Натали с любопытством поглядела на зеленое небо у себя над головой.
   «Непонятно, – это они хлопают, или я слышу водопад?»
   Сквозь плеск воды, похожий на хлопанье в ладоши, Натали расслышала тонкий звук слабой сирены.
   Она снова увидела, как вокруг доктора столпились люди и с любопытством разглядывают именинный торт, который он поднял на руки.
   Они совсем не обращали внимания на Натали. Только Джуд Райкен подошел близко и улыбнулся ей, но улыбка у него получилась недобрая.
   – Ты все еще жива?
   Натали улыбнулась в ответ.
   Он оглядел стоявших вокруг людей.
   – Она все еще жива!
   Подошел доктор и пощекотал ее, но ей почему-то совсем не было щекотно.
   – Мы совершили ошибку.
   – Заткнитесь.
   Теперь торт держала в руках медицинская сестра. Ладно, хоть она-то была за нее рада, раз уж Джуд и доктор сердились.
   – Поздравляю, Натали, – сказала она и показала ей торт.
   – Он очень красивый, – прошептала Натали и потянулась к нему, но ее рука повисла в вязкой пустоте.
   Больше она ничего не видела и, проснувшись через минуту, удивилась, что держит перед собой вытянутые руки, хотя то, к чему она тянулась, исчезло.
   Она была в испарине с головы до ног, сердце ее судорожно билось, а простыни сползли с кровати на пол.
   Натали оглядела комнату, надеясь, что вид знакомых предметов поможет ей поскорее очнуться.
   «Сон, – поняла она, – это был дурной сон». Натали хотела пойти переодеться, потому что ее одежда насквозь пропиталась потом, но вдруг заметила на ночном столике магнитофон. Поколебавшись немного, она осторожно взяла его в руки и постаралась последовательно восстановить в памяти то, что видела. Картины были не реальными, но все же, видимо, символическими.
   Она включила запись и медленно заговорила:
   – Я плыла на обитой кожей кровати по озеру, кругом жужжали насекомые, а Джордан Бреннер прощался со мной.
   Задрожав, Натали, выключила магнитофон.
   Она вспомнила про гипноз. А она-то считала, что это пустяки, и не верила, что у доктора Парата что-нибудь получится. Однако у него получилось, и сейчас она была в этом совершенно уверена.
   Снова включив магнитофон, она продолжала: – Был день рожденья. – Она остановилась, чтобы подумать. – Нет, не день рожденья, но праздник. – Она улыбнулась. – Все были счастливые. И это я подарила им счастье.
   Пленка продолжала крутиться.
   – Да, да, именно я сделала их счастливыми, – повторила Натали. Она стерла пот со лба – было зябко и неприятно. – Я была чем-то переполнена, слишком много съела и... Нет, что-то тут не то. – Она быстро вспомнила: Я пила воду, и мой живот раздулся, я страшно растолстела и почему-то решила устроить вечеринку, а потом подумала, что у меня в животе именинный торт. А потом пришел кондитер, разрезал его, и из живота вылилась вода.
   Натали выключила магнитофон и посмотрела на свои руки. Получалась полная бессмыслица. Она встала с постели и пошла переодеваться.
   Ей вдруг стало очень жарко, и, наклонившись к умывальнику, она открыла кран с холодной водой и насторожилась – ей показалось, что она слышит какой-то шум.
   Она внимательно вслушалась, но кроме звука льющейся воды ничего не услыхала. Решив, что ей померещилось, Натали принялась споласкивать лицо водой.
   Как только она опускала лицо вниз, звук повторялся, и она решила немного побыть в такой позе, чтобы получше различить звук, и это немного помогло. Звук повторился.
   Она внезапно обрадовалась, гордая тем, что начинает разбираться в воспоминаниях. Это пищала та тоненькая сирена из сна! Только, кажется, это была не сирена. Звук напоминал крик ребенка.
   Она снова подняла голову, и звук затих. Натали подождала немного, но ничего не произошло. Снова наклонившись, она услышала отчетливый крик. Горячая волна бросилась ей в лицо и побежала вниз по рукам. Открыв кран, она застыла на месте, ожидая, что теперь уж точно услышит плач младенца. Но было тихо. Ее охватила тревога, как бывает перед рассветом, когда сознание затуманено, и в полудреме сны вторгаются в реальную жизнь, заставляя поверить, что сбудутся.
   В это мгновение Натали поняла, что ее сон необычен. Он показался ей вдруг очень правдоподобным, до того правдоподобным, что она почти поверила, что все это было в действительности.
   Bытepeв лицо полотенцем, она в последний раз включила магнитофон.
   – Насчет торта, – сказала она, поколебавшись с минуту. – Мне показалось, он двигался... я думаю – это был ребенок. – Она еще секунду подумала и улыбнулась. – Я думаю, это был мой ребенок.
   Нажав на кнопку, Натали снова забралась в постель, чувствуя себя очень вялой и думая о том, какой все-таки странный она видела сон. Ей было любопытно, пригодится ли запись доктору Парату или окажется сплошной чепухой.
   Она закрыла глаза и снова начала дремать. Но перед тем как окончательно провалиться в сон, она снова подумала, что отчетливо слышала крик новорожденного.
   Нет, это определенно был ее ребенок. Больше она не сомневалась.

24

   Адам Бреннер, с трудом удерживая в руках поднос с гамбургерами, хрустящим картофелем и банками кока-колы, возвращался к своему столику в «Скатерти-самобранке», и чуть не наскочил на Натали.
   – Ого! Чуть не опрокинул на меня целый обед, а, дружище?
   Адам поднял голову и, узнав ее, расплылся в довольной улыбке.
   – Привет, Натали.
   – Тебе помочь?
   – Не, я сам справлюсь.
   Натали пошла за ним следом.
   – Ты что, работаешь здесь, Адам?
   – Я пока учусь в школе, – объяснил мальчик. По его тону можно было понять, что это и дураку ясно.
   – В хоккей играешь?
   Адам вовремя успел поставить на стол поднос, потому что кока-кола уже съехала на самый край.
   – Сейчас летние каникулы.
   К ним подошел Джордан Бреннер.
   – Ну и удивительное совпадение – из всех забегаловок вы тоже выбрали именно эту.
   – Здесь целых десять стоек.
   – И всегда рады вас приветствовать, – улыбнулся Джордан.
   – Да, очень рады.
   – А она, что тоже с нами поест? – обрадовался Адам.
   – Я не хочу вам мешать, – сказала Натали. Джордан успокаивающе махнул рукой.
   – Оставайтесь, но только при одном условии – если вы позволите мне угостить вас.
   Натали согласилась, и они, поболтав о том, о сем, заговорили о последнем деле, которым занималась фирма, – Натали пообещала, что поможет Джордану подготовить документы.
   Она продолжала пополнять свой гардероб, и Джордан похвалил ее, сказав, что она всегда очень красиво одевается на работу, а Натали была приятно удивлена, что он заметил.
   Адам пролил кока-колу. Натали тихонько вытерла его, пока Джордан строго отчитывал сына.
   – Ничего страшного. – Натали смяла мокрую салфетку и ловким движением бросила ее в стоявшую у стены мусорную корзину.
   На Адама ее меткость произвела хорошее впечатление.
   – Отличный бросок, ты что, баскетболистка?
   – Не исключено, что я играла в университетской команде.
   – Вполне возможно, – подтвердил Джордан.
   – Вы думаете? – спросила Натали. Она ответила ему, чтобы поддержать разговор, но почему-то задумалась.
   Вдруг очень яркая вспышка озарила ее сознание, ей показалось, что она видит, как Джордан Бреннер сидит, положа руку на борт маленького ялика.
   – Вы хорошо себя чувствуете!?
   – А? – Натали странно на него посмотрела. – Вы, кажется, часто ходите на яхте?
   – Э-э, да, я люблю лодки, – ответил Джордан и неожиданно смутился.
   Папа – самый лучший спортсмен на озере, – подал голос Адам.
   – Ну-у, раз ты так считаешь... Повернувшись к Натали. мальчик спросил:
   – Натали, а ты любишь лодки?
   Вопрос был по существу. Он был задан настолько прямо, что Натали стало не по себе. Она долго и серьезно размышляла, а потом покачала головой.
   – Нет.
   – Нет? – почему-то с обидой переспросил Джордан.
   – Я хочу сказать, может быть… в общем, сама не знаю.
   Адам посмотрел на нее с любопытством.
   – Либо ты что-то любишь, либо нет, правда, пап?
   Джордан ничего не ответил. Он в упор смотрел на Натали н, ждал, что она ответит.
   – Нет, не думаю, что я когда-то особенно любила плавать на лодках, но не исключено, что мне приходилось.
   Джордан посмотрел на часы.
   – Ну, нам с вами пора снова отправляться на работу. – Он посмотрел на Адама. – Мама заберет тебя через несколько минут и отвезет на плавание.
   – Плавание, здорово! – И Адам понесся вприпрыжку из ресторана, а следом за ним вышли Джордан и Натали.
   Добежав до входа в здание, где находилась фирма, он оглянулся, чтобы убедиться, что отец близко, и пулей влетел в вертящуюся дверь.
   – Перестань, – крикнул Джордан, увидев, что мальчик повис на двери и катается, как на карусели, а Натали с удовольствием смотрела, как он забавляется.
   Джордану его баловство совсем не нравилось.
   – Осторожней, Адам, это не игрушка... Адам!
   Мальчик стоял теперь уже в холле, и они, заглядевшись на него, вошли в одну и ту же секцию двери.
   – Ох!
   – Простите!
   Дверь внезапно остановилась, и они очутились в ловушке. Натали почувствовала, как рука Джордана нечаянно скользнула по ее спине, и он ее не отдернул.
   – Эй! – позвал он сына.
   Адам веселился – он пристроил свое игрушечное ружье между дверью и стеной, ловко зажав Джордана и Натали между узкими створками.
   – Все, попались, вы в плену у великого вождя, Адама-Медведя, – вопил он, не обращая внимания на то, что внутри и снаружи начинает собираться публика. Подошел дежурный и попытался вытащить ружье, но оказалось, что это не так просто. Махнув рукой Натали и Джордану, он показал, чтоб они не волновались и проявили терпение.
   Джордан все еще держал руку на талии На тали. Наклонив голову, он притянул ее к себе очень сильно и прошептал прямо в ухо:
   – Если бы сейчас мы оказались здесь совсем одни, я бы поцеловал вас.
   – Ага, получилось! – выкрикнул Адам.
   Дверь подалась, и они чуть не вывалились в холл.
   Джордан продолжал обнимать ее, и глаза его блестели.
   Натали, взглянув на него, легонько оттолкнула от себя.
   Вероятно, то, что он только что ей сказал, должно было ее поразить, и ей было непонятно, почему она осталась спокойна. Это напомнило ей о... она сама не знала о чем.
   Всего в нескольких метрах от них стояла, наблюдая всю сцену, Шейла Бреннер.
   – Привет, мам! – весело сказал Адам. – Гляди, кого я поймал, настоящую индианку.
   – Скорее, любительницу индейцев, – сказала она ехидно и зло посмотрела на Джордана.
   Джордан подошел к жене, но не улыбнулся.
   – У Адама через пятнадцать минут плавание. Я думаю, нам всем пора по делам. У меня много работы.
   – Ты вернешься сегодня к ужину? – спросила, сощурив глаза, Шейла.
   Джордан не расслышал ее вопроса – он уже шел к лифту.
 
   Серебристый «бентли» Джуда Райкена плавно подкатил к «Лa Резиденс». Было шесть тридцать вечера, а ему необходимо вернуться в фирму к семи. Но ничего, не поделаешь, работа подождет.
   Морис, метрдотель, встретил его у входа. Посетители начинали потихоньку скапливаться у стойки бара, и несколько знакомых дружески его поприветствовали.
   Джуд кивнул им в ответ и поторопился заняться делом. Морис провел его через зал, и он увидел, что в дальнем углу официант собирает осколки разбитых тарелок. На столе, возле стакана с мартини, лежала открытая дамская кожаная сумочка. Джуд, взяв ее, сунул под мышку.
   Он посмотрел на дверь женского туалета, на которой была вывешена табличка с надписью «Временно закрыто».
   – Она там? – спросил он.
   Метрдотель кивнул.
   Перед тем как зайти, Джуд достал из бумажника чек на сто долларов и сунул в руку Морису.
   – Мне надо побыть с ней несколько минут наедине.
   Не считая нужным постучать, Джуд Райкен осторожно проскользнул внутрь и увидел перед собой рыдающую дочь. Вид у нее был ужасный – волосы растрепались, под глазами размазалась тушь, а на перекрученных чулках зияли дыры. Держав руке зажженную сигарету, она стряхнула пепел прямо на пол.
   Он положил руку ей на плечо, но она не обратила на него внимания. Джуд заметил, что она очень пьяна.
   – Шейла!
   – Убирайся вон, а меня оставь в покое.
   Джуд, сохраняя спокойствие, сел рядом с ней. Он убрал волосы с ее лица и протянул ей платок.
   – Как я понял, ты устроила там недурное представление. Ты, видимо, хотела перебить всю посуду в этом заведении?
   – Хотела, – всхлипнулаШейла. – А ты что, опасаешься за репутацию нашей семьи? язвительно спросила она.
   Джуд пропустил ее слова мимо ушей.
   – Я рад, что у Мориса хватило ума позвонить мне, а не Джордану. – Взяв руками за голову, он повернул ее лицом к себе. – Ты бы взглянула в зеркало! Бог знает, на кого ты стала похожа!
   У меня и жизнь ни на что не похожа.
   – Возможно, но по крайней мере до сегодняшнего дня это касалось только тебя. – Джуд не выпускал ее. – Публичных скандалов я не потерплю.
   Шейла захохотала и вырвалась из его рук.
   – Ты не потерпишь! Ты же уверен, что все обязаны тебе подчиняться.
   – В чем дело, Шейла, – холодно спросил Джуд. – тебя что, бросил твой красавец-теннисист?
   Неожиданно Шейла так завизжала, что напугала его.
   – Вон отсюда! Отстань от меня!
   Джуд и не думал уходить. Он сделал еще одну попытку найти с ней общий язык.
   – Что случилось, солнышко? Мне ты можешь сказать?
   – Я теряю его, – тихо ответила Шейла: голос ее вдруг дрогнул, и она закрыла глаза.
   – Понятно, – Джуд кивнул, – ты отыгрываешься на мне, потому что не можешь ничего сказать Джордану.
   Райкен положил обе руки на плечи дочери и немного ее встряхнул.
   – А теперь выслушай меня, и повнимательней.
   Она попыталась отвернуться, но он не дал ей.
   У нее был до того жалкий вид, что на мгновение его охватила досада. Досада не на нее, а на себя самого от того, что он не доглядел, позволил всему этому так далеко зайти. Он всегда и за всем следил и сейчас понял, что надо поскорей брать все в свои руки.
   Он заговорил мягко, чтоб успокоить ее:
   – Джордан поведет себя разумно, если только ты дашь ему возможность. Он не станет разбивать семью – ради Адама. Разве не так?
   Шейла глядела на отца безумными глазами.
   Если когда-нибудь он узнает правду...
   – Он не узнает. – Джуд едва удержался, чтоб не ударить ее. – И не жди, чтобы мужчина вернулся к тебе, если ты докатилась до подобного. Ни Джордан, ни теннисист не придут.
   Его последние слова добили ее. Съежившись, она уткнулась ему в плечо.
   – Ради всего святого, Шейла, соберись. Сделай что-нибудь, чтобы твоему мужу самому захотелось к тебе вернуться.
   – А как насчет Натали?
   Джуд понимающе усмехнулся.
   – Если тебя это утешит, то знай, с Натали у меня была долгая беседа. Она собирается снова поступать на юридический факультет, в Нью-Йорке.
   Шейла посмотрела на него, и в голосе ее прозвучала надежда.
   – Она что, хочет уехать на север?
   – Да, и кроме того, я знаю там много фирм, которые с моей рекомендацией тут же возьмут ее на работу.
   – Почему ты не говорил мне?
   Джуд откинулся на спинку стула и сказал:
   – Джордан вот-вот станет совладельцем фирмы.
   Шейла вздрогнула.
   – Совладельцем? Ты ему говорил, он знает?
   – Пока нет, я собираюсь сообщить ему сегодня, перед концом рабочего дня. Мы устраиваем в его честь небольшое торжество, сюрприз.
   – А мне можно пойти?
   Джуд покачал головой.
   – Не слишком разумная идея. Если ты умная жена – то сама позволишь ему сообщить тебе хорошую новость и изобразишь на лице удивление.
   Шейла просияла.
   – Гениально.
   – Молодец. А теперь умойся, и Эд отвезет тебя домой.
   Шейла бросилась к отцу и поцеловала его в щеку.
   – Ох, папа, папа, чтобы я без тебя делала?
   – Ты мне веришь, дорогая?
   – Да, как всегда... как было и будет.

25

   Джордан Бреннер вышел из кабинета Джуда Райкена. Лиза взглянула на него, стараясь не улыбнуться. Все уже все знали, и Джордан, разумеется, остался последним.
   – Добрый вечер, мистер Бреннер, – сказала она.
   – А, да, добрый вечер.
   Лиза смотрела ему вслед. Убедившись, что он уже не услышит, она сняла трубку внутреннего телефона и соединилась с Кэролайн.
   – Идет.
   Кэролайн успела вовремя передать дальше.
   – Эй, идет, ш-шш, приготовьтесь.
   – Всего доброго, Кэролайн, до завтра.
   Кэролайн встала и произнесла.
   – Может, заглянете в зал, мистер Джордан, перед тем как уйти?
   – Что еще...
   – Сюрприз!!!
   Он не успел оглянуться, как в руке у него оказался стакан шампанского, и отовсюду посыпались поздравления. Его похлопывали по спине, жали руку и пропели почти целиком «Лучшего парня».
   Сейчас здесь собрались все сотрудники. Джуд Райкен, конечно, был главным, он поднял тост за него, тоже похлопал по плечу и попросил сказать несколько слов.
   Джордан поблагодарил всех присутствующих, отделавшись обычной в таких случаях короткой речью. Когда наконец он сумел как следует оглядеться вокруг, то заметил, что в зале не хватает одного человека. Здесь не оказалось Натали. Немного обидевшись, он все же забеспокоился, что, возможно показался ей сегодня, слишком назойливым, когда они застряли в двери.
   «Черт побери, – подумал он. – Ведь она меня когда-то любила и, похоже, готова опять полюбить».
   – Ты не забыл, что есть еще один человек, которому, я уверен, будет очень приятно узнать эту новость, – сказал, подойдя к нему, Джуд.
   – Да, – согласился Джордан, – но я скажу ей все сам.
   – Я мечтал об этом дне долгие годы, Джордан.
   – Я тоже, – не сразу ответил Джордан, чувствуя на сердце тревогу.
 
   Натали работала допоздна, а Джордан ждал ее все это время у себя в кабинете. Он нарочно дал ей дополнительное поручение, чтобы она задержалась. Он хотел, чтобы к тому времени, как она закончит, никого кругом не осталось.
   Он сидел и спокойно ждал, обдумывая, что ей сказать, попивая шампанское. Когда бутылка опустела, он подошел к холодильнику, достал еще одну и, взяв второй стакан, пошел к Натали.
   Он так и не решил окончательно, что скажет ей. Конечно, можно попробовать открыть ей правду, но он все же боялся. Он подошел к двери и, приоткрыл ее, увидел, что она сидит к нему спиной, читая дело. Она показалась ему сейчас до того красивой, что у него даже защемило сердце. Он вдруг вспомнил, сколько времени они провели вместе в университетской библиотеке. У нее всегда была привычка, вырвав листок из тетради, складывать бумажные самолетики и долго вертеть их в руках. Иногда это получалось у нее совершенно бессознательно, и она лишь удивлялась, заметив, что держит что-то в руке. Если самолет получался такой, что мог летать, она подбрасывала его в воздух, и он, никем не замеченный, пролетал по библиотеке, потому что студенты сидели, уткнувшись носами в книги.
   Сейчас Натали опять занималась тем же.
   Джордан наблюдал, как она снова и снова складывает бумажку, пока наконец сама не заметила самолетика в своей правой руке. Она удивилась, будто не поняла, как он попал к ней, а потом рассмеялась, приготовившись его запустить. Она подбросила его в воздух, а Джордан, подхватив на лету, в считанные доли секунды отправил обратно, и самолетик, задев ее нос, приземлился на открытую книгу.
   Натали расплылась в довольной улыбке и засмеялась, видимо решив, что у нее в этот раз получился самолет-бумеранг. Она бросала его снова и снова, и он опять летел к Джордану, который, притаившись возле двери, не выдавал себя.
   Джордан снова забросил самолетик ей на колени.
   Натали засмеялась беспечным смехом, который он всегда так любил, но лицо ее почему-то вдруг погрустнело.
   Джордану ужасно хотелось продолжить игру, но сейчас он позволил самолетику упасть.
   – Хм, два раза их трех – не так плохо.
   Подавив смешок, Джордан приблизился к ней, поднял бумажную игрушку и положил к ней на стол.
   – Вы давно там стоите?
   – Не очень, мне нравится смотреть на вас.
   Он подошел ближе, поставил на стол два стакана, вытащил пробку из бутылки и налил шампанского.
   Натали подумала, что он уже немного выпил. Ее не покидало ощущение, что она не должна быть тут с ним сейчас – на душе стало тревожно. Наконец она захлопнула книгу и принялась убирать стол.
   Джордан удивленно на нее взглянул.
   – Что это значит? – спросил он.
   – Вы, кажется, принимаете сегодня поздравления?
   – Какие?
   – Вы же теперь совладелец фирмы? Джордан усмехнулся.
   – Да, вроде, а что?
   Натали выключила настольную лампу.
   А разве вы не этого добивались?
   – И да, и нет.
   – То есть?
   Джордан оглядел комнату, подошел к окну и посмотрел на темнеющий вдали город.
   – А разве не понятно? – спросил он, повернувшись к ней.
   – Объясните. – Натали понимающе улыбнулась.
   Джордану теперь стало легче говорить с ней откровенно.
   – Я никогда не узнаю, почему стал совладельцем – потому что я этого заслуживаю или потому что я зять Джуда Райкена.
   – Это не имеет никакого значения.
   – Не имеет значения?
   Натали подошла к нему. Он все еще стоял у окна к ней спиной.
   – Возможно это не мое дело, – сказала она, – но, по-моему, у вас есть два выхода. Первый – беспокоиться о том, что вы сказали, но это все равно бесполезно.
   Джордан прислушался.
   – А второй?
   Натали говорила быстро и убежденно.
   – Второй – использовать новое положение, чтобы что-нибудь изменить.
   – Что изменить? Вы имеете в виду здесь, в фирме, или вообще?
   Он жестом показал на ночное небо так, как будто кроме него за окном ничего не было.
   – Вы прежняя идеалистка, как я понимаю?
   – Простите, вы о чем?
   Джордан рассмеялся и отпил шампанского.
   – За идеализм и убежденность! Вы всегда относились к тому, что делали, очень серьезно.
   Натали посмотрела на него как не умалишенного.
   – Вы о чем, мистер Бреннер?
   Больше он не мог выдержать.
   – Я прошу, Натали, зовите меня Джорданом, а не мистером Бреннером. Мы же одногодки. У нас одинаковое образование, мы люди одного круга... Ну прошу вас, зачем формальности?
   Натали была смущена. Она хотела одновременно выскочить за дверь и упасть в объятия этого мужчины.
   – Очень поздно.... Джордан. – Она отступила. Но он остановил ее, успев встать в дверном проеме.
   – Выслушай меня. – Он обратился к Натали, смотревшей на него широко открытыми, полными недоумения глазами. – Когда к тебе последний раз притрагивался мужчина?
   – Не понимаю?
   Джордан дотянулся до нее и взял за плечи.
   – Семь лет не знать мужчин – не слишком долго? Ты была влюблена до того, как все это случилось?
   Натали задрожала. Она попробовала оттолкнуть его, но он держал ее крепко.
   – Вы, может быть, переработались, мистер... мистер Джордан?
   – Нет, со мной такого не бывает. Я знаю предел своих возможностей.
   Натали засмеялась.
   – А как тогда называется то, чем вы сейчас занимаетесь?
   – Пока я не превышаю своих полномочий.
   – Какого рода? – Глаза Натали были сейчас ярко-синими и огромными, и в них светилась неземная красота. Он не мог дольше выдержать испытания.
   – А вот такого. – Он сделал попытку поцеловать ее, но она отвернулась, и его губы коснулись только ее щеки.
   – Вы женаты.
   – А вы красивы.
   Натали смутилась, но не двинулась с места, и Джордан, почувствовав себя увереннее, с наслаждением отметил, что она начинает немного дрожать.
   – Слушайте, мне кажется, я понимаю, почему вам трудно, – сказала она, едва дыша.
   – Понимаете? – Он все еще обнимал ее.
   – Да, я поняла сразу, в первый день, когда мы встретились здесь. Вас беспокоит вовсе не то, заслужили ли вы свою долю как владелец фирмы, – все дело в том, что вы вообще не уверены, что вам надо работать именно здесь.
   Она храбро взглянула на него, внимательно изучая его лицо. Джордан застыл от изумления. Он не представлял себе, что она нисколько не утратила проницательности. Теперь он видел перед собой прежнюю Натали Парнелл, свою утраченную любовь, бывшую невесту – и единственный шанс на возможное счастье.
   – Я пока еще сама не знаю, кто я такая, Джордан. Но, мне кажется, что и вы тоже.
   Джордан чуть не лишился дара речи.
   – Что?
   – Кто вы такой, – повторила она мягко. Он пришел в полнейшее замешательство.
   Натали глядела на него, и в. ней явно боролись какие-то чувства.
   – Кто вы такой? – повторила она опять едва слышно.
   Он пошел плечами, стараясь побороть растерянность.
   – Я – Джордан Бреннер, новый совладелец фирмы...
   – Нет! – воскликнула Натали до того громко, что оба они удивились. – Прекратите сейчас же, я думаю, вы поняли, о чем я.
   Джордан подумал, что он вот-вот рехнется.
   – Значит, вы хотите знать, кто я такой, сказал он. – Он осторожно притянул ее к себе. Она не сопротивлялась. – Натали...
   Натали начинала отвечать на его ласку. Чье-то незнакомое лицо из прошлого смешалось в ее сознании с лицом Джордана.
   – Деннис... я хочу сказать Джордан... Джордан поцеловал ее в затылок.
   – Деннис был твоим школьным дружком. Он теперь женат, и у него трое детей, он живет в Тинеке, в Нью-Джерси.
   Натали насторожилась и посмотрела ему в глаза.
   – А откуда ты это знаешь, тебе сказал доктор Лейн?
   Джордан больше не мог бороться с собой. Он провел пальцем по ее лицу и поцеловал ее в губы. Он почувствовал запах меда и росы и подумал, что сейчас умрет, если она оттолкнет его.
   Натали его не оттолкнула. Они целовались вначале осторожно, но потом она прижалась к нему, он растворился в ней, и все годы безнадежности и боли сразу куда-то исчезли.