Страница:
С площадки для кормлений послышался испуганный свист верров. Рут спикировал на птиц и схватил второго самца.
– Ишь, какой аккуратный, – с одобрением заметила Лесса. – Не гоняет, как некоторые, все стадо до изнеможения, отбирая самого вкусного. Ну как, можешь встать, Джексом? Сдается мне, лучше бы ты провел ночь здесь. Пошли в Руат одного из своих несчастных файров, Менолли, пусть сообщит Лайтолу. К тому же Руту необходимо переварить плотный ужин. Я не позволю, чтобы до смерти усталый мальчишка лез в Промежуток на таком же замученном драконе, вдобавок объевшемся! Джексом поднялся на ноги:
– Спасибо, Госпожа, я в полном порядке.
– Да я уж вижу, как тебя качает, – фыркнул Ф'лар и крепкой рукой обхватил Джексома за пояс. – Пошли-ка в вейр.
– А я принесу поесть, – пообещала Манора и повернулась идти. – Пошли, Менолли, поможешь мне, а заодно и послание свое отошлешь.
Менолли заколебалась: ей явно хотелось остаться подле Джексома.
– Да не съем я его, девочка! – Лесса погнала ее прочь. – Даже ругать не буду, он и так на ногах еле стоит. Я уж приберегу выволочку на потом. Сообщишь в Руат – и приходи к нам в вейр.
Джексом пытался отказываться от помощи, но Лесса и Ф'лар не оставляли его, и правильно делали – добравшись до верха ступеней, он только что не висел у них на руках. Предводители увели Джексома в вейр, и Мнемент проводил его сочувственным взглядом.
Джексом был здесь уже не первый раз и, входя в жилую комнату, невольно спросил себя, до каких пор в вейре у Рамоты на него будет нападать чувство вины. А что, если Рамота чувствовала его мысли?.. Но нет: когда его заботливо усадили в кресло и подставили под ноги скамеечку, королева всего лишь лениво скосила на него глаза, переливавшиеся, точно драгоценные камни, и нисколько не забеспокоилась.
Лесса между тем закутала его в меховое одеяло, бормоча что-то о простудах, которые так легко привязываются после подобного изнеможения. И вдруг застыла, сверля его пристальным взглядом, а потом взяла Джексома за подбородок, заставив слегка повернуть голову, и наконец провела пальцем вдоль шрама, оставленного Нитью.
– Где, интересно знать, ты приобрел это, владетель Джексом? – спросила она сурово и резко.
Взгляд ее был таков, что Джексом не смел отвести глаза.
Ф'лар вернулся к столу, неся вино и чаши, извлеченные из стенного шкафа. Резкий тон Лессы заставил его насторожиться:
– Что приобрел? Ага, вижу, молодой человек учил своего дракона жевать огненный камень, а вот уворачиваться выучить позабыл… – Кажется, было решено, что Джексом остается владетелем Руата!
– Кажется, ты обещала не ругать его, – ответил Ф'лар и подмигнул Джексому.
– За прыжки во времени – да. Но это… – последовал гневный жест в сторону Джексома, – это совсем другое дело!
– В самом деле, Лесса? – спросил Ф'лар таким тоном, что Джексом отчего-то смутился. Казалось, двое Предводителей на миг забыли о его существовании. – Я вот припоминаю одну молодую девочку, которой страсть как хотелось летать на своей королеве…
– Те мои полеты были безопасны. Джексом же мог… – Джексом явно кое-чему научился. А, Джексом? Насчет того, как уворачиваться?
– Да, Предводитель… Н’тон взял меня… вместе с молодежью Форт Вейра…
– А мне почему не сказали? – потребовала ответа Лесса.
– За обучение Джексома отвечает Лайтол. Если бы он счел нужным пожаловаться нам, что его подопечный поранился, он бы не преминул. Что же касается Рута – он подпадает под юрисдикцию Н'тона. И давно ты уже учишься, Джексом?
– Нет еще, Предводитель. Я попросился к Н'тону потому, что.. ну… – Совесть не давала Джексому лгать, но и Лесса ни в коем случае не должна была узнать о его роли в возвращении того несчастного яйца. Что делать?..
Ф'лар пришел ему на выручку:
– Потому, что Рут – дракон, а драконы должны жевать огненный камень и драться с Нитями, верно? – И он пожал плечами, оборачиваясь к Лессе: – Неужели ты ждала чего-то другого? Ведь в нем, как и в тебе самой, руатская кровь! Ладно, парень. Смотри, впредь держи в целости и шкуру Рута, и свою собственную!
– Мы еще не летали против Нитей, – сказал Джексом и сам заметил невольную обиду, прозвучавшую в голосе.
Ф'лар дружески ткнул его в плечо кулаком:
– Хватит дуться. Лесса, Лайтол вырастил парнишку что надо! Один раз подставил физиономию, значит, другой раз будет проворней. Руту тоже досталось?
– Да! – Джексом заново пережил страдания друга и свой страх за него.
Ф'лар рассмеялся и пальцем погрозил Лессе, все еще сердито смотревшей на Джексома:
– Хватит, хватит! Ну, теперь-то ты веришь, что он больше нипочем не станет зря рисковать? Рут ведь не был серьезно ранен – или как? Что-то я вас с ним давно не видел… – И Ф'лар повернулся в сторону площадки для кормления, словно пытаясь разглядеть белого дракона.
– Нет, – быстро ответил Джексом, и Ф'лар вновь улыбнулся явному облегчению, слышавшемуся в его голосе. – Все уже зажило, даже шрама почти не видно… там, на левом бедре.
– Не слишком мне все это нравится, – сказала Лесса.
– Мы хотели испросить твоего разрешения. Госпожа, – слегка покривил душой Джексом, – но как раз тогда было столько всяких… событий…
– Ну и… – начала она.
– Ну и, надеюсь, ты понимаешь, – подхватил Ф'лар, – что именно сейчас тебе ни в коем случае нельзя серьезно калечиться? Мы не можем допустить, чтобы один из главнейших холдов стал предметом борьбы и раздора.
– Я понимаю это, Предводитель.
– А также, боюсь, ни к чему торопиться с твоим утверждением в качестве владетеля…
– Я совсем не хочу сгонять с места Лайтола, Предводитель! Ни за что!..
– Такая верность делает тебе честь, парень, хотя положение у тебя нынче в самом деле двусмысленное. Терпеть и ждать всегда нелегко, но, бывает, терпение вознаграждается… И вновь Джексома смутил взгляд, которым обменялись Предводители.
– Сегодня, – продолжал Предводитель, – ты проявил находчивость и изобретательность, хотя, право знай я заранее о твоей дотошности, я бы дал тебе более точные инструкции. – Лицо Ф'лара было сурово, но Джексом помимо собственной воли расплылся в улыбке, когда Предводитель со знанием дела покачал головой: – Это надо же – на двадцать пять Оборотов!
Лесса фыркнула.
– Я потому и додумался, Лесса, что вспомнил о тех твоих прыжках, – сказал Джексом и, видя ее удивление, пояснил: – Когда ты вела Древних сюда, вы двигались прыжками по двадцать пять Оборотов. Вот я и подумал, что Д'рам, наверное, ушел назад как раз на такой интервал. И потом, это давало ему хороший запас времени перед Прохождением – можно было не волноваться насчет Нитей…
Ф'лар одобрительно кивнул, и даже Лесса, казалось, немного смягчилась.
Рамота повернула голову в сторону входа.
– Тебе несут еду, – улыбнулась Лесса. – Ладно, больше никаких разговоров, пока ты не поешь. Бери пример с Рута: Рамота говорит, он только что задрал третьего верра.
– Только не вздумай волноваться из-за какой-то птицы или там трех, – сказал Ф'лар, когда Джексом дернулся при упоминании о жадности Рута. – Ничего, не объест Вейр.
Вошла Менолли, запыхавшаяся от подъема по лестнице и, судя по каплям пота на лбу, от спешки.
– Да здесь еды на целое боевое Крыло! – сказала Лесса, поглядев на поднос, – Манора говорит, время к ужину, – ответила Менолли. – Отчего бы, мол, вам не поесть у себя в вейре?
Сказал бы кто Джексому нынче утром, что не далее как вечером он будет ужинать в обществе Предводителей Бендена, он бы посоветовал тому человеку как следует проветрить мозги. Тем не менее, несмотря на успокоительные сообщения Мнемента и Рамоты, которые ему передавали, он так и не смог усидеть за столом, не повидав сперва Рута. В конце концов Лесса разрешила ему выйти на карниз и взглянуть на белого дракона, чистившего когти у озера. Вернувшись к столу, Джексом обнаружил, что дрожит от слабости, и налег на жареное мясо, чтобы скорее восстановить силы.
– Повторите-ка мне, что там эти огненные ящерицы говорили о людях, – велел Ф'лар, когда с едой было покончено.
– От файров трудно бывает добиться объяснений, – сказала Менолли, предварительно покосившись на Джексома – не хочет ли он сам отвечать. – Когда Рут спросил их, не помнят ли они людей, они так разволновались, что в их сообщениях почти ничего нельзя было понять. Вдобавок, – девушка помедлила, сосредоточенно сдвинув брови, – они передавали до того разнообразные картины, что очень трудно было хоть что-нибудь разглядеть… – Почему их картины различались? – при всей своей нынешней неприязни к огненным ящерицам, Лесса заинтересовалась рассказом.
– Дело в том, что каждая группа ящериц обычно передает один какой-нибудь образ, – сказала Менолли, и Джексом затаил дыхание: неужели у нее хватит безрассудства упомянуть тот образ яйца в черноте?.. Менолли тем временем продолжала: – Вот, например, как тогда, когда они отозвались на полет Канта к Алой Звезде и его падение оттуда… А когда я посылаю куда-нибудь своих, они чаще всего вместе показывают мне места, где побывали. Я думаю, при этом они как бы усиливают друг дружку.
– Люди, – задумчиво выговорил Ф'лар. – Может быть, они имели в виду людей где-нибудь в другой части Южного? Континент-то громадный… – Ф'лар! – довольно резко предостерегла его Лесса. – Во-первых, не забывай, что мы не занимаемся исследованием Южного. А во-вторых, если бы где-нибудь там действительно жили люди, наверняка они путешествовали бы в северные районы и рано или поздно встретились бы с Ф'нором, пока он жил там, или с первопроходцами Торика. Я не говорю уже о каких-то признаках присутствия людей – признаках более достоверных, чем воспоминания нескольких файров!
– Очень похоже, Лесса, что ты права, – протянул Ф'лар до того разочарованно, что Джексом впервые подумал: а не такая уж это завидная участь быть Предводителем Бендена и Первым Всадником Перна.
В последнее время Джексому не раз приходилось убеждаться, что многие вещи на проверку оказывались отнюдь не такими, какими казались. В любом деле, стоило повнимательней присмотреться, обнаруживались скрытые грани. Вроде бы добрался до цели, ан глядь – получил совсем не то, на что рассчитывал. Взять, например, его обучение дракона выдыханию пламени – и чем все обернулось. В некотором смысле его все-таки застукали. Теперь он тренировался вместе с молодыми всадниками Н'тона, – казалось бы, о чем еще оставалось мечтать, – а в душе опять жило недовольство. Только вообразить себе: когда он наконец полетит против Нитей в составе боевого Крыла, он должен будет держаться выше всех, чтобы жители холда ни в коем случае его не узнали!
– Дело в том, Джексом, что мы, – Ф'лар указал на Лессу, на себя и жестом обвел Вейр, – имеем кое-какие виды на Южный… прежде чем господа владетели начнут кромсать его на наделы для своих младших сынков. – Он откинул со лба упавшую прядь. – Древние преподали нам урок, и весьма ценный. А я, со своей стороны, знаю, во что превращается вейр за время долгого Интервала между Прохождениями. – Ф'лар широко улыбнулся Джексому. – Мы славно потрудились, расселяя защищающие землю личинки. К следующему Прохождению Алой Звезды весь Северный континент, – тут Ф'лар широко развел руки, – получит надежную защиту. Во всяком случае, не будет нужды бояться, что Нити зароются в почву. И если даже в былые времена всадники казались жителям холдов нахлебниками, то теперь у них уж точно появятся для этого основания.
– Люди всегда чувствуют себя увереннее, когда воочию видят драконов, сжигающих Нити! – быстро возразил Джексом, хотя, судя по выражению лица Ф'лара, в утешениях тот не нуждался.
– Верно, но я предпочел бы, чтобы в будущем Вейры перестали зависеть от щедрости холдов. Если бы мы могли сами себя обеспечить…
– Тебе нужен Юг!
– Не весь, – сказал Ф'лар, а Лесса уточнила:
– Только лучшая его часть.
Глава 11
– Я знаю, что ты еще спал бы и спал после вчерашнего, Джексом, – дошел до его сознания голос Менолли. – Однако придется вставать. И потом, если ты еще немножко пролежишь в такой позе, то непременно вывихнешь шею…
Джексом открыл глаза и увидел над собой Менолли – вверх ногами. Красуля озабоченно вглядывалась ему в лицо, рискованным образом уцепившись задними лапками за плечо девушки, а передними упираясь ей в грудь. Он почувствовал, как рядом шевельнулся Рут.
– Просыпайся, Джексом! Я принесла тебе кла, – объявила вошедшая Миррим. – Ф'лар хочет отправиться без промедления, а значит, Мнемент должен побеседовать с Рутом.
Менолли важно подмигнула Джексому, повернувшись вполоборота, чтобы не заметила Миррим. Джексом застонал про себя: ему никак не удавалось запомнить, что кому можно было говорить, а что держалось в секрете. Потом он застонал вслух, потому что шея у него действительно затекла.
Рут чуть-чуть приподнял внутреннее веко, недовольно глядя на всадника.
«Я еще не отдохнул. Я хочу спать…»
– Ничего не поделаешь, придется вставать. Мнемент хочет поговорить с тобой.
«Почему он не поговорил со мной вечером?»
– Потому что, как я понимаю, за ночь он мог что-нибудь забыть.
Рут поднял голову, глаз раскрылся полностью и глянул на Джексома.
«Не позабыл бы. Он – величайший дракон Перна!»
– Он пустил тебя полакомиться на свою площадку для кормления, вот он тебе и нравится. Однако сейчас ты ему нужен, так что хватит валяться. Ну проснулся наконец?
«Если я способен разговаривать с тобой, значит, я не сплю. Я бодрствую!»
– Ну и умница, – сказал Джексом и вылез из-под одеяла. Завернувшись в теплый мех, он проковылял к столу, куда вежливо удалились Миррим и Менолли. Горячий кла распространял замечательный аромат. Джексом поблагодарил девушек и поинтересовался, долго ли он спал.
– Середина утра по времени Бендена, – ответила Менолли. Лицо арфистки было бесстрастно, но глаза озорно загорелись, когда она слегка подчеркнула последние два слова.
Джексом кивнул. Рут за его спиной потягивался, вздыхал, урчал и постанывал, собираясь вылезать из вейра.
– Где ты заработал рубец, Джексом? – с обычной своей прямолинейностью поинтересовалась Миррим. Наклонилась и легонько провела пальцем по шраму, сжав губы и явно не одобряя такого, с ее точки зрения, уродства.
– Это? Это когда я учил Рута жевать огненный камень. В Форт Вейре, – ответил Джексом, выдержав намеренную паузу, во время которой, как он видел, Миррим уже набрала воздуху в грудь, чтобы ему всыпать.
– А Лесса знает? – Миррим сделала ударение на последнем слове.
– Ага, – ответил Джексом небрежно. Пусть переваривает эту истину. Однако от Миррим не так-то легко было отделаться.
– Невысокого же я мнения о Н’тоновом наставнике молодых, – презрительно фыркнула девушка, – если его ученики приобретают подобные украшения…
– Он тут ни при чем, – пробурчал Джексом с полным ртом хлеба.
– Воображаю, какую взбучку задал тебе Лайтол! Ты ведь у нас не должен собой рисковать…
Джексом энергично замотал головой. И на кой понадобилось Менолли приводить эту язву с собой?
– И потом, я вообще не вижу, зачем тебе это надо, – продолжала та. – Тебе ведь никак не светит сражаться на Руте.
Джексом чуть не подавился хлебом:
– Дело в том, что я как раз и собираюсь сражаться на Руте.
– Он уже сражался. – Менолли кивнула на его перечеркнутую шрамом щеку. – Слушай, Миррим, закрой рот и дай мужику спокойно поесть.
– Мужику?! – Миррим вложила в это слово убийственную насмешку и окинула Джексома уничтожающим взглядом.
– Да, Миррим, – раздраженно проговорила Менолли. – Если твоя Пат в самом скором времени не поднимется, ты перессоришься со всем Вейром!
Джексом удивленно повернулся к Миррим и увидел, что лицо девушки залила густая краска.
– Ага, так Пат готова подняться в брачный полет! Все ясно, – возликовал Джексом, видя ее смущение. – А что, Пат уже выразила кому-нибудь благосклонность? Нет, вы только посмотрите, как она покраснела! Вот уж не думал дожить до того дня, когда ты, Миррим, проглотишь язык. Надеюсь, это будет самый безумный полет с тех пор, когда Мнемент впервые догнал Рамоту!
Глаза Миррим сузились от ярости, она крепко сжала кулаки и взорвалась:
– Во всяком случае, мою Пат догонят! А ты со своим белым заморышем никогда не узнаешь, что это такое!
– Миррим! – Резкий окрик Менолли заставил девушку вздрогнуть, но дело было сделано: ее слова засели в сознании Джексома, точно холодное острие. Он молча смотрел на Миррим, тщетно пытаясь придумать достойный ответ. – Ты что-то слишком много берешь на себя, Миррим, – говорила между тем Менолли. – Знаешь что, шла бы ты отсюда.
– Да уж не останусь. И ты, Менолли, как хочешь, так и слезай вниз из этого вейра. Как хочешь, так и слезай! – И Миррим выбежала из комнаты.
– Битая скорлупа! Все вздохнут спокойно, когда ее зеленая поднимется наконец. Судя по тому, как ведет себя Миррим, это может произойти хоть сегодня! – Менолли говорила небрежным тоном, добродушно посмеиваясь над выходками подруги.
Джексом сглотнул – у него пересохло во рту. Ради Рута он постарался удержать в узде свои чувства. Исподтишка взглянув на друга, он увидел, что белый дракон все еще зевал и потягивался, расправляя лапы и крылья. Оставалось только надеяться, что сонный Рут не слишком внимательно прислушивался к разговору. Джексом наклонился к Менолли:
– Знаешь ли ты про… – и он дернул головой в сторону Рута, – что-нибудь такое, чего я не знаю?
– Про Пат? – Менолли предпочла неверно истолковать, о ком речь. – Что ж, если ты никогда не видел, как ведет себя всадник, чей дракон в брачной поре, – посмотри на Миррим. Классический случай!
"Пат – вполне взрослая”, – глубокомысленно заметил Рут. Джексом застонал и прикрыл ладонью глаза. Следовало бы ему уже запомнить: от Рута бесполезно что-либо скрывать.
Менолли тронула его за руку, ожидая объяснений. Джексом посмотрел ей в глаза и спросил Рута:
– Хотел бы ты попробовать догнать Пат?
«Зачем? Мы с ней много раз летали взапуски в Телгаре, и я всегда обгонял. Она не так проворна в воздухе, как я!»
Джексом в точности передал Менолли ответ дракона, постаравшись сохранить даже его удивленный тон. Менолли расхохоталась:
– Ох, хотела бы я, чтобы Миррим это слышала! Небось сразу поубавила бы спеси.
"Мнемент хочет говорить со мной”, – очень почтительно произнес Рут. Поднял голову и повернулся в сторону карниза, где сидел Величайший.
– Так знаешь ты или нет что-нибудь такое, чего я не знаю? Про Рута? – свирепым шепотом спросил Джексом, поймав Менолли за руку и притянув поближе к себе.
– Ты же сам слышал, что он сказал. – Менолли глядела весело. – Он пока еще не интересуется самками так, как другие. – Джексом крепко стиснул ее руку, и арфистка наклонилась к нему. – Давай рассуждать логически, как нас учили. Рут маленький: наверное, он созревает медленнее, чем другие драконы.
– Ты имеешь в виду, что он может так никогда и не созреть для брачных полетов?
Менолли прямо смотрела ему в глаза. Джексом ожидал жалости или отговорок, но девушка вдруг спросила:
– Дарит ли тебе Корана истинное наслаждение?
– Да… да.
– Я вижу, ты расстроился. По-моему, зря. Я ни от кого не слышала ни слова о том, что Рут, мол, неполноценен. Он просто другой. Не такой, как все. Понимаешь?
«Я рассказал Мнементу обо всем, что он хотел знать, – вмешался Рут. – Сейчас они отправятся. Как ты думаешь, можно мне выкупаться в озере?»
– Неужели ты досыта не наплавался вчера в бухте?.. – к собственному удивлению и облегчению, Джексом ответил дракону совсем спокойно.
«Так то было вчера, – ответил Рут рассудительно. – С тех пор я успел поесть и поспать, притом на пыльных камнях. Тебе, я думаю, тоже не помешало бы вымыться…»
– Верно, верно, – проворчал Джексом. – Ладно, отправляйся. Только смотри, чтобы Лесса тебя не застукала в обществе каких-нибудь файров!
"А кто же почистит мне спину?” – с кроткой укоризной осведомился Рут и сошел с ложа.
– В чем дело? – поинтересовалась Менолли. Выражение лица Джексома смешило ее.
– Хочет, чтобы ему спинку потерли.
– Я пришлю к тебе своих друзей. Рут, когда ты доберешься до озера. Лесса их там не разглядит.
На полдороге к выходу из вейра Рут неожиданно остановился и наклонил голову, явно прислушиваясь к чему-то. Потом выгнул шею и уверенно зашагал вперед.
"Мнемент улетел, – сообщил он Джексому. – И с ним Рамота. Значит, я могу выкупаться как следует, с огненными ящерицами, которые почистят мне спинные гребни”.
Провожая Рута глазами, Джексом не удержался от смеха, такое самодовольство слышалось в голосе дракона.
– Извини меня за Миррим, Джексом, – сказала Менолли. – Просто мне без Пат было не добраться сюда. Ну и без нее, разумеется.
Джексом отхлебнул кла.
– Я думаю, Миррим можно простить, раз уж Пат в таком состоянии.
– Ей всегда все прощают, – не без яда заметила Менолли.
– Что?
– Миррим вечно спускают самые возмутительные выходки, и..
Внезапно мелькнувшая мысль заставила Джексома перебить арфистку на полуслове:
– Как ты думаешь, не могла она пробраться к яйцам на площадку Рождений? Я знаю, она клянется, что не делала этого, но ведь ее не намечали для Запечатления…
– Точно так же, как и тебя… Ну, не дуйся, уж прямо нельзя немножко тебя подразнить… Нет, я не думаю, чтобы она пыталась воздействовать на Пат, когда та была еще в скорлупе. Она и своими ящерицами была довольна. У нее их три! И потом, ты сам знаешь, как гневалась Лесса, когда она прошла Запечатление с Пат. Если бы кто видел, как Миррим лазила к яйцам, он бы точно сказал. Миррим, конечно, бестактная, трудная и кого хочешь выведет из себя, но душой не кривит. Ты был на том Рождении? Нет? А я была. Представляешь, Пат, путаясь в собственных ногах, ковыляет через всю площадку, становится перед тем местом, где сидит наша Миррим, и плачет так, что сердце разрывается. И даже смотреть не хочет на тех претендентов, что на площадке. Наконец Ф'лар понял, что ей был нужен кто-то из зрителей, – Менолли передернула плечами, – и этим кем-то оказалась Миррим. Самое странное, что огненные ящерицы и не думали протестовать. Нет, скорее их соединение было просто… предопределено. Как твое с Рутом. Совсем не так, как вышло у меня со Стригуном. Мне в то время вовсе ни к чему был еще один файр… – Менолли улыбнулась. – Просто его скорлупа треснула у меня в руках как раз в тот момент, когда я передавала яйцо одному из балбесов владетеля Гроха. Грох меня не винил, ну а мальчишке досталась зеленая. Только подумать, оболтус мог получить бронзового! Да он бы у него пропал!
Джексом наставил на девушку палец:
– Несешь всякий вздор, а правды не говоришь. Что ты скрываешь? Что ты знаешь о Руте такого, чего я не знаю?
Менолли вновь посмотрела ему прямо в глаза.
– Не то чтобы я что-нибудь знала. Но ты же сам сказал минуту назад – Рут воспринял вести о близком полете Пат со всем энтузиазмом мальчишки, которого попросили заправить светильники…
– Но это совсем не значит…
– Вот и я говорю – не значит, так что прибереги свои возражения. Рут повзрослеет позже. С какой стати тебе беспокоиться об этом.. особенно теперь, когда у тебя есть Корана.
– Менолли!..
– Не взрывайся, пожалуйста, а то сведешь на нет весь отдых. И так осунулся! – Девушка взяла его за руку выше локтя и крепко сжала. – Я вовсе не собираюсь совать нос в ваши с Кораной дела. Я просто комментирую, хотя с твоей точки зрения это, наверное, одно и то же."
– С моей точки зрения, дела холда Руат не очень-то касаются арфистов, – буркнул Джексом сквозь зубы. Он мог бы много чего ей наговорить, однако сдержался.
– Дела юного Джексома, владетеля Руата – естественно, нет, – ответила Менолли. – Но дела Джексома, всадника белого Рута, – очень даже касаются!
– Опять тонкие различия…
– Вот именно. – Голос Менолли был совершенно серьезен, но глаза поблескивали. – Когда Джексом начинает влиять на то, что происходит на Перне, как же арфистам не проявить к нему интерес?
Джексом молча смотрел на нее, сбитый с толку тем, что она все-таки умолчала об истории с яйцом. Потом уловил в ее взгляде нечто странное, предупреждающее, как будто по некоторой причине, ему непонятной, она не желала, чтобы он сознался в содеянном.
– Ты, ни дать ни взять, един во многих лицах, – продолжала она с прежней серьезностью. – Владетель холда, за который никто не должен бороться; всадник необычайного дракона; и при всем том – юноша, еще не уяснивший себе, кем же он собирается стать. А ведь тебя вполне хватит и на то, и на другое, и еще очень, очень на многое. И не понадобится никому изменять, в том числе и себе самому. Джексом фыркнул:
– Это чье мнение? Арфистки? Или просто Менол-ли-ко-всякой-бочке-затычка?
Менолли передернула плечами и невесело скривила губы.
– Частично – арфистки; я, знаешь, привыкла смотреть на вещи так, как подобает арфистке. Но в основном – просто Менолли, ибо я не хочу, чтобы ты расстраивался. И в особенности – после твоего вчерашнего подвига!
– Ишь, какой аккуратный, – с одобрением заметила Лесса. – Не гоняет, как некоторые, все стадо до изнеможения, отбирая самого вкусного. Ну как, можешь встать, Джексом? Сдается мне, лучше бы ты провел ночь здесь. Пошли в Руат одного из своих несчастных файров, Менолли, пусть сообщит Лайтолу. К тому же Руту необходимо переварить плотный ужин. Я не позволю, чтобы до смерти усталый мальчишка лез в Промежуток на таком же замученном драконе, вдобавок объевшемся! Джексом поднялся на ноги:
– Спасибо, Госпожа, я в полном порядке.
– Да я уж вижу, как тебя качает, – фыркнул Ф'лар и крепкой рукой обхватил Джексома за пояс. – Пошли-ка в вейр.
– А я принесу поесть, – пообещала Манора и повернулась идти. – Пошли, Менолли, поможешь мне, а заодно и послание свое отошлешь.
Менолли заколебалась: ей явно хотелось остаться подле Джексома.
– Да не съем я его, девочка! – Лесса погнала ее прочь. – Даже ругать не буду, он и так на ногах еле стоит. Я уж приберегу выволочку на потом. Сообщишь в Руат – и приходи к нам в вейр.
Джексом пытался отказываться от помощи, но Лесса и Ф'лар не оставляли его, и правильно делали – добравшись до верха ступеней, он только что не висел у них на руках. Предводители увели Джексома в вейр, и Мнемент проводил его сочувственным взглядом.
Джексом был здесь уже не первый раз и, входя в жилую комнату, невольно спросил себя, до каких пор в вейре у Рамоты на него будет нападать чувство вины. А что, если Рамота чувствовала его мысли?.. Но нет: когда его заботливо усадили в кресло и подставили под ноги скамеечку, королева всего лишь лениво скосила на него глаза, переливавшиеся, точно драгоценные камни, и нисколько не забеспокоилась.
Лесса между тем закутала его в меховое одеяло, бормоча что-то о простудах, которые так легко привязываются после подобного изнеможения. И вдруг застыла, сверля его пристальным взглядом, а потом взяла Джексома за подбородок, заставив слегка повернуть голову, и наконец провела пальцем вдоль шрама, оставленного Нитью.
– Где, интересно знать, ты приобрел это, владетель Джексом? – спросила она сурово и резко.
Взгляд ее был таков, что Джексом не смел отвести глаза.
Ф'лар вернулся к столу, неся вино и чаши, извлеченные из стенного шкафа. Резкий тон Лессы заставил его насторожиться:
– Что приобрел? Ага, вижу, молодой человек учил своего дракона жевать огненный камень, а вот уворачиваться выучить позабыл… – Кажется, было решено, что Джексом остается владетелем Руата!
– Кажется, ты обещала не ругать его, – ответил Ф'лар и подмигнул Джексому.
– За прыжки во времени – да. Но это… – последовал гневный жест в сторону Джексома, – это совсем другое дело!
– В самом деле, Лесса? – спросил Ф'лар таким тоном, что Джексом отчего-то смутился. Казалось, двое Предводителей на миг забыли о его существовании. – Я вот припоминаю одну молодую девочку, которой страсть как хотелось летать на своей королеве…
– Те мои полеты были безопасны. Джексом же мог… – Джексом явно кое-чему научился. А, Джексом? Насчет того, как уворачиваться?
– Да, Предводитель… Н’тон взял меня… вместе с молодежью Форт Вейра…
– А мне почему не сказали? – потребовала ответа Лесса.
– За обучение Джексома отвечает Лайтол. Если бы он счел нужным пожаловаться нам, что его подопечный поранился, он бы не преминул. Что же касается Рута – он подпадает под юрисдикцию Н'тона. И давно ты уже учишься, Джексом?
– Нет еще, Предводитель. Я попросился к Н'тону потому, что.. ну… – Совесть не давала Джексому лгать, но и Лесса ни в коем случае не должна была узнать о его роли в возвращении того несчастного яйца. Что делать?..
Ф'лар пришел ему на выручку:
– Потому, что Рут – дракон, а драконы должны жевать огненный камень и драться с Нитями, верно? – И он пожал плечами, оборачиваясь к Лессе: – Неужели ты ждала чего-то другого? Ведь в нем, как и в тебе самой, руатская кровь! Ладно, парень. Смотри, впредь держи в целости и шкуру Рута, и свою собственную!
– Мы еще не летали против Нитей, – сказал Джексом и сам заметил невольную обиду, прозвучавшую в голосе.
Ф'лар дружески ткнул его в плечо кулаком:
– Хватит дуться. Лесса, Лайтол вырастил парнишку что надо! Один раз подставил физиономию, значит, другой раз будет проворней. Руту тоже досталось?
– Да! – Джексом заново пережил страдания друга и свой страх за него.
Ф'лар рассмеялся и пальцем погрозил Лессе, все еще сердито смотревшей на Джексома:
– Хватит, хватит! Ну, теперь-то ты веришь, что он больше нипочем не станет зря рисковать? Рут ведь не был серьезно ранен – или как? Что-то я вас с ним давно не видел… – И Ф'лар повернулся в сторону площадки для кормления, словно пытаясь разглядеть белого дракона.
– Нет, – быстро ответил Джексом, и Ф'лар вновь улыбнулся явному облегчению, слышавшемуся в его голосе. – Все уже зажило, даже шрама почти не видно… там, на левом бедре.
– Не слишком мне все это нравится, – сказала Лесса.
– Мы хотели испросить твоего разрешения. Госпожа, – слегка покривил душой Джексом, – но как раз тогда было столько всяких… событий…
– Ну и… – начала она.
– Ну и, надеюсь, ты понимаешь, – подхватил Ф'лар, – что именно сейчас тебе ни в коем случае нельзя серьезно калечиться? Мы не можем допустить, чтобы один из главнейших холдов стал предметом борьбы и раздора.
– Я понимаю это, Предводитель.
– А также, боюсь, ни к чему торопиться с твоим утверждением в качестве владетеля…
– Я совсем не хочу сгонять с места Лайтола, Предводитель! Ни за что!..
– Такая верность делает тебе честь, парень, хотя положение у тебя нынче в самом деле двусмысленное. Терпеть и ждать всегда нелегко, но, бывает, терпение вознаграждается… И вновь Джексома смутил взгляд, которым обменялись Предводители.
– Сегодня, – продолжал Предводитель, – ты проявил находчивость и изобретательность, хотя, право знай я заранее о твоей дотошности, я бы дал тебе более точные инструкции. – Лицо Ф'лара было сурово, но Джексом помимо собственной воли расплылся в улыбке, когда Предводитель со знанием дела покачал головой: – Это надо же – на двадцать пять Оборотов!
Лесса фыркнула.
– Я потому и додумался, Лесса, что вспомнил о тех твоих прыжках, – сказал Джексом и, видя ее удивление, пояснил: – Когда ты вела Древних сюда, вы двигались прыжками по двадцать пять Оборотов. Вот я и подумал, что Д'рам, наверное, ушел назад как раз на такой интервал. И потом, это давало ему хороший запас времени перед Прохождением – можно было не волноваться насчет Нитей…
Ф'лар одобрительно кивнул, и даже Лесса, казалось, немного смягчилась.
Рамота повернула голову в сторону входа.
– Тебе несут еду, – улыбнулась Лесса. – Ладно, больше никаких разговоров, пока ты не поешь. Бери пример с Рута: Рамота говорит, он только что задрал третьего верра.
– Только не вздумай волноваться из-за какой-то птицы или там трех, – сказал Ф'лар, когда Джексом дернулся при упоминании о жадности Рута. – Ничего, не объест Вейр.
Вошла Менолли, запыхавшаяся от подъема по лестнице и, судя по каплям пота на лбу, от спешки.
– Да здесь еды на целое боевое Крыло! – сказала Лесса, поглядев на поднос, – Манора говорит, время к ужину, – ответила Менолли. – Отчего бы, мол, вам не поесть у себя в вейре?
Сказал бы кто Джексому нынче утром, что не далее как вечером он будет ужинать в обществе Предводителей Бендена, он бы посоветовал тому человеку как следует проветрить мозги. Тем не менее, несмотря на успокоительные сообщения Мнемента и Рамоты, которые ему передавали, он так и не смог усидеть за столом, не повидав сперва Рута. В конце концов Лесса разрешила ему выйти на карниз и взглянуть на белого дракона, чистившего когти у озера. Вернувшись к столу, Джексом обнаружил, что дрожит от слабости, и налег на жареное мясо, чтобы скорее восстановить силы.
– Повторите-ка мне, что там эти огненные ящерицы говорили о людях, – велел Ф'лар, когда с едой было покончено.
– От файров трудно бывает добиться объяснений, – сказала Менолли, предварительно покосившись на Джексома – не хочет ли он сам отвечать. – Когда Рут спросил их, не помнят ли они людей, они так разволновались, что в их сообщениях почти ничего нельзя было понять. Вдобавок, – девушка помедлила, сосредоточенно сдвинув брови, – они передавали до того разнообразные картины, что очень трудно было хоть что-нибудь разглядеть… – Почему их картины различались? – при всей своей нынешней неприязни к огненным ящерицам, Лесса заинтересовалась рассказом.
– Дело в том, что каждая группа ящериц обычно передает один какой-нибудь образ, – сказала Менолли, и Джексом затаил дыхание: неужели у нее хватит безрассудства упомянуть тот образ яйца в черноте?.. Менолли тем временем продолжала: – Вот, например, как тогда, когда они отозвались на полет Канта к Алой Звезде и его падение оттуда… А когда я посылаю куда-нибудь своих, они чаще всего вместе показывают мне места, где побывали. Я думаю, при этом они как бы усиливают друг дружку.
– Люди, – задумчиво выговорил Ф'лар. – Может быть, они имели в виду людей где-нибудь в другой части Южного? Континент-то громадный… – Ф'лар! – довольно резко предостерегла его Лесса. – Во-первых, не забывай, что мы не занимаемся исследованием Южного. А во-вторых, если бы где-нибудь там действительно жили люди, наверняка они путешествовали бы в северные районы и рано или поздно встретились бы с Ф'нором, пока он жил там, или с первопроходцами Торика. Я не говорю уже о каких-то признаках присутствия людей – признаках более достоверных, чем воспоминания нескольких файров!
– Очень похоже, Лесса, что ты права, – протянул Ф'лар до того разочарованно, что Джексом впервые подумал: а не такая уж это завидная участь быть Предводителем Бендена и Первым Всадником Перна.
В последнее время Джексому не раз приходилось убеждаться, что многие вещи на проверку оказывались отнюдь не такими, какими казались. В любом деле, стоило повнимательней присмотреться, обнаруживались скрытые грани. Вроде бы добрался до цели, ан глядь – получил совсем не то, на что рассчитывал. Взять, например, его обучение дракона выдыханию пламени – и чем все обернулось. В некотором смысле его все-таки застукали. Теперь он тренировался вместе с молодыми всадниками Н'тона, – казалось бы, о чем еще оставалось мечтать, – а в душе опять жило недовольство. Только вообразить себе: когда он наконец полетит против Нитей в составе боевого Крыла, он должен будет держаться выше всех, чтобы жители холда ни в коем случае его не узнали!
– Дело в том, Джексом, что мы, – Ф'лар указал на Лессу, на себя и жестом обвел Вейр, – имеем кое-какие виды на Южный… прежде чем господа владетели начнут кромсать его на наделы для своих младших сынков. – Он откинул со лба упавшую прядь. – Древние преподали нам урок, и весьма ценный. А я, со своей стороны, знаю, во что превращается вейр за время долгого Интервала между Прохождениями. – Ф'лар широко улыбнулся Джексому. – Мы славно потрудились, расселяя защищающие землю личинки. К следующему Прохождению Алой Звезды весь Северный континент, – тут Ф'лар широко развел руки, – получит надежную защиту. Во всяком случае, не будет нужды бояться, что Нити зароются в почву. И если даже в былые времена всадники казались жителям холдов нахлебниками, то теперь у них уж точно появятся для этого основания.
– Люди всегда чувствуют себя увереннее, когда воочию видят драконов, сжигающих Нити! – быстро возразил Джексом, хотя, судя по выражению лица Ф'лара, в утешениях тот не нуждался.
– Верно, но я предпочел бы, чтобы в будущем Вейры перестали зависеть от щедрости холдов. Если бы мы могли сами себя обеспечить…
– Тебе нужен Юг!
– Не весь, – сказал Ф'лар, а Лесса уточнила:
– Только лучшая его часть.
Глава 11
Позднее утро в Вейре Бенден; раннее утро в Главном зале арфистов; полдень на ферме Фиделло, 15.7.5
Джексом и Рут провели ночь в одном из пустовавших вейров, но Руту было до того не по себе на каменном ложе, предназначенном для обычного большого дракона, что Джексом в конце концов собрал в охапку постель и свернулся калачиком возле теплого драконьего бока. Ему показалось, что почти сразу его начали теребить, выталкивая из уютного небытия, с которым ему совсем не хотелось расставаться.– Я знаю, что ты еще спал бы и спал после вчерашнего, Джексом, – дошел до его сознания голос Менолли. – Однако придется вставать. И потом, если ты еще немножко пролежишь в такой позе, то непременно вывихнешь шею…
Джексом открыл глаза и увидел над собой Менолли – вверх ногами. Красуля озабоченно вглядывалась ему в лицо, рискованным образом уцепившись задними лапками за плечо девушки, а передними упираясь ей в грудь. Он почувствовал, как рядом шевельнулся Рут.
– Просыпайся, Джексом! Я принесла тебе кла, – объявила вошедшая Миррим. – Ф'лар хочет отправиться без промедления, а значит, Мнемент должен побеседовать с Рутом.
Менолли важно подмигнула Джексому, повернувшись вполоборота, чтобы не заметила Миррим. Джексом застонал про себя: ему никак не удавалось запомнить, что кому можно было говорить, а что держалось в секрете. Потом он застонал вслух, потому что шея у него действительно затекла.
Рут чуть-чуть приподнял внутреннее веко, недовольно глядя на всадника.
«Я еще не отдохнул. Я хочу спать…»
– Ничего не поделаешь, придется вставать. Мнемент хочет поговорить с тобой.
«Почему он не поговорил со мной вечером?»
– Потому что, как я понимаю, за ночь он мог что-нибудь забыть.
Рут поднял голову, глаз раскрылся полностью и глянул на Джексома.
«Не позабыл бы. Он – величайший дракон Перна!»
– Он пустил тебя полакомиться на свою площадку для кормления, вот он тебе и нравится. Однако сейчас ты ему нужен, так что хватит валяться. Ну проснулся наконец?
«Если я способен разговаривать с тобой, значит, я не сплю. Я бодрствую!»
– Ну и умница, – сказал Джексом и вылез из-под одеяла. Завернувшись в теплый мех, он проковылял к столу, куда вежливо удалились Миррим и Менолли. Горячий кла распространял замечательный аромат. Джексом поблагодарил девушек и поинтересовался, долго ли он спал.
– Середина утра по времени Бендена, – ответила Менолли. Лицо арфистки было бесстрастно, но глаза озорно загорелись, когда она слегка подчеркнула последние два слова.
Джексом кивнул. Рут за его спиной потягивался, вздыхал, урчал и постанывал, собираясь вылезать из вейра.
– Где ты заработал рубец, Джексом? – с обычной своей прямолинейностью поинтересовалась Миррим. Наклонилась и легонько провела пальцем по шраму, сжав губы и явно не одобряя такого, с ее точки зрения, уродства.
– Это? Это когда я учил Рута жевать огненный камень. В Форт Вейре, – ответил Джексом, выдержав намеренную паузу, во время которой, как он видел, Миррим уже набрала воздуху в грудь, чтобы ему всыпать.
– А Лесса знает? – Миррим сделала ударение на последнем слове.
– Ага, – ответил Джексом небрежно. Пусть переваривает эту истину. Однако от Миррим не так-то легко было отделаться.
– Невысокого же я мнения о Н’тоновом наставнике молодых, – презрительно фыркнула девушка, – если его ученики приобретают подобные украшения…
– Он тут ни при чем, – пробурчал Джексом с полным ртом хлеба.
– Воображаю, какую взбучку задал тебе Лайтол! Ты ведь у нас не должен собой рисковать…
Джексом энергично замотал головой. И на кой понадобилось Менолли приводить эту язву с собой?
– И потом, я вообще не вижу, зачем тебе это надо, – продолжала та. – Тебе ведь никак не светит сражаться на Руте.
Джексом чуть не подавился хлебом:
– Дело в том, что я как раз и собираюсь сражаться на Руте.
– Он уже сражался. – Менолли кивнула на его перечеркнутую шрамом щеку. – Слушай, Миррим, закрой рот и дай мужику спокойно поесть.
– Мужику?! – Миррим вложила в это слово убийственную насмешку и окинула Джексома уничтожающим взглядом.
– Да, Миррим, – раздраженно проговорила Менолли. – Если твоя Пат в самом скором времени не поднимется, ты перессоришься со всем Вейром!
Джексом удивленно повернулся к Миррим и увидел, что лицо девушки залила густая краска.
– Ага, так Пат готова подняться в брачный полет! Все ясно, – возликовал Джексом, видя ее смущение. – А что, Пат уже выразила кому-нибудь благосклонность? Нет, вы только посмотрите, как она покраснела! Вот уж не думал дожить до того дня, когда ты, Миррим, проглотишь язык. Надеюсь, это будет самый безумный полет с тех пор, когда Мнемент впервые догнал Рамоту!
Глаза Миррим сузились от ярости, она крепко сжала кулаки и взорвалась:
– Во всяком случае, мою Пат догонят! А ты со своим белым заморышем никогда не узнаешь, что это такое!
– Миррим! – Резкий окрик Менолли заставил девушку вздрогнуть, но дело было сделано: ее слова засели в сознании Джексома, точно холодное острие. Он молча смотрел на Миррим, тщетно пытаясь придумать достойный ответ. – Ты что-то слишком много берешь на себя, Миррим, – говорила между тем Менолли. – Знаешь что, шла бы ты отсюда.
– Да уж не останусь. И ты, Менолли, как хочешь, так и слезай вниз из этого вейра. Как хочешь, так и слезай! – И Миррим выбежала из комнаты.
– Битая скорлупа! Все вздохнут спокойно, когда ее зеленая поднимется наконец. Судя по тому, как ведет себя Миррим, это может произойти хоть сегодня! – Менолли говорила небрежным тоном, добродушно посмеиваясь над выходками подруги.
Джексом сглотнул – у него пересохло во рту. Ради Рута он постарался удержать в узде свои чувства. Исподтишка взглянув на друга, он увидел, что белый дракон все еще зевал и потягивался, расправляя лапы и крылья. Оставалось только надеяться, что сонный Рут не слишком внимательно прислушивался к разговору. Джексом наклонился к Менолли:
– Знаешь ли ты про… – и он дернул головой в сторону Рута, – что-нибудь такое, чего я не знаю?
– Про Пат? – Менолли предпочла неверно истолковать, о ком речь. – Что ж, если ты никогда не видел, как ведет себя всадник, чей дракон в брачной поре, – посмотри на Миррим. Классический случай!
"Пат – вполне взрослая”, – глубокомысленно заметил Рут. Джексом застонал и прикрыл ладонью глаза. Следовало бы ему уже запомнить: от Рута бесполезно что-либо скрывать.
Менолли тронула его за руку, ожидая объяснений. Джексом посмотрел ей в глаза и спросил Рута:
– Хотел бы ты попробовать догнать Пат?
«Зачем? Мы с ней много раз летали взапуски в Телгаре, и я всегда обгонял. Она не так проворна в воздухе, как я!»
Джексом в точности передал Менолли ответ дракона, постаравшись сохранить даже его удивленный тон. Менолли расхохоталась:
– Ох, хотела бы я, чтобы Миррим это слышала! Небось сразу поубавила бы спеси.
"Мнемент хочет говорить со мной”, – очень почтительно произнес Рут. Поднял голову и повернулся в сторону карниза, где сидел Величайший.
– Так знаешь ты или нет что-нибудь такое, чего я не знаю? Про Рута? – свирепым шепотом спросил Джексом, поймав Менолли за руку и притянув поближе к себе.
– Ты же сам слышал, что он сказал. – Менолли глядела весело. – Он пока еще не интересуется самками так, как другие. – Джексом крепко стиснул ее руку, и арфистка наклонилась к нему. – Давай рассуждать логически, как нас учили. Рут маленький: наверное, он созревает медленнее, чем другие драконы.
– Ты имеешь в виду, что он может так никогда и не созреть для брачных полетов?
Менолли прямо смотрела ему в глаза. Джексом ожидал жалости или отговорок, но девушка вдруг спросила:
– Дарит ли тебе Корана истинное наслаждение?
– Да… да.
– Я вижу, ты расстроился. По-моему, зря. Я ни от кого не слышала ни слова о том, что Рут, мол, неполноценен. Он просто другой. Не такой, как все. Понимаешь?
«Я рассказал Мнементу обо всем, что он хотел знать, – вмешался Рут. – Сейчас они отправятся. Как ты думаешь, можно мне выкупаться в озере?»
– Неужели ты досыта не наплавался вчера в бухте?.. – к собственному удивлению и облегчению, Джексом ответил дракону совсем спокойно.
«Так то было вчера, – ответил Рут рассудительно. – С тех пор я успел поесть и поспать, притом на пыльных камнях. Тебе, я думаю, тоже не помешало бы вымыться…»
– Верно, верно, – проворчал Джексом. – Ладно, отправляйся. Только смотри, чтобы Лесса тебя не застукала в обществе каких-нибудь файров!
"А кто же почистит мне спину?” – с кроткой укоризной осведомился Рут и сошел с ложа.
– В чем дело? – поинтересовалась Менолли. Выражение лица Джексома смешило ее.
– Хочет, чтобы ему спинку потерли.
– Я пришлю к тебе своих друзей. Рут, когда ты доберешься до озера. Лесса их там не разглядит.
На полдороге к выходу из вейра Рут неожиданно остановился и наклонил голову, явно прислушиваясь к чему-то. Потом выгнул шею и уверенно зашагал вперед.
"Мнемент улетел, – сообщил он Джексому. – И с ним Рамота. Значит, я могу выкупаться как следует, с огненными ящерицами, которые почистят мне спинные гребни”.
Провожая Рута глазами, Джексом не удержался от смеха, такое самодовольство слышалось в голосе дракона.
– Извини меня за Миррим, Джексом, – сказала Менолли. – Просто мне без Пат было не добраться сюда. Ну и без нее, разумеется.
Джексом отхлебнул кла.
– Я думаю, Миррим можно простить, раз уж Пат в таком состоянии.
– Ей всегда все прощают, – не без яда заметила Менолли.
– Что?
– Миррим вечно спускают самые возмутительные выходки, и..
Внезапно мелькнувшая мысль заставила Джексома перебить арфистку на полуслове:
– Как ты думаешь, не могла она пробраться к яйцам на площадку Рождений? Я знаю, она клянется, что не делала этого, но ведь ее не намечали для Запечатления…
– Точно так же, как и тебя… Ну, не дуйся, уж прямо нельзя немножко тебя подразнить… Нет, я не думаю, чтобы она пыталась воздействовать на Пат, когда та была еще в скорлупе. Она и своими ящерицами была довольна. У нее их три! И потом, ты сам знаешь, как гневалась Лесса, когда она прошла Запечатление с Пат. Если бы кто видел, как Миррим лазила к яйцам, он бы точно сказал. Миррим, конечно, бестактная, трудная и кого хочешь выведет из себя, но душой не кривит. Ты был на том Рождении? Нет? А я была. Представляешь, Пат, путаясь в собственных ногах, ковыляет через всю площадку, становится перед тем местом, где сидит наша Миррим, и плачет так, что сердце разрывается. И даже смотреть не хочет на тех претендентов, что на площадке. Наконец Ф'лар понял, что ей был нужен кто-то из зрителей, – Менолли передернула плечами, – и этим кем-то оказалась Миррим. Самое странное, что огненные ящерицы и не думали протестовать. Нет, скорее их соединение было просто… предопределено. Как твое с Рутом. Совсем не так, как вышло у меня со Стригуном. Мне в то время вовсе ни к чему был еще один файр… – Менолли улыбнулась. – Просто его скорлупа треснула у меня в руках как раз в тот момент, когда я передавала яйцо одному из балбесов владетеля Гроха. Грох меня не винил, ну а мальчишке досталась зеленая. Только подумать, оболтус мог получить бронзового! Да он бы у него пропал!
Джексом наставил на девушку палец:
– Несешь всякий вздор, а правды не говоришь. Что ты скрываешь? Что ты знаешь о Руте такого, чего я не знаю?
Менолли вновь посмотрела ему прямо в глаза.
– Не то чтобы я что-нибудь знала. Но ты же сам сказал минуту назад – Рут воспринял вести о близком полете Пат со всем энтузиазмом мальчишки, которого попросили заправить светильники…
– Но это совсем не значит…
– Вот и я говорю – не значит, так что прибереги свои возражения. Рут повзрослеет позже. С какой стати тебе беспокоиться об этом.. особенно теперь, когда у тебя есть Корана.
– Менолли!..
– Не взрывайся, пожалуйста, а то сведешь на нет весь отдых. И так осунулся! – Девушка взяла его за руку выше локтя и крепко сжала. – Я вовсе не собираюсь совать нос в ваши с Кораной дела. Я просто комментирую, хотя с твоей точки зрения это, наверное, одно и то же."
– С моей точки зрения, дела холда Руат не очень-то касаются арфистов, – буркнул Джексом сквозь зубы. Он мог бы много чего ей наговорить, однако сдержался.
– Дела юного Джексома, владетеля Руата – естественно, нет, – ответила Менолли. – Но дела Джексома, всадника белого Рута, – очень даже касаются!
– Опять тонкие различия…
– Вот именно. – Голос Менолли был совершенно серьезен, но глаза поблескивали. – Когда Джексом начинает влиять на то, что происходит на Перне, как же арфистам не проявить к нему интерес?
Джексом молча смотрел на нее, сбитый с толку тем, что она все-таки умолчала об истории с яйцом. Потом уловил в ее взгляде нечто странное, предупреждающее, как будто по некоторой причине, ему непонятной, она не желала, чтобы он сознался в содеянном.
– Ты, ни дать ни взять, един во многих лицах, – продолжала она с прежней серьезностью. – Владетель холда, за который никто не должен бороться; всадник необычайного дракона; и при всем том – юноша, еще не уяснивший себе, кем же он собирается стать. А ведь тебя вполне хватит и на то, и на другое, и еще очень, очень на многое. И не понадобится никому изменять, в том числе и себе самому. Джексом фыркнул:
– Это чье мнение? Арфистки? Или просто Менол-ли-ко-всякой-бочке-затычка?
Менолли передернула плечами и невесело скривила губы.
– Частично – арфистки; я, знаешь, привыкла смотреть на вещи так, как подобает арфистке. Но в основном – просто Менолли, ибо я не хочу, чтобы ты расстраивался. И в особенности – после твоего вчерашнего подвига!