– Ты просто воспользовалась им, правда?
   Хотя Натали говорила вслух, слова предназначались только ей самой.
   Шейла попыталась было возразить, но Натали остановила ее.
   – Ты обвела меня вокруг пальца, также как и всех остальных. Ты, конечно, любила мужчин, но только соответствовавших твоим стандартам. Особенно тех, которые устраивали твоего отца. А ему безусловно было приятно видеть тебя рядом с Джорданом. Ну, разве не так?
   Шейла отвернулась. Ей вдруг представилось, что она вся начинена взрывчаткой, а рядом с запальным шнуром стоит Натали и поигрывает спичками. Охрипшим голосом она еле выдохнула:
   – Я любила Джордана.
   Но Натали ей не верила.
   – Никогда ты никого не любила. Кроме разве что своего отца. И именно он решил, что ты должна выйти за Джордана Бреннера.
   Спичка коснулась запала, огонь медленно пополз по шнуру, превращая Шейлу Бреннер в Шейлу Райкен.
   – Никто и никогда не распоряжался мной.
   – Ложь! Джуд всегда управлял тобой. Он управлял всеми. Он безраздельно владел нами, пока не совершил ошибку. Одна маленькая неточность в таком прекрасном сценарии.
   Подойдя к Шейле, Натали опустилась на колени и указала на себя:
   – Я осталась жива.
   Наступило долгое молчание. Запал горел уже в полную силу, и пламя приближалось все ближе к динамиту. Катастрофа была неизбежна. Натали знала все. Да хоть бы и нет, Шейла все равно рассказала бы ей правду. Больше не было необходимости что-либо скрывать. Ведь она потеряла Джордана. А сын Натали ей никогда не был нужен. Он не был ее ребенком. Он был только средством заполучить Джордана.
   Но теперь все пошло прахом.
   Запал продолжал гореть.
   – Ты все еще любишь Джордана? – Шейла не могла удержаться, чтобы не спросить.
   Натали улыбнулась, улыбка вышла горькой и печальной.
   – Что ты имеешь в виду, говоря «все еще»? Может, для тебя это и были семь долгих лет, а для меня все случилось только вчера.
   Шейла Райкен, которая так стойко держалась все это трудное время, во всем полагаясь на отца, потому что ей не на кого было больше надеяться, начала судорожно всхлипывать.
   – Мне так жаль...
   Натали поглядела на нее с участием.
   – Я знаю. Я верю тебе.
   Но Шейла была безутешна.
   – Я никогда не вышла бы за Джордана, если бы думала, что все так сложится. Вы оба значили для меня гораздо больше, чем ты думаешь. А я разбила ваши жизни. Ты никогда не простишь меня.
   – Ты говоришь искренне?
   Это была правда. Натали поверила ей. Она протянула Шейле руку, но та не увидела ее. Она закрыла лицо руками.
   – Мне нечего тебе прощать.
   – Нет, есть. Я поступила ужасно. Чудовищно.
   Шейла остро ощутила запах тлеющего шнура. Посмотрев на Натали, она собрала остатки мужества, чтобы договорить всю правду до конца.
   – Ведь у тебя должен был быть ребенок.
   Шейла уже не могла остановиться.
   – Ты была беременна, когда произошел несчастный случай. Доктора не обнаружили этого вовремя. Джордан уехал. Никто ничего не знал.
   – Тут ты ошибаешься. Кто-то знал. И этот кто-то знал об этом до того, как Джордан уехал, и сделал все, чтобы благополучно избавиться от него до тех пор, пока не родится ребенок. Тебя посвятили только после того, как доктор Лейн согласился перевезти меня в другую больницу. Вы с отцом должны были приехать туда позже, чтобы присутствовать при родах и моей предполагаемой смерти.
   Шейла была вне себя.
   – Отец мне лгал! – Она смотрела Натали в глаза. – Он заставил меня поверить, что ты умираешь. Они надеялись продлить тебе жизнь только до рождения ребенка.
   – И я его родила.
   – Да, – сказала Шейла, кивая головой как заведенная. – Джордан вернулся уже после рождения Адама. – Она замолчала, опустив голову. – Я убедила его, что ребенок мой.
   Наступила тишина, прерванная гудком машины.
   – Это Адам, – пробормотала Шейла, вытирая глаза. – Вчера он остался ночевать у приятеля.
   Хлопнула входная дверь, и, подпрыгивая, вбежал Адам.
   – Мам, мам, посмотри, что Стив продал мне вчера.
   Увидев Натали, он остановился. Потом радостно кинулся к ней.
   – Привет, Натали!
   Дрожащим голосом, стараясь улыбаться, Натали поздоровалась с ним. Она разжала его руку, чтобы посмотреть, что в ней.
   – О, да это старая бейсбольная карточка Реджи Джексона. Настоящая находка для коллекционера.
   – Да! – Адам был очень горд. – Ты разбираешься в бейсболе?
   – Немного. Я хорошо помню имена игроков команды «Янки» из Нью-Йорка тысяча девятьсот восьмидесятого года. Знаешь, я ведь и сама – янки, я же из Нью-Йорка.
   Адам улыбнулся.
   – Ты ведь еще побудешь у нас? У меня целая куча старых карточек и...
   Тяжело вздохнув, Натали покачала головой.
   – Нет, Адам. Боюсь, нам придется попрощаться... навсегда.
   – Навсегда? – переспросила Шейла. Она наблюдала за разговором Адама с Натали с нарастающим страхом и сейчас просто оцепенела. Адам тоже растерялся.
   – Как же так? А я-то думал, что ты собираешься работать у моего папы.
   – Как насчет поцелуя на прощание?
   Натали протянула руки, и Адам кинулся к ней, зарывшись в нее своей взъерошенной головенкой. Oнa опустилась на пал, гладя его по спине и прижимая к себе.
   – Я всегда буду скучать по тебе, Адам. – Она попыталась подняться. – Всегда и везде.
   Глаза у нее были закрыты, но все равно слезы почему-то катились по щекам и падали на его темные растрепанные волосы.
   Наконец она поднялась, прикрывая лицо ладонью, и Адам выбежал из комнаты. Проводив его взглядом, Натали повернулась к Шейле.
   – Он славный мальчик. Заботься о нем как следует.
   Шейла никак не могла сообразить, что же происходит.
   – Ты в самом деле уезжаешь?
   – Я никогда не вернусь.
   – Не понимаю.
   Натали попыталась объяснить.
   – Адам не принадлежит мне. Теперь он твой сын.
   Качая головой, Шейла стала медленно отступать и в конце концов опустилась на обтянутый шелком диван. Она ощутила невероятное облегчение, хотя и понимала, что это несправедливо. Чувство вины давило ее, не давая дышать. Должен же быть какой-то выход из этой мучительной ситуации. Она поглядела на Натали новыми глазами.
   – Что же ты собираешься делать?
   Натали взглянула на бывшую подругу. Шейла так постарела за это время.
   – Я уеду отсюда. Попрощайся за меня с Джорданом.
   С этими словами Натали Парнелл навсегда вышла из жизни Шейлы Райкен. Шейла наблюдала, как за ней закрывается входная дверь. Она даже подбежала к окну, чтобы убедиться, что это не сон. Все обстояло именно так, Натали садилась в ожидавшую ее машину. Такси отъехало от тротуара и двинулось вниз по улице, увозя ее подругу прочь – навсегда.
   Но запал продолжал гореть.

30

   Войдя в бар, куда он так часто в свое время наведывался, Джордан Бреннер погрузился в воспоминания. В конце зала стоял дубовый стол. За последние пятьдесят лет он так густо покрылся росписями и инициалами влюбленных, что каждой новой паре, вероятно, нелегко было отыскать свободный дюйм. Джордан, бросившись к нему, заглянул под столешницу. Так и есть, давным-давно, не найдя места сверху, Натали отыскала его с обратной стороны.
   Крупными печатными буквами там было выведено: «Н. П. любит Дж. Б. 1980». Он нежно потрогал буквы, и воспоминания нахлынули на него с новой силой.
   – Мистер Бреннер?
   Джордан резко повернулся. Совсем рядом, в углу, сидели доктор Парат и старший инспектор Вольфер, жестами приглашая его подсесть к ним.
   Поначалу он решил, что это простое совпадение, но быстро сообразил, что так не бывает.
   – Я должен поблагодарить вас, доктор, начал Джордан, подходя к ним, и улыбнулся, произошло просто невероятное, – ведь Натали вспомнила почти все.
   – Знаю, – ответил доктор Парат, – я это предвидел, мне и раньше случалось наблюдать подобное. Ей требовался толчок. В данном случае положительную роль сыграло сочетание гипноза и знакомой обстановки. Но если бы я догадывался о том, что знаю теперь, я был бы более осторожен.
   Переведя взгляд с одного на другого, Джордан почувствовал, что они чего-то не договаривают.
   Он взглянул на Парата.
   – Скажите, вы говорили с доктором Лейном? Я пытался дозвониться ему все утро, но...
   Вольфер прервал его.
   – Доктору Лейну пришлось спешно покинуть город. Боюсь на какое-то время он исчезнет. – Он ухмыльнулся и добавил: – Если не навсегда.
   – Понятно. – Джордан внимательно посмотрел на них, потом вздохнул. – Полагаю, вы оба считаете меня полным идиотом.
   – Напротив, мистер Бреннер. – Доктор говорил мягко. – Откуда вы могли знать? Спрашивается, мог ли кто-нибудь вообще догадаться? Джуд Райкен обдумал все до мелочей.
   – На семь лет вперед.
   – Теперь все позади, – сказал Вольфер. – Все закончилось сегодня. Пришло время поговорить начистоту.
   Ища поддержки, он взглянул на доктора Парата, а затем вновь обратился к Джордану.
   – Все, что я собираюсь рассказать вам, чистая правда. Но я никогда не смогу предъявить доказательств. Договорились?
   – Выопоздали, инспектор. – Джордан улыбнулся. – Мне и так уже все известно.
   – Все? – Вольфер оглядел его с ног до головы.
   – Все, – подтвердил Джордан. – Я знаю, кто действительно является матерью моего сына, и кто вскрыл сейф моего тестя сегодня утром. – Он мрачно поглядел на Вольфера. – Я достал бы для вас эти бумаги, если бы вы попросили.
   – Райкен успел бы их сжечь, – ответил ему инспектор с уважением. – В данный момент мы находимся в безвыходном положении.
   – В безвыходном положении? – Джордан пожал плечами. – Я бы сказал, что опережаю вас на несколько ходов. Кстати, это ведь Натали попросила вас здесь с ней встретиться?
   – С ней? – Переспросил доктор Парат. – Нет, только с вами.
   Они с Вольфером переглянулись. Инспектор сказал:
   – Я получил телефонограмму, в которой со06щалось, что я должен встретиться здесь с вами в полдень. Полагаю, мы можем заказать еду, а Натали подойдет.
   В этот момент в дверь распахнулась, и в ярких лучах солнца возник силуэт женщины. Доктору показалось, что он узнал ее. Его лицо вытянулось, когда он увидел, кто это на самом деле.
   – Франческа? Почему вы не в больнице? Вас же должны выписать только утром!
   У Франчески навернулись на глаза слезы, и она потянулась за салфеткой.
   – Я пришла вместо Натали. Она велела передать, что ненавидит прощаться. И... в общем… – Франческа махнула рукой. – Она уехала.
 
   Примерно в тоже время в деловой части города в юридической фирме Джуда Райкена все шло кувырком. Пока Лиза и Кэролайн, разыскав необходимые бумаги в кабинете Джордана, переносили их на стол к Джуду, последний пытался успокоить по телефону своего самого старого и выгодного клиента.
   – Постановление суда можно оспорить... завтра... я обещаю, – говорил Джуд, судорожно роясь в кипе бумаг. Он с облегчением вздохнул, наконец найдя нужную. – Я нашел документ, Логан. Обещаю заняться этим немедленно.
   Лиза пыталась кивками привлечь его внимание к ежедневнику Джордана, тыкая пальцем в пометку возле двух часов дня.
   – О, туда я поеду утром. Да, да, утром в девять. Сам, лично. – Джуд, бросив трубку, схватил ежедневник. – Немедленно разыщите Алэна, а я пока просмотрю дела Джордана и постараюсь в них разобраться. Может быть, нам удастся отложить слушание.
   Кэролайн вбежала, держа в руках еще одну папку. Вдруг Джуд, вопреки своему правилу, заорал на нее:
   – Где, черт возьми, Джордан?
   – Его нет. Он ушел, не сказав, когда вернется, и вернется ли сегодня вообще. А вот это я нашла у него на столе. – Она протянула Джуду обручальное кольцо.
   Он смотрел на кольцо не в силах вымолвить ни слова.
   – Боюсь, мы потеряли одного сотрудника, – нарушила молчание Кэролайн.
   Не успела она договорить, как в дверь ворвалась Шейла.
   – Полагаю, у тебя будут еще потери, папа.
   – Шейла? – Джуд был ошарашен. – Где твой муж? Он устроил настоящий бедлам у себя в кабинете.
   Его дочь окинула обеих секретарш ледяным взглядом.
   – Не будете ли вы так любезны оставить нас одних?
   Джуд жестом отослал их.
   – Только на одну минуту, – крикнул он им вдогонку, – и принесите из кабинета Джордана всю папку по Чэпл-Хилу. Срочно.
   Лиза и Кэролайн выскочили, оставив дверь открытой. Шейла резко захлопнула ее. Затем повернулась к отцу. Лицо ее напоминало каменную маску.
   – Я должна поговорить с тобой.
   – Не сейчас, Шейла. Неужели ты не видишь, что я и так не знаю, за что хвататься.
   – Нет, сейчас же! – крикнула Шейла.
   Зазвонил внутренний телефон. Голос Кэролайн произнес:
   – Два часа. Соединяю с мистером Логаном.
   Не успел Джуд начать говорить, как Шейла разъединила его, нажав пальцем на кнопку.
   Джуд взбесился.
   – Это же важный клиент!
   – Никуда он не денется. – Тон Шейлы был презрительным. Она с вызовом смотрела на отца.
   – Ну, хорошо, говори. – Он откинулся в кресле и стал ждать с нескрываемым раздражением. – Что у тебя за дело, которое не терпит отлагательства? Твой клуб нуждается в очередном денежном пожертвовании, или кто-нибудь забыл пригласить тебя на прием?
   Усмехнувшись, Шейла покачала головой.
   – Ну, разве не смешно? Ты все всегда знаешь лучше меня.
   Райкен вздохнул. Он оглядел груду бумаг у себя на столе.
   – У меня нет времени для твоих истерик. Я жду.
   – Случилась беда. Неужели тебе на всех плевать? Не случайно моя мать ушла от тебя перед смертью!
   Это был коварный ход – она достигла цели. В ответ Джуд с остервенением накинулся на нее.
   – Твоя мать была несчастная алкоголичка, не способная выносить никаких трудностей. И ты, моя дорогая, в настоящий момент очень напоминаешь мне ее. Ведь ты опять пила? И это после вчерашнего скандала. У меня нет слов.
   – У тебя нет слов? – Шейла была вне себя, огонь вплотную приблизился к взрывчатке. – А как насчет меня? – истерически кричала она. – А как насчет всех остальных, кроме Джуда Райкена, который царствует в одиночку в своей империи?
   Джуд покачал головой.
   – Если ты явилась сюда, для того чтобы обвинять меня в своих неудачах...
   Шейла не могла остановиться, голос ее срывался.
   – А почему, собственно, нет? Ты разбил мою жизнь!
   – Я бы сказал, что ты и сама приложила к этому достаточно старания.
   – Мне было с кого брать пример.
   Зазвонил внутренний телефон.
   – Это мистер Логан, он говорит, что вас прервали, – сказала Лиза.
   Райкен снял трубку.
   – Через минуту соединяйте.
   Он поглядел на Шейлу:
   – У тебя все? Мне необходимо немедленно заняться более важными проблемами.
   Шейла уставилась на него, ее глаза горели, ненависть и негодование кипели в ней до того яростно, что она не знала, как совладать с ними. Она помедлила, но только одну секунду.
   – Я решила сказать Джордану правду об Адаме.
   Джуд оторопел, но, тут же взяв себя в руки, презрительно процедил:
   – Сумасшедшая.
   – Почему? Потому что не желаю больше лгать?
   – Ты собираешься все окончательно разрушить?
   Внезапно Шейла увидела отца в совершенно ином свете. Впервые в жизни Джуду приходилось защищаться. Сейчас ему было, что терять. Она ощутила свою власть над ним, сообразив, как опасна для него правда. Она хотела растоптать его также, как он растоптал людей, которых она любила.
   Шейла взяла себя в руки.
   – Я поняла, – она медленно оглядела отца, проверяя словно его выдержку, – где твое слабое место.
   – Слово «слабое» в моем словаре отсутствует.
   – Также как и слово «правда».
   Джуд слегка забеспокоился:
   – Ты действительно сделаешь это?
   – А почему бы и нет? Я уже разрушила жизни трех ни в чем не повинных людей.
   – Ты дала Адаму дом и семью.
   – Я украла его у матери. Я заставила Джордана жениться без любви, и все это из-за тебя. – Шейла замолкла.
   Динамит был готов взорваться.
   – Сегодня утром у меня была Натали. Она все вспомнила.
   – Она подозревает что-нибудь относительно Адама?
   Шейла покачала головой.
   – Я сказала ей правду.
   – Кошмар! – проговорил Джуд, откидываясь назад и закатывая глаза. – Беда никогда не приходит одна.
   – Не-ет, – произнесла Шейла нараспев. – Беда длилась семь долгих лет.
   Она ждала ответа, но вместо этого Джуд схватился за телефон.
   Он больше не слушал Шейлу. Он уже планировал, соображал, прикидывал.
   – Еще можно кое-что поправить. У меня еще есть козыри. – Он снял трубку. – Лиза? Немедленно соедините меня с доктором Лейном.
   Наконец он взглянул на Шейлу.
   – Мы должны остановить ее. Она не получит моего внука. Он мой.
   Шейла глядела на него в отчаянии.
   – Я не позволю тебе разрушить жизнь Адама.
   Райкен с угрозой уставился на нее. Ее мысли, ее чувства не имели для него ровно никакого значения.
   – Ты ничего не скажешь Джордану! Ты меня поняла? Неизвестно, что он выкинет. Он может возбудить против нас дело.
   – Что ты волнуешься? – Сказала Шейла. Твои руки как всегда чисты. Ведь это я присвоила чужого ребенка.
   Он даже не слушал. Опять зазвонил телефон. Раздался спокойный голос Лизы:
   – Мистер Райкен, я пробовала дозвониться до доктора Лейна. Похоже, что номер отключен. Я звонила домой, но и там никто не отвечает. Хотите, я соединюсь с больницей и выясню, не уехал ли он?
   Райкен быстро ответил:
   – Нет, спасибо. Принесите мне документы, которые я просил. – Он положил трубку и начал говорить уже более спокойно. – Дорогая, я хочу, чтобы ты вернулась домой и немного отдохнула. Забудь об этом разговоре. Доктора считают, что Натали пока не совсем в норме. Позволь мне самому разобраться, хорошо?
   Глядя через стол, Джуд видел, как Шейла стала поднимать руку. Она держала пистолет, и он был направлен прямо ему в сердце.
   – Больше я не позволю тебе причинить ей зло, – сказала она, не дрогнув. Джуд не испугался, но разозлился еще больше.
   – Ты сумасшедшая. Немедленно убери пистолет.
   – Натали была моим единственным другом. Ты уничтожил все, ты сломал мою жизнь. Но я ни за что не позволю тебе снова вмешиваться в ее жизнь и позабочусь о том, чтобы ты не получил Адама.
   Шейла подняла пистолет и спустила предохранитель. Он звякнул, становясь на место, когда она прицелилась ему между глаз. Райкен усмехнулся:
   – У тебя не хватит смелости.
   Он был прав. Пропади он пропадом, но он был прав.
   Внезапно огонь, совсем было достигший взрывчатки, затрепетал и погас. От него осталось лишь огромное черное облако, обволакивающее все вокруг.
   Медленно, очень медленно Шейла опустила пистолет.
   – Ты прав, – сказала она равнодушно. – У меня не хватает мужества пристрелить тебя. – Она повернулась на негнущихся ногах и словно во сне вышла из кабинета.
   Пистолет беспомощно повис в ее руке. Он был заряжен.
   «Он все еще опасен, но хотя бы уже не направлен на меня», – подумал Райкен.
   В ту же минуту Лиза и Кэролайн влетели в его кабинет. Пока они торопливо раскладывали новые бумаги по его столу, он успел взять себя в руки. Очередная Шейлина истерика не выбьет его из колеи. Он взялся за телефонную трубку.
   – Джон, извините, что заставил вас ждать. Как я уже говорил, у нас есть все основания доказать наличие сговора...
   Звук выстрела, который невозможно было спутать ни с чем, заставил его замолчать.
   Он дернулся, сердце его бешено застучало.
   Телефонная трубка выпала из руки.
   Лиза открыла дверь и закричала:
   – О, Боже мой! Боже мой… – Ее голос надломился, и она разрыдалась.
   Джуд попытался встать, но не смог. Ноги не держали его. Впрочем, спешить было некуда. Он только что потерял все...

31

   Джордан никак не думал, что заезженная фраза «гор багряное величье» имеет над собой совершенно реальную почву. Но, петляя на взятой напрокат машине по узкой дороге между нависающими с обеих сторон уступами, он понял, что это так. За окном завывал ветер, сильный ветер, но звук его не был пугающим, просто казалось, что в этих местах обитает вполне дружелюбно настроенное привидение.
   Адам сидел рядом с отцом, на нем были новые джинсы и майка с аппликацией индейского вождя во всю грудь. На заднем сиденье лежала ковбойская шляпа, а ее владелец в сотый раз принимался играть с радиоприемником, но попадал все время на одну и ту же станцию, которая непрерывно передавала музыку в стиле западного кантри.
   – Сколько еще, пап? – снова пристал он к Джордану.
   – Десять минут, – ответил тот терпеливо и показал на пристроенную над рулем карту.
   Адам, приподнявшись, заглянул ему через плечо и засиял, увидев, что до конца черной линии, которую прочертил отец, остался совсем маленький кусочек. Из Рэпид-Сити они выехали почти час назад и двигались сейчас к югу в направлении городка под названием – Кастр.
   – Ну что, приехали? – беспокойно спросил Адам спустя десять минут.
   На этот раз Джордан со спокойной душой мог ответить утвердительно. Перед глазами то и дело мелькали бензоколонки, закусочные, а движение становилось все более интенсивным. Наконец они въехали на главную улицу Кастра, вдоль которой выстроились в ряд двух – и трехэтажные дома в викторианском стиле, напоминавшие кадры старого кинофильма.
   – Ух ты, – выдохнул Адам, на которого они явно произвели недурное впечатление.
   Джордан принялся высматривать место, чтобы поставить машину и решил остановиться возле перехода.
   Они вышли на улицу, вдохнули сухой прохладный воздух, и им показалось, что время повернуло вспять, – особенно если представить себе, что кругом нет машин. Перед ними был салун, почта, парикмахерская и бильярдная. По тротуару вразвалку, неторопливо прохаживались, сдвинув на затылок стетсоновские шляпы, одетые в джинсы и ковбойские сапоги мужчины.
   – Красиво, да, пап!? – восхищенно воскликнул Адам.
   Джордан похлопывал его по плечу и, ничего не отвечая, рассеянно озирался по сторонам. Взгляд его остановился на здании, над входом в которое протянулась написанная от руки вывеска «Юридическая консультация».
   – Может подождешь минутку у машины, а Адам?
   Адам недовольно посмотрел на него, но голос отца был тверд. Многое изменилось всего за несколько недель. Они впервые в жизни были так долго только вдвоем, пока ехали в Северную Дакоту, и стали понимать друг друга еще лучше, чем прежде.
   Юридическая консультация, судя по всему, была самым оживленным местом в городе. Сквозь широкое окно она напоминала пчелиный улей. С виду всем, кто находился внутри, было не больше тридцати, и они как один были в джинсах, майках и сапогах. Джордан оглядел себя с головы до ног – ну что ж, по крайней мере одет он, кажется, как надо. Он подошел ко входу, осторожно приоткрыл дверь и оглядел переполненное людьми помещение. Здесь не было ничего, кроме грубых металлических столов, на которых стояли телефонные аппараты и лежали груды бумаг. Делопроизводство, видимо, велось по старинке, и единственным техническим новшеством был копировальный аппарат далеко не последнего образца.
   Обведя взглядом присутствующих, Джордан увидел Натали. Она убежденно что-то доказывала человеку в потертом комбинезоне, который кивал в ответ и время от времени прерывал ее речь вопросами. Она выслушивала его внимательно, чуть наклонив голову набок, и наконец протянула ему несколько папок, которые держала в руке, пока они разговаривали. Они попрощались, и мужчина направился к двери. Отступив, Джордан позволил ему пройти.
   Натали подошла к свободному столу и, усевшись, углубилась в работу.
   «Да, это она», – подумал Джордан. Ему с ней никогда не было просто. Он постоял еще минуту, любуясь на родное до боли лицо и длинные закинутые за плечи волосы, и у него как всегда перехватило дыхание. Он достал бумажник и вынул из него визитную карточку. Не произнеся ни слова, он положил ее на стол, прямо перед ней. Натали все равно не подняла головы. Она посмотрела на карточку. И застыла.
   Джордан ждал, едва сдерживая напряжение. Наконец она подняла глаза и увидела его. Ее лицо осталось совершенно бесстрастным.
   – 3дравствуйте, – произнес Джордан. – Меня зовут Джордан Бреннер, я представляю фирму Бреннер и Бреннер. До меня дошли слухи, что вам нужны служащие...
   Он замолчал. Натали смотрела на него так, будто перед ней был призрак.
   – Я бы хотел предложить свои услуги, – все же закончил он.
   – Почему? – спросила Натали, взяв визитную карточку, и по ее лицу пробежало легкое недоумение.
   Голос Джордана дрогнул.
   – Один человек когда-то сказал мне: «Зачем нужна сила, если ты не можешь ее с толком употребить?»
   – Я согласна, – сказала она едва слышно, и уголки ее рта чуть тронула улыбка. Она поднялась, и он, потянувшись к ней, взял ее за плечи и заглянул в самую глубину глаз. Они постояли так совсем недолго, но в этот миг им показалось, что, кроме них, вокруг нет никого.
   Взяв за руку, он повел ее за собой, и она, ни о чем не спрашивая вышла за ним на улицу.
   – Что-то я… – начала было она, но тут ее взгляд упал на Адама, стоявшего напротив них, в лихо сдвинутой на затылок ковбойской шляпе. Он засиял, увидев ее.
   – Натали! – закричал он и бросился к ней. Натали опустилась на колени и протянула руки ему навстречу.
   Адам стрелой подлетел к ней и обнял за шею. Она тоже обняла его и прижимала к себе все крепче и крепче, словно твердо решила больше никогда не отпускать от себя.
   Джордан подошел к ним, нагнулся и, обхватив одной рукой Натали, другую опустил на плечо сына. Натали и Адам разомкнули руки, и тогда все они застыли в долгом и теплом объятии.
   Заметив в глазах Натали слезы, Джордан ласково коснулся ее щеки, но она, покачав головой, счастливо улыбнулась.
   Они сидели втроем долго-долго на тротуаре крохотного западного городка, но никто их не потревожил.
   Теперь они были дома.