ещё подумаю.
   - Хорошо. - Я улыбнулся ему. - Слышали что-нибудь новое о Кене Китсоне?
   Оба сделались неприступными. Кен стал ругательным словом в этой компании.
   - Ничего о новых обломках мы не слышали, - наконец произнес наваб.
   Я с досадой покачал головой.
   - Тут такое дело. Это был мой старый друг. И я не хотел бы, чтобы он вот так ушел из жизни - погибнув во время самовольного полета. Почти как преступник. Мне хотелось бы каким-то образом обелить его имя.
   Навабу этот разговор явно доставлял неудовольствие. Инициативу взял в свои руки Хертер.
   - Его превосходительство не желает говорить о мистере Китсоне.
   - Но я желаю, - возразил я. - Завершим мою сторону сделки. Мне нужны два документа, датированные задним числом до того дня, когда Кен вылетел из Афин. Один - освобождающий его от контракта с вами, и чтобы никто никому ничего не должен, с конца следующего дня. А другой - дающий ему право на этот полет. Скажем, вы послали его в э-э-э, - я изобразил на лице глубокое раздумье, - в Триполи, сюда, - скажем, для подготовки вашего приезда сюда. И чтобы оба письма подписали вы.
   Наваб хмуро посмотрел на свои тапочки, а Хертер с той же миной - на меня.
   - Это отчасти глупые сентименты, - сказал я, - но они обелят его в глазах тех, для кого он представлял интерес. Друзья, родственники и так далее. Так что пусть это будет составной частью сделки. - Я встал. Договорились?
   - Вы забываете, - выпалил Хертер, - что мы можем отдать пистолет греческому полицейскому.
   - А вы забываете, что мы в Триполи, а не в Афинах.
   - Но я полагаю, - снова вступил в разговор наваб, - что вы по вашей работе вынуждены бывать в Афинах, командир.
   - Все верно. Это вы очень хорошо продумали. Но письма вам ничего не стоят. Так что, я думаю, мы сумеем договориться на моих условиях. - Я поставил стакан на столик и кивнул им. - Спокойной ночи, ваше превосходительство. Спасибо за угощение.
   Юсуф время от времени корчился на полу, тяжело дыша. Я переступил через него. Дверь я открыл себе сам.
   20
   Я пешком пошел в свой отель. Я не собирался снова подставлять себя под пули - по крайней мере сейчас. Я не доверял Хертеру, что тот будет следить за Юсуфом. Но сегодня Юсуф уже не будет ни в кого стрелять.
   Я спросил у дежурного, нет ли для меня чего. Служащий покачал головой и как-то плотоядно посмотрел на меня. Я ничего не понял и, пожелав ему спокойной ночи, ушел. Я взялся за ручку двери, и только потом увидел свет под дверью. Не долго думая я прижался к стене и затаил дыхание. После того как в тебя постреляют, становишься очень восприимчивым к сюрпризам.
   Я подумал, что все это не слишком улыбается мне, но потом мне пришла в голову мысль, что если кому-то захотелось подстрелить меня, то он с большим успехом мог подождать меня в коридоре и выстрелить по силуэту, высвечиваемому светом ламп в коридоре. Наверно, там Роджерс. И я вошел.
   Это был не Роджерс, а мисс Браун. Она свернулась на моей постели и читала журнал. Она подняла голову и улыбнулась мне.
   - Привет, - поздоровалась она. - Я жду вас.
   - Да, - медленно проговорил я. - Вижу, что ждете.
   - Войдите и закройте дверь. Выпить не хотите?
   - Да, - согласился я, - я не прочь выпить.
   Что за яркий собеседник, этот Джек Клей! Я закрыл дверь. Когда я вернулся, мисс Браун уже "развернулась" и наливала виски из полупустой бутылки в стакан для полоскания рта. На ней был белый мохеровый джемпер поверх изумрудной блузки и изумрудная юбка.
   - Теперь понятно, почему дежурный так посмотрел на меня, - сказал я.
   Я подошел и взял стакан. Она снова улыбнулась и тут заметила пластырь у меня на щеке.
   - Что случилось? - спросила она, расширив свои большие карие глаза.
   - Напоролся на деталь двигателя, - начал было я, но потом пробурчал: На человека с ножом.
   Она встала и потрогала длинными прохладными пальцами мое лицо.
   - Тут, кажется, испачкано, - нежным голосом произнесла она. Очень могло быть. Я испачкался, прячась от второго выстрела Юсуфа. Подождите-ка.
   Она взяла с туалетного столика свою большую белую прямоугольную сумку и вышла в ванную, а я стал пить виски. Когда она вернулась, в руках у неё был свернутый жгутом влажный носовой платок. Она подошла ко мне и стала оттирать корпию с пореза.
   Немножко болело, но меня занимали другие чувства.
   - Вам почаще надо сворачиваться на постели, - сказал я. - Это так идет вашим ногам.
   Она прекратила свое занятие и посмотрела на меня. Нас разделяло небольшое расстояние. Лицо её было очаровательным. Даже на таком расстоянии не было видно ни малейшего изъяна. Передо мной были её большие темно-карие глаза в обрамлении превосходной кожи медового цвета и губы с легким намеком на улыбку.
   Она снова взялась за порез. Мисс Браун хорошо знала свою работу. Она нежно промокнула рану, наложила на неё что-то холодное и затем новую корпию. Все это было у неё в сумке. Потом отступила назад.
   - Вот теперь почище.
   - Гораздо лучше, замечательно.
   Она быстро снова ушла в ванную. Я сел на кончик кровати и стал пить виски. Вот она вернулась, закрыла за собой дверь и остановилась, глядя на меня.
   - Я очень рад видеть вас здесь, - сказал я, - но я никак не могу понять, с чего бы это. Единственное, что я обнаруживаю обычно в номерах это счета.
   Она быстро сделала несколько шагов и села на пол рядом со мной, положив руку мне на колено, а голову - на руку. Прямо вот так.
   - Мне хотелось поговорить с кем-нибудь.
   Я нежно провел рукой по её длинным черным волосам, и она потерлась о мою руку.
   - Мы можем обращаться друг к другу впредь иначе? А то мисс Браун да мисс Браун, - предложил я.
   - Меня зовут Даира.
   - Даира.
   - Ты виделся с Али? С навабом? - спросила она меня.
   - Виделся.
   - И собираешься отдать ему украшения?
   - Я могу заключить сделку с ним.
   Она подняла на меня широко раскрытые глаза, и я прочел в них страдание.