Лал улыбнулся и протянул обе руки:
   — Привет, дядя!
   Старик сжал его руки и выгнул седую бровь:
   — Дядя, значит? Ну, с генетической точки зрения это так и есть: все мы кузены, тетки и дядья. Несомненно, именно из-за этого мы и вымираем.
   — Несомненно, — согласился Лал. — Но скажи мне на милость: в чем заключалось мое заблуждение?
   — А! — Финчет отступил на шаг и обвел взглядом Велна и отряд Борджина, а потом встретился взглядом с яркими глазами. — Сад разбился.
   Синие глаза стремительно метнулись к Велну, а потом вернулись обратно.
   — Вы оба вроде бы живы и здоровы. Весь лес погиб?
   — Может быть восстановлен, — признал Финчет, — если будут работники и благоприятная среда. Как действовать, написано в Книге. Но дело в том, что кто-то уже перестраивал планету, Капитан. Полюс окружен огромной дамбой — видели во время спуска. Ветры не такие, как положено, если верить Книге. Потоки — такие, какие еще есть — изменены. — Он покачал головой. — Не слишком хорошо для Сада, если нынешние условия сохранятся.
   — Значит, операторов дамбы надо убедить прислушаться к разуму, — отозвался Лал. — Кто они такие?
   — Синдикат, как сказал вот этот. Финчет показал в сторону Борджина.
   — Он сказал правду, — вставил Свидетель с пола. Лал кивнул, сверкая глазами.
   — Ну, в этом случае, я думаю, никакой проблемы у нас нет, дядя. Несомненно, мы уже досадили Синдикату тем, что захватили его корабль... — Тут он посмотрел в потолок. — А мы его захватили?
   Финчет выудил из поясного кошеля комм и положил его на стол рядом с книгой.
   — Он не пискнул ни разу с тех пор, как мы шлепнулись, но тряхануло его сильно.
   Лал снова кивнул и прикоснулся к корпусу комма. Из его рукава вылез паук, прошествовал по руке и перелез на комм. Добравшись до люка батарейки, он нырнул внутрь устройства.
   — Будем пока считать, что мы добились успеха, — сказал Лал. — Тогда Экипаж «Зеленодола» уже вычеркнут из списка любимых друзей Синдиката. Насколько усилится его гнев из-за такого пустяка, как дамба на планете, которая Синдикату даже не принадлежит?
   Финчет ухмыльнулся.
   — Это логическое построение достойно Кристефионов. Твоя матушка гордилась бы, слыша тебя. Помнится мне...
   Однако ему не удалось поделиться своими воспоминаниями. Громкий голос воскликнул: «Они убьют дамбу!», и огромное тело рванулось вперед, упав на колени между Финчетом и столом, протягивая кинжал на высоко поднятых ладонях.
   — Капитан Кристефион, я твой! Я — Борджин Во Рисс из Племени Виалин, а это — мои товарищи по охоте. Я приношу тебе клятву от всех нас, только отправь нас с Садовником Финчетом разрушить Дамбу Ненавистных!
   Изящные брови изогнулись над изумленными синими глазами. Лал протянул руки через стол и взял в обе ладони протянутое ему оружие.
   — Встань, Борджин Во Рисс.
   Воин стоял, и ненависть освещала его лицо подобно благодати. Лал взвесил клинок на ладонях и посмотрел в глаза своему собеседнику.
   — Ты знаешь, что я держу Карателя Шлорбы.
   — Знаю.
   — И, полагаю, тебе знакомы древние истории, предостерегающие тебя о бедах, которые могут выпасть на долю слуги Трезубцедержца?
   — Только дай мне убить дамбу! — выдохнул Борджин. — Трезубцедержец, только позволь мне приблизиться к ней и знать, что она должна умереть. Я сам с радостью умру — и буду возносить тебе хвалы перед богиней.
   — Не исключено, что тебе придется выполнить это обещание, — отозвался Лал, протягивая кинжал обратно. — Я принимаю твою службу, Борджин Во Рисс. Но я прошу, чтобы ты позволил всем твоим товарищам по охоте говорить за себя.
   Один за другим они начали выходить вперед, опускаясь на колени и предлагая ему свои имена и клинки.
   Один за другим Трезубцедержец принимал их обеты, а когда собрал в горсть их души, то отступил назад и поманил ребенка, дожидавшегося у двери.
   — Отведи этих людей вымыться, поесть и отдохнуть. Завтра я за ними пришлю.
   — Слушаюсь, Трезубцедержец, — ответил ребенок, отодвинул кожаный занавес и отступил, пропуская воинов в коридор.
   Когда они ушли, Лал снова посмотрел на Финчета и мальчика.
   — И вам бы то же самое не помешало. Но перед уходом, дядя, зайдите-ка в соседнюю комнату и...
   — Я здесь, Анджелалти, — объявил у него за спиной звучный красивый голос.
   Обернувшись, он увидел Корбиньи, облаченную в просторную синюю мантию. Она стояла, опираясь на стену.
   Первым отреагировал Велн. С возгласом: «Тетя Корбиньи!» он бросился к ней и крепко обнял.
   Она покачнулась и прислонилась к стене, обняла мальчишку обеими руками и прижала к себе. На ее лице отразилось блаженство, а улыбка, адресованная Финчету, была божественной.
   — Дядя!
   — Корбиньи! Как ты, девочка?
   — Поправляюсь, — ответила она ему, еще раз отчаянно стиснула Велна в объятиях, а потом ласково отстранила. — Идите и поешьте. Отдохните. Навестите нас завтра.
   — Скорее всего, — сказал Финчет, адресуя своему Капитану вопросительный взгляд. — Ты будешь нам рассказывать, как взорвать эту дамбу?
   — Может быть, — безмятежно откликнулся Лал. — Мне надо спросить у Телио, что им про это известно.
   — Ха! — сказал Финчет и подошел к Корбиньи обнять ее и поцеловать, как положено родственнику.
   Когда он снова повернулся, у двери уже опять стояла та же короткая зеленая мантия — или точно такая же. Мальчишка отодвинул занавеску и ждал, чтобы они ушли. Финчет еще раз обнял Корбиньи, обхватил Велна за плечи и направился в коридор, кивком попрощавшись с Капитаном и Свидетелем.
 
   Он уговорил Корбиньи вернуться к себе в комнату и по ее просьбе вызвал к ней слугу. Когда он вернулся к столу, Номер Четвертый уже сидел на комме, блестя фиолетовыми глазами.
   Он протянул ладонь, и паук перебрался на нее, оттуда на запястье, на предплечье, уцепился за изнанку рукава и затих. Лал сел за стол и включил устройство на прием.
   Послышался треск помех, потом сразу голос:
   — Переселенческий корабль Пять Первого класса, цикл третий из пятнадцати. Экипажам спасательных шлюпок сориентироваться на перигелий второй планеты и включить опознавательные бакены. Вас возьмут на буксир и вернут к Главному кораблю. Получившие повреждения: подайте рапорт о повреждениях по каналу общей связи, примите экстренные меры и ждите. Вас возьмут на буксир и вернут к Главному кораблю.
   Лал медленно поднял руку и переключил аппарат на передачу.
   — Переселенческий корабль Пять Первого класса, — сказал он. — Капитан говорит. Мейл Фазтерот на связь. Если она не может подойти, я буду говорить с...
   — Говорит Мейл Фазтерот, Капитан. — В ее хладнокровном голосе звучали нотки чистого ликования. — Твой план был безупречен во всех мелочах. Успех наш! Корабль-матка захвачен, а периферийные корабли рассеяны. Нам осталось только подобрать наши корабли первой волны атаки и завершить уточнение главных кодов. — Наступила пауза, словно она услышала собственное ликование и замолчала, беря себя в руки. — Какие будут приказания?
   Приказания? Да, вот это был вопрос. Он едва ли думал о том, что будет после захвата синдикатского корабля и возвращения Трезубца к Биндальчи. Один план принес успех, а второй провалился, и он вынужден оставаться здесь, словно Ворнет по-прежнему держит его в путах своих интриг. Не говоря уже о Финчете и его команде планетников, рвущихся убивать дамбу... Он бросил взгляд на Трезубец и положил ладонь на Вторую Книгу Телио.
   — Как там люди Синдиката? — осведомился он у Мейл Фазтерот.
   — Тех, кого мы захватили, посадили в грузовую гондолу и отбуксировали на «Зеленодол», куда они сейчас и высаживаются. Периферийные корабли скоро оправятся после нашей атаки. Они вернутся, Капитан.
   — Несомненно.
   Он уставился на дальнюю стену, взвешивая потребности, желания и опасения. Спустя некоторое время он снова прикоснулся к кнопке передачи.
   — Соберите свои корабли, а потом окажите мне услугу, пролетев над полюсом. Мне сказали, что там есть дамба, и мне нужна ее карта. Передайте на «Гиацинт».
   — Будет исполнено. А каковы планы Капитана?
   — Капитана? — Он грустно пожал плечами. — Я вынужден задержаться дольше, чем рассчитывал. При посадке Сад получил повреждения, которыми следует заняться. И оказалось не так легко вернуть Трезубец тем, кто им должен владеть. — Он нахмурился. — Есть одна вещь...
   — Капитану достаточно только приказать, — сказала Мейл Фазтерот, и он чуть не расхохотался.
   — На планете под названием Хенрон в системе Ренфро есть... была библиотека. Если она все еще существует, то расположена в Старом городе. Ее владельца звали Шилбан. — Он прикусил губу и коротко кивнул, хотя это могли видеть только Свидетель и Трезубец. — Эта библиотека мне нужна.
   — Приказ получен и принят, — сказала Мейл Фазтерот. — Имеются ли более точные координаты?
   Он прикрыл глаза, вызвал в памяти карту Хенрона и считал местоположение библиотеки Шилбана.
   — Если она все еще там, — повторил он. — Прошу учесть, что речь идет о книгах в переплетах, а в некоторых случаях — свитках и иероглифических табличках. Многие из них требуют очень осторожного обращения.
   — Поняла. При погрузке будет проявлена максимальная осторожность, и книги будут доставлены Капитану. — Небольшая пауза. — Другие приказания будут?
   — Как идет перекодировка?
   — Коды двигателей удалены и заменены на чистые. В настоящий момент мы работаем на запасном компьютере, пока переписывается сигнатура Главного Компьютера. Рабочие шлюпки сейчас перекрашивают визуальные знаки опознания.
   — Отлично, — сказал Лал. — Когда будете готовы, свяжитесь со мной, и я дам координаты для посадки курьерского корабля. У меня здесь несколько пленных, которых следует вернуть — живыми и здоровыми — на Хенрон.
   — Это будет сделано, — ответила Мейл Фазтерот.
   — Отлично, — снова повторил Лал. — Больше у меня распоряжений нет. Занимайтесь своими делами.
   — Есть, Капитан, — уважительно сказала она. — Исполняющая обязанности капитана Мейл Фазтерот, конец связи.
   Он посидел немного, глядя на огонек комма, а потом заставил себя поднять руку и отключить связь.
   «Итак, — думал он, — Корабль сделает карту дамбы, а мне надо будет узнать у Телио, что им о ней известно и есть ли там гарнизон Синдиката. Потом надо разобраться с Садом. А Синдикат вернется, сомнений нет. Следует обеспечить оборону. Может быть, Корабль оставит орбитальные корабли. А еще я должен изучить Трезубец, усовершенствовать операционную систему, изучить Книги...»
   Ласковая рука легла ему на плечо. Он ахнул, резко повернулся, комм упал на пол.
   — Анджелалти! — сказал ее нежный голос, а аромат ее тела, когда она наклонилась к нему, пьянил и кружил голову. — Анджелалти, — повторила она. — Все равно за один вечер ты все не решишь. Иди ложись.
   — Ложись. — Он поднял взгляд к прелестному лицу, к черным как космос глазам, к промытым незаплетенным волосам, падающим ей на плечо и на грудь. — Это тебе как раз надо лежать. Отдыхать и восстанавливать силы.
   — А ты тем временем будешь заниматься самоедством, — сказала она с тенью прежней язвительности. — Иди ложись. Анджелалти. Клянусь не мешать тебе спать.
   Желание поднялось в нем — томление, близкое к боли, однако он все еще медлил.
   — Иди с ней, Анджелалти, — сказал Свидетель из своего угла. — Мужчине дозволено.
   Корбиньи рассмеялась, и он почувствовал, как ее рука покинула его плечо — ощутил, как теплые пальцы скользнули по его щеке.
   — Мы получили одобрение, кузен. Чего тебе еще?
   Тут он тоже рассмеялся, отодвинулся от стола и позволил ей взять его за руку и потащить через комнату за занавеску, в ее спальню.
   Спустя некоторое время Свидетель поднялся со своего места перед Карателем, подошел к столу и наклонился поднять упавший комм. Бережно положив его рядом с Книгой, он вышел на середину и проделал определенные упражнения для облегчения тела и очищения мыслей. После этого он снова сел перед Карателем Шлорбы и начат выстраивать начало этого Памятования Телио, величайшего из недавних:
   «Его звали Анджелалти Кристефион, и он был рожден Вождем звездных кочевников. Когда он был еще ребенком, событие надвинулось на него и звездные кочевники изгнали его, дабы он был подхвачен мастером, искушенным в интригах события. Мальчик рос и учился по велению мастера, получив новую роль и новое имя, так что на какое-то время событие было обмануто. И потому, из уважения к мастеру, чья мудрая хитрость сохранила изгнанника для Карателя, история начинается так:
   Его звали Лал, и он был вором...»
 

ПОЧЕМУ ЭТА КНИГА - НЕ ТАРАН, ИЛИ
КАК НЕ ДОБИТЬСЯ УСПЕХА

   Немного лет тому назад — или не так уж немного — нас считали начинающими писателями, которым нужно «указать направление». Вообще-то нам казалось, что направление у нас есть: мы тогда писали серию книг этак из семи, которые внушали нам уверенность и планы на будущее. Более того, у нас был контракт на три из этих книг — отличная фора.
   Эта серия, которую назвали потом Лиадийской Вселенной, писалась следом за несколько менее известной серией, которую сейчас иногда называют Кинзеловской Вселенной. Мы многое поняли, пока создавали истории о молодом и толстеньком волшебнике из захолустья. Что самое важное, мы поняли:
   1) что мы по-настоящему хорошо работаем вместе, и
   2) что мы более или менее представляем себе, что делаем.
   Как бы то ни было, сразу же после публикации «Агента перемен» мы начали получать советы — в основном непрошеные. Нам рекомендовали сменить литературного агента, сменить прическу и (старинный совет, который дают любым писателям): «Переехать в Нью-Йорк, чтобы быть ближе к литературной жизни».
   Мы не стали следовать большинству этих советов, а в особенности относительно переезда в Нью-Йорк или Лос-Анджелес ради близости к литературной жизни. Однако время шло, и нашего первого редактора в издательстве «Дель Рей» повысили в должности, а новый редактор начал просить что-нибудь — новое. Что-нибудь — нелиадийское. Что-нибудь — другое. И мы почувствовали потребность найти нового агента.
   Но агента добыть — это надо самим вертеться не хуже ветряной мельницы, и мы стали рассылать по литературным агентам экземпляры наших книг и письма с запросами. Иногда они возвращали нам книги, иногда — нет. Иногда они отвечали нам, иногда — нет. Иногда...
   А тем временем у нас был редактор — помните? Редактор, который просил у нас книгу. Книгу, которая не была бы лиадийской.
   Как это обычно бывает, фрагмент идеи породил некое «что-если», и это «что-если» оказалось подходящим местом для одного парня, который уже довольно долго болтался рядом с бункером персонажей возле рельсов идей, пытаясь вспрыгнуть на какой-нибудь отходящий поезд.
   Некий агент ответил на наш запрос короткой запиской, где говорилось, что не верится ему «в космическую оперу, которую вы пишете». Другой агент — знаменитый агент, до которого нам еще расти и расти — пожелал увидеть план нашей следующей книги.
   Ага!
   План мы сляпали, когда книга уже писалась (поскольку нас двое, нам иногда удается делать одновременно больше одного дела), и пока план рассматривался, книга себе писалась, и...
   Агент нам ответил. Мы жадно вскрыли письмо, надеясь на согласие и готовясь стоически перенести отказ.
   А получили мы что-то вроде ультиматума. Серии — это, конечно, по-своему хорошо, писал нам нью-йоркский агент, но если мы так хотим писать серию, то это должна быть серия весомых книг с большими весомыми идеями и проблемами взрослых людей. Далее следовал практически план книги, которую нам следует написать, чтобы этот агент взял нас под свое мощное крыло.
   Не книга — таран, пробивающий нам дорогу в Большую Литературу. Триста или четыреста тысяч слов. Передний край науки, наш герой на этом переднем крае двигает его еще дальше вперед и при этом имеет проблемы дома с женой, на работе со своей подругой, подругой своего ассистента, подругой своей жены и подругой своего рокового противника во влиятельном министерстве, которое финансирует вот это самое продвижение оного переднего края... Нам оставалось только ухватиться за этот план и поставить подпись.
   Мы купили недурную бутылку «Сангрии» к чудесной лапше домашнего изготовления и чесночным хлебцам (увы, чуть подгоревшим) и всю ночь читали и перечитывали письмо от одного-из-крупнейших-и-грамотнейших-агентов, и обсуждали, и снова перечитывали... нет, честно, больше восьми часов обсуждали, потому что это был наш шанс, наш таран из середнячков в звезды, и...
   И в конце этого долгого ночного разговора мы поняли, что не сляпаем мы этот таран. Ни вместе, ни порознь. Ни сейчас, ни потом. Скучный он потому что и противный. А у нас, черт подери, Вал Кон и Мири застряли черт-те где, а еще писалась эта другая книга, и у нас появилась идея насчет того, что будет в следующей книге за этой другой, и еще одна резервная идея брезжила...
   Ф-фух. Или, как сказано было в другом контексте насчет сдаться — «фиг»!
   Мы убрали подальше письмо агента и дописали книгу — вот эту книгу, «Завтрашнюю Запись» — и отправили ее своему редактору в «Дель Рей». Просили книгу? Другую книгу? Не лиадийскую книгу? Получите.
   Редактор прочел ее и отказался, потому что книга получилась... ну, не совсем такая, как лиадийская серия. И точно это был не эпохальный роман о мужском климаксе с переднего края науки.
   Нам пришлось повозиться, но Лал сер Эдрет все-таки добрался куда-то на той идее, на которую вспрыгнул, как на товарняк, и ждет новых приключений. А Вал Кон и Мири тем временем выбрались из галактического захолустья и... Так, стоп. Это уже другая история.
    Стив Миллер и Шарон Ли Декабрь 2002

ШАРОН ЛИ И СТИВ МИЛЛЕР: АВТОБИОГРАФИЯ

   Шарон Ли и Стив Миллер живут среди холмов в центре штата Мэн. Они родились и выросли в Балтиморе, штат Мэриленд, и встречались несколько раз, пока не поняли намека и не оформили свои отношения в 1979 году. Они переехали в Мэн с кошками, книгами и кассетами после завершения «Лови день», своего третьего романа.
   Их рассказы, писавшиеся как совместно, так и по отдельности, печатались и будут печататься в многочисленных сборниках и журналах. В их числе «Котофантастика», «Такое славное личико», «Абсолютная величина», «З.Н.Ф.».
   Издательство «Мейша Мерлин Паблишинг» публикует или будет публиковать десять романов, хитроумно загримированных под семь книг из Лиадийской Вселенной Стива и Шарон: «Напарники в Необходимости», «План Б», «Выбор пилота», «Дерзаю», «Торговый баланс» и две еще без названия, плюс «Завтрашняя Запись» — первая книга о приключениях Лала сер Эдрета, — и антология «Нижний порт» под редакцией Шарон и Стива. Шарон также стала автором остросюжетного романа «Сенсация», опубликованного в электронной версии Embiid и в печатном виде издательством «СРМ Паблишер».
   «Дерзаю» был бестселлером Amazon.com и журнала «Локус». «Выбор пилота» (включавший два романа, «Местный обычай» и «Путь разведчика») стал финалистом премии «Перл». «Местный обычай» занял второе место в премии «Призм» в разделе «футуристическая любовь», а первое место получил «Путь разведчика».
   Шарон и Стив пишут для в различных газет и журналов публицистические произведения и обзоры. Стив был первым куратором Исследовательского собрания научной фантастики в Куновской библиотеке Университета штата Мэриленд и участником жюри премии «Небьюла». Шарон три года работала исполнительным директором «Сайенс Фикшн энд Фэнтези Райтерз, Инк.», а сейчас является президентом этой организации.