– И она станет его самым лучшим другом.
   Шарлотта внезапно замерла. Ей не хотелось, чтобы он заметил, как приятное тепло, разлившееся у нее внутри после его слов, согрело ей душу.
   – Это… это я?
   Он поднес ее руки к своим губам так, как обычно делают любовники. И это было так по-европейски.
   – Я никому не рассказывал о своем прошлом и о планах на будущее, кроме… – Кен Джин замолчал, но она догадалась, что он имел в виду.
   – Кроме Маленькой Жемчужины? – спросила она. Ей очень не хотелось упоминать имя этой ненавистной женщины, но необходимо было выяснить правду.
   Он покачал головой и засмеялся. На этот раз Кен Джин смеялся легко и весело.
   – Я ничего не рассказывал Маленькой Жемчужине. У нас с ней совершенно разные интересы. – Он улыбнулся. – Я иногда разговаривал с Тэн Куй Ю, но наши беседы были скорее похожи на беседы ученика с учителем.
   – Или с отцом.
   Он кивнул, соглашаясь с ней.
   – Но я никогда не делился своими мыслями с женщиной.
   Ты – первая.
   – Для меня это большая честь, – прошептала Шарлотта. Его слова взволновали ее до глубины души.
   Кен Джин внезапно выпрямился и расправил плечи, но не встал со своего места. Казалось, что он принял какое-то важное решение. Когда же он заговорил, обращаясь к ней, девушка поняла, что его охватило непреодолимое желание признаться именно ей, и никому другому. Интуитивно она чувствовала, что это было величайшей болью, хранившейся в его сердце.
   – Я должен рассказать тебе, почему моя семья отреклась от меня, – глухо произнес Кен Джин.
   Шарлотта молча ждала, затаив дыхание.
   – В нашей семье существует традиция. Я знаю, что в английских семьях тоже есть что-то подобное. Я имею в виду, что старший сын должен пойти по стопам, отца и унаследовать его дело. Мой отец занимался иглоукалыванием. Мой самый старший брат тоже должен был пойти по этой стезе.
   Шарлотта кивнула.
   – В английских семьях происходит то же самое. Старший сын является наследником.
   – Да, ты права. Но что же должны делать другие сыновья? Она пожала плечами.
   – Все, что им заблагорассудится. Кто-то становится военным, кто-то – священником. Мой отец приехал в эту страну и начал заниматься торговлей. В наших магазинах продается табак и вино.
   – В моей семье все было точно так же. Старший сын унаследовал дело отца, а среднего сына должны были отдать императору.
   Она нахмурилась.
   – Отдать императору? Ты хочешь сказать, что среднему сыну предстояло стать солдатом или выполнять какие-то другие обязанности при дворе?
   Кен Джин покачал головой.
   – Он должен был стать евнухом императора. Шарлотта во все глаза смотрела на Кен Джина, не понимая, что он имеет в виду. Она, конечно, знала, кто такие евнухи. Вокруг все только и говорили о варварских обычаях, существовавших в современном Китае. Новорожденным девочкам плотно перевязывали ступни ног, чтобы они навсегда оставались маленькими. Длина ступни не должна была превышать семи с половиной сантиметров. Мальчиков же кастрировали, удаляя при этом все – и обе жемчужины дракона, и нефритовый стебель. И несчастные малыши становились слугами императора. Это просто жуткое варварство!
   – Но… но ведь ты был средним сыном в семье? – удивленно спросила Шарлотта. Не удержавшись, она перевела взгляд на его бедра. Он не был евнухом.
   Кен Джин опустил голову и посмотрел на свои руки. Его длинные пальцы неподвижно лежали на коленях, но она уже знала, насколько обманчиво внешнее спокойствие Кен Джина. Это была ширма, которая скрывала сильнейшие душевные волнения. Сейчас душа молодого человека была наполнена горечью и обидой.
   – Да. Я был средним сыном, и меня должны были отдать императору, – процедил он сквозь зубы. Его глаза потемнели, лицо стало мрачным. Он сидел неподвижно, напоминая статую. Шевелились только его губы. Шарлотте хотелось прикоснуться к нему, но она не посмела. Ее руки лежали на коленях ладонями вверх – на случай если он сам захочет это сделать.
   – Когда мне исполнилось восемь лет, к нам приехал мой дядя, – продолжил Кен Джин. – Тот, который был евнухом.
   – Ты знал, зачем он приехал? Молодой человек кивнул.
   – За день до его приезда мама позвала меня и все объяснила, чтобы я не боялся.
   – Но они же хотели отрезать… отрезать… Конечно, тебя это могло напугать! Кто же не испугается такого?
   – Я был маленьким, но очень смышленым, – вымолвил он, криво улыбнувшись. Казалось, Кен Джин совсем не одобрял этого качества, и она наконец-то начала понимать, что он имел в виду.
   – И что же ты сделал? Они отреклись от тебя потому, что ты отказался от этой процедуры?
   Он покачал головой.
   – Об этом даже и речи не могло быть. В Китае это невозможно. По крайней мере, для ребенка.
   – Но…
   – Я уговорил моего старшего брата Гао Джина сделать это вместо меня.
   Она нахмурилась, а потом удивленно уставилась на него.
   – Твоего старшего брата…
   – Наследника моего отца. Его отдали императору вместо меня.
   – А ты, наверное, рассчитывал занять его место и унаследовать семейное дело?
   Он слегка побледнел, но это не укрылось от глаз Шарлотты, которая неотрывно смотрела на него. Она сразу заметила, как он отреагировал на ее последние слова.
   – Я очень завидовал своему брату, – нерешительно произнес Кен Джин. – Ему совсем не нравилось заниматься иглоукалыванием. К тому же он был жестоким мальчиком, – сказал он, сверкнув глазами. – Гао Джин получал наслаждение, втыкая иголки в человеческое тело. Ему доставляло особое удовольствие воткнуть иголку и потом вращать ею внутри. – Кен Джин вздрогнул. Похоже, он до сих пор помнил эти неприятные ощущения. – Это может причинить сильную боль.
   Она чуть наклонилась к нему и тихо спросила:
   – Он практиковался на тебе. Я угадала? – Когда Кен Джин изумленно посмотрел на нее, девушка чуть не рассмеялась. – Это ничуть не удивляет меня. Люди очень часто завидуют своим братьям и сестрам. Насколько он был старше тебя?
   – Почти на год.
   – Значит, он был главным наследником. И он постоянно колол иголками своего брата, делая вид, что постигает премудрости этой науки.
   Кен Джин кивнул.
   – Я ни капли не сомневаюсь, что из него получился бы плохой иглотерапевт. Да, я был младше Гао Джина, но намного лучше разбирался в этом деле. Я хорошо запомнил все линии кви.
   – Ты хотел занять его место. Это вполне естественно.
   – Да! – с горечью воскликнул Кен Джин. Глаза мужчины потускнели, а сам он как-то сжался – ссутулился, опустил голову и уставился в пол. – Я поступил неправильно. – Он тяжело вздохнул. – Я сделал очень-очень серьезную ошибку.
   – Но почему? – Она протянула руку и легко коснулась его ноги. – А я считаю, что всему виной эти дурацкие обычаи. Конечно, ты завидовал своему брату: все младшие дети завидуют старшим. И если у тебя были способности, то именно ты должен был унаследовать семейное дело, а твой брат…
   – Что? – переспросил Кен Джин, и она услышала, как дрожит его голос. – Ты считаешь, что мой старший брат заслужил, чтобы ему отрезали дракона только потому, что я хотел стать иглотерапевтом? Ему отрезали все полностью – жемчужины дракона и нефритовый стебель. Одним ударом лишили всего!
   Шарлотта покачала головой, удивляясь, как бурно он отреагировал на ее слова.
   – Н-нет. Конечно нет. Я бы никому такого не пожелала.
   – Что ты вообще понимаешь? Ты – дочь варварского народа.
   – Кен Джин!
   Он сбросил ее руку со своего колена.
   – Мы в Китае, Шарлотта, а я – китаец. Моя семья испокон веку отдавала среднего сына императору. И я имел дерзость изменить привычный порядок вещей.
   – Тебе ведь было всего восемь лет!
   – Я совершил обман! И с тех пор вся моя жизнь стала сплошным обманом! – Сейчас его голос звучал громко и уверенно.
   Шарлотте показалось, что он искренне верит в то, что говорит, но она, признаться, совершенно ничего не понимала.
   В отчаянии вскочив со своего места, девушка начала расхаживать по комнате. И все-таки странно, почему именно она нервно меряет шагами комнату, а он как ни в чем не бывало сидит и смотрит на нее?
   – Как ты можешь оставаться таким спокойным? Ты был маленьким ребенком и просто не хотел, чтобы тебя изуродовали. Это значит, что ты не обманщик. Ты просто защищал себя.
   – Но именно мне была уготована эта судьба, хотел я того или нет.
   Она подняла голову и уставилась в потолок. Этому мужчине бесполезно что-либо доказывать.
   – И что же случилось, когда твоя семья узнала об этом?
   – У меня есть еще один брат, младший. Он был здоровым мальчиком и имел более покладистый характер, чем у меня и Гао Джина.
   Шарлотта с пониманием посмотрела на него.
   – И они сделали его наследником, да? Он кивнул.
   – От меня отреклись и выгнали из дома в надежде, что я отправлюсь в Пекин и выполню то, что мне было предназначено судьбой.
   __Слава богу, что ты не сделал этого.
   Кен Джин пожал плечами.
   – Тут вмешалась моя бабушка. Она дала мне деньги и отправила меня к тигрице Тэн Ши По.
   – Хорошо, что в вашей семье нашелся хоть один нормальный человек.
   Он вздохнул.
   – Нет, она была старой глупой женщиной. Она поступила неправильно, потому что лишилась разума из-за любви. Но я не могу винить ее за это.
   Шарлотта прищурилась. Наверное, она что-то неправильно поняла.
   Увидев в глазах девушки явное недоумение, он поспешил объяснить:
   – Мне было предназначено служить императору. То, что я родился вторым ребенком в семье, определило мою судьбу.
   – Но тебе удалось избежать этой ужасной участи. Тебе не следует…
   – Никто не может противиться воле Небес, – перебил он Шарлотту. – Вы, белые люди, не понимаете этого.
   – Какая воля? Семейный обычай – это совсем не то, что воля Небес.
   Кен Джин покачал головой.
   – Но после этого все, что бы я ни делал, было обречено на неудачу.
   Она почувствовала, что начинает впадать в панику.
   – Не говори так. Тебе многое удалось сделать.
   – Мне многое удалось сделать для варваров, захвативших мою страну.
   – Ничего мы не захватывали! – не скрывая раздражения, воскликнула Шарлотта. – И мы не варвары.
   – Никто вас сюда не звал. Вы используете военные корабли, чтобы охранять вашу жизнь здесь, вы торгуете опиумом, чтобы одурманивать нашу волю.
   Шарлотта закусила губу. Это было чистой правдой. Как бы она ни пыталась доказать обратное, китайцы имели законное право обижаться на белых. Она почувствовала, как на глаза наворачиваются непрошеные слезы.
   – Ты же не думаешь, что я…
   Он коснулся пальцем ее губ, заставив замолчать.
   – Я думаю, что вы подобны солнцу на небе, мисс Шарлотта…
   – Шар.
   – Мисс Шарлотта, – повторил он. – И я верю, что вы – мой самый близкий друг.
   Она поцеловала его палец, а затем наклонилась к нему, чтобы поцеловать в губы, но Кен Джин остановил ее.
   – Поэтому я хочу попросить вас поехать вместе со мной.
   – Куда я должна поехать с тобой? – нахмурившись, спросила она.
   – Я еду в Пекин. Я собираюсь вернуться туда, где я оставил путь Дао. Путь, который был предназначен мне с рождения.
   Девушка покачала головой. Нет, она не собирается подчиняться глупому решению Кен Джина.
   – Да, мисс Шарлотта, я собираюсь посвятить свою жизнь служению императору, – взволнованно сказал молодой человек. Он произнес этот приговор самому себе уверенно и даже с некоторой долей радости.
   – Нет, Кен Джин. Ты не можешь сделать это! – задыхаясь от гнева, крикнула она.
   – Да, мисс Шарлотта, я обязательно сделаю это, – сказал Кен Джин и с мольбой посмотрел на нее, надеясь, что девушка поймет, почему он принял это решение. – Только так я смогу вернуть то, что когда-то утратил.
   – Но при этом ты потеряешь гораздо больше, чем приобретешь!
   – Нет, я верну себе то, что потерял из-за собственной глупости. Неужели вы не понимаете? – сказал он, сжимая кулаки.
   – Своим поступком ты собираешься наказать себя за то, что произошло, когда тебе было всего лишь восемь лет! – В глазах Шарлотты полыхал огонь. Она просто обезумела от горя, когда осознала, что он собирается искалечить себя.
   Кен Джин нахмурился.
   – Что значит "наказать себя"?
   – Ты хочешь искалечить себя, подвергнув наказанию за то, что случилось много лет назад…
   – Это не просто случилось, – сердито пробормотал он. – Я совершил непростительный поступок. Я совершил подлость по отношению к родному брату.
   – Но этим ты не вернешь назад его отрезанный дракон, – возразила девушка. – Ты ему уже ничем не поможешь.
   Он зарычал от бессильной ярости и крепко схватил ее за руки.
   – Я делаю это не ради того, чтобы заслужить прощение брата. Он меня уже простил.
   Шарлотта оторопела. Нет, этот подлый брат не мог так легко простить Кен Джину то, что тот сделал, будучи ребенком. Ведь Гао Джин утратил все: и наследство, и свое мужское достоинство.
   – Что же ты сделал? – прищурившись, спросила она. – Что ты сделал для того, чтобы заслужить его прощение?
   Кен Джин тяжело вздохнул. Казалось, что этот вздох шел из самой глубины его души.
   – Прошу тебя, выслушай меня, Шар.
   Она закусила губу. Наверное, он собирался сказать ей что-то важное. Что ж, она постарается понять этого сумасшедшего Китайца и, если возможно, облегчить его боль.
   – Я слушаю, – помедлив, произнесла она.
   – Я возвращаюсь на предназначенную мне судьбой дорогу. Не потому, что хочу наказать себя. И не потому, что хочу заслужить прощение. Я должен идти своей дорогой ради того, чтобы Моя жизнь обрела смысл.
   – Ты хочешь, чтобы тебя… кастрировали?
   – Да, – ответил он. В его голосе слышалась твердая уверенность и какая-то отрешенность.
   Она поняла, что это решение далось ему нелегко.
   – Что же будет с твоей невестой? – спросила Шарлотта, хватаясь за последнюю соломинку. – Неужели она не огорчится?
   Он пожал плечами.
   – Я отдал ей и ее семье все свои деньги. На самом деле им только это и нужно было.
   И тут она все поняла.
   – Поэтому у тебя никогда не было денег. Поэтому ты живешь в этой маленькой квартирке, – сказала она. Другие китайцы, занимающие такую же должность, как и Кен Джин, выстраивали себе огромные дворцы. – Ты отдавал все свои деньги семье невесты.
   Он кивнул.
   – Этим я пытался купить себе право вернуться туда, откуда я был изгнан, но это невозможно. Я не могу купить…
   – Значит, ты собираешься стать евнухом? Кен Джин, ты не должен этого делать.
   – Нет, должен, – твердо возразил он. – У меня появится возможность стать полезным императору. Я очень хорошо знаю белых. Я говорю по-английски. Они будут рады заполучить меня к себе на службу.
   – Конечно же, они будут рады, – сердито проворчала она. – Ты незаурядный человек.
   – Я стану прекрасным евнухом.
   Девушка вырвала свои руки из его рук и сразу же пожалела об этом. Его руки были такими теплыми!
   – Но ты можешь умереть, – повернувшись к нему, сказала она. – Я имею в виду, что такую операцию делают только маленьким мальчикам. А для мужчины это…
   – Это очень болезненная процедура, – подтвердил он. Просто невыносимо болезненная, подумала Шарлотта.
   – Но…
   – Взрослые мужчины посвящают себя императору. Придворные хирурги достаточно поднаторели в этом. Мало кто умирает после операции.
   – Мало кто?
   Он пожал плечами.
   – Да.
   Шарлотта почувствовала, что у нее подкашиваются ноги, и только неимоверным усилием воли она смогла взять себя в руки.
   – Нет, Кен Джин, ты не можешь пойти на это, – сказала девушка, хотя давно поняла, что спорить с ним бессмысленно. Она видела это по его глазам. Раз Кен Джин принял решение, то уже ничто не в силах ему помешать. Он действительно был уверен в том, что только таким образом сможет вновь обрести свою душу. – Я ни минуты не сомневаюсь, что из этого положения нам удастся найти еще какой-нибудь выход.
   Молодой человек обнял ее. Затем он взял ее за руки и приник губами к ее губам. Она попыталась сильнее прижаться к нему. Ей отчаянно хотелось, чтобы между ними все было как прежде, по крайней мере так, как в последний раз. Но ничего не получилось. Через мгновение он отстранился от нее.
   – Я еду в Пекин. Я бы уже уехал, если бы не встретил здесь вас, – сказал он, снова переходя на "вы".
   – Но…
   – Я уезжаю. – Он замолчал и вопросительно посмотрел на Шарлотту. – И я хочу, чтобы вы поехали со мной.
   – Что?
   – Возможно, вам покажется это странным, – признался он, и на его губах появилось некое подобие улыбки, – но хирурги разрешают лучшим друзьям присутствовать во время операции.
   Девушка ошарашено уставилась на Кен Джина. Она не была уверена, что правильно поняла его.
   – Ты хочешь, чтобы я поехала с тобой?
   – Мы оденем вас, как кули, и спрячем ваши волосы. Мы без труда сможем замаскировать вас.
   – Ты имеешь в виду, чтобы никто не увидел, что у меня белая кожа?
   Он кивнул.
   – Да. После того как я стану евнухом, семье выплатят определенные деньги. Этого хватит, чтобы можно было вернуться назад, если вы захотите. Я предупрежу капитана Джонаса. Он часто ездит по делам в Пекин. Буквально через несколько недель он сможет забрать вас. Или я представлю вас моим белым друзьям, которые живут в столице.
   Она покачала головой.
   – Мне все равно.
   Кен Джин нежно сжал ее руки.
   – Вам не следует относиться к этому с безразличием. Вам нужно решить, что вы будете делать дальше. По дороге мы сможем что-нибудь придумать. После моего посвящения у меня появятся деньги, и тогда вы можете делать все, что захотите.
   Шарлотта закрыла глаза. Все это казалось ей весьма необычным.
   – Ты хочешь, чтобы я была с тобой, чтобы я держала тебя за руку, когда они будут отрезать тебе… Когда они… – Она просто не смогла произнести эти слова.
   – Ведь для этого и существуют лучшие друзья.
   – Лучшие друзья существуют еще и для того, чтобы отговорить человека от подобного идиотизма, – с пылкостью возразила она.
   – Это не идиотизм. Это моя судьба. Я в этом уверен.
   Он верил вэто. Господи Боже, он действительно верил в это! Вот почему он был таким спокойным. Шарлотта, честно говоря, тоже понимала его.
   – Я… – начала девушка и умолкла. Что еще она может сказать, когда он так серьезно смотрит на нее? Сегодня у них произошло чрезвычайно важное событие: Кен Джин назвал ее своим лучшим другом. А еще он рассказал ей о том, о чем еще никто не знает. Она была уверена в этом. И теперь, как лучший друг, она сможет присутствовать во время операции, держа его за руку, в то время как какой-то китайский врач будет отрезать его мужское достоинство. А ей остается лишь одно – сидеть рядом и молиться, чтобы он не умер. У нее уже не было ни сил, ни слов, чтобы переубедить его.
   – Ты уверен? – прошептала Шарлотта, заранее зная ответ. – Совершенно уверен?
   – Я уверен в этом как никогда, – твердо заявил он. Затем его лицо смягчилось. Казалось, что он хочет о чем-то попросить ее. – Ты поедешь со мной, Шар? Ты поможешь мне?
   – Да, – ответила Шарлотта. Что еще она могла сказать ему?
 
   15 марта 1895 года
 
   Брат Кен Джин!
   Ты должен приехать на мою свадьбу. Убей своего хозяина, укради его добро, нажитое нечестным путем, и приезжай сюда. Преклони колени перед императрицей и умоляй ее простить тебя.
   Ты был смышленым ребенком, лишенным сыновней любви, уважения и послушания. Ты украл моих детей и мое будущее. И только ты можешь вернуть мне все это обратно.
   Вен Гао Джин
   Сердце. Сердечный рефлекс обнаруживается только на левой ступне. Поддерживая правой рукой левую ступню, большим пальцем левой руки проводите по ступне горизонтальные линии. (Помассируйте ступню, начиная от основания большого пальца внутрь к основанию четвертого пальца.)
Энн Гилландер. Удовольствие, которое дарит рефлексология

Глава 15

   Кен Джин посмотрел на маленькую повозку, в которую был запряжен осел, и улыбнулся Шарлотте. В лучах позднего полуденного солнца ее волосы приобрели яркий медный оттенок, какой обычно бывает у новой монеты. Это был определенно хороший знак. Их ожидает успех.
   Ему до сих пор не верилось, что дочь его бывшего хозяина согласилась отправиться с ним в это путешествие. Шарлотта не жаловалась, не задавала лишних вопросов. Всего один час понадобился ему, чтобы собраться в дорогу. Самые главные приготовления были оставлены на следующий день. Утром он купил повозку и осла, а на последние деньги приобрел провизию и одежду кули для Шарлотты. К несчастью, очень скоро выяснилось, что она настроилась на то, чтобы всю дорогу уговаривать его изменить свое решение. Кен Джин был не против поговорить с ней: ему, признаться, нравилось слушать ее мелодичный голос.
   – А как же твоя практика дракона? Ты потратил годы для того, чтобы стать драконом, – начала Шарлотта. – Неужели ты действительно хочешь отказаться от всего этого?
   Он пожал плечами.
   – Евнух не может накапливать и очищать энергию ян. Но мне наверняка удастся накопить энергию инь, как я это всегда делал, только уже без помощи моего дракона… – Он пожал плечами. – Думаю, что мне ничего не помешает…
   – Но… но… – произнесла она сдавленным голосом, подпрыгнув на месте.
   Удивительно, что после семичасового сидения на этой твердой доске она вообще еще могла двигаться. У него тоже болело все тело – колени, руки и особенно спина.
   _ Что? – спросил он, увидев ее взволнованное лицо.
   – Но ведь мы почти достигли Небес. Ты так много сделал для этого. И тогда, в последний раз, я почувствовала это… Я почувствовала… Ну, ты понимаешь, абсолютно все.
   Он долго молчал. Сердце сжалось от нестерпимой боли. Ему не хотелось говорить об этом, хотя он понимал, что все-таки придется сказать. Сама эта мысль была ужасной, но он не должен препятствовать ей просто потому, что выбрал другую дорогу.
   – Ты можешь забрать все это, – после довольно продолжительной паузы глухо произнес Кен Джин.
   – Что забрать?
   – Мою кровать, кресло дракона и все остальные вещи, оставшиеся в моей квартире. Они – твои. Ты можешь использовать все это для своих упражнений. – Он заставил себя посмотреть ей в глаза. – Перед нашим отъездом я послал капитану Джона-су сообщение. Он найдет тебя в Пекине после того, как меня посвятят в евнухи. Если ты пожелаешь, он может отвезти тебя обратно в Шанхай. Там ты сможешь забрать все мои вещи и продолжить свои занятия.
   Шарлотта открыла рот, но не произнесла ни звука и быстро сжала губы. В полном молчании она вертела в руках свою шляпу кули и покачивалась в такт медленно ползущей повозке, которую тянул ленивый осел. Наконец она вздохнула, и ее тело как-то обмякло.
   – Я не хочу без тебя продолжать занятия.
   Конечно, это был чистой воды эгоизм с его стороны, но Кен Джин ощутил внезапную радость, услышав ее слова. Его просто бесила сама мысль о том, что она может найти себе другого партнера. Но ни как ее партнер, ни как ее друг, он не имел права осуждать Шарлотту. После того как ему сделают операцию, он будет жить в Запретном Городе и внешний мир перестанет существовать для него. По крайней мере, до тех пор, пока император не отменит свой приказ. Он, можно сказать, умрет для Шарлотты. Мысль об этом болью отозвалась в сердце Кен Джина.
   До того момента как она, усевшись на пол в его квартире, не потребовала, чтобы он поговорил с ней по-дружески, Кен Джин не осознавал, каким он был одиноким. Неужели он так отличается от своих соотечественников, что его лучшим другом может быть только белая женщина?
   Сам не понимая, зачем он это делает, Кен Джин взял ее за руку. Он, не отрываясь ни на секунду, смотрел на дорогу, но все его мысли были обращены к Шарлотте. Он думал о том, какая у нее мягкая кожа, какие чудесные, с медным отливом волосы. И еще о том, что эта девушка, всего лишь прикоснувшись к нему, сумела завладеть всем его существом, а ее энергия инь чудесным образом перемешалась с его энергией ян. Сплетение их рук было таким же естественным, как воздух. Просто ладонь в ладонь, сердце к сердцу.
   – Я буду скучать без тебя, – сказал он, удивившись собственным словам.
   – Тебе не придется скучать, если… – твердо произнесла она, сжимая его пальцы. – Если ты…
   – Я уже принял решение, – перебил ее Кен Джин. – И давай закончим все эти споры. У нас осталось не так много времени, – он говорил спокойно, но при этом у него бешено колотилось сердце и стучало в висках. Похоже, что его ян совершенно вышло из-под контроля. – Ты поможешь мне сегодня? – спросил он после паузы.
   Вопрос Кен Джина насторожил Шарлотту. Он все еще держал Девушку за руку и сразу почувствовал, как ее охватило легкое волнение.
   – Конечно, – ответила она. – Что… что я должна…
   – Я хочу, чтобы ты помогла мне воткнуть иголки. Шарлотта вздрогнула и выпрямилась, сидя на твердой доске.
   Но он не отпустил ее и продолжал крепко сжимать руку.
   – Иголки? – спросила она. – Для иглоукалывания?
   – Да. Мне самому не дотянуться до некоторых точек, которые находятся на спине. Поэтому я надеюсь на твою помощь…
   – Я не знаю, куда их втыкать. – Она была явно растеряна. – Я… я не хочу причинить тебе боль.