Звук падающих капель, щекочущее ощущение на коже груди заставили Софи издать какой-то непонятный звук, исходивший из глубины ее горла.
   – Ты самое изумительное создание, которое я когда-либо встречал в жизни, – прошептал Джеймс ей на ухо.
   – Да, и мне нравится, когда ты пытаешься меня соблазнить, – кокетливо ответила Софи.
   Откинувшись на край ванны, Джеймс какое-то время лежал молча, а затем заговорил, и тон его был необычайно серьезным:
   – Сегодня это не только желание соблазнить, Софи...
   – Тогда что же? – с любопытством спросила она.
   – Это извинения и признание себя побежденным.
   Софи выпрямилась и повернулась так, чтобы видеть лицо мужа. Она хотела спросить, что он имел в виду, но удивление ее было так велико, что она не смогла даже сформулировать свой вопрос.
   Джеймс осторожно погладил ее по голове.
   – И еще я о многом сожалею, Софи, например, о том, что так и не стал хорошим мужем.
   – Для меня ты самый замечательный муж, Джеймс, – как можно убедительнее сказала Софи, хотя и понимала, что пока еще это не совсем так. Ей очень многого не хватало в этом браке, но она чувствовала, что Джеймс пытается открыть ей хотя бы часть своей души, и ни в коем случае не хотела охладить его пыл своим неодобрением.
   – Надо быть очень доброй и иметь очень отзывчивое сердце, чтобы произнести эту ложь, – спокойно проговорил Джеймс.
   – И вовсе это не ложь, – быстро возразила Софи. – Ты дал мне очень много того, чего я не имела прежде и без тебя не имела бы никогда.
   – Да, но я не смог отдать тебе свое сердце.
   – Джеймс...
   – Пожалуйста, позволь мне хотя бы сейчас высказать тебе те слова, которые я должен был сказать давным-давно.
   Софи замерла. Она боялась надеяться, боялась поверить, что, наконец, услышит то, чего так долго ждала.
   – Разумеется, ты с самого начала ждала большего, – осторожно произнес Джеймс. – Сначала я пытался уговорить себя, что тебе нужен только мой титул, но на самом деле это было не так. Ты открыто признавалась мне во многом, а я не признавался тебе ни в чем. Я не рассказывал тебе правду о моей семье, о моих страхах, потому что стыдился этого, и также не сказал тебе всей правды о моих отношениях с Флоренс, потому что боялся, что это отпугнет тебя. Но самое главное, я не позволял себе полюбить тебя, о чем теперь невероятно жалею, и единственным моим извинением может служить то, что я опасался поддаться страсти и стать таким, каким был мой отец. Я не хотел причинить тебе такую боль, какую мой отец причинял моей матери и мне.
   Сердце Софи переполнилось любовью и сочувствием к ее сильному, благородному мужу.
   – Ты никогда не будешь таким, как твой отец, Джеймс. Тебе пришлось перенести много испытаний, и всегда ты оказывался на высоте. Подумай об этом. Ты думал, что я написала любовное письмо другому мужчине, но вел себя сдержанно, хотя внутри наверняка кипел от ярости. Ты также сделал все, что в твоих силах, чтобы защитить младших брата и сестру от неприятностей, потому что любишь их, по-настоящему любишь. Твой отец никогда так не любил тебя. Он никогда не пытался восстановить хорошие отношения между вами, никогда не пытался помочь тебе – ты же всегда беспокоишься о тех, кого любишь.
   Джеймс ласково погладил жену по щеке.
   – Ты всегда ищешь хорошее в людях, моя Софи.
   – Мне совсем не трудно было обнаружить это в тебе. В тихом омуте водятся не только черти.
   Казалось, что прошла целая вечность, прежде чем Джеймс снова заговорил:
   – Больше всего меня потрясает то, что ты никогда не теряешь надежды. Ты любила меня даже тогда, когда я считал, что в наших отношениях нет места любви.
   Нежным движением Софи дотронулась до его лица.
   – Я была очарована тобой в тот самый момент, когда увидела, как ты входишь в шикарную гостиную в Лондоне, высокий, элегантный, уверенный в себе. Мне ужасно захотелось узнать, кто ты такой, что находится у тебя внутри, под этой холодной и непроницаемой внешностью, и почему ты с такой циничной и презрительной усмешкой смотришь на окружающих. Почему-то мне казалось, что мир вокруг тебя может измениться, если кто-нибудь попробует откровенно поговорить с тобой.
   – Ты хотела спасти меня от моей английской сдержанности? – шутливо осведомился Джеймс.
   – Возможно. Но еще я хотела, чтобы ты спас меня от бесконечно тоскливой жизни, которую я вела в Нью-Йорке. Мне никогда не приходилось чего-нибудь добиваться, потому что родители обеспечивали нас, детей, абсолютно всем. Из-за этого я чувствовала себя слабой, зато теперь я стала сильнее.
   – Нет, – возразил Джеймс, – ты всегда была сильной.
   Софи улыбнулась:
   – Кроме всего прочего, ты спас меня от многочисленных женихов, которых постоянно подыскивала для меня мать. Я не хотела женихов, зато хотела любви, и мне показалось, что я увидела ее в твоих глазах. Я словно чувствовала, что в тебе есть эта страсть, что она замурована, как в бутылке, и только ждет, когда ее выпустят на свободу. Мне захотелось найти эту бутылку и открыть ее.
   – И ты сумела это сделать, Софи. Ты нашла ее, открыла, и теперь я перед тобой такой, каким ты хотела меня видеть. – Джеймс положил свою большую руку на ее нежную грудь и внимательным, изучающим взглядом долго смотрел на жену, а потом прижался губами к ее губам. Поцелуй был нежным и пылким, и в этот момент Софи поняла, что последний барьер, наконец преодолен.
   Опустив руку в воду, она коснулась его возбужденной плоти и в результате окончательно потеряла возможность соображать. Повернувшись в ванне, она встала на колени, и уже через секунду он оказался у нее внутри; тогда и она, изогнув спину, медленно и ритмично задвигалась в воде.
   И комната, и дневной свет не достигали ее сознания. Кроме Джеймса, Софи не видела и не ощущала ничего.
   – Моя Софи, – тихим голосом произнес Джеймс, но она, казалось, даже не услышала его. – Софи, – повторил он еще раз.
   Она открыла глаза и взглянула на него:
   – Да?
   Джеймс с невыразимой нежностью посмотрел на нее, и Софи перестала двигаться. С удивлением она увидела, как по его щеке скатилась слеза, и уже не могла оторвать взгляд от этой единственной слезы. И тут она, наконец, услышала долгожданные слова.
   – Я люблю тебя, – еле слышно прошептал Джеймс.
   Софи не в состоянии была пошевелиться и только молча смотрела на него. Казалось, ее тело и мозг были парализованы.
   – Не только сердце мое принадлежит тебе, – продолжал Джеймс, – я весь в твоих руках.
   Ощущая невероятную радость, которая, как водопад, обрушилась на нее, Софи едва могла говорить.
   – Я тоже люблю тебя, Джеймс. И я буду любить тебя всегда, до самой смерти, а может быть, и после нее.
   Любовь эта была такой огромной, что не помещалась у нее в сердце, и Софи, раскинув руки, обняла Джеймса, а потом разрыдалась. И тут же Джеймс прижал ее к себе так, как будто собирался никогда не выпускать из своих объятий.
   – Теперь я принадлежу тебе, Софи, принадлежу навсегда.
   Продолжая рыдать, Софи отодвинулась и посмотрела на его такое красивое, такое любимое лицо. Она всхлипывала и смеялась одновременно и тут же пыталась смахнуть слезы со щек.
   – Думаю, теперь я самый счастливый человек на свете, – наконец произнесла она срывающимся голосом.
   – А я обещаю, что сделаю счастливым каждый день той жизни из тех, что ждут нас впереди. Ты моя единственная любовь, Софи, и я никогда не забуду, что ты спасла меня.
   Слезы не переставая лились у нее из глаз.
   – Я так боялась, что ты никогда не сможешь полюбить меня!
   – До того как я встретил тебя, мне казалось, что я вообще не смогу кого-либо полюбить. Слава Богу, я оказался не прав. Я люблю тебя, люблю больше жизни.
   – Об этом я никогда даже и мечтать не смела...
   Не дав ей возможности договорить, Джеймс крепко поцеловал ее, и впервые за время своего пребывания в Англии Софи почувствовала, что теперь она действительно дома. Теперь она принадлежала этой стране, принадлежала Джеймсу как его жена и его герцогиня.
   Джеймс слегка пошевелился, и этого оказалось достаточно, чтобы в один миг превратить их взаимную нежность в сексуальное влечение. Он закрыл глаза, и Софи, упершись руками в бортики ванны, ритмично задвигалась в теплой воде.
   Но в этот раз все было совсем не так, как раньше. Они не только доставляли друг другу удовольствие, они по-настоящему любили друг друга, и счастье их было безграничным!
   Это счастье поглотило Софи, как большая волна, добравшись до каждой ее клеточки. Проникнув так глубоко, как только это было возможно, Джеймс тихо вскрикнул.
   Софи закрыла глаза и оперлась лбом на плечо мужа. Наконец-то он признался, что любит ее. Не в состоянии справиться с эмоциональным напряжением, боясь поверить в то, что ее мечта осуществилась, она глубоко вздохнула.
   Потом они вылезли из ванны и, удобно устроившись на кровати, опять занимались любовью; при этом каждый из них старался сделать их слияние как можно более приятным для партнера.
   Насладившись близостью и неторопливо одевшись, они спустились в гостиную, где семья обычно собиралась перед обедом. Софи попросила, чтобы с обеденного стола убрали лишние предметы, для того чтобы все могли сидеть ближе друг к другу. Еще никогда в жизни она не чувствовала себя такой счастливой.
   Когда в гостиную вошли Мартин, Лили, Марион и Джеймс по очереди обнял каждого из них, из глаз старой герцогини потекли слезы. Она долго плакала в его объятиях, пока слезы ее не превратились в слезы радости.
   Подойдя к Софи, Марион склонила перед невесткой голову.
   – Большое вам спасибо за все, – с чувством сказала она и улыбнулась сквозь слезы.
   Незадолго до рассвета Джеймс, прижав к себе свою жену, негромко произнес:
   – Наступает новый день, и он кажется мне еще более приветливым, чем вчерашний, – все это благодаря тебе. Как же мне повезло, что я встретил тебя! И как ты жила без меня на другом континенте?
   – Мы были предназначены друг другу, – улыбаясь, ответила Софи, – и все шло неправильно, пока я не попала сюда.
   – Надеюсь, теперь ты довольна? – спросил Джеймс, коснувшись пальцем ее подбородка и приподняв его для того, чтобы заглянуть ей в глаза.
   – Довольна? Я просто счастлива! Это теперь мой родной дом, и я безмерно рада жить в нем с тобой, единственным человеком, которого я могла бы полюбить.
   – Я тоже безмерно счастлив быть рядом с тобой, дорогая. Хочешь, я покажу тебе, насколько я счастлив?
   Перевернувшись на спину и проведя пальцами по его обнаженной груди, Софи кивнула:
   – Если вам это доставит удовольствие, ваша светлость.
   – Речь идет о том, чтобы доставить удовольствие вам, моя дорогая.
   Софи изобразила на лице скромную улыбку.
   – Что ж, я вынуждена согласиться. Не пристало мне спорить с самим герцогом.

Эпилог

   15 апреля 1882 года
   «Дорогая мама!
   Привет из старой доброй Англии. Надеюсь, это письмо застанет вас всех в добром здравии, наслаждающимися весной в Нью-Йорке.
   Мы с Джеймсом с волнением ждем рождения нашего первенца. Доктор сказал, что ребенок должен родиться в июле, но я думаю, это произойдет раньше, поскольку у меня уже нет больше терпения ждать. Джеймс хочет девочку, а я – мальчика. В любом случае мы будем счастливы, когда ребенок появится на свет. Мы в восторге от всего, что происходит теперь в нашей жизни. Бог благословил нас, и у нас так много всего хорошего!
   Как поживают Клара и Адель? Собираетесь ли вы привезти их в Лондон на следующий сезон? Я бы с удовольствием представила их в обществе. Лили тоже будет счастлива, если они окажутся рядом с ней, – для нее это всего лишь второй сезон, и она немного нервничает из-за этого.
   Привет папе, с нетерпением жду ответа.
   Твоя любящая дочь Софи.
   P.S. В самый последний момент появилась еще одна новость: принц Уэльский обратился ко мне персонально и сообщил, что будет «невероятно разочарован», если Клара и Адель не приедут.
   Твоя решительная и настойчивая дочь Софи».