Когда все удалились, Дрейк положил Рейвен на постель и очень осторожно снял с нее промокшую одежду. Он изрыгал проклятия при виде каждого синяка, каждой ссадины на ее прелестном теле и горько сожалел, что не может воскресить Уолдо и заставить его страдать так, как страдала Рейвен. Раздев ее, он осторожно опустил ее в лохань с теплой водой. Глаза Рейвен тут же широко распахнулись, и она закричала.
Дрейк испуганно замер, не понимая, чем мог причинить ей боль.
— Что такое, милая? Скажи, где тебе больно.
Рейвен уставилась на него; губы ее беззвучно шевелились, она хотела подняться из воды, но Дрейк решительно удержал ее.
— Ты хочешь пить?
—Рейвен кивнула. Дрейк наполнил кружку элем и поднес ее к губам Рейвен. Она попыталась сделать глоток и покачала головой, от усталости не в силах проглотить и капли.
— Ну, где тебе больно? — спросил Дрейк, отставляя кружку. — Тебя беспокоит малыш?
Лицо Рейвен мгновенно еще больше побледнело, и она схватилась руками за живот. Впервые заметив ее израненные запястья, Дрейк возмущенно взревел. Осторожно взяв ее за руки, он поднял их, словно желая получше рассмотреть. Рейвен резко втянула в себя воздух.
— Что этот мерзавец сделал с тобой?
— Он связал мне руки за спиной, связал ноги и оставил в пещере умирать, — хрипло прошептала она. — Я боялась, ты не найдешь меня. Это Уолдо сказал тебе, где меня искать?
— Уолдо мертв, — резко ответил Дрейк. — Чтоб ему в аду гореть.
— Аминь, — ответила Рейвен, и глаза ее закрылись.-Теплая вода хоть немного помогает тебе?
— Мне уже не так холодно.
— Сколько ты лежала на берегу? Она пожала плечами:
— Не знаю. Я сумела освободить запястья, но руки слишком занемели, и я не смогла развязать путы на ногах. Я стала прыгать вниз по склону и оступилась. Больше ничего не помню, потому что очнулась уже в твоих руках. — Она накрыла рукой живот. — Как мой ребенок? — с тревогой спросила она.
— Боль есть?
Она покачала головой.
— Ну, тогда он цел и невредим. Я послал в деревню за повитухой.
Рейвен вздохнула.
— Я не потеряю твоего ребенка, Дрейк. Клянусь тебе.
Рейвен сказала это так решительно что Дрейк ни на минуту не усомнился в ее словах.
— Ты уже согрелась, так что пора в постель, — сказал он, потянувшись за одеялом, гревшимся у очага, — Ты можешь встать?
— Нет. Ноги не слушаются.
— Обхвати меня руками за шею и крепко держись. Одним плавным движением он поднял Рейвен из воды и обернул вокруг нее одеяло. Потом он отнес ее в постель и накрыл меховой накидкой. Устроившись рядом с ней на краю постели, он пристально смотрел на Рейвен, не зная, как начать разговор. Как бы это ни было неприятно, но он должен был расспросить ее ради собственного спокойствия. Это, конечно, не имеет никакого значения. Ничто из того, что мог Уолдо сделать с Рейвен, не запятнает ее в его глазах.
— Милая, — начал Дрейк, — ты можешь не расстраивать себя подробностями, но я хочу точно знать, что с тобой сделал Уолдо. Только прежде ты должна попить немного бульона. Ты не ела три дня.
Он принес бульон и стал заботливо поить ее из ложки. Когда она знаком показала, что сыта, он отставил, чашу в сторону и поцеловал ее в лоб.
— Ты хочешь поспать?
— Нет. Я… хочу все рассказать тебе. Мне важно, чтобы ты знал.
—Только если у тебя есть силы.
— Уолдо тебе не единокровный брат. Дрейк, в изумлении взглянул на нее.
— С чего ты это взяла?
— Он сам сказал мне, Он решил, что я умру в пещере, поэтому, не стесняясь, признался, во всех своих злодеяниях.
Она рассказала ему все, о чем поведал ей Уолдо. Узнав, что Уолдо убил Дарию, Бэзила и Эрика, Дрейк; почувствовал, как к горлу подступает тошнота. Он всегда знал, что Уолдо продал душу дьяволу, но лаже не представлял, насколько он порочен.
— Он был безумен. — сказал Дрейк, потрясенный рассказом о злобных интригах. — Теперь все встало на свои места. В юности Уолдо ненавидел меня потому что знал, что Я — законный наследник Бэзила. Но когда он узнал, что Бэзил вообще не отец ему, ярость подтолкнула его на убийство, чтобы он мог сохранить свою тайну. Слава Богу, что мы теперь избавлены от него.
— Ты убил его?
— Нет, хотя я жалею, что это был не я. Меня опередили грабители. Он был убит в лесу у Эксетера. Мы привезли его, чтобы похоронить в Уиндхерсте. Болдер позаботился об этом. Я даже знать не хочу, где его могила.
Стук в дверь возвестил о появлении повитухи, и Дрейк впустил ее в комнату. Она оказалось молодой, пышущей здоровьем женщиной, которая отлично владела своим ремеслом. Она тут же выставила Дрейка за дверь, захлопнув ее прямо перед его носом.
В коридоре его поджидал Дафф. Он немедленно начал расспрашивать о Рейвен. И только уверившись, что Рейвен поправится, вернулся в зал, а Дрейк продолжал обеспокоенно мерить шагами коридор в ожидании повитухи. Как только та вышла, он тут же бросился к ней;
— Как мои жена и ребенок?
— Ребёнок жив, и это хороший знак. Ваша жена— решительная женщина. Продержите ее в постели не менее двух недель. Остальное в руках Господа. Пошлите за мной, если у нее появится боль.
Дрейк заметно приободрился. Ему не терпелось вернуться к Рейвен, и он торопливо попрощался с повитухой, отослав к управляющему, чтобы тот расплатился с ней.
Вернувшись в спальню, Дрейк устроился на краю постели. Рейвен сонно улыбнулась ему.
— Наш ребенок невредим, — сказала она. — Повитуха сказала тебе об этом?
— Да. Она сказала что ты сильная женщина. Да я никогда и не сомневался в этом.
Веки Рейвен затрепетали. Дрейк встал, понимая, что сейчас ей прежде всего необходим сои, а не разговоры.
— Нет, не оставляй меня, — прошептала она, потянувшись к нему. — Приляг здесь. Мне нужно знать, что ты рядом. Говори со мной, пока я буду засыпать.
Дрейк с готовностью исполнил ее просьбу. Кровать заскрипела, когда он лег, привлек Рейвен к себе и начал говорить тихим, убаюкивающим голосом:
— Ты самая смелая женщина на свете. Мы могли бы и не найти тебя вовремя, если бы ты не покинула пещеру и не перерезала шнур. Это чудо, что ты не разбилась, когда упала вниз. Большинство женщин просто смирились бы со своей судьбой и стали бы дожидаться смерти. Но только не ты, моя отважная жена. Ты бросила вызов самой судьбе. Мне все равно, что сделал с тобой Уолдо. Теперь ты снова со мной, остальное не имеет значения.
— Уолдо не прикоснулся ко мне. Он лишь связал мне руки и ноги, — пробормотала Рейвен, засыпая.
Даже если бы Уолдо надругался над Рейвен, чувства Дрейка к ней остались бы неизменными, но он инстинктивно знал, что это важно для Рейвен и что он так же остро чувствовал бы ее боль, как и она сама.
— Я люблю тебя, жена, — прошептал он ей на ухо.
— И я люблю тебя, муж, — сонно ответила она.
Через две недели Рейвен, сумевшая спуститься вниз без помощи Дрейка, вошла в зал. Она замерла на пороге, смутившись, когда все присутствовавшие встали и приветствовали ее, подняв кружки с элем. Она вспыхнула и направилась к столу на возвышении, где сидел Дрейк.
— Ты замечательно выглядишь, — сказал он, усаживая ее рядом с собой. — Ты уверена, что чувствуешь себя достаточно хорошо, чтобы разделить с нами трапезу?
Она накрыла руками живот.
— Я чувствую себя хорошо, и ребенок спокоен. Мне до смерти надоело лежать в постели.
Глаза Дрейка потемнели от желания, и он погладил ее по щеке.
— Как ты смотришь на то, чтобы нам отправиться почивать пораньше? Я соскучился по тебе.
Рейвен встретилась с ним взглядом, и тело ее наполнилось истомой.
— И я соскучилась, муж мой. Дрейк расплылся в улыбке.
— Кто бы мог предположить, что озорная девчонка, вымаливавшая у меня поцелуй, станет моей женой?
— Думаю, Нола знала, — засмеялась Рейвен. — Надеюсь, твоя бабушка вскоре приедет. Ты уверен, что сэр Джон сумеет уговорить ее переехать жить к нам?
— Сэр Джон умеет убеждать. Уверен, что он приедет вместе с ней.
— Как ты думаешь, мы сумеем подыскать жен сэру Джону и сэру Ричарду? Им давно пора жениться.
— Как только мы обоснуемся в Эйре, можешь сватать их сколько угодно.
— Я буду скучать по Уиндхерсту, но все же оставляю его с легкой душой. — Рейвен вздрогнула. — Здесь слишком много плохих воспоминаний. И потом Эйр граничит с Чер-ком. Я хочу подружиться с Уиллой и время от времени навещать Черк.
Трапеза наконец завершилась. Дрейк пожелал всем доброй ночи и, к радости и удивлению Рейвен, подхватил ее на руки и понес наверх. Как только дверь спальни захлопнулась за ними, он опустил Рейвен на постель и накрыл ее своим телом. Их одежда полетела в разные стороны. Их подстегивали любовь, нетерпение, желание вновь испытать волшебное соитие.
И наконец Черный рыцарь очень нежно проник в ее лоно, заполняя ее без остатка, увлекая за собой в мир невиданных ощущений.
Эпилог
Устроившись в удобном кресле, Нола дремала у очага, утомившись после принятия родов у Рейвен, подарившей миру близнецов. Повитуха едва закончила приводить Рейвен в порядок, когда Дрейк ворвался в спальню. Трехлетний Дилон шел за ним по пятам. Дрейк остановился у постели, искоса взглянув на повитуху.
—Теперь вы можете повидать вашу жену, милорд. Постарайтесь не утомлять ее, потому что ей и так пришлось не сладко. Родить близнецов-это не простое дело.
— Я не утомлю ее, — пообещал Дрейк.
Повитуха тихо покинула комнату и закрыла за собой дверь. Дрейк встал на колени у постели, обхватив огромной ладонью маленькую ладошку Рейвен. Он наклонился и поцеловал ее в лоб. Рейвен тут же открыла глаза и улыбнулась ему. — Они такие маленькие.
— Можно мне на них посмотреть, мамочка? — нетерпеливо спросил Дилон. — Кто у меня, братья или сестры?
— Один брат и одна сестра, — сказала Рейвен, ласково улыбаясь крепышу. Он был вылитый Дрейк, только в миниатюре, и уже обладал теми восхитительными качествами, за которые Рейвен и полюбила его отца. — Они отдыхают в колыбели и с нетерпением ждут встречи со своим большим братиком.
— На этот раз ты превзошла себя, любовь моя, — сказал Дрейк. — Сразу двое! Я поверить не могу. Спасибо тебе.
— Теперь у меня есть дочь, которую я так хотела, а у тебя — еще один сын. Как ты хочешь их назвать?
— Давай назовем девочку Литой, в честь моей матери, хорошо?
— А мальчика Найлом, в честь моего отца.
Дрейк легко прикоснулся губами к ее губам. Рейвен заснула прежде, чем он успел поднять голову. Несколько минут он смотрел на нее, и сердце его переполнялось любовью. Потом Дрейк шагнул к колыбели, чтобы взглянуть на малышей. Лита, вытянув крошечные ручки над головой, умиротворенно спала, а Найл бодрствовал и энергично сосал кулачок. Дрейк смотрел на своих близнецов, эту крошечную часть его самого и Рейвен, и молился о том, чтобы они выжили. Ведь они были такими крошечными!
— Они слишком малы, чтобы я мог играть с ними, — посетовал Дилон, явно разочарованный своими новыми родственниками.
— Даст Бог, они вырастут, — сказал Дрейк, положив руку на темную головку сына.
— Можно тогда я пойду поиграю с Трентом? — спросил Дилон, которому уже наскучили младенцы. — Мне хочется, чтобы Трент оставался у нас долго-долго. Я люблю с ним играть.
Трент, сын Даффа и Уиллы, был на несколько месяцев моложе Дилона. Они приехали в Эйр дожидаться родов Рейвен. Дрейк, вспоминая, каким одиноким было его детство, надеялся, что двоюродные братья станут близкими друзьями.
— Беги, — рассеянно сказал он Дилону.
Он все еще в восторге о семьи, когда наконец пробудилась Нола и подошла к нему.
— Они сильные, — сказала она, словно читая его мысли. — Они выживут!
Дрейк удивленно посмотрел на нее.
— И ты это знаешь? Дети ведь так часто умирают без видимой причины.
Грэнни улыбнулась.
— Только не эти дети. Я это знаю. Точно также, как я знала, что ты должен ехать на юг, чтобы догнать Уолдо. — Она ласково похлопала Дрейка по плечу и тихо покинула спальню.
Дрейк, пораженный таинственным даром старушки, вновь повернулся к колыбели. Он полюбовался спящими младенцами, а потом вернулся к постели Рейвен. Та крепко спала, и Дрейк, наклонившись, поцеловал ее в губы.
— Спасибо тебе, любовь моя, за моих детей. Нам много пришлось выстрадать, чтобы оказаться там, где мы сейчас, но мы выстояли и радуемся жизни. Клянусь, что в моей жизни никогда не будет ничего важнее тебя и детей.
Дрейк испуганно замер, не понимая, чем мог причинить ей боль.
— Что такое, милая? Скажи, где тебе больно.
Рейвен уставилась на него; губы ее беззвучно шевелились, она хотела подняться из воды, но Дрейк решительно удержал ее.
— Ты хочешь пить?
—Рейвен кивнула. Дрейк наполнил кружку элем и поднес ее к губам Рейвен. Она попыталась сделать глоток и покачала головой, от усталости не в силах проглотить и капли.
— Ну, где тебе больно? — спросил Дрейк, отставляя кружку. — Тебя беспокоит малыш?
Лицо Рейвен мгновенно еще больше побледнело, и она схватилась руками за живот. Впервые заметив ее израненные запястья, Дрейк возмущенно взревел. Осторожно взяв ее за руки, он поднял их, словно желая получше рассмотреть. Рейвен резко втянула в себя воздух.
— Что этот мерзавец сделал с тобой?
— Он связал мне руки за спиной, связал ноги и оставил в пещере умирать, — хрипло прошептала она. — Я боялась, ты не найдешь меня. Это Уолдо сказал тебе, где меня искать?
— Уолдо мертв, — резко ответил Дрейк. — Чтоб ему в аду гореть.
— Аминь, — ответила Рейвен, и глаза ее закрылись.-Теплая вода хоть немного помогает тебе?
— Мне уже не так холодно.
— Сколько ты лежала на берегу? Она пожала плечами:
— Не знаю. Я сумела освободить запястья, но руки слишком занемели, и я не смогла развязать путы на ногах. Я стала прыгать вниз по склону и оступилась. Больше ничего не помню, потому что очнулась уже в твоих руках. — Она накрыла рукой живот. — Как мой ребенок? — с тревогой спросила она.
— Боль есть?
Она покачала головой.
— Ну, тогда он цел и невредим. Я послал в деревню за повитухой.
Рейвен вздохнула.
— Я не потеряю твоего ребенка, Дрейк. Клянусь тебе.
Рейвен сказала это так решительно что Дрейк ни на минуту не усомнился в ее словах.
— Ты уже согрелась, так что пора в постель, — сказал он, потянувшись за одеялом, гревшимся у очага, — Ты можешь встать?
— Нет. Ноги не слушаются.
— Обхвати меня руками за шею и крепко держись. Одним плавным движением он поднял Рейвен из воды и обернул вокруг нее одеяло. Потом он отнес ее в постель и накрыл меховой накидкой. Устроившись рядом с ней на краю постели, он пристально смотрел на Рейвен, не зная, как начать разговор. Как бы это ни было неприятно, но он должен был расспросить ее ради собственного спокойствия. Это, конечно, не имеет никакого значения. Ничто из того, что мог Уолдо сделать с Рейвен, не запятнает ее в его глазах.
— Милая, — начал Дрейк, — ты можешь не расстраивать себя подробностями, но я хочу точно знать, что с тобой сделал Уолдо. Только прежде ты должна попить немного бульона. Ты не ела три дня.
Он принес бульон и стал заботливо поить ее из ложки. Когда она знаком показала, что сыта, он отставил, чашу в сторону и поцеловал ее в лоб.
— Ты хочешь поспать?
— Нет. Я… хочу все рассказать тебе. Мне важно, чтобы ты знал.
—Только если у тебя есть силы.
— Уолдо тебе не единокровный брат. Дрейк, в изумлении взглянул на нее.
— С чего ты это взяла?
— Он сам сказал мне, Он решил, что я умру в пещере, поэтому, не стесняясь, признался, во всех своих злодеяниях.
Она рассказала ему все, о чем поведал ей Уолдо. Узнав, что Уолдо убил Дарию, Бэзила и Эрика, Дрейк; почувствовал, как к горлу подступает тошнота. Он всегда знал, что Уолдо продал душу дьяволу, но лаже не представлял, насколько он порочен.
— Он был безумен. — сказал Дрейк, потрясенный рассказом о злобных интригах. — Теперь все встало на свои места. В юности Уолдо ненавидел меня потому что знал, что Я — законный наследник Бэзила. Но когда он узнал, что Бэзил вообще не отец ему, ярость подтолкнула его на убийство, чтобы он мог сохранить свою тайну. Слава Богу, что мы теперь избавлены от него.
— Ты убил его?
— Нет, хотя я жалею, что это был не я. Меня опередили грабители. Он был убит в лесу у Эксетера. Мы привезли его, чтобы похоронить в Уиндхерсте. Болдер позаботился об этом. Я даже знать не хочу, где его могила.
Стук в дверь возвестил о появлении повитухи, и Дрейк впустил ее в комнату. Она оказалось молодой, пышущей здоровьем женщиной, которая отлично владела своим ремеслом. Она тут же выставила Дрейка за дверь, захлопнув ее прямо перед его носом.
В коридоре его поджидал Дафф. Он немедленно начал расспрашивать о Рейвен. И только уверившись, что Рейвен поправится, вернулся в зал, а Дрейк продолжал обеспокоенно мерить шагами коридор в ожидании повитухи. Как только та вышла, он тут же бросился к ней;
— Как мои жена и ребенок?
— Ребёнок жив, и это хороший знак. Ваша жена— решительная женщина. Продержите ее в постели не менее двух недель. Остальное в руках Господа. Пошлите за мной, если у нее появится боль.
Дрейк заметно приободрился. Ему не терпелось вернуться к Рейвен, и он торопливо попрощался с повитухой, отослав к управляющему, чтобы тот расплатился с ней.
Вернувшись в спальню, Дрейк устроился на краю постели. Рейвен сонно улыбнулась ему.
— Наш ребенок невредим, — сказала она. — Повитуха сказала тебе об этом?
— Да. Она сказала что ты сильная женщина. Да я никогда и не сомневался в этом.
Веки Рейвен затрепетали. Дрейк встал, понимая, что сейчас ей прежде всего необходим сои, а не разговоры.
— Нет, не оставляй меня, — прошептала она, потянувшись к нему. — Приляг здесь. Мне нужно знать, что ты рядом. Говори со мной, пока я буду засыпать.
Дрейк с готовностью исполнил ее просьбу. Кровать заскрипела, когда он лег, привлек Рейвен к себе и начал говорить тихим, убаюкивающим голосом:
— Ты самая смелая женщина на свете. Мы могли бы и не найти тебя вовремя, если бы ты не покинула пещеру и не перерезала шнур. Это чудо, что ты не разбилась, когда упала вниз. Большинство женщин просто смирились бы со своей судьбой и стали бы дожидаться смерти. Но только не ты, моя отважная жена. Ты бросила вызов самой судьбе. Мне все равно, что сделал с тобой Уолдо. Теперь ты снова со мной, остальное не имеет значения.
— Уолдо не прикоснулся ко мне. Он лишь связал мне руки и ноги, — пробормотала Рейвен, засыпая.
Даже если бы Уолдо надругался над Рейвен, чувства Дрейка к ней остались бы неизменными, но он инстинктивно знал, что это важно для Рейвен и что он так же остро чувствовал бы ее боль, как и она сама.
— Я люблю тебя, жена, — прошептал он ей на ухо.
— И я люблю тебя, муж, — сонно ответила она.
Через две недели Рейвен, сумевшая спуститься вниз без помощи Дрейка, вошла в зал. Она замерла на пороге, смутившись, когда все присутствовавшие встали и приветствовали ее, подняв кружки с элем. Она вспыхнула и направилась к столу на возвышении, где сидел Дрейк.
— Ты замечательно выглядишь, — сказал он, усаживая ее рядом с собой. — Ты уверена, что чувствуешь себя достаточно хорошо, чтобы разделить с нами трапезу?
Она накрыла руками живот.
— Я чувствую себя хорошо, и ребенок спокоен. Мне до смерти надоело лежать в постели.
Глаза Дрейка потемнели от желания, и он погладил ее по щеке.
— Как ты смотришь на то, чтобы нам отправиться почивать пораньше? Я соскучился по тебе.
Рейвен встретилась с ним взглядом, и тело ее наполнилось истомой.
— И я соскучилась, муж мой. Дрейк расплылся в улыбке.
— Кто бы мог предположить, что озорная девчонка, вымаливавшая у меня поцелуй, станет моей женой?
— Думаю, Нола знала, — засмеялась Рейвен. — Надеюсь, твоя бабушка вскоре приедет. Ты уверен, что сэр Джон сумеет уговорить ее переехать жить к нам?
— Сэр Джон умеет убеждать. Уверен, что он приедет вместе с ней.
— Как ты думаешь, мы сумеем подыскать жен сэру Джону и сэру Ричарду? Им давно пора жениться.
— Как только мы обоснуемся в Эйре, можешь сватать их сколько угодно.
— Я буду скучать по Уиндхерсту, но все же оставляю его с легкой душой. — Рейвен вздрогнула. — Здесь слишком много плохих воспоминаний. И потом Эйр граничит с Чер-ком. Я хочу подружиться с Уиллой и время от времени навещать Черк.
Трапеза наконец завершилась. Дрейк пожелал всем доброй ночи и, к радости и удивлению Рейвен, подхватил ее на руки и понес наверх. Как только дверь спальни захлопнулась за ними, он опустил Рейвен на постель и накрыл ее своим телом. Их одежда полетела в разные стороны. Их подстегивали любовь, нетерпение, желание вновь испытать волшебное соитие.
И наконец Черный рыцарь очень нежно проник в ее лоно, заполняя ее без остатка, увлекая за собой в мир невиданных ощущений.
Эпилог
Рыцарь верит, что любовь преодолеет все преграды
Замок Эйр, три года спустя
Устроившись в удобном кресле, Нола дремала у очага, утомившись после принятия родов у Рейвен, подарившей миру близнецов. Повитуха едва закончила приводить Рейвен в порядок, когда Дрейк ворвался в спальню. Трехлетний Дилон шел за ним по пятам. Дрейк остановился у постели, искоса взглянув на повитуху.
—Теперь вы можете повидать вашу жену, милорд. Постарайтесь не утомлять ее, потому что ей и так пришлось не сладко. Родить близнецов-это не простое дело.
— Я не утомлю ее, — пообещал Дрейк.
Повитуха тихо покинула комнату и закрыла за собой дверь. Дрейк встал на колени у постели, обхватив огромной ладонью маленькую ладошку Рейвен. Он наклонился и поцеловал ее в лоб. Рейвен тут же открыла глаза и улыбнулась ему. — Они такие маленькие.
— Можно мне на них посмотреть, мамочка? — нетерпеливо спросил Дилон. — Кто у меня, братья или сестры?
— Один брат и одна сестра, — сказала Рейвен, ласково улыбаясь крепышу. Он был вылитый Дрейк, только в миниатюре, и уже обладал теми восхитительными качествами, за которые Рейвен и полюбила его отца. — Они отдыхают в колыбели и с нетерпением ждут встречи со своим большим братиком.
— На этот раз ты превзошла себя, любовь моя, — сказал Дрейк. — Сразу двое! Я поверить не могу. Спасибо тебе.
— Теперь у меня есть дочь, которую я так хотела, а у тебя — еще один сын. Как ты хочешь их назвать?
— Давай назовем девочку Литой, в честь моей матери, хорошо?
— А мальчика Найлом, в честь моего отца.
Дрейк легко прикоснулся губами к ее губам. Рейвен заснула прежде, чем он успел поднять голову. Несколько минут он смотрел на нее, и сердце его переполнялось любовью. Потом Дрейк шагнул к колыбели, чтобы взглянуть на малышей. Лита, вытянув крошечные ручки над головой, умиротворенно спала, а Найл бодрствовал и энергично сосал кулачок. Дрейк смотрел на своих близнецов, эту крошечную часть его самого и Рейвен, и молился о том, чтобы они выжили. Ведь они были такими крошечными!
— Они слишком малы, чтобы я мог играть с ними, — посетовал Дилон, явно разочарованный своими новыми родственниками.
— Даст Бог, они вырастут, — сказал Дрейк, положив руку на темную головку сына.
— Можно тогда я пойду поиграю с Трентом? — спросил Дилон, которому уже наскучили младенцы. — Мне хочется, чтобы Трент оставался у нас долго-долго. Я люблю с ним играть.
Трент, сын Даффа и Уиллы, был на несколько месяцев моложе Дилона. Они приехали в Эйр дожидаться родов Рейвен. Дрейк, вспоминая, каким одиноким было его детство, надеялся, что двоюродные братья станут близкими друзьями.
— Беги, — рассеянно сказал он Дилону.
Он все еще в восторге о семьи, когда наконец пробудилась Нола и подошла к нему.
— Они сильные, — сказала она, словно читая его мысли. — Они выживут!
Дрейк удивленно посмотрел на нее.
— И ты это знаешь? Дети ведь так часто умирают без видимой причины.
Грэнни улыбнулась.
— Только не эти дети. Я это знаю. Точно также, как я знала, что ты должен ехать на юг, чтобы догнать Уолдо. — Она ласково похлопала Дрейка по плечу и тихо покинула спальню.
Дрейк, пораженный таинственным даром старушки, вновь повернулся к колыбели. Он полюбовался спящими младенцами, а потом вернулся к постели Рейвен. Та крепко спала, и Дрейк, наклонившись, поцеловал ее в губы.
— Спасибо тебе, любовь моя, за моих детей. Нам много пришлось выстрадать, чтобы оказаться там, где мы сейчас, но мы выстояли и радуемся жизни. Клянусь, что в моей жизни никогда не будет ничего важнее тебя и детей.