Страница:
— Помогите мне купить подходящий дом, — сказала женщина, — и вы каждый день будете получать великолепные пирожные.
Интерес падре к новой знакомой возрастал по мере того, как о ней поступали сведения. Прежде всего стало известно, что постоялица Кармелы всерьез хочет купить дом — установила контакты с маклерами по торговле недвижимостью, ездит с ними по городу и осматривает здания, назначенные к продаже. Сегодня к падре прибежала взволнованная Кармела. Утром она поднялась в комнату привередливой жилички — убедиться, что горничная хорошо делает уборку. Та как раз передвигала один из ковров постоялицы. Неловкое движение — и кое-что из вещей вывалилось на пол. Кармела кинулась собирать эти вещи — и увидела…
Придвинувшись к падре, она пальцем начертила на ладони свастику.
Такой знак красовался на обложке толстой книги из чемодана хозяйки комнаты. А на первой странице был портрет автора книги. Кармела видела фильм о нацистах. Так вот, в книге изображен их главарь — Гитлер. Конечно, она положила книгу на место, все привела в порядок. Но падре должен знать, что за человек Мария Сорилья.
Падре полагал, что уже может сделать некоторые выводы. Во-первых, женщина исповедует те же взгляды, что и он сам. Во-вторых, она, несомненно, умна — понимает, что обстановка в мире складывается пока что не в пользу нацистов, посему ведет себя осторожно.
Он поймал себя на том, что восстанавливает в сознании облик особы, пробует вспомнить ее манеру говорить, держаться… Черт бы побрал эту Марию Сорилью! Будто нет у него других дел и забот… Впрочем, почему бы и не помочь одинокой женщине, да еще и соотечественнице, если у нее в самом деле есть желание обосноваться в городе!..
Рассудив так, падре вызвал известного маклера по недвижимости и дал ему поручение насчет дома. Тот быстро справился с делом. Таким образом, уже к исходу вчерашнего дня падре имел тему для разговора с новой знакомой. Ей была послана записка. И вот женщина здесь, в церкви.
— Итак, вас одолевают проблемы… — Разговаривая, Сизова прислушивалась к собственной речи: следовало контролировать выработанный на тренировках нужный акцент, чтобы он ощущался не слишком отчетливо. — Какие же именно? Я полна решимости поспешить вам на помощь.
— Что вы! — усмехнулся падре. — Это я хочу оказать содействие прекрасной даме. Пожалуйста, взгляните на это.
Он пододвинул Сизовой папку. Там были фотографии домов. Рекламные листки с машинописным текстом содержали характеристики зданий, сведения об их местонахождении и стоимости.
— Как видите, выбор богатый. Вам какой нужен дом? Только ли для жилья?
— В том-то и штука, что не только. Видите ли, я собираюсь открыть дело.
— Вот как! Это будет магазин?
Собеседница улыбнулась и покачала головой.
— Если не магазин, то что же тогда? — Падре вспомнил вдруг ужин в таверне и острый интерес этой особы к пирожным. Он откинулся в кресле, хитро посмотрел на собеседницу: — Кажется, я знаю, какое дело собираетесь вы открыть. Это будет кондитерская.
Он увидел, что попал в цель. Собеседница, готовившаяся взять очередную фотографию, задержала руку. В глазах ее священник прочитал удивление, даже растерянность.
— Да, это кондитерская. Но такая, какой еще не имел ваш город!
— Вы большая специалистка по этой части?
Гостья ответить не успела. Послышались торопливые шаги, и дверь распахнулась. На пороге стояла девушка в брюках и высоких башмаках на шнуровке, в грубой брезентовой куртке, то ли порванной, то ли прожженной, с револьвером в руке.
— Падре, — проговорила она, задыхаясь от быстрой ходьбы, — падре, умирает человек… — Обернулась к двери: — Лино, Чако!
Двое парней с карабинами за плечами, в такой же грязной и изорванной одежде втащили в кабинет носилки, на которых лежал человек.
Появился еще один вооруженный юноша, а перед ним пятился, подняв руки, церковный служитель — тот самый, что встречал Сизову на паперти.
— На стол! — скомандовала девушка носильщикам.
Те подняли свою ношу. Священник едва успел убрать со стола папку с фотографиями и телефонный аппарат.
Человек, которого принесли, неподвижно лежал на столе. Это был старик с аскетическим лицом и ввалившимися глазами. На нем были шорты, из-под них торчали худые, как палки, ноги с уродливыми коленями и огромными ступнями. Девушка осторожно приподняла старика, и тогда все увидели рану у него на голове — кровь комом запеклась на темени.
— В старика стреляли?
Девушка кивнула.
— Сверху? — продолжал расспрашивать падре. — С дерева или с какой-то скалы?.. Вообще, кто вы такие?
— Мы не преступники! — вдруг крикнула девушка. — Мы честные люди.
Она сжимала револьвер и почти с ненавистью глядела на священника.
— Этот человек умирает, — сказал он, пощупав пульс старика. — А я не врач и ничем не могу помочь.
— Как же ты определил, что человек умирает, если не являешься врачом?
— Кто вы такие? — повторил свой вопрос священник, разглядывая девушку и ее спутников. — Вы пришли из сельвы? Живете там?
— Мы честные люди, никому не причиняем зла. Но нам надо есть. Мы должны иметь хоть немного денег, чтобы купить материи и прикрыть наготу.
— Из каких вы мест?
— С берега Синего озера.
— Вот как… Недавно там разбился полицейский геликоптер. — Священик показал на раненого старика: — В него стреляли с геликоптера?.. Почему ты молчишь? Это вы сбили геликоптер?
— Каждый имеет право защищаться, если на него нападают люди или звери, все равно кто!
— Ты не ответила. Кто сбил полицейский геликоптер?
— Я сказала, что знала, — в голосе девушки звучал вызов. — Окажите помощь раненому.
— А я сказал, что не являюсь врачом.
Раненый застонал. Он лежал запрокинув голову и силился сглотнуть.
— Отец! — девушка склонилась над носилками. — Это я, Хосеба. Слышишь меня, отец?
— Где я?.. — с трудом проговорил раненый.
— В городе. Мы принесли тебя в церковь. Здесь падре.
— Расскажи ему… — старик начал фразу, но закончить ее не смог — только беззвучно шевелил губами.
Девушка метнулась к столику в углу комнаты, где стоял графин с водой, стала поить отца. Дыхание раненого сделалось ровнее, глубже.
— О чем рассказать? — спросила его девушка. — Хочешь, чтобы они узнали о тех негодяях?
Старик согласно наклонил голову.
— Что это за люди? — спросил падре.
Девушка повернула к нему голову:
— Немцы!
Падре вздрогнул.
— Что за чепуха, — пробормотал он.
— Немцы, — повторила Хосеба. — Появились внезапно, окружили лагерь, стали стрелять…
— Вооруженные немцы? — падре беспокойно облизнул губы. — Говорите, напали на ваш лагерь? Нет, это сущая чепуха.
— Напали, открыли огонь. Хотели взять нас живыми, поэтому палили в воздух. Стреляли вверх и медленно продвигались. Нагоняли панику, чтобы мы не сопротивлялись и сдались им на милость.
— Как же вы ушли?
— Знали тайный ход — глубокую расщелину, почти туннель. Улучили минуту и ушли туда. А немцы…
Девушка прервала себя на полуслове — раненый вновь застонал, стал биться на носилках.
— Падре! — она рухнула на колени, молитвенно сложила ладони перед грудью: — Падре, спасите отца!
— Но я не врач.
Сизова не сводила глаз с девушки. Что за люди охотятся на жителей сельвы, да еще и пытаются взять их живьем? Дочь раненого старика утверждает, что это немцы. Откуда они появились в дебрях тропического леса?
Хосеба продолжала валяться в ногах у священника, моля, чтобы тот оказал помощь раненому.
Сизова решила вмешаться. Очень вероятно, что группа лесных жителей поможет найти подходы к острову, который расположен недалеко от этих мест и о котором надо разузнать как можно больше.
— Падре! — взяв священника под руку, она отвела его в сторону. — Помнится, вы говорили о молодом враче, тоже поселившемся в таверне Кармелы…
— Но старик вот-вот испустит дух.
— Как хотите, падре. Просто я подумала, что у нас с вами совесть должна быть чиста…
— Ну разве что совесть… — Священник сделал знак церковному служителю: — Ты ведь знаешь девицу, которая приехала на “лендровере”? Приведи ее сюда!
Хосеба встала с колен, движением руки подозвала одного из носильщиков:
— Лино! Пойдешь с этим человеком. Проследи, чтобы не болтал о нас. Вернешься с врачом. Держи! — девушка перебросила парню свой револьвер, взяла его карабин. — Спрячь хлопушку! — крикнула, когда Лино был уже в дверях.
— Понял! — Парень на ходу затолкал револьвер за пояс.
В комнате наступила тишина. Сизова стояла около раненого старика, с волнением ждала прихода Луизы.
Она вспомнила, как перед отъездом сюда ненадолго вернулась в Москву и доложила товарищам о результатах подготовки к трудной работе. В ответ услышала: ей будут стремиться помочь, но в основном придется рассчитывать на собственные силы… Вспомнила об этом, потому что теперь самостоятельно, ни с кем не советуясь, приняла весьма важное решение.
Только так можно было навести Луизу на след странных охотников на людей в сельве. Ведь раненый старик и его группа скоро исчезнут. Где их найдешь?
Вздохнув, покосилась на Хосебу. Та хлопотала возле отца — платком вытирала ему щеки и лоб. Старик уже не стонал, только часто дышал, судорожно разевая рот.
Появилась Луиза. Следом семенил церковный служитель. Он нес медицинский саквояж.
Луиза сразу увидела мать, непроизвольно замедлила шаги.
— Вы и есть врач? — сказала Сизова. — Такая молоденькая девушка! — Она посмотрела на падре, приглашая его проявить инициативу.
— Добрый день, сеньорита, — сказал священник. — Не откажите осмотреть этого человека.
— Мы все молим провидение, чтобы раненый быстро встал на ноги. — Проговорив это, Сизова решительно взяла падре под руку и отвела в сторону: — Возобновим нашу беседу о кондитерской, святой отец. Скажите, доводилось ли вам пробовать персидские сухие пирожки с орехами, миндалем и медом?..
Минуту спустя она оглянулась. Луиза стояла на коленях у края стола и обрабатывала рану старика. Хосеба и Лино помогали, подавая инструменты и лекарства из медицинского саквояжа.
— Ловко вы работаете, — с уважением проговорил Лино. — Пальцы так и мелькают.
— К счастью, рана неглубокая, пуля только скользнула по черепу, кости не повреждены. — Луиза взглянула на Хосебу, поддерживавшую голову старика: — Это ваш отец?
— Да. Я всю жизнь буду молиться за сеньориту!
— Ну-ну, зачем же так долго! — Луиза стала бинтовать голову раненого. — А где вы оставите отца?
— Дева Мария! — девушка испуганно отшатнулась. — Мы унесем его с собой.
— Ваш лагерь далеко?
— Это сельва, берег Синего озера. Четыре дня пути пешком.
— Ваш отец может не выдержать. Оставьте его здесь.
— А кто будет ухаживать за ним?
— Это уже не моя забота. Сами побудьте в городе.
— Сеньорита, — прошептала Хосеба, — нам нельзя оставаться здесь. Могут схватить, отправить в тюрьму… Нет, нет, мы не преступники, никому не причинили зла. Но нас не защищает закон.
Хосеба прервала себя, будто испугалась, что сказала лишнее.
А Луиза напряженно размышляла. Она вызвана сюда, потому что так захотела мать. Но зачем ей это понадобилось? Только ли, чтобы обработать рану? Внезапно обернулась, будто почувствовала на себе чей-то взгляд. Сизова разговаривала со священником, но смотрела поверх его головы — на Луизу. Вот она тронула собеседника за рукав, пошла с ним к Хосебе.
— Мы тут посовещались со святым отцом… Это правда, что вы подверглись нападению вооруженных незнакомцев? Сказать по чести, мы испытываем сомнения на этот счет…
Луиза удвоила внимание: информация предназначалась для нее.
— Все так и было, сеньора.
— С чего вы взяли, что те вооруженные — немцы? Смотрели их документы?
Движением руки Хосеба подозвала Лино. Он уже вернул девушке револьвер и теперь сжимал в руках карабин.
— Лино, объясни сеньорам, как все произошло.
— Это проще простого. Я был на охоте. Преследуя раненую антилопу, забрел далеко от лагеря. Вдруг почувствовал запах дыма. У костра сидели те самые люди: убили большую серую обезьяну и жарили ее на обед. Я подобрался совсем близко, так что слышал каждое их слово. Они говорили по-немецки.
— Вы знаете этот язык?
— Довольно хорошо. Долго работал у здешнего зубного врача-немца. Прислуживал, когда он вел прием больных.
Луиза силилась разобраться в происходящем. Мать интересуют какие-то вооруженные немцы. Не потому ли, что они могут быть связаны с теми, что обитают на острове?
Между тем беседа продолжалась. Священник допытывался, почему старика нельзя оставить в городе на несколько дней. Хосеба не объясняла — только упрямо качала головой.
Падре не выдержал и сказал, что, поступив по-своему, дочь станет убийцей отца: тащить раненого по сельве — все равно что обречь его на смерть.
Аргументы священника были убедительны. Все замолчали. В наступившей тишине послышались всхлипывания. Отвернувшись от стола, Хосеба прижимала руки к лицу. Плечи ее вздрагивали.
Луиза быстро посмотрела на мать. Та чуть заметно задвигала руками — будто вертела штурвал автомобиля. Но Луиза все еще не понимала.
Сизова решилась. Подойдя к плачущей девушке, взяла ее за плечи:
— Не надо убиваться, милочка. Попросите нашего доброго падре. Пусть раздобудет какой-нибудь автомобиль, чтобы вы могли проехать с раненым хотя бы часть пути до лагеря. — При этом она вновь посмотрела на Луизу.
Теперь для Луизы все прояснилось!
— Стойте! — сказала Луиза. — Это сделаю я.
— Что означают ваши слова? — спросил священник.
— То, что раненого старика я повезу в “лендровере”.
— Понимаете ли вы, что автомобилю требуется хотя бы подобие дороги? Ничего этого в сельве нет.
— Будет польза, если старик проедет в машине хотя бы половину, даже треть расстояния до лагеря. — Луиза увидела одобрение в глазах у матери. Войдя в роль, взяла руку священника: — Не отговаривайте меня, святой отец. Сердцем вы на стороне этих бедных людей.
— Сердцем — да. Но разум мой протестует. Ведь я помню о тех вооруженных… бандитах. А есть еще дикие звери и ядовитые змеи. Учитываете ли вы все эти опасности?
— Вы плохо думаете о нас, падре, — сказала Хосеба. — Мои парни не бросят сеньориту на произвол судьбы. Лино и Чако проводят ее. Она вернется домой через неделю.
— В сельве вы проблуждаете месяц!
— Хосеба… — послышался голос старика. Он уперся руками в стол, силясь оторвать голову от носилок. — Хосеба, вспомни о дороге майя!
— Верно, отец! — девушка хлопнула себя ладонью по лбу. — Верно, к Синему озеру ведет древняя дорога… Она вся заросла и разрушилась так, что камни едва видны. Индейцы называют ее дорогой майя.
— И по ней может пройти автомобиль? — спросила Луиза.
— Я не знаю, — Хосеба беспомощно развела руками. — Я никогда не видела на той дороге даже мулов. Это глушь, какую только можно себе представить.
— Все равно мы сделаем попытку.
— Я всю жизнь буду молиться за сеньориту.
— Когда мы должны отправиться?
— Сейчас! — Хосеба покосилась на дверь, понизила голос: — Каждую минуту может появиться полиция.
— Но вы же утверждаете, что не сделали ничего дурного, — сказал падре. — Чего же в таком случае бояться?
— Едемте! — Хосеба умоляюще взглянула на Луизу.
— Ну что же!.. — девушка тряхнула головой. — У меня как раз в запасе четыре канистры с бензином. Достаточно бумаги, холста и красок, чтобы сделать этюды на озере. Ждите здесь, я подгоню автомобиль.
Она пошла к двери. У выхода обернулась. Увидела: мать глядит на нее и улыбается.
— Смелая девушка, — сказала Сизова священнику. — Благословите ее, святой отец.
— Увы, я не одобряю того, что она собирается совершить, — падре осуждающе покачал головой.
ЧЕТВЕРТАЯ ГЛАВА
Интерес падре к новой знакомой возрастал по мере того, как о ней поступали сведения. Прежде всего стало известно, что постоялица Кармелы всерьез хочет купить дом — установила контакты с маклерами по торговле недвижимостью, ездит с ними по городу и осматривает здания, назначенные к продаже. Сегодня к падре прибежала взволнованная Кармела. Утром она поднялась в комнату привередливой жилички — убедиться, что горничная хорошо делает уборку. Та как раз передвигала один из ковров постоялицы. Неловкое движение — и кое-что из вещей вывалилось на пол. Кармела кинулась собирать эти вещи — и увидела…
Придвинувшись к падре, она пальцем начертила на ладони свастику.
Такой знак красовался на обложке толстой книги из чемодана хозяйки комнаты. А на первой странице был портрет автора книги. Кармела видела фильм о нацистах. Так вот, в книге изображен их главарь — Гитлер. Конечно, она положила книгу на место, все привела в порядок. Но падре должен знать, что за человек Мария Сорилья.
Падре полагал, что уже может сделать некоторые выводы. Во-первых, женщина исповедует те же взгляды, что и он сам. Во-вторых, она, несомненно, умна — понимает, что обстановка в мире складывается пока что не в пользу нацистов, посему ведет себя осторожно.
Он поймал себя на том, что восстанавливает в сознании облик особы, пробует вспомнить ее манеру говорить, держаться… Черт бы побрал эту Марию Сорилью! Будто нет у него других дел и забот… Впрочем, почему бы и не помочь одинокой женщине, да еще и соотечественнице, если у нее в самом деле есть желание обосноваться в городе!..
Рассудив так, падре вызвал известного маклера по недвижимости и дал ему поручение насчет дома. Тот быстро справился с делом. Таким образом, уже к исходу вчерашнего дня падре имел тему для разговора с новой знакомой. Ей была послана записка. И вот женщина здесь, в церкви.
— Итак, вас одолевают проблемы… — Разговаривая, Сизова прислушивалась к собственной речи: следовало контролировать выработанный на тренировках нужный акцент, чтобы он ощущался не слишком отчетливо. — Какие же именно? Я полна решимости поспешить вам на помощь.
— Что вы! — усмехнулся падре. — Это я хочу оказать содействие прекрасной даме. Пожалуйста, взгляните на это.
Он пододвинул Сизовой папку. Там были фотографии домов. Рекламные листки с машинописным текстом содержали характеристики зданий, сведения об их местонахождении и стоимости.
— Как видите, выбор богатый. Вам какой нужен дом? Только ли для жилья?
— В том-то и штука, что не только. Видите ли, я собираюсь открыть дело.
— Вот как! Это будет магазин?
Собеседница улыбнулась и покачала головой.
— Если не магазин, то что же тогда? — Падре вспомнил вдруг ужин в таверне и острый интерес этой особы к пирожным. Он откинулся в кресле, хитро посмотрел на собеседницу: — Кажется, я знаю, какое дело собираетесь вы открыть. Это будет кондитерская.
Он увидел, что попал в цель. Собеседница, готовившаяся взять очередную фотографию, задержала руку. В глазах ее священник прочитал удивление, даже растерянность.
— Да, это кондитерская. Но такая, какой еще не имел ваш город!
— Вы большая специалистка по этой части?
Гостья ответить не успела. Послышались торопливые шаги, и дверь распахнулась. На пороге стояла девушка в брюках и высоких башмаках на шнуровке, в грубой брезентовой куртке, то ли порванной, то ли прожженной, с револьвером в руке.
— Падре, — проговорила она, задыхаясь от быстрой ходьбы, — падре, умирает человек… — Обернулась к двери: — Лино, Чако!
Двое парней с карабинами за плечами, в такой же грязной и изорванной одежде втащили в кабинет носилки, на которых лежал человек.
Появился еще один вооруженный юноша, а перед ним пятился, подняв руки, церковный служитель — тот самый, что встречал Сизову на паперти.
— На стол! — скомандовала девушка носильщикам.
Те подняли свою ношу. Священник едва успел убрать со стола папку с фотографиями и телефонный аппарат.
Человек, которого принесли, неподвижно лежал на столе. Это был старик с аскетическим лицом и ввалившимися глазами. На нем были шорты, из-под них торчали худые, как палки, ноги с уродливыми коленями и огромными ступнями. Девушка осторожно приподняла старика, и тогда все увидели рану у него на голове — кровь комом запеклась на темени.
— В старика стреляли?
Девушка кивнула.
— Сверху? — продолжал расспрашивать падре. — С дерева или с какой-то скалы?.. Вообще, кто вы такие?
— Мы не преступники! — вдруг крикнула девушка. — Мы честные люди.
Она сжимала револьвер и почти с ненавистью глядела на священника.
— Этот человек умирает, — сказал он, пощупав пульс старика. — А я не врач и ничем не могу помочь.
— Как же ты определил, что человек умирает, если не являешься врачом?
— Кто вы такие? — повторил свой вопрос священник, разглядывая девушку и ее спутников. — Вы пришли из сельвы? Живете там?
— Мы честные люди, никому не причиняем зла. Но нам надо есть. Мы должны иметь хоть немного денег, чтобы купить материи и прикрыть наготу.
— Из каких вы мест?
— С берега Синего озера.
— Вот как… Недавно там разбился полицейский геликоптер. — Священик показал на раненого старика: — В него стреляли с геликоптера?.. Почему ты молчишь? Это вы сбили геликоптер?
— Каждый имеет право защищаться, если на него нападают люди или звери, все равно кто!
— Ты не ответила. Кто сбил полицейский геликоптер?
— Я сказала, что знала, — в голосе девушки звучал вызов. — Окажите помощь раненому.
— А я сказал, что не являюсь врачом.
Раненый застонал. Он лежал запрокинув голову и силился сглотнуть.
— Отец! — девушка склонилась над носилками. — Это я, Хосеба. Слышишь меня, отец?
— Где я?.. — с трудом проговорил раненый.
— В городе. Мы принесли тебя в церковь. Здесь падре.
— Расскажи ему… — старик начал фразу, но закончить ее не смог — только беззвучно шевелил губами.
Девушка метнулась к столику в углу комнаты, где стоял графин с водой, стала поить отца. Дыхание раненого сделалось ровнее, глубже.
— О чем рассказать? — спросила его девушка. — Хочешь, чтобы они узнали о тех негодяях?
Старик согласно наклонил голову.
— Что это за люди? — спросил падре.
Девушка повернула к нему голову:
— Немцы!
Падре вздрогнул.
— Что за чепуха, — пробормотал он.
— Немцы, — повторила Хосеба. — Появились внезапно, окружили лагерь, стали стрелять…
— Вооруженные немцы? — падре беспокойно облизнул губы. — Говорите, напали на ваш лагерь? Нет, это сущая чепуха.
— Напали, открыли огонь. Хотели взять нас живыми, поэтому палили в воздух. Стреляли вверх и медленно продвигались. Нагоняли панику, чтобы мы не сопротивлялись и сдались им на милость.
— Как же вы ушли?
— Знали тайный ход — глубокую расщелину, почти туннель. Улучили минуту и ушли туда. А немцы…
Девушка прервала себя на полуслове — раненый вновь застонал, стал биться на носилках.
— Падре! — она рухнула на колени, молитвенно сложила ладони перед грудью: — Падре, спасите отца!
— Но я не врач.
Сизова не сводила глаз с девушки. Что за люди охотятся на жителей сельвы, да еще и пытаются взять их живьем? Дочь раненого старика утверждает, что это немцы. Откуда они появились в дебрях тропического леса?
Хосеба продолжала валяться в ногах у священника, моля, чтобы тот оказал помощь раненому.
Сизова решила вмешаться. Очень вероятно, что группа лесных жителей поможет найти подходы к острову, который расположен недалеко от этих мест и о котором надо разузнать как можно больше.
— Падре! — взяв священника под руку, она отвела его в сторону. — Помнится, вы говорили о молодом враче, тоже поселившемся в таверне Кармелы…
— Но старик вот-вот испустит дух.
— Как хотите, падре. Просто я подумала, что у нас с вами совесть должна быть чиста…
— Ну разве что совесть… — Священник сделал знак церковному служителю: — Ты ведь знаешь девицу, которая приехала на “лендровере”? Приведи ее сюда!
Хосеба встала с колен, движением руки подозвала одного из носильщиков:
— Лино! Пойдешь с этим человеком. Проследи, чтобы не болтал о нас. Вернешься с врачом. Держи! — девушка перебросила парню свой револьвер, взяла его карабин. — Спрячь хлопушку! — крикнула, когда Лино был уже в дверях.
— Понял! — Парень на ходу затолкал револьвер за пояс.
В комнате наступила тишина. Сизова стояла около раненого старика, с волнением ждала прихода Луизы.
Она вспомнила, как перед отъездом сюда ненадолго вернулась в Москву и доложила товарищам о результатах подготовки к трудной работе. В ответ услышала: ей будут стремиться помочь, но в основном придется рассчитывать на собственные силы… Вспомнила об этом, потому что теперь самостоятельно, ни с кем не советуясь, приняла весьма важное решение.
Только так можно было навести Луизу на след странных охотников на людей в сельве. Ведь раненый старик и его группа скоро исчезнут. Где их найдешь?
Вздохнув, покосилась на Хосебу. Та хлопотала возле отца — платком вытирала ему щеки и лоб. Старик уже не стонал, только часто дышал, судорожно разевая рот.
Появилась Луиза. Следом семенил церковный служитель. Он нес медицинский саквояж.
Луиза сразу увидела мать, непроизвольно замедлила шаги.
— Вы и есть врач? — сказала Сизова. — Такая молоденькая девушка! — Она посмотрела на падре, приглашая его проявить инициативу.
— Добрый день, сеньорита, — сказал священник. — Не откажите осмотреть этого человека.
— Мы все молим провидение, чтобы раненый быстро встал на ноги. — Проговорив это, Сизова решительно взяла падре под руку и отвела в сторону: — Возобновим нашу беседу о кондитерской, святой отец. Скажите, доводилось ли вам пробовать персидские сухие пирожки с орехами, миндалем и медом?..
Минуту спустя она оглянулась. Луиза стояла на коленях у края стола и обрабатывала рану старика. Хосеба и Лино помогали, подавая инструменты и лекарства из медицинского саквояжа.
— Ловко вы работаете, — с уважением проговорил Лино. — Пальцы так и мелькают.
— К счастью, рана неглубокая, пуля только скользнула по черепу, кости не повреждены. — Луиза взглянула на Хосебу, поддерживавшую голову старика: — Это ваш отец?
— Да. Я всю жизнь буду молиться за сеньориту!
— Ну-ну, зачем же так долго! — Луиза стала бинтовать голову раненого. — А где вы оставите отца?
— Дева Мария! — девушка испуганно отшатнулась. — Мы унесем его с собой.
— Ваш лагерь далеко?
— Это сельва, берег Синего озера. Четыре дня пути пешком.
— Ваш отец может не выдержать. Оставьте его здесь.
— А кто будет ухаживать за ним?
— Это уже не моя забота. Сами побудьте в городе.
— Сеньорита, — прошептала Хосеба, — нам нельзя оставаться здесь. Могут схватить, отправить в тюрьму… Нет, нет, мы не преступники, никому не причинили зла. Но нас не защищает закон.
Хосеба прервала себя, будто испугалась, что сказала лишнее.
А Луиза напряженно размышляла. Она вызвана сюда, потому что так захотела мать. Но зачем ей это понадобилось? Только ли, чтобы обработать рану? Внезапно обернулась, будто почувствовала на себе чей-то взгляд. Сизова разговаривала со священником, но смотрела поверх его головы — на Луизу. Вот она тронула собеседника за рукав, пошла с ним к Хосебе.
— Мы тут посовещались со святым отцом… Это правда, что вы подверглись нападению вооруженных незнакомцев? Сказать по чести, мы испытываем сомнения на этот счет…
Луиза удвоила внимание: информация предназначалась для нее.
— Все так и было, сеньора.
— С чего вы взяли, что те вооруженные — немцы? Смотрели их документы?
Движением руки Хосеба подозвала Лино. Он уже вернул девушке револьвер и теперь сжимал в руках карабин.
— Лино, объясни сеньорам, как все произошло.
— Это проще простого. Я был на охоте. Преследуя раненую антилопу, забрел далеко от лагеря. Вдруг почувствовал запах дыма. У костра сидели те самые люди: убили большую серую обезьяну и жарили ее на обед. Я подобрался совсем близко, так что слышал каждое их слово. Они говорили по-немецки.
— Вы знаете этот язык?
— Довольно хорошо. Долго работал у здешнего зубного врача-немца. Прислуживал, когда он вел прием больных.
Луиза силилась разобраться в происходящем. Мать интересуют какие-то вооруженные немцы. Не потому ли, что они могут быть связаны с теми, что обитают на острове?
Между тем беседа продолжалась. Священник допытывался, почему старика нельзя оставить в городе на несколько дней. Хосеба не объясняла — только упрямо качала головой.
Падре не выдержал и сказал, что, поступив по-своему, дочь станет убийцей отца: тащить раненого по сельве — все равно что обречь его на смерть.
Аргументы священника были убедительны. Все замолчали. В наступившей тишине послышались всхлипывания. Отвернувшись от стола, Хосеба прижимала руки к лицу. Плечи ее вздрагивали.
Луиза быстро посмотрела на мать. Та чуть заметно задвигала руками — будто вертела штурвал автомобиля. Но Луиза все еще не понимала.
Сизова решилась. Подойдя к плачущей девушке, взяла ее за плечи:
— Не надо убиваться, милочка. Попросите нашего доброго падре. Пусть раздобудет какой-нибудь автомобиль, чтобы вы могли проехать с раненым хотя бы часть пути до лагеря. — При этом она вновь посмотрела на Луизу.
Теперь для Луизы все прояснилось!
— Стойте! — сказала Луиза. — Это сделаю я.
— Что означают ваши слова? — спросил священник.
— То, что раненого старика я повезу в “лендровере”.
— Понимаете ли вы, что автомобилю требуется хотя бы подобие дороги? Ничего этого в сельве нет.
— Будет польза, если старик проедет в машине хотя бы половину, даже треть расстояния до лагеря. — Луиза увидела одобрение в глазах у матери. Войдя в роль, взяла руку священника: — Не отговаривайте меня, святой отец. Сердцем вы на стороне этих бедных людей.
— Сердцем — да. Но разум мой протестует. Ведь я помню о тех вооруженных… бандитах. А есть еще дикие звери и ядовитые змеи. Учитываете ли вы все эти опасности?
— Вы плохо думаете о нас, падре, — сказала Хосеба. — Мои парни не бросят сеньориту на произвол судьбы. Лино и Чако проводят ее. Она вернется домой через неделю.
— В сельве вы проблуждаете месяц!
— Хосеба… — послышался голос старика. Он уперся руками в стол, силясь оторвать голову от носилок. — Хосеба, вспомни о дороге майя!
— Верно, отец! — девушка хлопнула себя ладонью по лбу. — Верно, к Синему озеру ведет древняя дорога… Она вся заросла и разрушилась так, что камни едва видны. Индейцы называют ее дорогой майя.
— И по ней может пройти автомобиль? — спросила Луиза.
— Я не знаю, — Хосеба беспомощно развела руками. — Я никогда не видела на той дороге даже мулов. Это глушь, какую только можно себе представить.
— Все равно мы сделаем попытку.
— Я всю жизнь буду молиться за сеньориту.
— Когда мы должны отправиться?
— Сейчас! — Хосеба покосилась на дверь, понизила голос: — Каждую минуту может появиться полиция.
— Но вы же утверждаете, что не сделали ничего дурного, — сказал падре. — Чего же в таком случае бояться?
— Едемте! — Хосеба умоляюще взглянула на Луизу.
— Ну что же!.. — девушка тряхнула головой. — У меня как раз в запасе четыре канистры с бензином. Достаточно бумаги, холста и красок, чтобы сделать этюды на озере. Ждите здесь, я подгоню автомобиль.
Она пошла к двери. У выхода обернулась. Увидела: мать глядит на нее и улыбается.
— Смелая девушка, — сказала Сизова священнику. — Благословите ее, святой отец.
— Увы, я не одобряю того, что она собирается совершить, — падре осуждающе покачал головой.
ЧЕТВЕРТАЯ ГЛАВА
Самолет, о котором пойдет речь, внешне не отличался от лайнеров, находившихся на стоянке в отдаленном секторе аэродрома этого большого города Северной Италии. Жизнь на аэродроме бурлила. Был разгар туристического сезона, и в воздухе стоял неумолчный грохот авиационных моторов. То и дело уходили в полет или приземлялись все новые машины различных компаний мира. И никому не было дела до “Боинга-727”, одиноко приткнувшегося к самой кромке летного поля.
Впрочем, опытный глаз отметил бы, что “боинг” окрашен в пепельный, так называемый “шаровый”, цвет, который подходит истребителям и бомбардировщикам, но не частным воздушным лайнерам. Частным? Да, это тоже отметил бы специалист: машина не имела опознавательных знаков или надписей на борту, которые свидетельствовали бы о ее принадлежности тому или иному государству или компании.
Частный “боинг” простоял на аэродроме с рассвета и до вечера. И все это время возле машины прохаживались два сторожа — крепкие парни в одинаковых костюмах и беретах. Ближе к вечеру появились пилоты. Почти тотчас подкатил заправщик и подъехали “пикапы” с изделиями лучших городских ресторанов.
Наконец поздно ночью автомобили привезли пассажиров. Это были девушки, десятка полтора девиц из числа тех, что вечерами регулярно появляются у стоек баров и ресторанов. Несколько часов назад все они познакомились с элегантным пожилым мужчиной. Встреча состоялась в просторном кабинете фешенебельного ресторана. Элегантный господин курил дорогие сигареты и рассказывал о фильме, который задумал снять.
Голливудский продюсер и режиссер, он одержим темой судьбы девушек из бедных итальянских семей, которым не повезло в жизни. Впрочем, в конце концов все они найдут свою дорогу, финал фильма будет счастливый.
Он стал рассказывать об эпизодах новой картины, и девушки всплакнули от волнения. Потом пили шампанское и танцевали. Хозяин вечера ни одну девушку не обошел вниманием — с каждой покружил в вальсе. Где-то около полуночи, когда было порядочно выпито, кинематографист сделал ошеломляющее предложение. Всех, кто сейчас присутствует за столом, он приглашает сниматься в своей картине. Девушки стали аплодировать, кричать. Но раздались и скептические замечания. Мужчина сказал, что, как он понял, ему не верят. Что ж, этого следовало ожидать. Но вот доказательство, что он не шутит. Девушки сейчас подпишут контракт на участие в съемках и получат аванс — скажем, по тысяче долларов. И режиссер потряс толстой чековой книжкой. Что тут поднялось! Чековая книжка пошла по рукам, и все могли убедиться, что она настоящая. Продюсер и режиссер распорядился, чтобы присутствующий на вечере секретарь подготовил контракты. И тут произошла заминка. В элегантном “кейс-атташе” секретаря, раскрытом здесь же на столе, не оказалось бланков контрактов. Секретарь пояснил: бумаги остались на борту личного самолета его патрона. Тут с бокалом в руке встал режиссер и сказал, что есть интересное предложение. На аэродром отправляется вся компания. Он будет счастлив показать будущим актрисам свой новый личный самолет. Тем более что на борту много ледяного шампанского. Там и подпишут контракт.
Итак, девушки подъехали к самолету. Ночь наполнилась возгласами, смехом. Те немногие, которые до этой минуты еще в чем-то сомневались, теперь прикусили языки. Вот он, красавец лайнер, — сияет освещенными иллюминаторами.
— Прошу, — сказал хозяин машины, стоя у нижней ступеньки трапа.
Девушка, которая шла первой, поцеловала его в щеку и легко взбежала по ступеням. За ней торопились остальные.
Салон лайнера был хорошо обставлен и напоминал гостиную в богатом доме. Но здесь и работали: угол занимало изящное бюро со шторкой и световое табло, по которому и сейчас, когда лайнер был еще на земле, бежали цифры — биржевые курсы и сводки.
Девушки стояли зачарованные. Владелец лайнера взял у стюарда поднос с шампанским, стал обносить гостей.
— Нравится вам моя “птичка”? — спросил он, когда гостьи осушили бокалы.
Ответом были восторженные возгласы. Но кинематографист уже приглашал гостей в следующее помещение. Это была спальня, столь же богато обставленная, как и гостиная. На лайнере имелись ванная комната, помещение для прислуги и, наконец, аппаратная, где под присмотром техника стучали телетайпы.
И всюду за девушками следовал слуга с вином. Пить приходилось снова и снова. Что ж, девушки делали это охотно, уверенные, что оказались в замке доброго волшебника.
Так продолжалось около часа. Когда пришло время возвращаться в гостиную, гостьи с трудом передвигали ноги.
Еще через несколько минут в салоне стало тихо. Девушки заснули. Тогда заработали турбины “боинга”. Машина взлетела и легла курсом на юго-запад.
Перелет был длительный. “Боинг-727” пересек Средиземное море, затем Атлантический океан. В экипаже был хороший штурман. Он точно вывел лайнер к острову с медицинским центром.
Остров, почти весь заросший тропическим лесом, с высоты казался огромной клумбой, окруженной шевелящимся серебристым кольцом — океанские волны дробились на кольцевом барьерном рифе.
Самолет ждали. Пущенные с земли ракеты показали направление на широкую просеку в джунглях.
Владелец “боинга” отодвинулся от иллюминатора, оглядел салон. Пассажирки все еще спали. Некоторые прямо на полу, куда скатились с кресел, когда самолет закладывал вираж. Ну что же, полежат на полу, ничего с ними не сделается. Можно было не опасаться, что девицы проснутся, окажут сопротивление. Подмешанное в вино снотворное действовало, по крайней мере, двенадцать часов. Пока же прошло не более пяти.
Он встал, чтобы направиться в спальню — снять смокинг и тяжелые брюки. Путь к двери загораживала одна из девиц — лежала лицом вниз, разбросав руки и ноги, будто ползла по ковру. Юбка у нее задралась, обнажив полоску легкой ткани, отороченную кружевной белой оборкой…
Перешагнув через спящую, мужчина вошел в спальню, с удовольствием облачился в шорты и полотняную блузу и критически оглядел себя в зеркало.
Ну что ж, ему шестьдесят, а живота еще нет. И складки на лице вполне терпимые. Если б так было и с волосами! Увы, на лбу образовались глубокие залысины, да и макушка стала светиться. А ведь какая была шевелюра!..
Хуго Ловетти был одним из самых опасных преступников послевоенного времени. Впрочем, немало дурного сделал он и в прежние годы. Начать хотя бы с того, что в середине тридцатых годов совсем еще мальчишкой вступил в вооруженное формирование “Монефрего”, что в переводе означает “На все наплевать”. Формирование ведало охраной Бенито Муссолини. Ловетти ревностно исполнял обязанности по обеспечению безопасности фашистского дуче и уже в первый период службы заколол кинжалом мужчину, на которого донесли, что он противник режима и личный враг Муссолини.
В последующем было немало подобных акций, и они наскучили. Хуго Ловетти жаждал настоящего дела, а его заставляли по ночам врываться в чужие дома, убивать полусонных испуганных людей, которые не могли оказать сопротивления. Тогда-то произошла его встреча с князем Валерио Боргезе. Этот последний был близок дуче еще с той поры, когда участвовал в мятеже против республиканского правительства Испании и получил за это орден.
Боргезе понравился молодой “скудрачче” — здоровенный парень с выпуклой грудью пловца. Хуго Ловетти и впрямь был пловцом — в свободное время любил понырять на рифах за рыбами.
Боргезе пригласил его к себе на виллу. Она была расположена близ Специи, на взморье. Оказалось, что Боргезе возглавляет секретный отряд военно-морских сил Италии, имеющий на вооружении управляемые людьми торпеды и взрывающиеся катера.
Ловетти заинтересовался этим оружием, добился перевода в Специю и стал командиром “майяле” — торпеды, несшей на себе двух “всадников”. В начале войны он действовал против кораблей Англии в бухтах Гибралтара, Александрии и Мальты, в декабре 1941 года участвовал в потоплении линкора “Куин Элизабет”, за что был вызван в знаменитый палаццо “Венеция” и там в мемориальном салоне Маннамондо принял из рук Муссолини медаль “За воинскую доблесть”.
Такую же награду получил и Боргезе, в ту пору занимавший пост начальника подводного отряда “10-й флотилии МАС”, как было зашифровано подразделение итальянских человекоторпед.
Летом следующего года особая группа “10-й флотилии” была направлена на Черное море. Ловетти и его коллеги обосновались в оккупированных немцами Форосе и Балаклаве, топили советские транспорты, вывозившие из осажденных фашистами советских городов раненых, женщин и детей.
Подводные диверсанты целились и на Каспий. У итальянских человекоторпед все было готово для броска к нефти Апшеронского полуострова. Ждали, чтобы хоть в каком-нибудь пункте немцы прорвались к Каспийскому морю. Но произошла катастрофа фашистских армий под Сталинградом, затем на Кавказе и в заключение — оглушительное поражение миллионного войска нацистов, попытавшегося летом 1943 года перейти в наступление в районе Курской дуги.
То, что война пошла “не в ту сторону”, остро почувствовали и в Италии. Тем же летом в Риме был спешно созван Большой фашистский совет.
Элита нации и государства, все эти “старые испытанные бойцы”, еще недавно устраивавшие истерические овации при каждом появлении Муссолини, теперь с тем же единодушием лишили его доверия и прогнали с поста главы партии и государства. “Отца нации”, “образцового мужчину”, “мудрейшего из мудрых” арестовали и запрятали в горном отеле одного из курортов страны.
Впрочем, опытный глаз отметил бы, что “боинг” окрашен в пепельный, так называемый “шаровый”, цвет, который подходит истребителям и бомбардировщикам, но не частным воздушным лайнерам. Частным? Да, это тоже отметил бы специалист: машина не имела опознавательных знаков или надписей на борту, которые свидетельствовали бы о ее принадлежности тому или иному государству или компании.
Частный “боинг” простоял на аэродроме с рассвета и до вечера. И все это время возле машины прохаживались два сторожа — крепкие парни в одинаковых костюмах и беретах. Ближе к вечеру появились пилоты. Почти тотчас подкатил заправщик и подъехали “пикапы” с изделиями лучших городских ресторанов.
Наконец поздно ночью автомобили привезли пассажиров. Это были девушки, десятка полтора девиц из числа тех, что вечерами регулярно появляются у стоек баров и ресторанов. Несколько часов назад все они познакомились с элегантным пожилым мужчиной. Встреча состоялась в просторном кабинете фешенебельного ресторана. Элегантный господин курил дорогие сигареты и рассказывал о фильме, который задумал снять.
Голливудский продюсер и режиссер, он одержим темой судьбы девушек из бедных итальянских семей, которым не повезло в жизни. Впрочем, в конце концов все они найдут свою дорогу, финал фильма будет счастливый.
Он стал рассказывать об эпизодах новой картины, и девушки всплакнули от волнения. Потом пили шампанское и танцевали. Хозяин вечера ни одну девушку не обошел вниманием — с каждой покружил в вальсе. Где-то около полуночи, когда было порядочно выпито, кинематографист сделал ошеломляющее предложение. Всех, кто сейчас присутствует за столом, он приглашает сниматься в своей картине. Девушки стали аплодировать, кричать. Но раздались и скептические замечания. Мужчина сказал, что, как он понял, ему не верят. Что ж, этого следовало ожидать. Но вот доказательство, что он не шутит. Девушки сейчас подпишут контракт на участие в съемках и получат аванс — скажем, по тысяче долларов. И режиссер потряс толстой чековой книжкой. Что тут поднялось! Чековая книжка пошла по рукам, и все могли убедиться, что она настоящая. Продюсер и режиссер распорядился, чтобы присутствующий на вечере секретарь подготовил контракты. И тут произошла заминка. В элегантном “кейс-атташе” секретаря, раскрытом здесь же на столе, не оказалось бланков контрактов. Секретарь пояснил: бумаги остались на борту личного самолета его патрона. Тут с бокалом в руке встал режиссер и сказал, что есть интересное предложение. На аэродром отправляется вся компания. Он будет счастлив показать будущим актрисам свой новый личный самолет. Тем более что на борту много ледяного шампанского. Там и подпишут контракт.
Итак, девушки подъехали к самолету. Ночь наполнилась возгласами, смехом. Те немногие, которые до этой минуты еще в чем-то сомневались, теперь прикусили языки. Вот он, красавец лайнер, — сияет освещенными иллюминаторами.
— Прошу, — сказал хозяин машины, стоя у нижней ступеньки трапа.
Девушка, которая шла первой, поцеловала его в щеку и легко взбежала по ступеням. За ней торопились остальные.
Салон лайнера был хорошо обставлен и напоминал гостиную в богатом доме. Но здесь и работали: угол занимало изящное бюро со шторкой и световое табло, по которому и сейчас, когда лайнер был еще на земле, бежали цифры — биржевые курсы и сводки.
Девушки стояли зачарованные. Владелец лайнера взял у стюарда поднос с шампанским, стал обносить гостей.
— Нравится вам моя “птичка”? — спросил он, когда гостьи осушили бокалы.
Ответом были восторженные возгласы. Но кинематографист уже приглашал гостей в следующее помещение. Это была спальня, столь же богато обставленная, как и гостиная. На лайнере имелись ванная комната, помещение для прислуги и, наконец, аппаратная, где под присмотром техника стучали телетайпы.
И всюду за девушками следовал слуга с вином. Пить приходилось снова и снова. Что ж, девушки делали это охотно, уверенные, что оказались в замке доброго волшебника.
Так продолжалось около часа. Когда пришло время возвращаться в гостиную, гостьи с трудом передвигали ноги.
Еще через несколько минут в салоне стало тихо. Девушки заснули. Тогда заработали турбины “боинга”. Машина взлетела и легла курсом на юго-запад.
Перелет был длительный. “Боинг-727” пересек Средиземное море, затем Атлантический океан. В экипаже был хороший штурман. Он точно вывел лайнер к острову с медицинским центром.
Остров, почти весь заросший тропическим лесом, с высоты казался огромной клумбой, окруженной шевелящимся серебристым кольцом — океанские волны дробились на кольцевом барьерном рифе.
Самолет ждали. Пущенные с земли ракеты показали направление на широкую просеку в джунглях.
Владелец “боинга” отодвинулся от иллюминатора, оглядел салон. Пассажирки все еще спали. Некоторые прямо на полу, куда скатились с кресел, когда самолет закладывал вираж. Ну что же, полежат на полу, ничего с ними не сделается. Можно было не опасаться, что девицы проснутся, окажут сопротивление. Подмешанное в вино снотворное действовало, по крайней мере, двенадцать часов. Пока же прошло не более пяти.
Он встал, чтобы направиться в спальню — снять смокинг и тяжелые брюки. Путь к двери загораживала одна из девиц — лежала лицом вниз, разбросав руки и ноги, будто ползла по ковру. Юбка у нее задралась, обнажив полоску легкой ткани, отороченную кружевной белой оборкой…
Перешагнув через спящую, мужчина вошел в спальню, с удовольствием облачился в шорты и полотняную блузу и критически оглядел себя в зеркало.
Ну что ж, ему шестьдесят, а живота еще нет. И складки на лице вполне терпимые. Если б так было и с волосами! Увы, на лбу образовались глубокие залысины, да и макушка стала светиться. А ведь какая была шевелюра!..
Хуго Ловетти был одним из самых опасных преступников послевоенного времени. Впрочем, немало дурного сделал он и в прежние годы. Начать хотя бы с того, что в середине тридцатых годов совсем еще мальчишкой вступил в вооруженное формирование “Монефрего”, что в переводе означает “На все наплевать”. Формирование ведало охраной Бенито Муссолини. Ловетти ревностно исполнял обязанности по обеспечению безопасности фашистского дуче и уже в первый период службы заколол кинжалом мужчину, на которого донесли, что он противник режима и личный враг Муссолини.
В последующем было немало подобных акций, и они наскучили. Хуго Ловетти жаждал настоящего дела, а его заставляли по ночам врываться в чужие дома, убивать полусонных испуганных людей, которые не могли оказать сопротивления. Тогда-то произошла его встреча с князем Валерио Боргезе. Этот последний был близок дуче еще с той поры, когда участвовал в мятеже против республиканского правительства Испании и получил за это орден.
Боргезе понравился молодой “скудрачче” — здоровенный парень с выпуклой грудью пловца. Хуго Ловетти и впрямь был пловцом — в свободное время любил понырять на рифах за рыбами.
Боргезе пригласил его к себе на виллу. Она была расположена близ Специи, на взморье. Оказалось, что Боргезе возглавляет секретный отряд военно-морских сил Италии, имеющий на вооружении управляемые людьми торпеды и взрывающиеся катера.
Ловетти заинтересовался этим оружием, добился перевода в Специю и стал командиром “майяле” — торпеды, несшей на себе двух “всадников”. В начале войны он действовал против кораблей Англии в бухтах Гибралтара, Александрии и Мальты, в декабре 1941 года участвовал в потоплении линкора “Куин Элизабет”, за что был вызван в знаменитый палаццо “Венеция” и там в мемориальном салоне Маннамондо принял из рук Муссолини медаль “За воинскую доблесть”.
Такую же награду получил и Боргезе, в ту пору занимавший пост начальника подводного отряда “10-й флотилии МАС”, как было зашифровано подразделение итальянских человекоторпед.
Летом следующего года особая группа “10-й флотилии” была направлена на Черное море. Ловетти и его коллеги обосновались в оккупированных немцами Форосе и Балаклаве, топили советские транспорты, вывозившие из осажденных фашистами советских городов раненых, женщин и детей.
Подводные диверсанты целились и на Каспий. У итальянских человекоторпед все было готово для броска к нефти Апшеронского полуострова. Ждали, чтобы хоть в каком-нибудь пункте немцы прорвались к Каспийскому морю. Но произошла катастрофа фашистских армий под Сталинградом, затем на Кавказе и в заключение — оглушительное поражение миллионного войска нацистов, попытавшегося летом 1943 года перейти в наступление в районе Курской дуги.
То, что война пошла “не в ту сторону”, остро почувствовали и в Италии. Тем же летом в Риме был спешно созван Большой фашистский совет.
Элита нации и государства, все эти “старые испытанные бойцы”, еще недавно устраивавшие истерические овации при каждом появлении Муссолини, теперь с тем же единодушием лишили его доверия и прогнали с поста главы партии и государства. “Отца нации”, “образцового мужчину”, “мудрейшего из мудрых” арестовали и запрятали в горном отеле одного из курортов страны.