Страница:
Его палец скользнул в ложбинку между ее нижней губой и подбородком. И внезапно он неожиданно ущипнул ее. Эта резкая боль разожгла в ней настоящий пожар: лицо девушки запылало, дыхание участилось, а внизу живота она вдруг ощутила трепещущий огонь.
Прежде чем она смогла заговорить, Кен Джин облизал свой большой палец и снова провел им по тому же месту, очертив влажный круг. После мягкого прикосновения она почувствовала блаженную слабость, а от его близкого дыхания ее лицо раскраснелось еще больше. Затем он наклонился к ней и прижался губами к ее губам.
Ей следовало отстраниться от него, и умом она понимала, что пора пресечь непозволительную дерзость со стороны слуги. Но все ее существо взбунтовалось против этого. Вместо того чтобы оттолкнуть его, Шарлотта придвинула свое лицо ближе к его лицу, давая ему возможность провести языком еще один любовный круг. Она вздрогнула, чувствуя, что ее соски затвердели. А потом Кен Джин впился в ее губы жадным поцелуем, и она испугалась, что вот-вот потеряет сознание. Шарлотта была так возбуждена, что, когда он отстранился от нее, она невольно потянулась за ним, не желая отпускать от себя. Ей хотелось сказать, чтобы он не останавливался, но она лишь издала едва слышный вздох, и только.
– Я открыл "ворота близости", мисс Шарлотта. Это гармонизирует наши души, делает их созвучными друг другу. Вы ощущаете изменения в своем теле? – осведомился он по-китайски.
Она поняла его, отметив про себя, что чужой язык придал его словам больше силы и значения.
– Да, – слабым голосом произнесла она. – О да.
– Именно это я изучаю, – сказал Кен Джин.
Биение ее сердца было созвучно ритму его голоса. Она совершенно не понимала, как такое могло произойти. Стоило этому мужчине один раз прикоснуться к ней, и она уже готова во всем ему подчиняться. Такого с ней еще никогда не было.
– Этот путь ведет к наивысшему наслаждению, которое не имеет ничего общего с простым удовлетворением плотских желаний, – продолжал Кен Джин. – Это то, чего не суждено познать вашему отцу, и то, чего совершенно не понимает ваша мать.
– Я хочу научиться этому, – вырвалось у нее. Шарлотта даже не поняла, что она сейчас сказала и как такая мысль вообще могла прийти ей в голову. А главное, как она осмелилась произнести это вслух? Но девушка совершенно не сомневалась в том, что страстно желает именно этого.
– Ваша мать проклянет вас, – сказал Кен Джин.
Она широко раскрыла глаза, чувствуя, что огонь, горевший у нее внутри, не утихает.
– Нет, – прошептала Шарлотта. – Моя мать проклянет тебя.
Он побледнел и отшатнулся от нее. Казалось, своим движением он лишил ее чего-то ценного, и она, не отдавая себе отчета, схватила его за руку.
– Научи меня, сделай это, – волнуясь, заговорила она. – Научи, и я смогу защитить тебя. Моя мать никогда не узнает об этом. – В глубине души Шарлотта, конечно, понимала, что выдает желаемое за действительное. На самом деле ей вряд ли удастся ему помочь, если госпожа Вике узнает, что слуга совратил ее дочь. Но можно найти способ, как сохранить все это в тайне.
– Отдайте мне свитки, мисс Шарлотта, и я покажу вам, как сделать первые шаги на этом пути.
Она покачала головой, не желая уступать.
– Ты проведешь меня по этому пути до конца.
Кен Джин улыбнулся, и девушке показалось, что он насмехается над ней.
– Только просвещенные знают этот путь, – с некоторым высокомерием заявил китаец, чувствуя, как волна желания прокатилась по его телу. Длилось это всего несколько секунд.
Кен Джин снова коснулся лица Шарлотты. На этот раз он прижал два пальца к ее губам, а потом медленно, но уверенно засунул их ей в рот. Пусть мисс Шарлотта попробует их на вкус. Касаясь языком его мозолистой кожи и ногтей, она, похоже, была не прочь сжать губы и полностью втянуть пальцы в рот.
– Отдайте мне свитки, мисс Шарлотта, и я покажу вам этот путь.
Он снова провел пальцами по губам девушки, а потом прижал их к ее зубам. Это движение вызвало настоящий взрыв чувств, и по телу Шарлотты побежали сладостные волны. Она и не подозревала, что приятные ощущения могут возникнуть даже у основания зубов, на тыльной стороне языка и в горле. А ведь он засунул ей пальцы в рот только по первую костяшку. Она медленно провела рукой по предплечью Кен Джина, взяла его за запястье и быстро протолкнула пальцы мужчины еще глубже в рот. Это был почти бессознательный порыв, и она не понимала, что делает. Ей просто хотелось познать его на вкус. И потом, это было так восхитительно – почувствовать его прикосновение там, куда он сам не смог бы достать. И если одни только пальцы Кен Джина порождают столь невероятные ощущения, то какое, должно быть, чудесное наслаждение она получит, если у нее во рту окажется его пенис? Эта мысль вызвала сильнейший трепет во всем ее теле.
– Отдайте мне свитки, мисс Шарлотта.
Она почти не слышала его слов. Она думала о том, какой сильной дрожью будет охвачено тело, когда он будет ласкать ее в тех местах, до которых еще не дотрагивался. Она представляла, какой жаркий трепет возникнет у нее в горле, а потом жгучие волны возбуждения опустятся ниже, достигнув ее лона.
Но Кен Джин резко убрал руку, так и не дав ей познать до конца всю прелесть этой любовной игры.
– Отдайте мне свитки, мисс Шарлотта, – еще раз повторил он.
Она глубоко вдохнула. Он уже возымел над ней такую власть, что только невероятным усилием воли ей удалось развеять любовное наваждение.
– А что, если не отдам? – поинтересовалась она. Ее голос был хриплым и резким.
– Тогда я больше не буду вас учить.
Мысли Шарлотты лихорадочно заметались. Она пыталась что-то придумать.
– Ты мне не нужен. Я научусь всему благодаря свиткам, – улыбаясь, ответила она.
Однако ее ответ совершенно не убедил Кен Джина.
– Пара свитков, на которых находятся несколько инструкций из середины курса? Вы не так глупы, чтобы поверить, будто наставления, изложенные на бумаге, могут заменить учителя.
Шарлотта, конечно, понимала это. Она уже просмотрела все рисунки и даже пыталась прочитать некоторые китайские иероглифы, но в них не было и малейшего намека на то, что ей довелось только что испытать.
– Если я отдам тебе свитки, ты не будешь меня учить, потому что это очень опасно для тебя. Если моя мать узнает…
Он сидел, аккуратно сложив руки на коленях. Она не могла оторвать взгляд от его рук, пытаясь понять, что за неведомая сила в них таится. Неужели он может влиять на нее даже на расстоянии? Неужели он может прикоснуться к ней, находясь в противоположном углу комнаты? Насколько сильны его способности? Девушка подняла глаза и посмотрела на Кен Джина. Над верхней губой китайца висела капелька пота. Окинув его взглядом, она обратила внимание на то, что мужской орган Кен Джина находился в возбужденном состоянии и выпирал из-под брюк. Судя по всему, ему тоже было небезразлично то, что здесь произошло. Возможно, ему так же сильно хотелось поделиться с ней всем тем, чему она страстно желала научиться.
– Сначала ты передашь мне свои знания, – заявила она, – а после этого я отдам тебе свитки. – Шарлотта усмехнулась, подумав о том, что у нее будет достаточно времени, чтобы снять со свитков копии и перевести тексты.
Кен Джин молчал, не спуская с нее своего внимательного взгляда. Его лицо было абсолютно спокойным, но он, похоже, едва сдерживал возбуждение. Девушка видела, как под широкими ладонями китайца неистово подрагивал вздыбившийся член. Он был невероятно большой, и она сразу же вспомнила то, что видела сегодня утром. Должно быть, Кен Джин очень сильно хотел ее. В какой-то момент ей вдруг стало совершенно ясно, что он будет обучать ее. Этого требовала его возбужденная плоть.
Китаец, как обычно, вздохнул и медленно поднялся. Наблюдая за его осторожными движениями, Шарлотта поняла, почему он так себя ведет. Он просто не хотел случайно наткнуться на что-нибудь. Ухаживая за своим братом, она заметила, что мужской член в возбужденном состоянии очень чувствителен, а потому с ним нужно весьма аккуратно обращаться. Она действительно успела многое познать, когда Уильям достиг половой зрелости. Подросток начал заниматься мастурбацией и обычно делал это везде, где ему вздумается и когда вздумается. Мать шлепала Уильяма по рукам, а часто и по его возбужденному пенису. Шарлотта догадалась, что Кен Джин пытался уберечь свой орган от подобной мучительной пытки.
– Мы можем начать завтра, – предложила она, постаравшись придать своему голосу такую нежность, на какую только была способна. – В удобное для тебя время.
Она едва сдержалась, чтобы не улыбнуться от удовольствия, когда увидела, что Кен Джин поклонился в знак согласия. Но уже в следующее мгновение ей стало грустно. Ведь теперь все опять встало на свои места. Кен Джин вновь превратился в послушного слугу, который просто выполняет приказ своей хозяйки. Шарлотта поняла, что проиграла.
Кен Джин выпрямился и подошел к двери.
– Жаль, что мы так и не поняли друг друга, мисс Шарлотта, – с грустью произнес китаец. – Прошу вас позволить мне вернуться к своим обязанностям. Когда ваш отец возвратится Домой, он потребует отчета в том, что я успел сегодня сделать, – объяснил он.
Шарлотта смущенно опустила глаза. Ей все еще не верилось, что она потерпела поражение. Девушка тоже встала и медленно направилась к двери.
– Значит, я приду к тебе завтра днем, да? – осведомилась она. – И мы продолжим наши занятия.
Молодой человек покачал головой.
– Нет, мисс Шарлотта. Мне очень жаль, но я не могу выполнить вашу просьбу.
– Не понимаю. Ты ведь не собираешься просто прекратить… Я хочу сказать, что ты наверняка хочешь продолжить мое обучение, но в другое время, не правда ли? – Последние слова прозвучали громко и резко, будто их произнес капризный ребенок. Это было действительно ужасно, ведь она уже давно стала взрослой.
– Нет, мисс Шарлотта, не хочу, – сказал Кен Джин и снова низко поклонился ей. – Приятного вам дня.
Через минуту она уже стояла за закрытой дверью его комнаты.
Кен Джин уставился на захлопнувшуюся за Шарлоттой дверь. Он стоял, широко расставив ноги и твердо сжав руками бедра. Его дракон был твердым, как шантаньский клен. В общем, чудесный выдался денек. Тогда почему же он стоит как истукан, стиснув от злости зубы?
Решив, что сейчас ему следует думать только о работе, Кен Джин подошел к письменному столу. Ему нужно было сделать несколько записей в бухгалтерской книге, сверить товарно-транспортные накладные с корабельными отчетами и написать целый ворох писем для мистера Викса. В общем, ничего особо срочного, но все это требовало времени и его внимания. Если не возникнет какого-нибудь неотложного дела, то он просидит за этой работой до глубокой ночи.
Выпрямив плечи, Кен Джин сел на стул и широко расставил ноги, чтобы к его органу поступал воздух. Он открыл бухгалтерскую книгу и… пустыми глазами уставился на ровные колонки чужеземных цифр. Неожиданно для самого себя он решил, что сегодня не будет делать никаких арифметических подсчетов для белых людей. Его кви находилась в таком беспорядке, что он не мог заниматься делом, требующим особой аккуратности и старания.
Значит, ему нужно переключиться на что-нибудь другое. Он займется письмами. Кен Джин задвинул бухгалтерскую книгу под счеты и вытащил специальную почтовую бумагу, которой обычно пользовался мистер Викс. Китаец презрительно скривил губы: эта бумага имела странный запах, а на ощупь была такой гладкой и холодной, что почти не впитывала чернила, даже если писать хорошей китайской кисточкой. Из-за этого ему приходилось пользоваться иностранной чернильной авторучкой, изготовленной из металла. Она была слишком маленькой и твердой, и он с трудом удерживал ее в руке.
Нет. Он возьмет в руки кисточку и напишет письмо своим родственникам. К тому же он еще не ответил на письмо брата. Таким образом, ему удастся с пользой провести время. И это будет по-китайски, в отличие от всего того, чем ему приходится заниматься целыми днями.
Кен Джин отложил ручку в сторону, но так и не взял кисточку. Он медленно сжал руку в кулак и стиснул зубы. Счеты, кисточка, чернильный камень, канцелярские принадлежности, бухгалтерская книга, ручка… Чего он хочет? Что он должен сделать? Терпеливые и уравновешенные мужчины выбирают золотую середину, но, когда дракон играет возле пасти тигрицы, тигрица хватает упавшую нефритовую дудочку. Бухгалтерские книги или письма? Золотая середина или игра тигрицы? Белый или китаец?
Кто он? Его китайская семья отреклась от него, и ему пришлось стать европейцем, чтобы получить работу и не умереть с голоду. Теперь китайцы снисходят до разговора с ним только в том случае, если им нужны деньги; белые же используют его как переводчика и управляющего, но относятся к нему с явным пренебрежением, как к простому слуге. Кто же он такой и каково его жизненное предназначение?
Кен Джин почувствовал, что его дракон наконец-то успокоился, но в голове у него все равно была полнейшая неразбериха. Его кви слабела. Схватив транспортные накладные, он быстро вышел из дома, сделав вид, что направляется в порт.
На самом деле он не знал, куда ему идти. Или, точнее, просто не мог выбрать, куда именно ему нужно пойти. У него достаточно много неотложных дел, да к тому же ему предстоит кое-что обдумать.
Может, ему следует вернуться в школу тигрицы, чтобы помочь Маленькой Жемчужине? Или закрыться в своей комнате и позаниматься там? Он даже подумал, что было бы неплохо посетить какое-нибудь публичное заведение вместе с женщиной, которая охотно выполнит все его желания, и он получит много энергии инь. Нет, это все не то. Ничто не сможет успокоить его мятущийся дух.
В конце концов Кен Джин решил, что нужно помочь супругам Тэн. Можно взять экипаж Виксов и поехать в тюрьму. Он прикинул, что половину имеющихся у него денег ему придется потратить на подкуп охранников, чтобы получить возможность зайти в камеру к тигрице, а вторую половину – чтобы вытащить ее из тюрьмы. Однако молодой человек понимал, что для освобождения ее мужа понадобится гораздо больше денег и времени, и надеялся на то, что Куй Ю – очень благородный человек – потребует, чтобы Ши По освободили первой. Кен Джин достал свой маленький кошелек, рассчитывая, что там достаточно денег.
Вскоре он понял, что у него их просто ничтожно мало. Через несколько часов он потратил две трети имевшейся у него суммы только на то, чтобы выяснить, действительно ли супругов Тэн содержат там, где он предполагал, то есть в шанхайской военной резиденции. Оставшаяся часть ушла на то, чтобы узнать о неподкупности некоторых охранников. Итак, все напрасно. Ему даже не удалось повидаться со «шлюхой» Ши По и ее мужем Куй Ю, "любителем всего чужеземного". Так их здесь называли.
Короче говоря, его оставили последние силы и он потратил все, что имел, усвоив очередной жизненный урок. Ему следовало остаться в своей душной комнате в доме Виксов, где царствовала пребывающая в хаосе энергия кви, а противоречивые желания странным образом уживались друг с другом. Что теперь делать? Куда идти?
Он не вернется в их дом. Не вернется он и в школу тигрицы. Много часов подряд Кен Джин бесцельно ездил по улицам Шанхая. Он так и не решил, что ему следует предпринять далее, пока не наступила ночь и город не погрузился в сон. К несчастью, он совершенно обессилел от борьбы с самим собой и, осознав, что не сможет больше противиться своим желаниям, поехал по привычному для него пути.
Еще до того, как он оказался на территории английской части Шанхая, Кен Джин понял, что готов подчиниться мисс Шарлотте. Он так ослабел, что уже не мог сопротивляться зову ее пылающей кви. Да, он хотел забрать у нее свитки. Но еще больше ему хотелось ощутить аромат ее инь, почувствовать, как энергия девушки, нежно касаясь мужского начала, заставляет его раскрыться в полную силу. Без нее он все время будет чувствовать себя слабым и одиноким.
Вернувшись в дом Виксов, Кен Джин быстро прошел в свою комнату и взял инструменты. А потом, стараясь не нарушить тишину спящего дома, он осторожно поднялся по лестнице. Легко прокравшись в комнату мисс Шарлотты, молодой человек быстро закрыл за собой дверь и подошел к ее кровати. Возле нее стоял умывальник – идеальное место для того, чтобы разместить инструменты. Кен Джин быстро разложил их так, чтобы все необходимое было под рукой, и повернулся к мисс Шарлотте.
Девушка спала. Ее красновато-золотистые волосы разметались по белой подушке, как яркие языки пламени. Бросив на нее пронзительный взгляд, он протянул руку, чтобы взять металлический инструмент. Терпеливые и уравновешенные мужчины выбирают золотую середину. Но что сделает нетерпеливый мужчина? Когда дракон играет возле пасти тигрицы, тигрица хватает упавшую нефритовую дудочку.
Нет! Его дракон никогда не окажется возле ее рта. Эта девушка не тигрица, и она не завладеет его излившейся энергией ян. Не уверенному в своих силах мужчине следует укреплять себя любыми возможными средствами – он даже может красть женскую энергию.
Решительным движением Кен Джин вдруг прижал ладонь ко рту мисс Шарлотты. Испугавшись, девушка резко открыла глаза, но закричать не успела. Свободной рукой он сорвал с нее покрывало. Он чувствовал, что она задыхается, но у него не было другого выхода, иначе бы она своим криком разбудила весь дом. Наклонившись, он грубо зашептал ей на ухо:
– Тем, кто ступил на путь тигрицы, скорее требуется мужество, а не скрытность, сила, а не желание. Вам, мисс Шарлотта, достанет храбрости, чтобы пойти по этому пути? У вас хватит силы, чтобы взять мою энергию ян, когда ваша энергия инь заструится подобно полноводной реке?
Она не понимала его. Да и как она могла понять? Несмотря на то что сегодня ей легко удалось достичь пика наслаждения, она все еще оставалась девственницей-чужестранкой. К тому же появление Кен Джина в ее спальне среди ночи было таким неожиданным…
– Знайте же, мисс Шарлотта, что перед вами мужчина, который не идет на компромиссы, – с некоторой торжественностью произнес китаец. – У меня множество пороков, моя душа раскололась на тысячи бесформенных частиц. Только одна сила поддерживает мою энергию кви, только она может успокоить хаос, царящий во мне. – Кен Джин чуть отстранился от нее и увидел, что зеленые глаза девушки округлились от страха. – Вы хотите узнать, что это такое, мисс Шарлотта? Мы называем это "плодом бессмертия". Вы хотите стать на пути познания?
Кен Джин так крепко держал ее, что она не могла даже шевельнуться. Он только слегка ослабил руку, которой зажимал ее рот, чтобы девушка могла дышать. К его удивлению, ей удалось издать какой-то звук. Это был не вздох и не всхлипывание, а вразумительный ответ.
– Ше, – хрипло произнесла она, что по-китайски означало "да".
– Я говорю о том, что называется "женским дождем", мисс Шарлотта, флюидом наслаждения. И поверьте, я достаточно много об этом знаю.
Ее глаза расширились еще больше, и он, почувствовав, что она почти не дышит, убрал руку, чтобы дать доступ воздуху. Пока Шарлотта пристально смотрела на него, Кен Джин выпрямился и повернулся к стене, на которой висел газовый светильник. Когда он быстрым движением руки зажег его, разгоревшиеся языки пламени отбросили мягкий красноватый свет на ее постель. Шарлотта продолжала молчать, и китаец, отвернувшись от нее, начал медленно снимать рубашку и галстук.
– Мне нужна ваша энергия, мисс Шарлотта. Я непременно должен ее получить.
– Свитки… – прошептала она глухим голосом и замолчала. Прежде чем она заговорила снова, ей пришлось прокашляться. – А как же свитки? – спросила она.
Кен Джин махнул рукой, как бы давая понять, что сейчас это не столь важно для него.
– Они помогут вам сделать всего несколько шагов, я же способен показать весь путь до конца.
Девушка тряхнула головой и продолжала неподвижно лежать, даже не пытаясь поправить ночную сорочку.
– Но ты говорил, что они нужны тебе, – напомнила она.
– Я заберу их сегодня. После того как сделаю то, о чем вы недавно просили.
Шарлотта закусила губу, и Кен Джин понял, что ей доставляет удовольствие торговаться с ним. Однако он решительно дал ей понять, что не пойдет ни на какой компромисс. В конце концов девушка опустила голову и кивнула в знак согласия.
– Что я должна сделать? – прошептала она.
– Попытайтесь успокоиться и не кричать, – ответил он и протянул руку, чтобы взять бритву.
10 сентября 1881 года
Уважаемая тигрица Тэн Ши По!
Тот рецепт, который Вы мне прислали, оказался чрезвычайно полезным. У меня с души просто камень упал, и мне больше не хочется ссориться со своей невесткой.
К несчастью, у меня много других недугов, которыми обычно страдают женщины преклонного возраста. Мне кажется, что крики моего самого младшего внука (у этого мальчика руки загребущие, а глаза завидущие) раздражают меня до крайней степени. Этот ребенок – новый наследник всего имущества моего сына, но я уверена, что он просто убивает мои самые лучшие надежды. Нет ли у Вас рецепта, который поможет успокоить мои муки, убедит мой стареющий разум в том, что все снова пойдет на лад?
С надеждой, Вен Ей Мен
28 сентября 1881 года
Многоуважаемая бабушка Вен Ей Мен!
Я была несказанно рада, узнав о том, что мой простой рецепт успокоил Вашу разгневанную душу. Конечно, я понимаю, каково это – иметь крикливых внуков. Разумеется, это действует на нервы пожилым людям.
Мой новый помощник переписал для Вас великолепный рецепт. Он очень смышленый мальчик, и у него прекрасные способности к каллиграфии. Он – внук моей троюродной сестры. У нее дома случилось несчастье, и она не может больше содержать его. Поэтому он приехал ко мне и теперь будет у меня жить и учиться. Мои сыновья в нем души не чают. Он навел образцовый порядок в моем доме, где всегда царила неразбериха. Я очень рада, что мне так повезло с ним, но я с не меньшей радостью верну его в семью. Я горжусь тем, что и он любит меня. Возможно, через некоторое время Ваш внук перестанет кричать и займет подобающее ему место в Вашей семье. Но пока этого не произошло, пожалуйста, примите мои глубочайшие заверения в том, что все будет хорошо.
Не кажется ли Вам странным, что одно несчастье внесло разлад в жизнь целой семьи? А тем временем, пожалуйста, применяйте этот рецепт для успокоения духа. Я прилагаю его к своему письму.
С уважением, тигрица Тэн Ши По
(К письму был приложен рецепт для успокоения души. Но на самом деле этот рецепт хорошо известен всем тигрицам. Его часто применяют для увеличения объема и силы здорового дракона.)
Глава 5
Прежде чем она смогла заговорить, Кен Джин облизал свой большой палец и снова провел им по тому же месту, очертив влажный круг. После мягкого прикосновения она почувствовала блаженную слабость, а от его близкого дыхания ее лицо раскраснелось еще больше. Затем он наклонился к ней и прижался губами к ее губам.
Ей следовало отстраниться от него, и умом она понимала, что пора пресечь непозволительную дерзость со стороны слуги. Но все ее существо взбунтовалось против этого. Вместо того чтобы оттолкнуть его, Шарлотта придвинула свое лицо ближе к его лицу, давая ему возможность провести языком еще один любовный круг. Она вздрогнула, чувствуя, что ее соски затвердели. А потом Кен Джин впился в ее губы жадным поцелуем, и она испугалась, что вот-вот потеряет сознание. Шарлотта была так возбуждена, что, когда он отстранился от нее, она невольно потянулась за ним, не желая отпускать от себя. Ей хотелось сказать, чтобы он не останавливался, но она лишь издала едва слышный вздох, и только.
– Я открыл "ворота близости", мисс Шарлотта. Это гармонизирует наши души, делает их созвучными друг другу. Вы ощущаете изменения в своем теле? – осведомился он по-китайски.
Она поняла его, отметив про себя, что чужой язык придал его словам больше силы и значения.
– Да, – слабым голосом произнесла она. – О да.
– Именно это я изучаю, – сказал Кен Джин.
Биение ее сердца было созвучно ритму его голоса. Она совершенно не понимала, как такое могло произойти. Стоило этому мужчине один раз прикоснуться к ней, и она уже готова во всем ему подчиняться. Такого с ней еще никогда не было.
– Этот путь ведет к наивысшему наслаждению, которое не имеет ничего общего с простым удовлетворением плотских желаний, – продолжал Кен Джин. – Это то, чего не суждено познать вашему отцу, и то, чего совершенно не понимает ваша мать.
– Я хочу научиться этому, – вырвалось у нее. Шарлотта даже не поняла, что она сейчас сказала и как такая мысль вообще могла прийти ей в голову. А главное, как она осмелилась произнести это вслух? Но девушка совершенно не сомневалась в том, что страстно желает именно этого.
– Ваша мать проклянет вас, – сказал Кен Джин.
Она широко раскрыла глаза, чувствуя, что огонь, горевший у нее внутри, не утихает.
– Нет, – прошептала Шарлотта. – Моя мать проклянет тебя.
Он побледнел и отшатнулся от нее. Казалось, своим движением он лишил ее чего-то ценного, и она, не отдавая себе отчета, схватила его за руку.
– Научи меня, сделай это, – волнуясь, заговорила она. – Научи, и я смогу защитить тебя. Моя мать никогда не узнает об этом. – В глубине души Шарлотта, конечно, понимала, что выдает желаемое за действительное. На самом деле ей вряд ли удастся ему помочь, если госпожа Вике узнает, что слуга совратил ее дочь. Но можно найти способ, как сохранить все это в тайне.
– Отдайте мне свитки, мисс Шарлотта, и я покажу вам, как сделать первые шаги на этом пути.
Она покачала головой, не желая уступать.
– Ты проведешь меня по этому пути до конца.
Кен Джин улыбнулся, и девушке показалось, что он насмехается над ней.
– Только просвещенные знают этот путь, – с некоторым высокомерием заявил китаец, чувствуя, как волна желания прокатилась по его телу. Длилось это всего несколько секунд.
Кен Джин снова коснулся лица Шарлотты. На этот раз он прижал два пальца к ее губам, а потом медленно, но уверенно засунул их ей в рот. Пусть мисс Шарлотта попробует их на вкус. Касаясь языком его мозолистой кожи и ногтей, она, похоже, была не прочь сжать губы и полностью втянуть пальцы в рот.
– Отдайте мне свитки, мисс Шарлотта, и я покажу вам этот путь.
Он снова провел пальцами по губам девушки, а потом прижал их к ее зубам. Это движение вызвало настоящий взрыв чувств, и по телу Шарлотты побежали сладостные волны. Она и не подозревала, что приятные ощущения могут возникнуть даже у основания зубов, на тыльной стороне языка и в горле. А ведь он засунул ей пальцы в рот только по первую костяшку. Она медленно провела рукой по предплечью Кен Джина, взяла его за запястье и быстро протолкнула пальцы мужчины еще глубже в рот. Это был почти бессознательный порыв, и она не понимала, что делает. Ей просто хотелось познать его на вкус. И потом, это было так восхитительно – почувствовать его прикосновение там, куда он сам не смог бы достать. И если одни только пальцы Кен Джина порождают столь невероятные ощущения, то какое, должно быть, чудесное наслаждение она получит, если у нее во рту окажется его пенис? Эта мысль вызвала сильнейший трепет во всем ее теле.
– Отдайте мне свитки, мисс Шарлотта.
Она почти не слышала его слов. Она думала о том, какой сильной дрожью будет охвачено тело, когда он будет ласкать ее в тех местах, до которых еще не дотрагивался. Она представляла, какой жаркий трепет возникнет у нее в горле, а потом жгучие волны возбуждения опустятся ниже, достигнув ее лона.
Но Кен Джин резко убрал руку, так и не дав ей познать до конца всю прелесть этой любовной игры.
– Отдайте мне свитки, мисс Шарлотта, – еще раз повторил он.
Она глубоко вдохнула. Он уже возымел над ней такую власть, что только невероятным усилием воли ей удалось развеять любовное наваждение.
– А что, если не отдам? – поинтересовалась она. Ее голос был хриплым и резким.
– Тогда я больше не буду вас учить.
Мысли Шарлотты лихорадочно заметались. Она пыталась что-то придумать.
– Ты мне не нужен. Я научусь всему благодаря свиткам, – улыбаясь, ответила она.
Однако ее ответ совершенно не убедил Кен Джина.
– Пара свитков, на которых находятся несколько инструкций из середины курса? Вы не так глупы, чтобы поверить, будто наставления, изложенные на бумаге, могут заменить учителя.
Шарлотта, конечно, понимала это. Она уже просмотрела все рисунки и даже пыталась прочитать некоторые китайские иероглифы, но в них не было и малейшего намека на то, что ей довелось только что испытать.
– Если я отдам тебе свитки, ты не будешь меня учить, потому что это очень опасно для тебя. Если моя мать узнает…
Он сидел, аккуратно сложив руки на коленях. Она не могла оторвать взгляд от его рук, пытаясь понять, что за неведомая сила в них таится. Неужели он может влиять на нее даже на расстоянии? Неужели он может прикоснуться к ней, находясь в противоположном углу комнаты? Насколько сильны его способности? Девушка подняла глаза и посмотрела на Кен Джина. Над верхней губой китайца висела капелька пота. Окинув его взглядом, она обратила внимание на то, что мужской орган Кен Джина находился в возбужденном состоянии и выпирал из-под брюк. Судя по всему, ему тоже было небезразлично то, что здесь произошло. Возможно, ему так же сильно хотелось поделиться с ней всем тем, чему она страстно желала научиться.
– Сначала ты передашь мне свои знания, – заявила она, – а после этого я отдам тебе свитки. – Шарлотта усмехнулась, подумав о том, что у нее будет достаточно времени, чтобы снять со свитков копии и перевести тексты.
Кен Джин молчал, не спуская с нее своего внимательного взгляда. Его лицо было абсолютно спокойным, но он, похоже, едва сдерживал возбуждение. Девушка видела, как под широкими ладонями китайца неистово подрагивал вздыбившийся член. Он был невероятно большой, и она сразу же вспомнила то, что видела сегодня утром. Должно быть, Кен Джин очень сильно хотел ее. В какой-то момент ей вдруг стало совершенно ясно, что он будет обучать ее. Этого требовала его возбужденная плоть.
Китаец, как обычно, вздохнул и медленно поднялся. Наблюдая за его осторожными движениями, Шарлотта поняла, почему он так себя ведет. Он просто не хотел случайно наткнуться на что-нибудь. Ухаживая за своим братом, она заметила, что мужской член в возбужденном состоянии очень чувствителен, а потому с ним нужно весьма аккуратно обращаться. Она действительно успела многое познать, когда Уильям достиг половой зрелости. Подросток начал заниматься мастурбацией и обычно делал это везде, где ему вздумается и когда вздумается. Мать шлепала Уильяма по рукам, а часто и по его возбужденному пенису. Шарлотта догадалась, что Кен Джин пытался уберечь свой орган от подобной мучительной пытки.
– Мы можем начать завтра, – предложила она, постаравшись придать своему голосу такую нежность, на какую только была способна. – В удобное для тебя время.
Она едва сдержалась, чтобы не улыбнуться от удовольствия, когда увидела, что Кен Джин поклонился в знак согласия. Но уже в следующее мгновение ей стало грустно. Ведь теперь все опять встало на свои места. Кен Джин вновь превратился в послушного слугу, который просто выполняет приказ своей хозяйки. Шарлотта поняла, что проиграла.
Кен Джин выпрямился и подошел к двери.
– Жаль, что мы так и не поняли друг друга, мисс Шарлотта, – с грустью произнес китаец. – Прошу вас позволить мне вернуться к своим обязанностям. Когда ваш отец возвратится Домой, он потребует отчета в том, что я успел сегодня сделать, – объяснил он.
Шарлотта смущенно опустила глаза. Ей все еще не верилось, что она потерпела поражение. Девушка тоже встала и медленно направилась к двери.
– Значит, я приду к тебе завтра днем, да? – осведомилась она. – И мы продолжим наши занятия.
Молодой человек покачал головой.
– Нет, мисс Шарлотта. Мне очень жаль, но я не могу выполнить вашу просьбу.
– Не понимаю. Ты ведь не собираешься просто прекратить… Я хочу сказать, что ты наверняка хочешь продолжить мое обучение, но в другое время, не правда ли? – Последние слова прозвучали громко и резко, будто их произнес капризный ребенок. Это было действительно ужасно, ведь она уже давно стала взрослой.
– Нет, мисс Шарлотта, не хочу, – сказал Кен Джин и снова низко поклонился ей. – Приятного вам дня.
Через минуту она уже стояла за закрытой дверью его комнаты.
Кен Джин уставился на захлопнувшуюся за Шарлоттой дверь. Он стоял, широко расставив ноги и твердо сжав руками бедра. Его дракон был твердым, как шантаньский клен. В общем, чудесный выдался денек. Тогда почему же он стоит как истукан, стиснув от злости зубы?
Решив, что сейчас ему следует думать только о работе, Кен Джин подошел к письменному столу. Ему нужно было сделать несколько записей в бухгалтерской книге, сверить товарно-транспортные накладные с корабельными отчетами и написать целый ворох писем для мистера Викса. В общем, ничего особо срочного, но все это требовало времени и его внимания. Если не возникнет какого-нибудь неотложного дела, то он просидит за этой работой до глубокой ночи.
Выпрямив плечи, Кен Джин сел на стул и широко расставил ноги, чтобы к его органу поступал воздух. Он открыл бухгалтерскую книгу и… пустыми глазами уставился на ровные колонки чужеземных цифр. Неожиданно для самого себя он решил, что сегодня не будет делать никаких арифметических подсчетов для белых людей. Его кви находилась в таком беспорядке, что он не мог заниматься делом, требующим особой аккуратности и старания.
Значит, ему нужно переключиться на что-нибудь другое. Он займется письмами. Кен Джин задвинул бухгалтерскую книгу под счеты и вытащил специальную почтовую бумагу, которой обычно пользовался мистер Викс. Китаец презрительно скривил губы: эта бумага имела странный запах, а на ощупь была такой гладкой и холодной, что почти не впитывала чернила, даже если писать хорошей китайской кисточкой. Из-за этого ему приходилось пользоваться иностранной чернильной авторучкой, изготовленной из металла. Она была слишком маленькой и твердой, и он с трудом удерживал ее в руке.
Нет. Он возьмет в руки кисточку и напишет письмо своим родственникам. К тому же он еще не ответил на письмо брата. Таким образом, ему удастся с пользой провести время. И это будет по-китайски, в отличие от всего того, чем ему приходится заниматься целыми днями.
Кен Джин отложил ручку в сторону, но так и не взял кисточку. Он медленно сжал руку в кулак и стиснул зубы. Счеты, кисточка, чернильный камень, канцелярские принадлежности, бухгалтерская книга, ручка… Чего он хочет? Что он должен сделать? Терпеливые и уравновешенные мужчины выбирают золотую середину, но, когда дракон играет возле пасти тигрицы, тигрица хватает упавшую нефритовую дудочку. Бухгалтерские книги или письма? Золотая середина или игра тигрицы? Белый или китаец?
Кто он? Его китайская семья отреклась от него, и ему пришлось стать европейцем, чтобы получить работу и не умереть с голоду. Теперь китайцы снисходят до разговора с ним только в том случае, если им нужны деньги; белые же используют его как переводчика и управляющего, но относятся к нему с явным пренебрежением, как к простому слуге. Кто же он такой и каково его жизненное предназначение?
Кен Джин почувствовал, что его дракон наконец-то успокоился, но в голове у него все равно была полнейшая неразбериха. Его кви слабела. Схватив транспортные накладные, он быстро вышел из дома, сделав вид, что направляется в порт.
На самом деле он не знал, куда ему идти. Или, точнее, просто не мог выбрать, куда именно ему нужно пойти. У него достаточно много неотложных дел, да к тому же ему предстоит кое-что обдумать.
Может, ему следует вернуться в школу тигрицы, чтобы помочь Маленькой Жемчужине? Или закрыться в своей комнате и позаниматься там? Он даже подумал, что было бы неплохо посетить какое-нибудь публичное заведение вместе с женщиной, которая охотно выполнит все его желания, и он получит много энергии инь. Нет, это все не то. Ничто не сможет успокоить его мятущийся дух.
В конце концов Кен Джин решил, что нужно помочь супругам Тэн. Можно взять экипаж Виксов и поехать в тюрьму. Он прикинул, что половину имеющихся у него денег ему придется потратить на подкуп охранников, чтобы получить возможность зайти в камеру к тигрице, а вторую половину – чтобы вытащить ее из тюрьмы. Однако молодой человек понимал, что для освобождения ее мужа понадобится гораздо больше денег и времени, и надеялся на то, что Куй Ю – очень благородный человек – потребует, чтобы Ши По освободили первой. Кен Джин достал свой маленький кошелек, рассчитывая, что там достаточно денег.
Вскоре он понял, что у него их просто ничтожно мало. Через несколько часов он потратил две трети имевшейся у него суммы только на то, чтобы выяснить, действительно ли супругов Тэн содержат там, где он предполагал, то есть в шанхайской военной резиденции. Оставшаяся часть ушла на то, чтобы узнать о неподкупности некоторых охранников. Итак, все напрасно. Ему даже не удалось повидаться со «шлюхой» Ши По и ее мужем Куй Ю, "любителем всего чужеземного". Так их здесь называли.
Короче говоря, его оставили последние силы и он потратил все, что имел, усвоив очередной жизненный урок. Ему следовало остаться в своей душной комнате в доме Виксов, где царствовала пребывающая в хаосе энергия кви, а противоречивые желания странным образом уживались друг с другом. Что теперь делать? Куда идти?
Он не вернется в их дом. Не вернется он и в школу тигрицы. Много часов подряд Кен Джин бесцельно ездил по улицам Шанхая. Он так и не решил, что ему следует предпринять далее, пока не наступила ночь и город не погрузился в сон. К несчастью, он совершенно обессилел от борьбы с самим собой и, осознав, что не сможет больше противиться своим желаниям, поехал по привычному для него пути.
Еще до того, как он оказался на территории английской части Шанхая, Кен Джин понял, что готов подчиниться мисс Шарлотте. Он так ослабел, что уже не мог сопротивляться зову ее пылающей кви. Да, он хотел забрать у нее свитки. Но еще больше ему хотелось ощутить аромат ее инь, почувствовать, как энергия девушки, нежно касаясь мужского начала, заставляет его раскрыться в полную силу. Без нее он все время будет чувствовать себя слабым и одиноким.
Вернувшись в дом Виксов, Кен Джин быстро прошел в свою комнату и взял инструменты. А потом, стараясь не нарушить тишину спящего дома, он осторожно поднялся по лестнице. Легко прокравшись в комнату мисс Шарлотты, молодой человек быстро закрыл за собой дверь и подошел к ее кровати. Возле нее стоял умывальник – идеальное место для того, чтобы разместить инструменты. Кен Джин быстро разложил их так, чтобы все необходимое было под рукой, и повернулся к мисс Шарлотте.
Девушка спала. Ее красновато-золотистые волосы разметались по белой подушке, как яркие языки пламени. Бросив на нее пронзительный взгляд, он протянул руку, чтобы взять металлический инструмент. Терпеливые и уравновешенные мужчины выбирают золотую середину. Но что сделает нетерпеливый мужчина? Когда дракон играет возле пасти тигрицы, тигрица хватает упавшую нефритовую дудочку.
Нет! Его дракон никогда не окажется возле ее рта. Эта девушка не тигрица, и она не завладеет его излившейся энергией ян. Не уверенному в своих силах мужчине следует укреплять себя любыми возможными средствами – он даже может красть женскую энергию.
Решительным движением Кен Джин вдруг прижал ладонь ко рту мисс Шарлотты. Испугавшись, девушка резко открыла глаза, но закричать не успела. Свободной рукой он сорвал с нее покрывало. Он чувствовал, что она задыхается, но у него не было другого выхода, иначе бы она своим криком разбудила весь дом. Наклонившись, он грубо зашептал ей на ухо:
– Тем, кто ступил на путь тигрицы, скорее требуется мужество, а не скрытность, сила, а не желание. Вам, мисс Шарлотта, достанет храбрости, чтобы пойти по этому пути? У вас хватит силы, чтобы взять мою энергию ян, когда ваша энергия инь заструится подобно полноводной реке?
Она не понимала его. Да и как она могла понять? Несмотря на то что сегодня ей легко удалось достичь пика наслаждения, она все еще оставалась девственницей-чужестранкой. К тому же появление Кен Джина в ее спальне среди ночи было таким неожиданным…
– Знайте же, мисс Шарлотта, что перед вами мужчина, который не идет на компромиссы, – с некоторой торжественностью произнес китаец. – У меня множество пороков, моя душа раскололась на тысячи бесформенных частиц. Только одна сила поддерживает мою энергию кви, только она может успокоить хаос, царящий во мне. – Кен Джин чуть отстранился от нее и увидел, что зеленые глаза девушки округлились от страха. – Вы хотите узнать, что это такое, мисс Шарлотта? Мы называем это "плодом бессмертия". Вы хотите стать на пути познания?
Кен Джин так крепко держал ее, что она не могла даже шевельнуться. Он только слегка ослабил руку, которой зажимал ее рот, чтобы девушка могла дышать. К его удивлению, ей удалось издать какой-то звук. Это был не вздох и не всхлипывание, а вразумительный ответ.
– Ше, – хрипло произнесла она, что по-китайски означало "да".
– Я говорю о том, что называется "женским дождем", мисс Шарлотта, флюидом наслаждения. И поверьте, я достаточно много об этом знаю.
Ее глаза расширились еще больше, и он, почувствовав, что она почти не дышит, убрал руку, чтобы дать доступ воздуху. Пока Шарлотта пристально смотрела на него, Кен Джин выпрямился и повернулся к стене, на которой висел газовый светильник. Когда он быстрым движением руки зажег его, разгоревшиеся языки пламени отбросили мягкий красноватый свет на ее постель. Шарлотта продолжала молчать, и китаец, отвернувшись от нее, начал медленно снимать рубашку и галстук.
– Мне нужна ваша энергия, мисс Шарлотта. Я непременно должен ее получить.
– Свитки… – прошептала она глухим голосом и замолчала. Прежде чем она заговорила снова, ей пришлось прокашляться. – А как же свитки? – спросила она.
Кен Джин махнул рукой, как бы давая понять, что сейчас это не столь важно для него.
– Они помогут вам сделать всего несколько шагов, я же способен показать весь путь до конца.
Девушка тряхнула головой и продолжала неподвижно лежать, даже не пытаясь поправить ночную сорочку.
– Но ты говорил, что они нужны тебе, – напомнила она.
– Я заберу их сегодня. После того как сделаю то, о чем вы недавно просили.
Шарлотта закусила губу, и Кен Джин понял, что ей доставляет удовольствие торговаться с ним. Однако он решительно дал ей понять, что не пойдет ни на какой компромисс. В конце концов девушка опустила голову и кивнула в знак согласия.
– Что я должна сделать? – прошептала она.
– Попытайтесь успокоиться и не кричать, – ответил он и протянул руку, чтобы взять бритву.
10 сентября 1881 года
Уважаемая тигрица Тэн Ши По!
Тот рецепт, который Вы мне прислали, оказался чрезвычайно полезным. У меня с души просто камень упал, и мне больше не хочется ссориться со своей невесткой.
К несчастью, у меня много других недугов, которыми обычно страдают женщины преклонного возраста. Мне кажется, что крики моего самого младшего внука (у этого мальчика руки загребущие, а глаза завидущие) раздражают меня до крайней степени. Этот ребенок – новый наследник всего имущества моего сына, но я уверена, что он просто убивает мои самые лучшие надежды. Нет ли у Вас рецепта, который поможет успокоить мои муки, убедит мой стареющий разум в том, что все снова пойдет на лад?
С надеждой, Вен Ей Мен
28 сентября 1881 года
Многоуважаемая бабушка Вен Ей Мен!
Я была несказанно рада, узнав о том, что мой простой рецепт успокоил Вашу разгневанную душу. Конечно, я понимаю, каково это – иметь крикливых внуков. Разумеется, это действует на нервы пожилым людям.
Мой новый помощник переписал для Вас великолепный рецепт. Он очень смышленый мальчик, и у него прекрасные способности к каллиграфии. Он – внук моей троюродной сестры. У нее дома случилось несчастье, и она не может больше содержать его. Поэтому он приехал ко мне и теперь будет у меня жить и учиться. Мои сыновья в нем души не чают. Он навел образцовый порядок в моем доме, где всегда царила неразбериха. Я очень рада, что мне так повезло с ним, но я с не меньшей радостью верну его в семью. Я горжусь тем, что и он любит меня. Возможно, через некоторое время Ваш внук перестанет кричать и займет подобающее ему место в Вашей семье. Но пока этого не произошло, пожалуйста, примите мои глубочайшие заверения в том, что все будет хорошо.
Не кажется ли Вам странным, что одно несчастье внесло разлад в жизнь целой семьи? А тем временем, пожалуйста, применяйте этот рецепт для успокоения духа. Я прилагаю его к своему письму.
С уважением, тигрица Тэн Ши По
(К письму был приложен рецепт для успокоения души. Но на самом деле этот рецепт хорошо известен всем тигрицам. Его часто применяют для увеличения объема и силы здорового дракона.)
Для того чтобы избавиться от излишней потливости, с силой прижмите или помассируйте точку, которая находится на расстоянии трех цуней от лучезапястной складки и расположена с лучевойстороны руки.
Тонг Синг. Книга китайской мудрости, доктор Чарльз Уиндридж
Глава 5
Шарлотта уже была готова закричать. Во всяком случае, в такой ситуации ее мать ничего другого от нее бы и не ожидала. Ей нужно позвать на помощь, чтобы спасти свою честь, свою бессмертную душу. Ей нужно потребовать, чтобы этот сумасшедший китаец оставил ее в покое и вышел из комнаты. Это необходимо сделать немедленно, ведь он стоит рядом с ней и держит в руке бритву. Другой рукой он уже ухватился за подол ее ночной сорочки. Но вместо этого она затаила дыхание, наблюдая за тем, как он аккуратно провел бритвой по сорочке, разрезав ее на две половины.
Ей определенно следовало закричать, а она лишь чуть слышно всхлипнула. Причем не как ребенок или испуганный щенок, а издав резкий звук, похожий на нервный смех. И все же это был не смех. Когда Шарлотта приподнялась на кровати, он заставил ее снова лечь, слегка коснувшись рукой ее плеча.
Она могла бы вырваться и убежать, чтобы навсегда избавиться от него. Но она не сделала ни того, ни другого и только плотнее вжалась в подушку. Ее ночная сорочка была застегнута на все пуговицы почти до самого подбородка и туго обхватывала ее шею. Кружевные рукава плотно обтягивали руки до самых запястий. Но ниже рук теперь все было открыто. Благодаря бритве Кен Джина ее колени оголились, и прохладный воздух, проникший под рубашку, касался тех частей тела, которые все еще были скрыты от взора мужчины.
Ей действительно нужно было остановить этого странного китайца. Мать наверняка придет в ужас, если ей когда-нибудь попадется на глаза разрезанная сорочка дочери. Она, скорее всего, сначала закажет большую мессу за спасение души Шарлотты, а затем отправит ее в монастырь. Утром ей обязательно нужно сжечь эти лохмотья. К счастью, у нее целая дюжина таких сорочек.
Прохладный воздух ласкал ее бедра. Ночная сорочка уменьшалась на глазах, постепенно обнажая ее тело. Шарлотта беспокойно задвигала ногами, но Кен Джин положил руку на ее колено, как бы успокаивая девушку. При этом он продолжал пристально смотреть ей прямо в глаза. И хотя в комнате было темно, его невозмутимый, твердый взгляд проникал ей в самую душу.
– Не двигайтесь, – предупредил он.
Какую-то долю секунды Шарлотта пребывала в замешательстве.
– Я ведь останусь девственницей, не так ли? – задыхаясь, прошептала она. – И не будет никакой крови, да? – Огонь светильника отражался на лезвии бритвы, и она с отчаянием всматривалась в его лицо, пытаясь понять, волнуется ли он. В полутемной комнате трудно было разглядеть выражение на лице китайца, но ей показалось, что он нахмурился.
Ей определенно следовало закричать, а она лишь чуть слышно всхлипнула. Причем не как ребенок или испуганный щенок, а издав резкий звук, похожий на нервный смех. И все же это был не смех. Когда Шарлотта приподнялась на кровати, он заставил ее снова лечь, слегка коснувшись рукой ее плеча.
Она могла бы вырваться и убежать, чтобы навсегда избавиться от него. Но она не сделала ни того, ни другого и только плотнее вжалась в подушку. Ее ночная сорочка была застегнута на все пуговицы почти до самого подбородка и туго обхватывала ее шею. Кружевные рукава плотно обтягивали руки до самых запястий. Но ниже рук теперь все было открыто. Благодаря бритве Кен Джина ее колени оголились, и прохладный воздух, проникший под рубашку, касался тех частей тела, которые все еще были скрыты от взора мужчины.
Ей действительно нужно было остановить этого странного китайца. Мать наверняка придет в ужас, если ей когда-нибудь попадется на глаза разрезанная сорочка дочери. Она, скорее всего, сначала закажет большую мессу за спасение души Шарлотты, а затем отправит ее в монастырь. Утром ей обязательно нужно сжечь эти лохмотья. К счастью, у нее целая дюжина таких сорочек.
Прохладный воздух ласкал ее бедра. Ночная сорочка уменьшалась на глазах, постепенно обнажая ее тело. Шарлотта беспокойно задвигала ногами, но Кен Джин положил руку на ее колено, как бы успокаивая девушку. При этом он продолжал пристально смотреть ей прямо в глаза. И хотя в комнате было темно, его невозмутимый, твердый взгляд проникал ей в самую душу.
– Не двигайтесь, – предупредил он.
Какую-то долю секунды Шарлотта пребывала в замешательстве.
– Я ведь останусь девственницей, не так ли? – задыхаясь, прошептала она. – И не будет никакой крови, да? – Огонь светильника отражался на лезвии бритвы, и она с отчаянием всматривалась в его лицо, пытаясь понять, волнуется ли он. В полутемной комнате трудно было разглядеть выражение на лице китайца, но ей показалось, что он нахмурился.