Лал улыбнулся и протянул обе руки:
— Привет, дядя!
Старик сжал его руки и выгнул седую бровь:
— Дядя, значит? Ну, с генетической точки зрения это так и есть: все мы кузены, тетки и дядья. Несомненно, именно из-за этого мы и вымираем.
— Несомненно, — согласился Лал. — Но скажи мне на милость: в чем заключалось мое заблуждение?
— А! — Финчет отступил на шаг и обвел взглядом Велна и отряд Борджина, а потом встретился взглядом с яркими глазами. — Сад разбился.
Синие глаза стремительно метнулись к Велну, а потом вернулись обратно.
— Вы оба вроде бы живы и здоровы. Весь лес погиб?
— Может быть восстановлен, — признал Финчет, — если будут работники и благоприятная среда. Как действовать, написано в Книге. Но дело в том, что кто-то уже перестраивал планету, Капитан. Полюс окружен огромной дамбой — видели во время спуска. Ветры не такие, как положено, если верить Книге. Потоки — такие, какие еще есть — изменены. — Он покачал головой. — Не слишком хорошо для Сада, если нынешние условия сохранятся.
— Значит, операторов дамбы надо убедить прислушаться к разуму, — отозвался Лал. — Кто они такие?
— Синдикат, как сказал вот этот. Финчет показал в сторону Борджина.
— Он сказал правду, — вставил Свидетель с пола. Лал кивнул, сверкая глазами.
— Ну, в этом случае, я думаю, никакой проблемы у нас нет, дядя. Несомненно, мы уже досадили Синдикату тем, что захватили его корабль... — Тут он посмотрел в потолок. — А мы его захватили?
Финчет выудил из поясного кошеля комм и положил его на стол рядом с книгой.
— Он не пискнул ни разу с тех пор, как мы шлепнулись, но тряхануло его сильно.
Лал снова кивнул и прикоснулся к корпусу комма. Из его рукава вылез паук, прошествовал по руке и перелез на комм. Добравшись до люка батарейки, он нырнул внутрь устройства.
— Будем пока считать, что мы добились успеха, — сказал Лал. — Тогда Экипаж «Зеленодола» уже вычеркнут из списка любимых друзей Синдиката. Насколько усилится его гнев из-за такого пустяка, как дамба на планете, которая Синдикату даже не принадлежит?
Финчет ухмыльнулся.
— Это логическое построение достойно Кристефионов. Твоя матушка гордилась бы, слыша тебя. Помнится мне...
Однако ему не удалось поделиться своими воспоминаниями. Громкий голос воскликнул: «Они убьют дамбу!», и огромное тело рванулось вперед, упав на колени между Финчетом и столом, протягивая кинжал на высоко поднятых ладонях.
— Капитан Кристефион, я твой! Я — Борджин Во Рисс из Племени Виалин, а это — мои товарищи по охоте. Я приношу тебе клятву от всех нас, только отправь нас с Садовником Финчетом разрушить Дамбу Ненавистных!
Изящные брови изогнулись над изумленными синими глазами. Лал протянул руки через стол и взял в обе ладони протянутое ему оружие.
— Встань, Борджин Во Рисс.
Воин стоял, и ненависть освещала его лицо подобно благодати. Лал взвесил клинок на ладонях и посмотрел в глаза своему собеседнику.
— Ты знаешь, что я держу Карателя Шлорбы.
— Знаю.
— И, полагаю, тебе знакомы древние истории, предостерегающие тебя о бедах, которые могут выпасть на долю слуги Трезубцедержца?
— Только дай мне убить дамбу! — выдохнул Борджин. — Трезубцедержец, только позволь мне приблизиться к ней и знать, что она должна умереть. Я сам с радостью умру — и буду возносить тебе хвалы перед богиней.
— Не исключено, что тебе придется выполнить это обещание, — отозвался Лал, протягивая кинжал обратно. — Я принимаю твою службу, Борджин Во Рисс. Но я прошу, чтобы ты позволил всем твоим товарищам по охоте говорить за себя.
Один за другим они начали выходить вперед, опускаясь на колени и предлагая ему свои имена и клинки.
Один за другим Трезубцедержец принимал их обеты, а когда собрал в горсть их души, то отступил назад и поманил ребенка, дожидавшегося у двери.
— Отведи этих людей вымыться, поесть и отдохнуть. Завтра я за ними пришлю.
— Слушаюсь, Трезубцедержец, — ответил ребенок, отодвинул кожаный занавес и отступил, пропуская воинов в коридор.
Когда они ушли, Лал снова посмотрел на Финчета и мальчика.
— И вам бы то же самое не помешало. Но перед уходом, дядя, зайдите-ка в соседнюю комнату и...
— Я здесь, Анджелалти, — объявил у него за спиной звучный красивый голос.
Обернувшись, он увидел Корбиньи, облаченную в просторную синюю мантию. Она стояла, опираясь на стену.
Первым отреагировал Велн. С возгласом: «Тетя Корбиньи!» он бросился к ней и крепко обнял.
Она покачнулась и прислонилась к стене, обняла мальчишку обеими руками и прижала к себе. На ее лице отразилось блаженство, а улыбка, адресованная Финчету, была божественной.
— Дядя!
— Корбиньи! Как ты, девочка?
— Поправляюсь, — ответила она ему, еще раз отчаянно стиснула Велна в объятиях, а потом ласково отстранила. — Идите и поешьте. Отдохните. Навестите нас завтра.
— Скорее всего, — сказал Финчет, адресуя своему Капитану вопросительный взгляд. — Ты будешь нам рассказывать, как взорвать эту дамбу?
— Может быть, — безмятежно откликнулся Лал. — Мне надо спросить у Телио, что им про это известно.
— Ха! — сказал Финчет и подошел к Корбиньи обнять ее и поцеловать, как положено родственнику.
Когда он снова повернулся, у двери уже опять стояла та же короткая зеленая мантия — или точно такая же. Мальчишка отодвинул занавеску и ждал, чтобы они ушли. Финчет еще раз обнял Корбиньи, обхватил Велна за плечи и направился в коридор, кивком попрощавшись с Капитаном и Свидетелем.
Он уговорил Корбиньи вернуться к себе в комнату и по ее просьбе вызвал к ней слугу. Когда он вернулся к столу, Номер Четвертый уже сидел на комме, блестя фиолетовыми глазами.
Он протянул ладонь, и паук перебрался на нее, оттуда на запястье, на предплечье, уцепился за изнанку рукава и затих. Лал сел за стол и включил устройство на прием.
Послышался треск помех, потом сразу голос:
— Переселенческий корабль Пять Первого класса, цикл третий из пятнадцати. Экипажам спасательных шлюпок сориентироваться на перигелий второй планеты и включить опознавательные бакены. Вас возьмут на буксир и вернут к Главному кораблю. Получившие повреждения: подайте рапорт о повреждениях по каналу общей связи, примите экстренные меры и ждите. Вас возьмут на буксир и вернут к Главному кораблю.
Лал медленно поднял руку и переключил аппарат на передачу.
— Переселенческий корабль Пять Первого класса, — сказал он. — Капитан говорит. Мейл Фазтерот на связь. Если она не может подойти, я буду говорить с...
— Говорит Мейл Фазтерот, Капитан. — В ее хладнокровном голосе звучали нотки чистого ликования. — Твой план был безупречен во всех мелочах. Успех наш! Корабль-матка захвачен, а периферийные корабли рассеяны. Нам осталось только подобрать наши корабли первой волны атаки и завершить уточнение главных кодов. — Наступила пауза, словно она услышала собственное ликование и замолчала, беря себя в руки. — Какие будут приказания?
Приказания? Да, вот это был вопрос. Он едва ли думал о том, что будет после захвата синдикатского корабля и возвращения Трезубца к Биндальчи. Один план принес успех, а второй провалился, и он вынужден оставаться здесь, словно Ворнет по-прежнему держит его в путах своих интриг. Не говоря уже о Финчете и его команде планетников, рвущихся убивать дамбу... Он бросил взгляд на Трезубец и положил ладонь на Вторую Книгу Телио.
— Как там люди Синдиката? — осведомился он у Мейл Фазтерот.
— Тех, кого мы захватили, посадили в грузовую гондолу и отбуксировали на «Зеленодол», куда они сейчас и высаживаются. Периферийные корабли скоро оправятся после нашей атаки. Они вернутся, Капитан.
— Несомненно.
Он уставился на дальнюю стену, взвешивая потребности, желания и опасения. Спустя некоторое время он снова прикоснулся к кнопке передачи.
— Соберите свои корабли, а потом окажите мне услугу, пролетев над полюсом. Мне сказали, что там есть дамба, и мне нужна ее карта. Передайте на «Гиацинт».
— Будет исполнено. А каковы планы Капитана?
— Капитана? — Он грустно пожал плечами. — Я вынужден задержаться дольше, чем рассчитывал. При посадке Сад получил повреждения, которыми следует заняться. И оказалось не так легко вернуть Трезубец тем, кто им должен владеть. — Он нахмурился. — Есть одна вещь...
— Капитану достаточно только приказать, — сказала Мейл Фазтерот, и он чуть не расхохотался.
— На планете под названием Хенрон в системе Ренфро есть... была библиотека. Если она все еще существует, то расположена в Старом городе. Ее владельца звали Шилбан. — Он прикусил губу и коротко кивнул, хотя это могли видеть только Свидетель и Трезубец. — Эта библиотека мне нужна.
— Приказ получен и принят, — сказала Мейл Фазтерот. — Имеются ли более точные координаты?
Он прикрыл глаза, вызвал в памяти карту Хенрона и считал местоположение библиотеки Шилбана.
— Если она все еще там, — повторил он. — Прошу учесть, что речь идет о книгах в переплетах, а в некоторых случаях — свитках и иероглифических табличках. Многие из них требуют очень осторожного обращения.
— Поняла. При погрузке будет проявлена максимальная осторожность, и книги будут доставлены Капитану. — Небольшая пауза. — Другие приказания будут?
— Как идет перекодировка?
— Коды двигателей удалены и заменены на чистые. В настоящий момент мы работаем на запасном компьютере, пока переписывается сигнатура Главного Компьютера. Рабочие шлюпки сейчас перекрашивают визуальные знаки опознания.
— Отлично, — сказал Лал. — Когда будете готовы, свяжитесь со мной, и я дам координаты для посадки курьерского корабля. У меня здесь несколько пленных, которых следует вернуть — живыми и здоровыми — на Хенрон.
— Это будет сделано, — ответила Мейл Фазтерот.
— Отлично, — снова повторил Лал. — Больше у меня распоряжений нет. Занимайтесь своими делами.
— Есть, Капитан, — уважительно сказала она. — Исполняющая обязанности капитана Мейл Фазтерот, конец связи.
Он посидел немного, глядя на огонек комма, а потом заставил себя поднять руку и отключить связь.
«Итак, — думал он, — Корабль сделает карту дамбы, а мне надо будет узнать у Телио, что им о ней известно и есть ли там гарнизон Синдиката. Потом надо разобраться с Садом. А Синдикат вернется, сомнений нет. Следует обеспечить оборону. Может быть, Корабль оставит орбитальные корабли. А еще я должен изучить Трезубец, усовершенствовать операционную систему, изучить Книги...»
Ласковая рука легла ему на плечо. Он ахнул, резко повернулся, комм упал на пол.
— Анджелалти! — сказал ее нежный голос, а аромат ее тела, когда она наклонилась к нему, пьянил и кружил голову. — Анджелалти, — повторила она. — Все равно за один вечер ты все не решишь. Иди ложись.
— Ложись. — Он поднял взгляд к прелестному лицу, к черным как космос глазам, к промытым незаплетенным волосам, падающим ей на плечо и на грудь. — Это тебе как раз надо лежать. Отдыхать и восстанавливать силы.
— А ты тем временем будешь заниматься самоедством, — сказала она с тенью прежней язвительности. — Иди ложись. Анджелалти. Клянусь не мешать тебе спать.
Желание поднялось в нем — томление, близкое к боли, однако он все еще медлил.
— Иди с ней, Анджелалти, — сказал Свидетель из своего угла. — Мужчине дозволено.
Корбиньи рассмеялась, и он почувствовал, как ее рука покинула его плечо — ощутил, как теплые пальцы скользнули по его щеке.
— Мы получили одобрение, кузен. Чего тебе еще?
Тут он тоже рассмеялся, отодвинулся от стола и позволил ей взять его за руку и потащить через комнату за занавеску, в ее спальню.
Спустя некоторое время Свидетель поднялся со своего места перед Карателем, подошел к столу и наклонился поднять упавший комм. Бережно положив его рядом с Книгой, он вышел на середину и проделал определенные упражнения для облегчения тела и очищения мыслей. После этого он снова сел перед Карателем Шлорбы и начат выстраивать начало этого Памятования Телио, величайшего из недавних:
«Его звали Анджелалти Кристефион, и он был рожден Вождем звездных кочевников. Когда он был еще ребенком, событие надвинулось на него и звездные кочевники изгнали его, дабы он был подхвачен мастером, искушенным в интригах события. Мальчик рос и учился по велению мастера, получив новую роль и новое имя, так что на какое-то время событие было обмануто. И потому, из уважения к мастеру, чья мудрая хитрость сохранила изгнанника для Карателя, история начинается так:
Его звали Лал, и он был вором...»
ПОЧЕМУ ЭТА КНИГА - НЕ ТАРАН, ИЛИ
ШАРОН ЛИ И СТИВ МИЛЛЕР: АВТОБИОГРАФИЯ
— Привет, дядя!
Старик сжал его руки и выгнул седую бровь:
— Дядя, значит? Ну, с генетической точки зрения это так и есть: все мы кузены, тетки и дядья. Несомненно, именно из-за этого мы и вымираем.
— Несомненно, — согласился Лал. — Но скажи мне на милость: в чем заключалось мое заблуждение?
— А! — Финчет отступил на шаг и обвел взглядом Велна и отряд Борджина, а потом встретился взглядом с яркими глазами. — Сад разбился.
Синие глаза стремительно метнулись к Велну, а потом вернулись обратно.
— Вы оба вроде бы живы и здоровы. Весь лес погиб?
— Может быть восстановлен, — признал Финчет, — если будут работники и благоприятная среда. Как действовать, написано в Книге. Но дело в том, что кто-то уже перестраивал планету, Капитан. Полюс окружен огромной дамбой — видели во время спуска. Ветры не такие, как положено, если верить Книге. Потоки — такие, какие еще есть — изменены. — Он покачал головой. — Не слишком хорошо для Сада, если нынешние условия сохранятся.
— Значит, операторов дамбы надо убедить прислушаться к разуму, — отозвался Лал. — Кто они такие?
— Синдикат, как сказал вот этот. Финчет показал в сторону Борджина.
— Он сказал правду, — вставил Свидетель с пола. Лал кивнул, сверкая глазами.
— Ну, в этом случае, я думаю, никакой проблемы у нас нет, дядя. Несомненно, мы уже досадили Синдикату тем, что захватили его корабль... — Тут он посмотрел в потолок. — А мы его захватили?
Финчет выудил из поясного кошеля комм и положил его на стол рядом с книгой.
— Он не пискнул ни разу с тех пор, как мы шлепнулись, но тряхануло его сильно.
Лал снова кивнул и прикоснулся к корпусу комма. Из его рукава вылез паук, прошествовал по руке и перелез на комм. Добравшись до люка батарейки, он нырнул внутрь устройства.
— Будем пока считать, что мы добились успеха, — сказал Лал. — Тогда Экипаж «Зеленодола» уже вычеркнут из списка любимых друзей Синдиката. Насколько усилится его гнев из-за такого пустяка, как дамба на планете, которая Синдикату даже не принадлежит?
Финчет ухмыльнулся.
— Это логическое построение достойно Кристефионов. Твоя матушка гордилась бы, слыша тебя. Помнится мне...
Однако ему не удалось поделиться своими воспоминаниями. Громкий голос воскликнул: «Они убьют дамбу!», и огромное тело рванулось вперед, упав на колени между Финчетом и столом, протягивая кинжал на высоко поднятых ладонях.
— Капитан Кристефион, я твой! Я — Борджин Во Рисс из Племени Виалин, а это — мои товарищи по охоте. Я приношу тебе клятву от всех нас, только отправь нас с Садовником Финчетом разрушить Дамбу Ненавистных!
Изящные брови изогнулись над изумленными синими глазами. Лал протянул руки через стол и взял в обе ладони протянутое ему оружие.
— Встань, Борджин Во Рисс.
Воин стоял, и ненависть освещала его лицо подобно благодати. Лал взвесил клинок на ладонях и посмотрел в глаза своему собеседнику.
— Ты знаешь, что я держу Карателя Шлорбы.
— Знаю.
— И, полагаю, тебе знакомы древние истории, предостерегающие тебя о бедах, которые могут выпасть на долю слуги Трезубцедержца?
— Только дай мне убить дамбу! — выдохнул Борджин. — Трезубцедержец, только позволь мне приблизиться к ней и знать, что она должна умереть. Я сам с радостью умру — и буду возносить тебе хвалы перед богиней.
— Не исключено, что тебе придется выполнить это обещание, — отозвался Лал, протягивая кинжал обратно. — Я принимаю твою службу, Борджин Во Рисс. Но я прошу, чтобы ты позволил всем твоим товарищам по охоте говорить за себя.
Один за другим они начали выходить вперед, опускаясь на колени и предлагая ему свои имена и клинки.
Один за другим Трезубцедержец принимал их обеты, а когда собрал в горсть их души, то отступил назад и поманил ребенка, дожидавшегося у двери.
— Отведи этих людей вымыться, поесть и отдохнуть. Завтра я за ними пришлю.
— Слушаюсь, Трезубцедержец, — ответил ребенок, отодвинул кожаный занавес и отступил, пропуская воинов в коридор.
Когда они ушли, Лал снова посмотрел на Финчета и мальчика.
— И вам бы то же самое не помешало. Но перед уходом, дядя, зайдите-ка в соседнюю комнату и...
— Я здесь, Анджелалти, — объявил у него за спиной звучный красивый голос.
Обернувшись, он увидел Корбиньи, облаченную в просторную синюю мантию. Она стояла, опираясь на стену.
Первым отреагировал Велн. С возгласом: «Тетя Корбиньи!» он бросился к ней и крепко обнял.
Она покачнулась и прислонилась к стене, обняла мальчишку обеими руками и прижала к себе. На ее лице отразилось блаженство, а улыбка, адресованная Финчету, была божественной.
— Дядя!
— Корбиньи! Как ты, девочка?
— Поправляюсь, — ответила она ему, еще раз отчаянно стиснула Велна в объятиях, а потом ласково отстранила. — Идите и поешьте. Отдохните. Навестите нас завтра.
— Скорее всего, — сказал Финчет, адресуя своему Капитану вопросительный взгляд. — Ты будешь нам рассказывать, как взорвать эту дамбу?
— Может быть, — безмятежно откликнулся Лал. — Мне надо спросить у Телио, что им про это известно.
— Ха! — сказал Финчет и подошел к Корбиньи обнять ее и поцеловать, как положено родственнику.
Когда он снова повернулся, у двери уже опять стояла та же короткая зеленая мантия — или точно такая же. Мальчишка отодвинул занавеску и ждал, чтобы они ушли. Финчет еще раз обнял Корбиньи, обхватил Велна за плечи и направился в коридор, кивком попрощавшись с Капитаном и Свидетелем.
Он уговорил Корбиньи вернуться к себе в комнату и по ее просьбе вызвал к ней слугу. Когда он вернулся к столу, Номер Четвертый уже сидел на комме, блестя фиолетовыми глазами.
Он протянул ладонь, и паук перебрался на нее, оттуда на запястье, на предплечье, уцепился за изнанку рукава и затих. Лал сел за стол и включил устройство на прием.
Послышался треск помех, потом сразу голос:
— Переселенческий корабль Пять Первого класса, цикл третий из пятнадцати. Экипажам спасательных шлюпок сориентироваться на перигелий второй планеты и включить опознавательные бакены. Вас возьмут на буксир и вернут к Главному кораблю. Получившие повреждения: подайте рапорт о повреждениях по каналу общей связи, примите экстренные меры и ждите. Вас возьмут на буксир и вернут к Главному кораблю.
Лал медленно поднял руку и переключил аппарат на передачу.
— Переселенческий корабль Пять Первого класса, — сказал он. — Капитан говорит. Мейл Фазтерот на связь. Если она не может подойти, я буду говорить с...
— Говорит Мейл Фазтерот, Капитан. — В ее хладнокровном голосе звучали нотки чистого ликования. — Твой план был безупречен во всех мелочах. Успех наш! Корабль-матка захвачен, а периферийные корабли рассеяны. Нам осталось только подобрать наши корабли первой волны атаки и завершить уточнение главных кодов. — Наступила пауза, словно она услышала собственное ликование и замолчала, беря себя в руки. — Какие будут приказания?
Приказания? Да, вот это был вопрос. Он едва ли думал о том, что будет после захвата синдикатского корабля и возвращения Трезубца к Биндальчи. Один план принес успех, а второй провалился, и он вынужден оставаться здесь, словно Ворнет по-прежнему держит его в путах своих интриг. Не говоря уже о Финчете и его команде планетников, рвущихся убивать дамбу... Он бросил взгляд на Трезубец и положил ладонь на Вторую Книгу Телио.
— Как там люди Синдиката? — осведомился он у Мейл Фазтерот.
— Тех, кого мы захватили, посадили в грузовую гондолу и отбуксировали на «Зеленодол», куда они сейчас и высаживаются. Периферийные корабли скоро оправятся после нашей атаки. Они вернутся, Капитан.
— Несомненно.
Он уставился на дальнюю стену, взвешивая потребности, желания и опасения. Спустя некоторое время он снова прикоснулся к кнопке передачи.
— Соберите свои корабли, а потом окажите мне услугу, пролетев над полюсом. Мне сказали, что там есть дамба, и мне нужна ее карта. Передайте на «Гиацинт».
— Будет исполнено. А каковы планы Капитана?
— Капитана? — Он грустно пожал плечами. — Я вынужден задержаться дольше, чем рассчитывал. При посадке Сад получил повреждения, которыми следует заняться. И оказалось не так легко вернуть Трезубец тем, кто им должен владеть. — Он нахмурился. — Есть одна вещь...
— Капитану достаточно только приказать, — сказала Мейл Фазтерот, и он чуть не расхохотался.
— На планете под названием Хенрон в системе Ренфро есть... была библиотека. Если она все еще существует, то расположена в Старом городе. Ее владельца звали Шилбан. — Он прикусил губу и коротко кивнул, хотя это могли видеть только Свидетель и Трезубец. — Эта библиотека мне нужна.
— Приказ получен и принят, — сказала Мейл Фазтерот. — Имеются ли более точные координаты?
Он прикрыл глаза, вызвал в памяти карту Хенрона и считал местоположение библиотеки Шилбана.
— Если она все еще там, — повторил он. — Прошу учесть, что речь идет о книгах в переплетах, а в некоторых случаях — свитках и иероглифических табличках. Многие из них требуют очень осторожного обращения.
— Поняла. При погрузке будет проявлена максимальная осторожность, и книги будут доставлены Капитану. — Небольшая пауза. — Другие приказания будут?
— Как идет перекодировка?
— Коды двигателей удалены и заменены на чистые. В настоящий момент мы работаем на запасном компьютере, пока переписывается сигнатура Главного Компьютера. Рабочие шлюпки сейчас перекрашивают визуальные знаки опознания.
— Отлично, — сказал Лал. — Когда будете готовы, свяжитесь со мной, и я дам координаты для посадки курьерского корабля. У меня здесь несколько пленных, которых следует вернуть — живыми и здоровыми — на Хенрон.
— Это будет сделано, — ответила Мейл Фазтерот.
— Отлично, — снова повторил Лал. — Больше у меня распоряжений нет. Занимайтесь своими делами.
— Есть, Капитан, — уважительно сказала она. — Исполняющая обязанности капитана Мейл Фазтерот, конец связи.
Он посидел немного, глядя на огонек комма, а потом заставил себя поднять руку и отключить связь.
«Итак, — думал он, — Корабль сделает карту дамбы, а мне надо будет узнать у Телио, что им о ней известно и есть ли там гарнизон Синдиката. Потом надо разобраться с Садом. А Синдикат вернется, сомнений нет. Следует обеспечить оборону. Может быть, Корабль оставит орбитальные корабли. А еще я должен изучить Трезубец, усовершенствовать операционную систему, изучить Книги...»
Ласковая рука легла ему на плечо. Он ахнул, резко повернулся, комм упал на пол.
— Анджелалти! — сказал ее нежный голос, а аромат ее тела, когда она наклонилась к нему, пьянил и кружил голову. — Анджелалти, — повторила она. — Все равно за один вечер ты все не решишь. Иди ложись.
— Ложись. — Он поднял взгляд к прелестному лицу, к черным как космос глазам, к промытым незаплетенным волосам, падающим ей на плечо и на грудь. — Это тебе как раз надо лежать. Отдыхать и восстанавливать силы.
— А ты тем временем будешь заниматься самоедством, — сказала она с тенью прежней язвительности. — Иди ложись. Анджелалти. Клянусь не мешать тебе спать.
Желание поднялось в нем — томление, близкое к боли, однако он все еще медлил.
— Иди с ней, Анджелалти, — сказал Свидетель из своего угла. — Мужчине дозволено.
Корбиньи рассмеялась, и он почувствовал, как ее рука покинула его плечо — ощутил, как теплые пальцы скользнули по его щеке.
— Мы получили одобрение, кузен. Чего тебе еще?
Тут он тоже рассмеялся, отодвинулся от стола и позволил ей взять его за руку и потащить через комнату за занавеску, в ее спальню.
Спустя некоторое время Свидетель поднялся со своего места перед Карателем, подошел к столу и наклонился поднять упавший комм. Бережно положив его рядом с Книгой, он вышел на середину и проделал определенные упражнения для облегчения тела и очищения мыслей. После этого он снова сел перед Карателем Шлорбы и начат выстраивать начало этого Памятования Телио, величайшего из недавних:
«Его звали Анджелалти Кристефион, и он был рожден Вождем звездных кочевников. Когда он был еще ребенком, событие надвинулось на него и звездные кочевники изгнали его, дабы он был подхвачен мастером, искушенным в интригах события. Мальчик рос и учился по велению мастера, получив новую роль и новое имя, так что на какое-то время событие было обмануто. И потому, из уважения к мастеру, чья мудрая хитрость сохранила изгнанника для Карателя, история начинается так:
Его звали Лал, и он был вором...»
ПОЧЕМУ ЭТА КНИГА - НЕ ТАРАН, ИЛИ
КАК НЕ ДОБИТЬСЯ УСПЕХА
Немного лет тому назад — или не так уж немного — нас считали начинающими писателями, которым нужно «указать направление». Вообще-то нам казалось, что направление у нас есть: мы тогда писали серию книг этак из семи, которые внушали нам уверенность и планы на будущее. Более того, у нас был контракт на три из этих книг — отличная фора.
Эта серия, которую назвали потом Лиадийской Вселенной, писалась следом за несколько менее известной серией, которую сейчас иногда называют Кинзеловской Вселенной. Мы многое поняли, пока создавали истории о молодом и толстеньком волшебнике из захолустья. Что самое важное, мы поняли:
1) что мы по-настоящему хорошо работаем вместе, и
2) что мы более или менее представляем себе, что делаем.
Как бы то ни было, сразу же после публикации «Агента перемен» мы начали получать советы — в основном непрошеные. Нам рекомендовали сменить литературного агента, сменить прическу и (старинный совет, который дают любым писателям): «Переехать в Нью-Йорк, чтобы быть ближе к литературной жизни».
Мы не стали следовать большинству этих советов, а в особенности относительно переезда в Нью-Йорк или Лос-Анджелес ради близости к литературной жизни. Однако время шло, и нашего первого редактора в издательстве «Дель Рей» повысили в должности, а новый редактор начал просить что-нибудь — новое. Что-нибудь — нелиадийское. Что-нибудь — другое. И мы почувствовали потребность найти нового агента.
Но агента добыть — это надо самим вертеться не хуже ветряной мельницы, и мы стали рассылать по литературным агентам экземпляры наших книг и письма с запросами. Иногда они возвращали нам книги, иногда — нет. Иногда они отвечали нам, иногда — нет. Иногда...
А тем временем у нас был редактор — помните? Редактор, который просил у нас книгу. Книгу, которая не была бы лиадийской.
Как это обычно бывает, фрагмент идеи породил некое «что-если», и это «что-если» оказалось подходящим местом для одного парня, который уже довольно долго болтался рядом с бункером персонажей возле рельсов идей, пытаясь вспрыгнуть на какой-нибудь отходящий поезд.
Некий агент ответил на наш запрос короткой запиской, где говорилось, что не верится ему «в космическую оперу, которую вы пишете». Другой агент — знаменитый агент, до которого нам еще расти и расти — пожелал увидеть план нашей следующей книги.
Ага!
План мы сляпали, когда книга уже писалась (поскольку нас двое, нам иногда удается делать одновременно больше одного дела), и пока план рассматривался, книга себе писалась, и...
Агент нам ответил. Мы жадно вскрыли письмо, надеясь на согласие и готовясь стоически перенести отказ.
А получили мы что-то вроде ультиматума. Серии — это, конечно, по-своему хорошо, писал нам нью-йоркский агент, но если мы так хотим писать серию, то это должна быть серия весомых книг с большими весомыми идеями и проблемами взрослых людей. Далее следовал практически план книги, которую нам следует написать, чтобы этот агент взял нас под свое мощное крыло.
Не книга — таран, пробивающий нам дорогу в Большую Литературу. Триста или четыреста тысяч слов. Передний край науки, наш герой на этом переднем крае двигает его еще дальше вперед и при этом имеет проблемы дома с женой, на работе со своей подругой, подругой своего ассистента, подругой своей жены и подругой своего рокового противника во влиятельном министерстве, которое финансирует вот это самое продвижение оного переднего края... Нам оставалось только ухватиться за этот план и поставить подпись.
Мы купили недурную бутылку «Сангрии» к чудесной лапше домашнего изготовления и чесночным хлебцам (увы, чуть подгоревшим) и всю ночь читали и перечитывали письмо от одного-из-крупнейших-и-грамотнейших-агентов, и обсуждали, и снова перечитывали... нет, честно, больше восьми часов обсуждали, потому что это был наш шанс, наш таран из середнячков в звезды, и...
И в конце этого долгого ночного разговора мы поняли, что не сляпаем мы этот таран. Ни вместе, ни порознь. Ни сейчас, ни потом. Скучный он потому что и противный. А у нас, черт подери, Вал Кон и Мири застряли черт-те где, а еще писалась эта другая книга, и у нас появилась идея насчет того, что будет в следующей книге за этой другой, и еще одна резервная идея брезжила...
Ф-фух. Или, как сказано было в другом контексте насчет сдаться — «фиг»!
Мы убрали подальше письмо агента и дописали книгу — вот эту книгу, «Завтрашнюю Запись» — и отправили ее своему редактору в «Дель Рей». Просили книгу? Другую книгу? Не лиадийскую книгу? Получите.
Редактор прочел ее и отказался, потому что книга получилась... ну, не совсем такая, как лиадийская серия. И точно это был не эпохальный роман о мужском климаксе с переднего края науки.
Нам пришлось повозиться, но Лал сер Эдрет все-таки добрался куда-то на той идее, на которую вспрыгнул, как на товарняк, и ждет новых приключений. А Вал Кон и Мири тем временем выбрались из галактического захолустья и... Так, стоп. Это уже другая история.
Эта серия, которую назвали потом Лиадийской Вселенной, писалась следом за несколько менее известной серией, которую сейчас иногда называют Кинзеловской Вселенной. Мы многое поняли, пока создавали истории о молодом и толстеньком волшебнике из захолустья. Что самое важное, мы поняли:
1) что мы по-настоящему хорошо работаем вместе, и
2) что мы более или менее представляем себе, что делаем.
Как бы то ни было, сразу же после публикации «Агента перемен» мы начали получать советы — в основном непрошеные. Нам рекомендовали сменить литературного агента, сменить прическу и (старинный совет, который дают любым писателям): «Переехать в Нью-Йорк, чтобы быть ближе к литературной жизни».
Мы не стали следовать большинству этих советов, а в особенности относительно переезда в Нью-Йорк или Лос-Анджелес ради близости к литературной жизни. Однако время шло, и нашего первого редактора в издательстве «Дель Рей» повысили в должности, а новый редактор начал просить что-нибудь — новое. Что-нибудь — нелиадийское. Что-нибудь — другое. И мы почувствовали потребность найти нового агента.
Но агента добыть — это надо самим вертеться не хуже ветряной мельницы, и мы стали рассылать по литературным агентам экземпляры наших книг и письма с запросами. Иногда они возвращали нам книги, иногда — нет. Иногда они отвечали нам, иногда — нет. Иногда...
А тем временем у нас был редактор — помните? Редактор, который просил у нас книгу. Книгу, которая не была бы лиадийской.
Как это обычно бывает, фрагмент идеи породил некое «что-если», и это «что-если» оказалось подходящим местом для одного парня, который уже довольно долго болтался рядом с бункером персонажей возле рельсов идей, пытаясь вспрыгнуть на какой-нибудь отходящий поезд.
Некий агент ответил на наш запрос короткой запиской, где говорилось, что не верится ему «в космическую оперу, которую вы пишете». Другой агент — знаменитый агент, до которого нам еще расти и расти — пожелал увидеть план нашей следующей книги.
Ага!
План мы сляпали, когда книга уже писалась (поскольку нас двое, нам иногда удается делать одновременно больше одного дела), и пока план рассматривался, книга себе писалась, и...
Агент нам ответил. Мы жадно вскрыли письмо, надеясь на согласие и готовясь стоически перенести отказ.
А получили мы что-то вроде ультиматума. Серии — это, конечно, по-своему хорошо, писал нам нью-йоркский агент, но если мы так хотим писать серию, то это должна быть серия весомых книг с большими весомыми идеями и проблемами взрослых людей. Далее следовал практически план книги, которую нам следует написать, чтобы этот агент взял нас под свое мощное крыло.
Не книга — таран, пробивающий нам дорогу в Большую Литературу. Триста или четыреста тысяч слов. Передний край науки, наш герой на этом переднем крае двигает его еще дальше вперед и при этом имеет проблемы дома с женой, на работе со своей подругой, подругой своего ассистента, подругой своей жены и подругой своего рокового противника во влиятельном министерстве, которое финансирует вот это самое продвижение оного переднего края... Нам оставалось только ухватиться за этот план и поставить подпись.
Мы купили недурную бутылку «Сангрии» к чудесной лапше домашнего изготовления и чесночным хлебцам (увы, чуть подгоревшим) и всю ночь читали и перечитывали письмо от одного-из-крупнейших-и-грамотнейших-агентов, и обсуждали, и снова перечитывали... нет, честно, больше восьми часов обсуждали, потому что это был наш шанс, наш таран из середнячков в звезды, и...
И в конце этого долгого ночного разговора мы поняли, что не сляпаем мы этот таран. Ни вместе, ни порознь. Ни сейчас, ни потом. Скучный он потому что и противный. А у нас, черт подери, Вал Кон и Мири застряли черт-те где, а еще писалась эта другая книга, и у нас появилась идея насчет того, что будет в следующей книге за этой другой, и еще одна резервная идея брезжила...
Ф-фух. Или, как сказано было в другом контексте насчет сдаться — «фиг»!
Мы убрали подальше письмо агента и дописали книгу — вот эту книгу, «Завтрашнюю Запись» — и отправили ее своему редактору в «Дель Рей». Просили книгу? Другую книгу? Не лиадийскую книгу? Получите.
Редактор прочел ее и отказался, потому что книга получилась... ну, не совсем такая, как лиадийская серия. И точно это был не эпохальный роман о мужском климаксе с переднего края науки.
Нам пришлось повозиться, но Лал сер Эдрет все-таки добрался куда-то на той идее, на которую вспрыгнул, как на товарняк, и ждет новых приключений. А Вал Кон и Мири тем временем выбрались из галактического захолустья и... Так, стоп. Это уже другая история.
Стив Миллер и Шарон Ли Декабрь 2002
ШАРОН ЛИ И СТИВ МИЛЛЕР: АВТОБИОГРАФИЯ
Шарон Ли и Стив Миллер живут среди холмов в центре штата Мэн. Они родились и выросли в Балтиморе, штат Мэриленд, и встречались несколько раз, пока не поняли намека и не оформили свои отношения в 1979 году. Они переехали в Мэн с кошками, книгами и кассетами после завершения «Лови день», своего третьего романа.
Их рассказы, писавшиеся как совместно, так и по отдельности, печатались и будут печататься в многочисленных сборниках и журналах. В их числе «Котофантастика», «Такое славное личико», «Абсолютная величина», «З.Н.Ф.».
Издательство «Мейша Мерлин Паблишинг» публикует или будет публиковать десять романов, хитроумно загримированных под семь книг из Лиадийской Вселенной Стива и Шарон: «Напарники в Необходимости», «План Б», «Выбор пилота», «Дерзаю», «Торговый баланс» и две еще без названия, плюс «Завтрашняя Запись» — первая книга о приключениях Лала сер Эдрета, — и антология «Нижний порт» под редакцией Шарон и Стива. Шарон также стала автором остросюжетного романа «Сенсация», опубликованного в электронной версии Embiid и в печатном виде издательством «СРМ Паблишер».
«Дерзаю» был бестселлером Amazon.com и журнала «Локус». «Выбор пилота» (включавший два романа, «Местный обычай» и «Путь разведчика») стал финалистом премии «Перл». «Местный обычай» занял второе место в премии «Призм» в разделе «футуристическая любовь», а первое место получил «Путь разведчика».
Шарон и Стив пишут для в различных газет и журналов публицистические произведения и обзоры. Стив был первым куратором Исследовательского собрания научной фантастики в Куновской библиотеке Университета штата Мэриленд и участником жюри премии «Небьюла». Шарон три года работала исполнительным директором «Сайенс Фикшн энд Фэнтези Райтерз, Инк.», а сейчас является президентом этой организации.
Их рассказы, писавшиеся как совместно, так и по отдельности, печатались и будут печататься в многочисленных сборниках и журналах. В их числе «Котофантастика», «Такое славное личико», «Абсолютная величина», «З.Н.Ф.».
Издательство «Мейша Мерлин Паблишинг» публикует или будет публиковать десять романов, хитроумно загримированных под семь книг из Лиадийской Вселенной Стива и Шарон: «Напарники в Необходимости», «План Б», «Выбор пилота», «Дерзаю», «Торговый баланс» и две еще без названия, плюс «Завтрашняя Запись» — первая книга о приключениях Лала сер Эдрета, — и антология «Нижний порт» под редакцией Шарон и Стива. Шарон также стала автором остросюжетного романа «Сенсация», опубликованного в электронной версии Embiid и в печатном виде издательством «СРМ Паблишер».
«Дерзаю» был бестселлером Amazon.com и журнала «Локус». «Выбор пилота» (включавший два романа, «Местный обычай» и «Путь разведчика») стал финалистом премии «Перл». «Местный обычай» занял второе место в премии «Призм» в разделе «футуристическая любовь», а первое место получил «Путь разведчика».
Шарон и Стив пишут для в различных газет и журналов публицистические произведения и обзоры. Стив был первым куратором Исследовательского собрания научной фантастики в Куновской библиотеке Университета штата Мэриленд и участником жюри премии «Небьюла». Шарон три года работала исполнительным директором «Сайенс Фикшн энд Фэнтези Райтерз, Инк.», а сейчас является президентом этой организации.