Страница:
Они ехали в сторону Темного Источника, погруженные каждый в собственные мысли, но их всех объединяла общая цель. Ничто на свете не имеет никакого значения, пока они не искоренят страшное зло, которое осквернило эту землю и убило их друга.
Тристан размышлял о том, что будет делать Робин, когда они окажутся у Источника. Она что-то говорила о таинственных свитках. Почему она отказывается рассказать ему обо всем? Это, сообразил он, было еще одним свидетельством того, как изменились их отношения. Робин больше не делилась с ним своими тайнами, не спрашивала его совета. С пронзительной ясностью он вдруг понял, как сильно ему этого недостает. В тысячный раз он проклинал себя, рыжеволосую прелестницу и все обстоятельства той злосчастной ночи.
Ему оставалось только попытаться искупить свою вину. Для начала он должен позаботиться о том, чтобы все его спутники добрались до рощи Верховной Друиды живыми.
Довольно долго они ехали молча. Даже Ньют, казалось, проникся общим настроением. Он грустно свернулся в клубочек на седле перед Робин и, что бывало с ним крайне редко, помалкивал. За спиной у Робин, прикрепленный к седлу, висел серебряный ятаган Даруса, Тристан предложил ей оружие калишита, после того как они похоронили друга, и Робин, хотя и неохотно, но приняла оружие.
Всадники с тревогой поглядывали по сторонам, чувствуя приближение невидимой угрозы. Тристана утешало то, что зоркоглазый карлик ехал последним. Но при мысли, что рядом с Полдо мог бы ехать Дарус, он загрустил еще сильнее. Тристан встряхнул головой, стараясь отогнать эту мысль, и посмотрел в сторону Кантуса. Мурхаунд бежал впереди и вел их в самое сердце Долины Мурлок.
Язиликлик сидел перед королем на широкой спине Авалона. Маленький эльф держал наготове свой крошечный лук с серебристыми, похожими на колючки, стрелами. Его антенны-усики на лбу слегка подрагивали, и Тристан подумал, что они, возможно, помогают эльфу отыскивать врагов. Он очень рассчитывал, что это так и было.
Хотя еще стояла осень, холодный воздух и низкое свинцовое небо скорее напоминали зиму. Снега здесь еще не было, но ледяной ветер с гор пронизывал до самых костей. Дрожа, Тристан надвинул шерстяную шапку поглубже и потеснее завернулся в плащ, но это мало помогло.
Они ехали по еле видимой тропе, петляющей между черными стволами. Хотя опавшие листья, уже наполовину сгнившие, часто скрывали большие участки тропы, Кантус, казалось, бежал по ней, не испытывая ни малейших сомнений. Теперь тропа перестала спускаться, и они ехали по самой Долине.
Вскоре они приблизились к холодным, гниющим топям От огромных болот несло разложением и смертью, и Тристана чуть не вывернуло наизнанку, пока они ехали вдоль их границы. Здесь еще совсем недавно была цветущая местность и чистая заводь с утками, бобрами и другой живностью. Теперь все вокруг было мрачно-коричневым, и стояла мертвая тишина, нарушаемая лишь стуком копыт. Несколько голых одиноких стволов торчали в темной стоячей воде.
Тристан почувствовал облегчение, когда тропа снова вернулась в лес, поднимаясь вверх, подальше от топей. Возвращение в лес, однако, лишь немногим улучшило его настроение: здесь так же не было ни клочка зелени, ни животных, только смердящий запах стал слабее. И топи, и лес были словно окружены саваном смерти.
Вдруг Кантус остановился и стал нервно принюхиваться, шерсть на нем поднялась дыбом. Тристан быстро соскочил с коня.
— П-подожди остальных! Б-будь осторожен, осторожен! — закричал Язиликлик.
Тристан оглянулся и с удивлением обнаружил, как сильно отстали его спутники.
— Прикрой меня сзади, — приказал он. — Я хочу посмотреть, что беспокоит Кантуса. — Тристан увидел, что Робин пришпорила свою лошадь, и повернулся к собаке.
Кантус стоял на оголенном участке тропы и вертел из стороны в сторону своей мохнатой головой. Неожиданно он глухо зарычал и начал отступать назад поближе к хозяину. Тело мурхаунда, казалось, звенело от напряжения, как натянутая струна, клыки обнажились, но Тристан, по-прежнему, не видел, что угрожает бесстрашному псу.
Вдруг земля под королем начала оседать: на долю секунды он завис в воздухе. В тот же миг обжигающая волна газа вырвалась у него из-под ног, охватив огненными пальцами его грудь, так что он не мог даже вздохнуть. Огромные узловатые корни вылезли из разверзшейся земли, и Тристан на мгновенье застыл на краю пропасти. Огромная трещина прошла по земле вдоль тропы, и оглушенный король начал сползать в бездонную черноту. Ядовитые пары, поднимающиеся из бездны, наполнили его легкие, и он потерял сознание.
Мурхаунд, мгновенно сообразив, что происходит, прыгнул вперед и успел схватить своего хозяина за руку. Когда тело Тристана поехало вниз, мурхаунд сильнее сжал челюсти и удержал короля над зловещей ямой. Лапы Кантуса заскользили по земле, и он яростно зарычал, чувствуя, что тоже сползает в пропасть. Затем его дернуло вперед — мурхаунд был явно не в силах долго держать Тристана, — но он не размыкал своих зубов, продолжая отчаянно цепляться всеми четырьмя лапами за землю, но они оба были уже на волоске от гибели.
Рэндольф устало спускался по длинной лестнице замка Кер Корвелл. Дело было к вечеру, а он не успел сделать и половины намеченных на сегодня дел.
Одни обязанности капитана стражи отнимали у него много времени. Но это были пустяки по сравнению с управлением всем королевством в отсутствие короля Кендрика. Он никогда бы не поверил, как много возникает мелких ссор среди жителей Корвелла, если бы ему не пришлось самому их разбирать!
Понтсвейн, конечно, совсем ему не помогал. Лорд отдавал должное щедрым погребам и кладовым Тристана, гостеприимству Кер Корвелла, но совсем не помогал Рэндольфу в каждодневных заботах. Вместо этого Понтсвейн частенько устраивался в Большом зале, один или с какой-нибудь служанкой, часами смотрел на сияющую Корону Островов Муншаез и рассказывал всем и каждому, что на самом деле он, Понтсвейн, достоин Короны.
Рэндольф через деревянную арку прошел в Большой зал и увидел Понтсвейна, сидящего на своем обычном месте. Когда капитан вошел, лорд вскочил на ноги.
— Почему ты шпионишь за мной? — резко спросил Понтсвейн.
— Не будьте смешным, милорд. Я просто направляюсь в кухню, а потом мне нужно проверить конюшню — да и по какому праву вы требуете у меня отчета? — Рэндольфу надоели бесконечные придирки и обвинения Понтсвейна.
— Наш король доверил свое королевство тебе и мне!
Капитан в гневе вышел из зала. Ему ужасно не нравился Понтсвейн, и каждое его слово раздражало. Капитану не хотелось поддаваться все растущей личной неприязни к лорду, но дальше так продолжаться не могло.
Робин в задумчивости поглаживала спину волшебного дракончика. Ее не покидали мысли о Дарусе, хотя она и пыталась сосредоточиться на возможных опасностях, поджидающих их в Долине. Опустошенный лес производил на нее тяжелое впечатление, и ей не хотелось смотреть по сторонам. Робин погрузилась в воспоминания. Она размышляла о первой встрече с Дарусом, когда он украл кошелек принца и Тристан сумел догнать вора только после долгого преследования. Она вспоминала его искрящиеся юмором черные глаза и схватку между калишитом и принцем — уже тогда, при зарождении их дружбы, Тристан был явным лидером.
Тристан! Каким яростным гневом загорелось ее сердце при мысли о нем. Робин не винила его в смерти Даруса, хотя и могла бы. Но всякий раз, когда перед ее глазами вставала картина измены Тристана, горечь и боль охватывали ее существо. Казалось, все вокруг нее рушится.
В отчаянии пыталась друида найти объяснение отсутствию Богини, ее молчанию. Она перестала отвечать на молитвы Робин. Неужели Богиня навеки покинула их землю? Или Робин чем-то невольно обидела свою духовную мать, и она больше не желает приходить к ней на помощь?
И Тристан… Действительно ли женщина из Кер Корвелла околдовала его? Или его любовь была настолько хрупкой, что первая попавшаяся девка смогла завлечь Тристана? Она очень надеялась, что первое объяснение было истинным — но если даже и так, Робин не знала, сможет ли когда-нибудь простить…
Девушка зашептала молитву, но ее слова пустым эхом затихали в мертвом лесу. Никогда не чувствовала она себя такой одинокой, отрезанной от своей Богини. Словно огромная пустота открылась перед ней, а ее веры в силу Богини было недостаточно, чтобы преодолеть эту ужасную пустоту.
Робин пришла в себя, когда Ньют вдруг подскочил перед ней. Волшебный дракончик выгнул спину, как рассерженная кошка, и через шею лошади смотрел на Тристана.
— Что-то меня разбудило! — пожаловался он. — Эй, что это там случилось с Кантусом?
Робин почувствовала, как задрожала земля, и увидела, как перед королем начала образовываться огромная трещина; не задумываясь, она пришпорила коня и поскакала вперед. Желто-красные клубы газа вырвались из земли и стали подниматься над лесом. Сердце чуть не выпрыгнуло у Робин из груди, когда она увидела, что потерявший сознание король соскользнул в бездну.
Ньют взлетел в воздух, его легкие крылышки стали невидимыми: дракончик стрелой помчался к трещине.
Никогда еще Робин не испытывала такого страха, как при виде исчезновения Тристана. Отчаянно упирающийся Кантус сползал к краю трещины, и вскоре его передние лапы соскользнули вниз. Она была еще слишком далеко, и даже Ньют не успевал на помощь.
— Глорус, вич, тали эссата!
Робин в отчаянии закричала слова заклинания, которые вряд ли могли бы задержать падение, но ничего другого друида придумать не могла. Она совершила заклятие, вызывающее быстрый рост растений.
Все заклинания друидов питались силой Матери-Земли, но сейчас необходимая энергия шла от сердца Робин, и на мгновенье она ощутила слабость — у нее закружилась голова и все перед глазами потемнело. Однако, ей удалось заметить, что на краю трещины начали быстро расти травы и кусты. Кантус исчез из виду, а вокруг уже встала зеленая стена. Кустарники продолжали расти и ветвиться вдоль края пропасти, но Робин не видела, что происходит ниже.
В следующий момент она оказалась у трещины. Девушка быстро спрыгнула на землю, но ноги не держали ее, и она ухватилась за поводья. Ужас вновь объял друиду, и она не могла заставить себя заглянуть в пропасть. Ньют порхал над трещиной, от возбуждения то появляясь, то исчезая.
— Они здесь! Ты спасла их! Эй, ребята, вылезайте оттуда! Тристан, проснись!
Робин неуверенно подошла к краю пропасти, задыхаясь от вонючего газа, который поднимался из зияющей раны земли. Хотя у трещины уже успела вырасти плотная стена растительности, девушка пробиралась между ветвями с легкостью, присущей истинной друиде. Наконец, она увидела короля, которого цепко удерживали молодые побеги. Кантус тоже застрял среди кустов. Но когда Робин потянулась к Тристану, мурхаунд уже выбирался к ней.
Ньют продолжал порхать над ними, пока не попал под струю газа. Дракончик моментально из синего стал оранжевым и начал чихать. Он бросился в сторону и, приземлившись, принялся ругаться и кашлять.
Лицо Тристана посинело. Хотя газ уже заметно поредел, Робин подозревала, что Тристан успел им сильно отравиться. Может, он уже мертв? Она отбросила эту мысль и попыталась вытащить наверх его расслабленное тело, но у нее ничего не получалось.
— Я помогу тебе, милая. Давай попробуем вместе! — услышала она голос Тэвиш и почувствовала ее сильные руки у себя на талии. Но даже объединив усилия, они не могли высвободить короля. С ужасом Робин заметила, что губы Тристана стали чернеть.
— Глорус, деситор эхани! — вскричала друида новое заклинание. Она почувствовала, что слабеет, по заставила себя не выпускать из рук тело Тристана Робин увидела, что растительность вокруг начала расступаться, освобождая тело короля. Робин с трудом сумела удержать Тристана, но в этот момент Тэвиш изо всех сил потянула ее наверх, и вдвоем они, наконец, вытащили тяжелое тело короля на край трещины. Друида прижалась ртом к его рту, пытаясь вдохнуть воздух в его легкие. Потом она надавила ему на грудь, чтобы заставить газ выйти наружу, потом опять приникла к его губам. Снова и снова повторяла она свои попытки вдохнуть в него жизнь, пока совсем не обессилела — тогда Тэвиш сменила ее.
В отчаянии наблюдала Робин за лицом короля, надеясь увидеть хотя бы малейшие признаки жизни, но его лицо продолжало сохранять ужасный синеватый цвет.
— Это… это яд! — запинаясь, пролепетал Язиликлик, печально присаживаясь рядом с друидой. — Свежий воздух… воздух до него доходит, но яд… Он погибает от яда.
Робин устало выпрямилась. Конечно, ядовитый газ! Почему она сама сразу не поняла? Она наклонилась над распростертым телом, мягко отстраняя Тэвиш в сторону.
— Ванили, векали! — прошептала друида, сжимая руки. И снова она почувствовала, как волшебство исцеляющего заклятия друидов потекло от нее к Тристану. Оно должно было ослабить действие яда. Робин молилась, чтобы жизни Тристана угрожал только яд.
И снова друидой овладела слабость: ведь ей приходилось черпать силы лишь в своей душе. Пропасть между нею и Богиней по-прежнему оставалась непреодолимой, так что Робин могла рассчитывать лишь на свои собственные, почти истощенные, запасы волшебства. У нее потемнело в глазах, но она успела заметить, как веки Тристана затрепетали и он сделал несколько глубоких вздохов, и тут девушка потеряла сознание и упала на Тристана.
Тэвиш мягко подняла друиду и уложила ее рядом с королем, убедившись, что ее сердце продолжает ровно биться. В этот момент к трещине подбежал Полдо и, встав на колени рядом с Тристаном, взял его большую руку в свои. Тристан тяжело, с хрипом дышал и кашлял. Глаза карлика ни на секунду не прекращали осматривать окружающий лес, словно он в любой момент ожидал внезапного нападения. Но все оставалось спокойным.
Огромная овальная дыра, заполненная разноцветными газами, образовалась в земле перед ними. Сильный, режущий горло запах серы с какими-то еще более неприятными примесями поднимался из пропасти, обволакивая все вокруг.
Тристан сел, с трудом приходя в себя. Он увидел лежащее рядом неподвижное тело Робин, и в его глазах загорелась тревога.
— С ней все будет в порядке, — мягко сказала Тэвиш. — Ей пришлось применить свое волшебство, чтобы спасти тебя. Сейчас она придет в себя.
— У меня начинает кружиться голова, — вдруг сказал Полдо. — Давайте отойдем отсюда подальше.
— Хорошая мысль, — сказала Тэвиш, легко поднимая Робин своими сильными руками. Тристан с трудом поднялся на ноги, а Ньют и Язиликлик взлетели в воздух, готовые отправиться на поиски подходящего места для отдыха. Полдо с помощью Кантуса собрал лошадей, и они медленно двинулись прочь, подальше от ядовитой пропасти.
— Туча газа движется в сторону топей, — заметила менестрель. — А мы поднимемся вверх по склону.
К тому моменту, когда они поднялись на вершину небольшого холма, Робин немного отошла и уже могла сама медленно идти, опираясь на руку Тэвиш. Вскоре они остановились и с облегчением присели отдохнуть. Робин обвела своих спутников испуганным взглядом.
— Что случилось? — спросил Тристан, беря Робин за руку. Она не стала ее отнимать, но смотрела мимо него.
— Они исчезли! — испуганно прошептала она. — Заклинания, которые я сделала… Они приходят ко мне во время молитвы. И когда я их произношу, сила Богини заставляет их исполняться. Но сегодня Богиня не помогала мне. И теперь все эти заклинания вырваны из моей памяти! — В ее голосе зазвенели слезы.
— Но разве ты не можешь помолиться Богине, чтобы она восстановила их? — спросил Тристан.
— Я больше не слышу ее. Я даже не знаю, жива ли она. Мне кажется, что мы попали в такое место, где Богини больше нет — а ведь мы в Долине Мурлок!
— Ты должна поберечь свои силы, — сказала Тэвиш. — Используй волшебство только тогда, когда это совершенно необходимо.
Они все понимали, хотя никто не сказал об этом вслух, как им понадобятся ее заклятия.
— Я уже пришла в себя, — заявила друида. — Мы должны двигаться дальше!
— На этот раз первой пойду я, — предложила Тэвиш.
— И я! — пискнул Ньют.
— Мы с Язом пойдем в конце, — добавил Полдо.
Таким образом, Тристан и Робин остались наедине. Некоторое время король молча ехал вслед за друидой, но когда они выбрались из леса на открытое место, он слегка пришпорил Авалона и поравнялся с Робин.
— Тэвиш сказала, что ты для меня сделала, — неуверенно начал он. — Ты спасла мне жизнь… — Он замолчал, не в силах выразить свою любовь и благодарность.
Она повернулась и на миг улыбнулась ему прежней улыбкой, как та девушка, в которую он когда-то влюбился. Но в ее глазах, темных и печальных, он нашел только спокойствие и мудрость.
— Земля и народ Корвелла нуждаются в тебе, — просто сказала она.
— А друида Робин? — спросил Тристан, его сердце забилось сильнее. — Она нуждается во мне?
— Я… должна служить моей Богине, служить каждой частичкой моего тела и души. — Голос Робин был холодным и твердым. — Это самое главное для меня и для Затерянных Миров.
Дверь в сердце Робин захлопнулась перед королем, и он остался в одиночестве, дрожа от холода.
— Эй, ребята, идите-ка сюда! — Ньют вылетел из-за деревьев и начал кружить над ними, загадочно ухмыляясь. — Пошли скорее, могу спорить, вы еще такого не видывали! — И волшебный дракончик помчался вперед, лавируя между деревьями.
Они позвали Полдо и пришпорили лошадей. Через несколько минут они оказались на сумрачном берегу небольшого озера. Тут Ньют был совершенно прав — ничего подобного они никогда не видели. Гладкая поверхность водоема была абсолютно черной.
— Тэвиш утверждает, что это смола, но откуда она знает, я понятия не имею! — Дракончик промчался над ровной черной поверхностью, зависнув на миг в воздухе, чтобы получше принюхаться. Потом он развернулся и полетел обратно, но по дороге решил попробовать приземлиться на черной глади пруда.
— Нет! — закричала Тэвиш, но было уже слишком поздно. Четыре лапы дракончика коснулись липкой поверхности, и, хотя он тут же попытался взлететь, оказалось, что он крепко прилип к ней.
Тристан не смог сдержать смеха, но выхватил из ножен меч Симрика Хью.
— На спасение червяка! — объявил он и, наклонившись вперед, подсунул лезвие под живот Ньюта и легко поднял его. Лапы дракончика с чмоканьем оторвались от смолы. Обиженный Ньют полетел к дереву и, усевшись на толстой ветке, принялся очищать лапки.
— Ничего подобного раньше в Долине Мурлок не было, — мрачно заметила Робин. Тристан чувствовал, что судьба этого озера стала еще одним оскорблением веры друиды.
Вдруг Кантус, стоявший чуть в стороне, у берега, залаял, и Полдо, который еще не успел спешиться, поскакал к мурхаунду. В тот же миг перед Тристаном появился Язиликлик.
— Там! Там фирболг!
— Фирболг! — закричала Тэвиш. — Ну, это еще куда ни шло. Ну, чудовище — дело большое!
Тристан и Робин побежали к Кантусу, а вслед за ними поспешила и Тэвиш. Король держал в руке меч, а Робин — посох. Вскоре они оказались рядом с Полдо. Карлик держал лук со стрелой наготове, но не стрелял. Кантус стоял перед ним и рычал на что-то, лежащее на берегу смоляного озера.
Существо действительно принадлежало к расе уродливых гигантов фирболгов. Его черные глазки сверкали над огромным носом-луковицей, а лицо было искажено кривой усмешкой, обнажившей ряд желтых зубов. Он дернулся было в их сторону, но тут же осел обратно.
— Эй, да он же застрял в смоле! — с удивлением заметила Тэвиш. — Я давно хотела рассмотреть как следует одну из этих образин. Наконец-то у меня появилась такая возможность!
— Осторожней! — Король быстро схватил Тэвиш за плечи и оттащил назад. И вовремя: фирболг снова дернулся вперед и чуть было не достал до женщины-менестреля. — Он достаточно хитер, чтобы подманить нас поближе.
Они разглядели, что фирболг умудрился увязнуть в смоле обеими ногами почти по колено. Ему удалось упасть на спину на твердую землю, но его ноги крепко приклеились к смоле, и он никак не мог высвободиться. Фирболгу оставалось лишь бормотать что-то на своем невнятном языке.
— Мне жалко это несчастное существо, — сказала Робин.
Тристан обнаружил, к своему удивлению, что полностью разделяет ее чувства — возможно, потому, что фирболг был, по крайней мере, чем-то знакомым. Хотя фирболги и были их врагами, они все же являлись естественными обитателями Долины Мурлок — первыми, кого им удалось здесь встретить. Он подошел поближе, чтобы получше рассмотреть фирболга, и был вознагражден ударом здоровенного кулака, который мог бы легко раскроить Тристану череп, не отступи он вовремя назад.
— Я бы попытался помочь ему, — сказал Тристан, — но боюсь, он этого не позволит.
— Возможно, мне удастся кое-что сделать. — Быстрым движением Тэвиш сняла с плеча лютню и взяла мягкий аккорд. Она заиграла какую-то странную мелодию, и Тристан заметил, что фирболг смотрит на нее с изумлением, а на его лице сияет дружелюбная улыбка.
Король сделал шаг вперед, существо начало было поворачиваться к нему, но Тэвиш заиграла энергичнее, и фирболг снова погрузился в эйфорию.
— Похоже, нам понадобится лошадь, чтобы вытащить его отсюда, — прошептал Тристан.
Он свистом подозвал Авалона. Фирболг вздрогнул, но когда Авалон подошел к Тристану, он уже снова ни на что не обращал внимания. Тристан достал из седельной сумки моток толстой веревки и начал осторожно подбираться к гиганту, а Робин тем временем привязывала конец веревки к луке седла Авалона.
«Продолжай играть!»— мысленно обратился Тристан к Тэвиш, наклоняясь над чудовищем, чтобы набросить веревочную петлю на его мощный торс. Музыка продолжала зачаровывать фирболга — на его лице застыло выражение полного умиротворения. Тристан покрепче затянул петлю и вернулся к своему жеребцу.
— Мы сильно рискуем, — прошептал он обеспокоенному Полдо, который с сомнением наблюдал за его приготовлениями. — Что будет, когда он освободится, а его музыкальные пристрастия вдруг переменятся?.
Стараясь улыбаться поуверенней, Тристан повернулся к Авалону.
— Вперед! — крикнул он, хлопнув жеребца по крупу. В тот же миг Авалон рванулся вперед, веревка натянулась, и чудовище удивленно завопило. Жеребец Почти без особых усилий вытащил фирболга на твердую землю.
Чудовище вскочило на ноги и с еще более громким криком повернулось к Тэвиш, которая стояла к нему ближе всех. Она широко улыбнулась и заиграла другую, более медленную и нежную мелодию.
Ярость покинула фирболга так же быстро, как появилась: музыка снова овладела им. Он склонил голову набок, словно для того, чтобы лучше слышать. Когда Тэвиш стала отходить от смоляного озера, фирболг безмолвно последовал за ней.
— Ну, и что мне делать теперь? — в растерянности спросила Тэвиш.
И тут из леса на них обрушилось нечто ужасное…
Камеринн день и ночь, без устали, скакал по зловещему следу, широкой лентой простиравшемуся по земле. Он торопился, зная, что здесь, в этом мертвом лесу, он обязательно найдет того, кому отомстит за все.
Единорог появился на том месте, где чудовище напало на Даруса. Камеринн в удивлении остановился, впервые почувствовав запах человека в этой мертвой долине. Он понял, что чудовище вынудило человека забраться на скалу и что тот получил страшную рану.
Затем единорог снова пошел по следу вдоль основания скалы — туда, где подъем был более пологим. Здесь след пошел наверх, и лишь ценой огромных усилий удалось Камеринну взобраться на вершину этого склона.
Да, именно здесь произошла кровавая схватка, и человек погиб.
Камеринн застыл на месте. Широко раздувая ноздри, он обнюхивал следы, надеясь уловить знакомые запахи. В его сердце шевельнулась надежда, но запах был таким слабым! Он обнаружил место, где похоронили погибшего человека, и здесь его надежды нашли подтверждение, потому что один из людей долго стоял перед могилой на коленях, и от него остался сильный запах.
Друида вернулась! Она в домике! Камеринн стал нетерпеливо исследовать окружающий лес и со страхом обнаружил, что, пока люди хоронили своего друга, огромный зверь прятался неподалеку.
Его страх превратился в черный ужас, когда он понял, что чудовище вышло из засады и пошло по следу его любимой друиды, преследуя девушку и ее спутников так же спокойно и уверенно, как кошка в охоте за мышью.
Тяжело вздохнула земля, когда дух Богини оставил ее холодеющее тело. Баал злобно ухмылялся, наблюдая за этим, и вся природа на миг застыла: происходило ужасное событие — гибель Бога.
На всей земле прекратились бури. Стихли ветры, замедлили свой бег волны. Однако, сама земля осталась почти неизменной. Пшеница, по-прежнему, колосилась, животные размножались, а ффолки и северяне продолжали заниматься своими делами, не замечая перемен.
Но для внимательных глаз и чутких душ изменения были очевидны. Земля что-то потеряла — какую-то живительную силу, делавшую острова Муншаез уникальными среди Затерянных Миров.
ЛОВУШКА
Тристан размышлял о том, что будет делать Робин, когда они окажутся у Источника. Она что-то говорила о таинственных свитках. Почему она отказывается рассказать ему обо всем? Это, сообразил он, было еще одним свидетельством того, как изменились их отношения. Робин больше не делилась с ним своими тайнами, не спрашивала его совета. С пронзительной ясностью он вдруг понял, как сильно ему этого недостает. В тысячный раз он проклинал себя, рыжеволосую прелестницу и все обстоятельства той злосчастной ночи.
Ему оставалось только попытаться искупить свою вину. Для начала он должен позаботиться о том, чтобы все его спутники добрались до рощи Верховной Друиды живыми.
Довольно долго они ехали молча. Даже Ньют, казалось, проникся общим настроением. Он грустно свернулся в клубочек на седле перед Робин и, что бывало с ним крайне редко, помалкивал. За спиной у Робин, прикрепленный к седлу, висел серебряный ятаган Даруса, Тристан предложил ей оружие калишита, после того как они похоронили друга, и Робин, хотя и неохотно, но приняла оружие.
Всадники с тревогой поглядывали по сторонам, чувствуя приближение невидимой угрозы. Тристана утешало то, что зоркоглазый карлик ехал последним. Но при мысли, что рядом с Полдо мог бы ехать Дарус, он загрустил еще сильнее. Тристан встряхнул головой, стараясь отогнать эту мысль, и посмотрел в сторону Кантуса. Мурхаунд бежал впереди и вел их в самое сердце Долины Мурлок.
Язиликлик сидел перед королем на широкой спине Авалона. Маленький эльф держал наготове свой крошечный лук с серебристыми, похожими на колючки, стрелами. Его антенны-усики на лбу слегка подрагивали, и Тристан подумал, что они, возможно, помогают эльфу отыскивать врагов. Он очень рассчитывал, что это так и было.
Хотя еще стояла осень, холодный воздух и низкое свинцовое небо скорее напоминали зиму. Снега здесь еще не было, но ледяной ветер с гор пронизывал до самых костей. Дрожа, Тристан надвинул шерстяную шапку поглубже и потеснее завернулся в плащ, но это мало помогло.
Они ехали по еле видимой тропе, петляющей между черными стволами. Хотя опавшие листья, уже наполовину сгнившие, часто скрывали большие участки тропы, Кантус, казалось, бежал по ней, не испытывая ни малейших сомнений. Теперь тропа перестала спускаться, и они ехали по самой Долине.
Вскоре они приблизились к холодным, гниющим топям От огромных болот несло разложением и смертью, и Тристана чуть не вывернуло наизнанку, пока они ехали вдоль их границы. Здесь еще совсем недавно была цветущая местность и чистая заводь с утками, бобрами и другой живностью. Теперь все вокруг было мрачно-коричневым, и стояла мертвая тишина, нарушаемая лишь стуком копыт. Несколько голых одиноких стволов торчали в темной стоячей воде.
Тристан почувствовал облегчение, когда тропа снова вернулась в лес, поднимаясь вверх, подальше от топей. Возвращение в лес, однако, лишь немногим улучшило его настроение: здесь так же не было ни клочка зелени, ни животных, только смердящий запах стал слабее. И топи, и лес были словно окружены саваном смерти.
Вдруг Кантус остановился и стал нервно принюхиваться, шерсть на нем поднялась дыбом. Тристан быстро соскочил с коня.
— П-подожди остальных! Б-будь осторожен, осторожен! — закричал Язиликлик.
Тристан оглянулся и с удивлением обнаружил, как сильно отстали его спутники.
— Прикрой меня сзади, — приказал он. — Я хочу посмотреть, что беспокоит Кантуса. — Тристан увидел, что Робин пришпорила свою лошадь, и повернулся к собаке.
Кантус стоял на оголенном участке тропы и вертел из стороны в сторону своей мохнатой головой. Неожиданно он глухо зарычал и начал отступать назад поближе к хозяину. Тело мурхаунда, казалось, звенело от напряжения, как натянутая струна, клыки обнажились, но Тристан, по-прежнему, не видел, что угрожает бесстрашному псу.
Вдруг земля под королем начала оседать: на долю секунды он завис в воздухе. В тот же миг обжигающая волна газа вырвалась у него из-под ног, охватив огненными пальцами его грудь, так что он не мог даже вздохнуть. Огромные узловатые корни вылезли из разверзшейся земли, и Тристан на мгновенье застыл на краю пропасти. Огромная трещина прошла по земле вдоль тропы, и оглушенный король начал сползать в бездонную черноту. Ядовитые пары, поднимающиеся из бездны, наполнили его легкие, и он потерял сознание.
Мурхаунд, мгновенно сообразив, что происходит, прыгнул вперед и успел схватить своего хозяина за руку. Когда тело Тристана поехало вниз, мурхаунд сильнее сжал челюсти и удержал короля над зловещей ямой. Лапы Кантуса заскользили по земле, и он яростно зарычал, чувствуя, что тоже сползает в пропасть. Затем его дернуло вперед — мурхаунд был явно не в силах долго держать Тристана, — но он не размыкал своих зубов, продолжая отчаянно цепляться всеми четырьмя лапами за землю, но они оба были уже на волоске от гибели.
Рэндольф устало спускался по длинной лестнице замка Кер Корвелл. Дело было к вечеру, а он не успел сделать и половины намеченных на сегодня дел.
Одни обязанности капитана стражи отнимали у него много времени. Но это были пустяки по сравнению с управлением всем королевством в отсутствие короля Кендрика. Он никогда бы не поверил, как много возникает мелких ссор среди жителей Корвелла, если бы ему не пришлось самому их разбирать!
Понтсвейн, конечно, совсем ему не помогал. Лорд отдавал должное щедрым погребам и кладовым Тристана, гостеприимству Кер Корвелла, но совсем не помогал Рэндольфу в каждодневных заботах. Вместо этого Понтсвейн частенько устраивался в Большом зале, один или с какой-нибудь служанкой, часами смотрел на сияющую Корону Островов Муншаез и рассказывал всем и каждому, что на самом деле он, Понтсвейн, достоин Короны.
Рэндольф через деревянную арку прошел в Большой зал и увидел Понтсвейна, сидящего на своем обычном месте. Когда капитан вошел, лорд вскочил на ноги.
— Почему ты шпионишь за мной? — резко спросил Понтсвейн.
— Не будьте смешным, милорд. Я просто направляюсь в кухню, а потом мне нужно проверить конюшню — да и по какому праву вы требуете у меня отчета? — Рэндольфу надоели бесконечные придирки и обвинения Понтсвейна.
— Наш король доверил свое королевство тебе и мне!
Капитан в гневе вышел из зала. Ему ужасно не нравился Понтсвейн, и каждое его слово раздражало. Капитану не хотелось поддаваться все растущей личной неприязни к лорду, но дальше так продолжаться не могло.
Робин в задумчивости поглаживала спину волшебного дракончика. Ее не покидали мысли о Дарусе, хотя она и пыталась сосредоточиться на возможных опасностях, поджидающих их в Долине. Опустошенный лес производил на нее тяжелое впечатление, и ей не хотелось смотреть по сторонам. Робин погрузилась в воспоминания. Она размышляла о первой встрече с Дарусом, когда он украл кошелек принца и Тристан сумел догнать вора только после долгого преследования. Она вспоминала его искрящиеся юмором черные глаза и схватку между калишитом и принцем — уже тогда, при зарождении их дружбы, Тристан был явным лидером.
Тристан! Каким яростным гневом загорелось ее сердце при мысли о нем. Робин не винила его в смерти Даруса, хотя и могла бы. Но всякий раз, когда перед ее глазами вставала картина измены Тристана, горечь и боль охватывали ее существо. Казалось, все вокруг нее рушится.
В отчаянии пыталась друида найти объяснение отсутствию Богини, ее молчанию. Она перестала отвечать на молитвы Робин. Неужели Богиня навеки покинула их землю? Или Робин чем-то невольно обидела свою духовную мать, и она больше не желает приходить к ней на помощь?
И Тристан… Действительно ли женщина из Кер Корвелла околдовала его? Или его любовь была настолько хрупкой, что первая попавшаяся девка смогла завлечь Тристана? Она очень надеялась, что первое объяснение было истинным — но если даже и так, Робин не знала, сможет ли когда-нибудь простить…
Девушка зашептала молитву, но ее слова пустым эхом затихали в мертвом лесу. Никогда не чувствовала она себя такой одинокой, отрезанной от своей Богини. Словно огромная пустота открылась перед ней, а ее веры в силу Богини было недостаточно, чтобы преодолеть эту ужасную пустоту.
Робин пришла в себя, когда Ньют вдруг подскочил перед ней. Волшебный дракончик выгнул спину, как рассерженная кошка, и через шею лошади смотрел на Тристана.
— Что-то меня разбудило! — пожаловался он. — Эй, что это там случилось с Кантусом?
Робин почувствовала, как задрожала земля, и увидела, как перед королем начала образовываться огромная трещина; не задумываясь, она пришпорила коня и поскакала вперед. Желто-красные клубы газа вырвались из земли и стали подниматься над лесом. Сердце чуть не выпрыгнуло у Робин из груди, когда она увидела, что потерявший сознание король соскользнул в бездну.
Ньют взлетел в воздух, его легкие крылышки стали невидимыми: дракончик стрелой помчался к трещине.
Никогда еще Робин не испытывала такого страха, как при виде исчезновения Тристана. Отчаянно упирающийся Кантус сползал к краю трещины, и вскоре его передние лапы соскользнули вниз. Она была еще слишком далеко, и даже Ньют не успевал на помощь.
— Глорус, вич, тали эссата!
Робин в отчаянии закричала слова заклинания, которые вряд ли могли бы задержать падение, но ничего другого друида придумать не могла. Она совершила заклятие, вызывающее быстрый рост растений.
Все заклинания друидов питались силой Матери-Земли, но сейчас необходимая энергия шла от сердца Робин, и на мгновенье она ощутила слабость — у нее закружилась голова и все перед глазами потемнело. Однако, ей удалось заметить, что на краю трещины начали быстро расти травы и кусты. Кантус исчез из виду, а вокруг уже встала зеленая стена. Кустарники продолжали расти и ветвиться вдоль края пропасти, но Робин не видела, что происходит ниже.
В следующий момент она оказалась у трещины. Девушка быстро спрыгнула на землю, но ноги не держали ее, и она ухватилась за поводья. Ужас вновь объял друиду, и она не могла заставить себя заглянуть в пропасть. Ньют порхал над трещиной, от возбуждения то появляясь, то исчезая.
— Они здесь! Ты спасла их! Эй, ребята, вылезайте оттуда! Тристан, проснись!
Робин неуверенно подошла к краю пропасти, задыхаясь от вонючего газа, который поднимался из зияющей раны земли. Хотя у трещины уже успела вырасти плотная стена растительности, девушка пробиралась между ветвями с легкостью, присущей истинной друиде. Наконец, она увидела короля, которого цепко удерживали молодые побеги. Кантус тоже застрял среди кустов. Но когда Робин потянулась к Тристану, мурхаунд уже выбирался к ней.
Ньют продолжал порхать над ними, пока не попал под струю газа. Дракончик моментально из синего стал оранжевым и начал чихать. Он бросился в сторону и, приземлившись, принялся ругаться и кашлять.
Лицо Тристана посинело. Хотя газ уже заметно поредел, Робин подозревала, что Тристан успел им сильно отравиться. Может, он уже мертв? Она отбросила эту мысль и попыталась вытащить наверх его расслабленное тело, но у нее ничего не получалось.
— Я помогу тебе, милая. Давай попробуем вместе! — услышала она голос Тэвиш и почувствовала ее сильные руки у себя на талии. Но даже объединив усилия, они не могли высвободить короля. С ужасом Робин заметила, что губы Тристана стали чернеть.
— Глорус, деситор эхани! — вскричала друида новое заклинание. Она почувствовала, что слабеет, по заставила себя не выпускать из рук тело Тристана Робин увидела, что растительность вокруг начала расступаться, освобождая тело короля. Робин с трудом сумела удержать Тристана, но в этот момент Тэвиш изо всех сил потянула ее наверх, и вдвоем они, наконец, вытащили тяжелое тело короля на край трещины. Друида прижалась ртом к его рту, пытаясь вдохнуть воздух в его легкие. Потом она надавила ему на грудь, чтобы заставить газ выйти наружу, потом опять приникла к его губам. Снова и снова повторяла она свои попытки вдохнуть в него жизнь, пока совсем не обессилела — тогда Тэвиш сменила ее.
В отчаянии наблюдала Робин за лицом короля, надеясь увидеть хотя бы малейшие признаки жизни, но его лицо продолжало сохранять ужасный синеватый цвет.
— Это… это яд! — запинаясь, пролепетал Язиликлик, печально присаживаясь рядом с друидой. — Свежий воздух… воздух до него доходит, но яд… Он погибает от яда.
Робин устало выпрямилась. Конечно, ядовитый газ! Почему она сама сразу не поняла? Она наклонилась над распростертым телом, мягко отстраняя Тэвиш в сторону.
— Ванили, векали! — прошептала друида, сжимая руки. И снова она почувствовала, как волшебство исцеляющего заклятия друидов потекло от нее к Тристану. Оно должно было ослабить действие яда. Робин молилась, чтобы жизни Тристана угрожал только яд.
И снова друидой овладела слабость: ведь ей приходилось черпать силы лишь в своей душе. Пропасть между нею и Богиней по-прежнему оставалась непреодолимой, так что Робин могла рассчитывать лишь на свои собственные, почти истощенные, запасы волшебства. У нее потемнело в глазах, но она успела заметить, как веки Тристана затрепетали и он сделал несколько глубоких вздохов, и тут девушка потеряла сознание и упала на Тристана.
Тэвиш мягко подняла друиду и уложила ее рядом с королем, убедившись, что ее сердце продолжает ровно биться. В этот момент к трещине подбежал Полдо и, встав на колени рядом с Тристаном, взял его большую руку в свои. Тристан тяжело, с хрипом дышал и кашлял. Глаза карлика ни на секунду не прекращали осматривать окружающий лес, словно он в любой момент ожидал внезапного нападения. Но все оставалось спокойным.
Огромная овальная дыра, заполненная разноцветными газами, образовалась в земле перед ними. Сильный, режущий горло запах серы с какими-то еще более неприятными примесями поднимался из пропасти, обволакивая все вокруг.
Тристан сел, с трудом приходя в себя. Он увидел лежащее рядом неподвижное тело Робин, и в его глазах загорелась тревога.
— С ней все будет в порядке, — мягко сказала Тэвиш. — Ей пришлось применить свое волшебство, чтобы спасти тебя. Сейчас она придет в себя.
— У меня начинает кружиться голова, — вдруг сказал Полдо. — Давайте отойдем отсюда подальше.
— Хорошая мысль, — сказала Тэвиш, легко поднимая Робин своими сильными руками. Тристан с трудом поднялся на ноги, а Ньют и Язиликлик взлетели в воздух, готовые отправиться на поиски подходящего места для отдыха. Полдо с помощью Кантуса собрал лошадей, и они медленно двинулись прочь, подальше от ядовитой пропасти.
— Туча газа движется в сторону топей, — заметила менестрель. — А мы поднимемся вверх по склону.
К тому моменту, когда они поднялись на вершину небольшого холма, Робин немного отошла и уже могла сама медленно идти, опираясь на руку Тэвиш. Вскоре они остановились и с облегчением присели отдохнуть. Робин обвела своих спутников испуганным взглядом.
— Что случилось? — спросил Тристан, беря Робин за руку. Она не стала ее отнимать, но смотрела мимо него.
— Они исчезли! — испуганно прошептала она. — Заклинания, которые я сделала… Они приходят ко мне во время молитвы. И когда я их произношу, сила Богини заставляет их исполняться. Но сегодня Богиня не помогала мне. И теперь все эти заклинания вырваны из моей памяти! — В ее голосе зазвенели слезы.
— Но разве ты не можешь помолиться Богине, чтобы она восстановила их? — спросил Тристан.
— Я больше не слышу ее. Я даже не знаю, жива ли она. Мне кажется, что мы попали в такое место, где Богини больше нет — а ведь мы в Долине Мурлок!
— Ты должна поберечь свои силы, — сказала Тэвиш. — Используй волшебство только тогда, когда это совершенно необходимо.
Они все понимали, хотя никто не сказал об этом вслух, как им понадобятся ее заклятия.
— Я уже пришла в себя, — заявила друида. — Мы должны двигаться дальше!
— На этот раз первой пойду я, — предложила Тэвиш.
— И я! — пискнул Ньют.
— Мы с Язом пойдем в конце, — добавил Полдо.
Таким образом, Тристан и Робин остались наедине. Некоторое время король молча ехал вслед за друидой, но когда они выбрались из леса на открытое место, он слегка пришпорил Авалона и поравнялся с Робин.
— Тэвиш сказала, что ты для меня сделала, — неуверенно начал он. — Ты спасла мне жизнь… — Он замолчал, не в силах выразить свою любовь и благодарность.
Она повернулась и на миг улыбнулась ему прежней улыбкой, как та девушка, в которую он когда-то влюбился. Но в ее глазах, темных и печальных, он нашел только спокойствие и мудрость.
— Земля и народ Корвелла нуждаются в тебе, — просто сказала она.
— А друида Робин? — спросил Тристан, его сердце забилось сильнее. — Она нуждается во мне?
— Я… должна служить моей Богине, служить каждой частичкой моего тела и души. — Голос Робин был холодным и твердым. — Это самое главное для меня и для Затерянных Миров.
Дверь в сердце Робин захлопнулась перед королем, и он остался в одиночестве, дрожа от холода.
— Эй, ребята, идите-ка сюда! — Ньют вылетел из-за деревьев и начал кружить над ними, загадочно ухмыляясь. — Пошли скорее, могу спорить, вы еще такого не видывали! — И волшебный дракончик помчался вперед, лавируя между деревьями.
Они позвали Полдо и пришпорили лошадей. Через несколько минут они оказались на сумрачном берегу небольшого озера. Тут Ньют был совершенно прав — ничего подобного они никогда не видели. Гладкая поверхность водоема была абсолютно черной.
— Тэвиш утверждает, что это смола, но откуда она знает, я понятия не имею! — Дракончик промчался над ровной черной поверхностью, зависнув на миг в воздухе, чтобы получше принюхаться. Потом он развернулся и полетел обратно, но по дороге решил попробовать приземлиться на черной глади пруда.
— Нет! — закричала Тэвиш, но было уже слишком поздно. Четыре лапы дракончика коснулись липкой поверхности, и, хотя он тут же попытался взлететь, оказалось, что он крепко прилип к ней.
Тристан не смог сдержать смеха, но выхватил из ножен меч Симрика Хью.
— На спасение червяка! — объявил он и, наклонившись вперед, подсунул лезвие под живот Ньюта и легко поднял его. Лапы дракончика с чмоканьем оторвались от смолы. Обиженный Ньют полетел к дереву и, усевшись на толстой ветке, принялся очищать лапки.
— Ничего подобного раньше в Долине Мурлок не было, — мрачно заметила Робин. Тристан чувствовал, что судьба этого озера стала еще одним оскорблением веры друиды.
Вдруг Кантус, стоявший чуть в стороне, у берега, залаял, и Полдо, который еще не успел спешиться, поскакал к мурхаунду. В тот же миг перед Тристаном появился Язиликлик.
— Там! Там фирболг!
— Фирболг! — закричала Тэвиш. — Ну, это еще куда ни шло. Ну, чудовище — дело большое!
Тристан и Робин побежали к Кантусу, а вслед за ними поспешила и Тэвиш. Король держал в руке меч, а Робин — посох. Вскоре они оказались рядом с Полдо. Карлик держал лук со стрелой наготове, но не стрелял. Кантус стоял перед ним и рычал на что-то, лежащее на берегу смоляного озера.
Существо действительно принадлежало к расе уродливых гигантов фирболгов. Его черные глазки сверкали над огромным носом-луковицей, а лицо было искажено кривой усмешкой, обнажившей ряд желтых зубов. Он дернулся было в их сторону, но тут же осел обратно.
— Эй, да он же застрял в смоле! — с удивлением заметила Тэвиш. — Я давно хотела рассмотреть как следует одну из этих образин. Наконец-то у меня появилась такая возможность!
— Осторожней! — Король быстро схватил Тэвиш за плечи и оттащил назад. И вовремя: фирболг снова дернулся вперед и чуть было не достал до женщины-менестреля. — Он достаточно хитер, чтобы подманить нас поближе.
Они разглядели, что фирболг умудрился увязнуть в смоле обеими ногами почти по колено. Ему удалось упасть на спину на твердую землю, но его ноги крепко приклеились к смоле, и он никак не мог высвободиться. Фирболгу оставалось лишь бормотать что-то на своем невнятном языке.
— Мне жалко это несчастное существо, — сказала Робин.
Тристан обнаружил, к своему удивлению, что полностью разделяет ее чувства — возможно, потому, что фирболг был, по крайней мере, чем-то знакомым. Хотя фирболги и были их врагами, они все же являлись естественными обитателями Долины Мурлок — первыми, кого им удалось здесь встретить. Он подошел поближе, чтобы получше рассмотреть фирболга, и был вознагражден ударом здоровенного кулака, который мог бы легко раскроить Тристану череп, не отступи он вовремя назад.
— Я бы попытался помочь ему, — сказал Тристан, — но боюсь, он этого не позволит.
— Возможно, мне удастся кое-что сделать. — Быстрым движением Тэвиш сняла с плеча лютню и взяла мягкий аккорд. Она заиграла какую-то странную мелодию, и Тристан заметил, что фирболг смотрит на нее с изумлением, а на его лице сияет дружелюбная улыбка.
Король сделал шаг вперед, существо начало было поворачиваться к нему, но Тэвиш заиграла энергичнее, и фирболг снова погрузился в эйфорию.
— Похоже, нам понадобится лошадь, чтобы вытащить его отсюда, — прошептал Тристан.
Он свистом подозвал Авалона. Фирболг вздрогнул, но когда Авалон подошел к Тристану, он уже снова ни на что не обращал внимания. Тристан достал из седельной сумки моток толстой веревки и начал осторожно подбираться к гиганту, а Робин тем временем привязывала конец веревки к луке седла Авалона.
«Продолжай играть!»— мысленно обратился Тристан к Тэвиш, наклоняясь над чудовищем, чтобы набросить веревочную петлю на его мощный торс. Музыка продолжала зачаровывать фирболга — на его лице застыло выражение полного умиротворения. Тристан покрепче затянул петлю и вернулся к своему жеребцу.
— Мы сильно рискуем, — прошептал он обеспокоенному Полдо, который с сомнением наблюдал за его приготовлениями. — Что будет, когда он освободится, а его музыкальные пристрастия вдруг переменятся?.
Стараясь улыбаться поуверенней, Тристан повернулся к Авалону.
— Вперед! — крикнул он, хлопнув жеребца по крупу. В тот же миг Авалон рванулся вперед, веревка натянулась, и чудовище удивленно завопило. Жеребец Почти без особых усилий вытащил фирболга на твердую землю.
Чудовище вскочило на ноги и с еще более громким криком повернулось к Тэвиш, которая стояла к нему ближе всех. Она широко улыбнулась и заиграла другую, более медленную и нежную мелодию.
Ярость покинула фирболга так же быстро, как появилась: музыка снова овладела им. Он склонил голову набок, словно для того, чтобы лучше слышать. Когда Тэвиш стала отходить от смоляного озера, фирболг безмолвно последовал за ней.
— Ну, и что мне делать теперь? — в растерянности спросила Тэвиш.
И тут из леса на них обрушилось нечто ужасное…
Камеринн день и ночь, без устали, скакал по зловещему следу, широкой лентой простиравшемуся по земле. Он торопился, зная, что здесь, в этом мертвом лесу, он обязательно найдет того, кому отомстит за все.
Единорог появился на том месте, где чудовище напало на Даруса. Камеринн в удивлении остановился, впервые почувствовав запах человека в этой мертвой долине. Он понял, что чудовище вынудило человека забраться на скалу и что тот получил страшную рану.
Затем единорог снова пошел по следу вдоль основания скалы — туда, где подъем был более пологим. Здесь след пошел наверх, и лишь ценой огромных усилий удалось Камеринну взобраться на вершину этого склона.
Да, именно здесь произошла кровавая схватка, и человек погиб.
Камеринн застыл на месте. Широко раздувая ноздри, он обнюхивал следы, надеясь уловить знакомые запахи. В его сердце шевельнулась надежда, но запах был таким слабым! Он обнаружил место, где похоронили погибшего человека, и здесь его надежды нашли подтверждение, потому что один из людей долго стоял перед могилой на коленях, и от него остался сильный запах.
Друида вернулась! Она в домике! Камеринн стал нетерпеливо исследовать окружающий лес и со страхом обнаружил, что, пока люди хоронили своего друга, огромный зверь прятался неподалеку.
Его страх превратился в черный ужас, когда он понял, что чудовище вышло из засады и пошло по следу его любимой друиды, преследуя девушку и ее спутников так же спокойно и уверенно, как кошка в охоте за мышью.
Тяжело вздохнула земля, когда дух Богини оставил ее холодеющее тело. Баал злобно ухмылялся, наблюдая за этим, и вся природа на миг застыла: происходило ужасное событие — гибель Бога.
На всей земле прекратились бури. Стихли ветры, замедлили свой бег волны. Однако, сама земля осталась почти неизменной. Пшеница, по-прежнему, колосилась, животные размножались, а ффолки и северяне продолжали заниматься своими делами, не замечая перемен.
Но для внимательных глаз и чутких душ изменения были очевидны. Земля что-то потеряла — какую-то живительную силу, делавшую острова Муншаез уникальными среди Затерянных Миров.
ЛОВУШКА
Хобарт, словно зачарованный, наблюдал за нападением на Годсков. Теперь, когда его миссия была выполнена, он мог стать просто зрителем и вволю насладиться зрелищем кровавой расправы. Он услышал — или, скорее, почувствовал — как Ясалла ответила на приказ Баала, и понял, что морская армия готова к нападению.