Страница:
— Но зонд не мог стрелять в вас, — запротестовала Джок.
— Он выстрелил, — ответил Род. — Видимо, считая нас метеоритом. Как бы там ни было…
По экрану поплыли черные фигуры. Парус зарябил, сверкнула вспышка, и они исчезли. Реннер вернул ленту, пока силуэты не оказались прямо против света, затем остановил показ.
— Я должна предупредить вас, — сказала Джок. — Нам мало известно об этом зонде. Это не наша специальность, и у нас не было возможности изучить записи перед отлетом с Мошки-1.
Сенатор Фаулер нахмурился.
— Чего вы добиваетесь, мистер Реннер?
— Сэр, меня удивляет это место. — Реннер взял со стола световую указку. — Это различные классы мошкитов, не так ли?
Джок нерешительно молчала.
— Они похожи на них.
— Конечно, это они. Это Коричневый, верно? А это Доктор.
— Верно. — Световая указка передвинулась. — Бегун, — сказала Джок.
— А это Мастер…
— И Часовщик. — Род едва не плюнул, не в силах скрыть отвращения.
— Следующий похож на Фермера. Трудно сказать, но… — В его голосе внезапно зазвучало смущение. — Реннер, я не узнаю следующего.
Воцарилось молчание. Указка остановилась на непонятной фигуре, более длинной и худой, чем Коричневый, с чем-то, похожим на колючки на коленях, пятках и локтях.
— Мы уже видели их однажды, — сказал Реннер. Его голос звучал сейчас почти автоматически. Так мог бы говорить человек, идущий на пари по кладбищу, или головной дозорный, поднимающийся по холму на вражескую территорию. Холодный, решительный, полностью контролируемый голос. Это было совсем не похоже на Реннера.
Экран разделился, и появилось второе изображение: скульптура машины времени из музея Города Замка. Она выглядела как скульптура, сделанная из бракованных электронных схем, и окруженная вооруженными существами.
Впервые увидев Ивана, Род испытал удивительно сильное желание коснуться шелковистого меха Посла. Теперешний его импульс был не менее силен: ему захотелось принять стойку карате. Скульптуры изображали этих существ гораздо более детальней. Отовсюду у них торчали кинжалы, они выглядели твердыми, как сталь, и стояли подобно свернутым пружинам. А что это у них под большой левой рукой, похожее на нож с широким лезвием?
— О! — сказала Джок. — Демон. Думаю, у них были куклы, представляющие все наши виды. Подобно статуэткам, сделанных раньше для Посредников, чтобы облегчить им рассказ о нас.
— Все это? — В голосе Рода звучало безграничное удивление. — Корабль, груженный манекенами в натуральную величину?
— Откуда нам знать, какой величины они были? — спросила Джок.
— Отлично. Допустим, что это манекены, — сказал Реннер и неумолимо продолжал: — Однако, это модели живущих классов мошкитов. За исключением этого. Почему он оказался в общей группе? Почему вообще взяли с собой демона?
Ответа не было.
— Спасибо, Кевин, — медленно сказал Род, не решаясь взглянуть на Сэлли. — Джок, так является это классом мошкитов или нет?
— Более того, капитан, — сказал Реннер. — Приглядитесь поближе к Фермеру. Теперь мы знаем, на что нужно смотреть.
Изображение было не очень четким, похуже, чем силуэты крыс, но выпуклость определялась безошибочно.
— Она беременна! — воскликнула Сэлли. — Почему я не подумала об этом? Беременная статуя? Но… Джок, что все это значит?
— Вот именно, — холодно сказал Род.
Однако привлечь внимание Джок было невозможно.
— Стоп! Ни слова больше! — приказал Иван.
— Что мне говорить! — запричитала Джок. — Эти идиоты взяли Воина! Мы пропали, пропали, а ведь всего минуту назад в наших руках была вся вселенная! — Сильная левая рука мошкиты сжала воздух.
— Тихо! Следите за собой. А теперь, Чарли, скажите мне, что вам известно о зонде. Как он был построен?
Чарли выразила презрение, сменившееся уважением.
— Это должно быть очевидно. Создатели зонда знали, что у этой звезды живут существа другого разумного вида. И больше ничего. Таким образом, они должны были предположить, что эти существа похожи на нас, если не внешне, то по своей сущности.
— Циклы. Они должны были предположить Циклы, — пробормотал Иван. — Тогда мы еще не знали, что не все расы обречены на них.
— Вот именно. — сказала Чарли. — Эти гипотетические существа выжили, значит они были смышлены. Они должны были осуществлять не больше контроля за своим размножением, чем мы, поскольку такой контроль не является необходимым условием размножения. Одним словом, зонд был запущен с расчетом на то, что люди этой звезды будут в коллапсе, когда он прибудет к ним.
— Так… — Иван на мгновение задумался. — Безумные Эдди погрузили на борт зонда беременных женщин каждого вида. Идиоты!
— Воздадим им честь, — сказала Чарли. — Они сделали как могли лучше. Зонд должен был мгновенно вышвырнуть пассажиров в сторону солнца, как только их окликнет цивилизация, вышедшая в космос. Если гипотетические чужаки превосходили их, они должны были обнаружить не попытку захватить их планету с помощью солнечного паруса, как оружие, а Посредника, посланного с мирными целями. — Чарли сделала паузу. — Случайно погибшего Посредника. Зонд должен был иметь устройство, назначение которого заключалось в том, чтобы убить Посредника, и не дать чужакам узнать слишком много. — Вы сами Мастер: разве не сделали бы вы именно так?
— Я не Безумный Эдди, чтобы вообще запускать зонд. Эта стратегия не сработала. Теперь мы должны что-то сказать людям.
— Я за то, чтобы сказать им все, — сказала Чарли. — Что еще мы можем сделать? Мы запутались в собственной лжи.
— Подождите, — сказал Иван. Прошли всего секунды, но Джок уже снова была нормальной. Люди с любопытством смотрели на них. — Мы должны сказать что-нибудь важное. Харди знает, что мы возбуждены. Правда?
— Да, — жестом подтвердила Чарли.
— Какое открытие могло так возбудить вас?
— Позвольте мне, — быстро сказала Джок. — Мы еще можем спастись.
— Поклонники демонов! — продолжала она уже по-английски. Мы говорили вам, что не имеем расовых врагов, и это правда, но есть религиозные группировки — тайные — сделавшие богами демонов времени. Они злобны и очень опасны. Должно быть, они захватили зонд до того, как он покинул пояс астероидов. Конечно, тайно…
— Значит, пассажиры и экипаж были живы? — спросил Род.
Чарли пожала плечами.
— Думаю, да. Должно быть они совершили самоубийство. Кто знает, почему? Может, решили, что мы получили возможность двигаться быстрее света и ждем их здесь? Что вы сделали, когда настигли их?
— Отправили послание на большинстве земных языков, — ответил Род.
— Вы уверены, что они были живы?
— Откуда нам знать это? — спросила Джок. — Не стоит беспокоиться из-за них. — В голосе ее звучало презрение. — Они не были истинными представителями нашей расы. Их ритуалы включают жертвоприношения разумных видов.
— И как много этих почитателей демонов? — спросил Харди. — Я никогда не слышал о них.
— Мы не гордимся их существованием, — ответила Джок. — Разве вы рассказали нам о внешних? Или о крайностях системы Заурона? Разве вам приятно, что мы узнали, что люди способны на такие вещи?
В ответ послышалось смущенное бормотание.
— Проклятье, — тихо сказал Род. — Они были живы… — Мысль эта была неприятной.
— Вы расстроились, — сказала Джок. — Мы рады, что вы не поговорили с ними до того, как встретили нас. Ваша экспедиция имела бы совсем другой характер, если бы вы…
Она замолчала, с любопытством наблюдая за происходящим. Доктор Зигмунд Горовиц поднялся со своего места и наклонился к экрану, изучая изображение машины времени. Затем он коснулся переключателей, увеличив изображение одной из статуй демонов. Силуэты из зонда исчезли, оставив половину экрана пустой, но через секунду появилось другое изображение, которое все росло и росло — крысоподобное существо, сидящее на корточках на куче щебня.
— Ага! — торжествующе воскликнул Горовиц. — Я никак не мог понять, что за предки были у этих крыс! А это дегенеративные формы этих… — Он повернулся к мошките. — Похоже, им двигало только любопытство, он словно не обратил внимания на разговор перед этим. — Для чего вы используете эту касту? — спросил он. — Как солдат, верно? Для чего еще они могут годиться?
— Нет. Они просто миф.
— Вздор. Демоны с оружием? Отец Харди, можете вы представить себе дьяволов, вооруженных лучевыми ружьями? — Горовиц нажал переключатель, и вновь появились силуэты из зонда. — Борода Авраама! Это не статуи, это разновидность мошкитов. Почему вы спрятали ее? Очаровательно… Я никогда не видел никого, так хорошо приспособленного для… — Голос Горовица замер.
— Каста Воинов, — медленно сказал Бен Фаулер. — Не удивительно, что вы прятали их от нас. Доктор Горовиц, вы полагаете, что эти… существа… так же плодовиты, как остальные мошкиты?
— А как же иначе?
— Но я говорю вам, что эти демоны легендарны, — настаивала Джок. — Это поэма. Доктор Харди, вы помните поэму? Это те существа, которые обрушили небо…
— Этому я верю, — сказал Харди. — Однако, я сомневаюсь в их исчезновении. Вы держите их потомков в зоопарках. Энтони, я хочу задать вам один вопрос. Если у мошкитов есть действительно очень плодовитая каста, приспособленная к войне; если их Мастера защищают свою независимость как земные львы; если у них было несколько опустошительных войн, и они заперты в одной-единственной системе — каково их наиболее вероятное будущее?
Хорват пожал плечами. Остальные последовали его примеру.
— Это будет похоже… на «Мак-Артур», — печально сказал Хорват. — Сотрудничество Мастеров должно сломаться, когда давление популяции станет слишком тяжелым… конечно, если это действительно существующая каста, Дэвид.
— Но я снова говорю вам, что это легендарные демоны, — запротестовала Джок.
— Боюсь, что мы не должны верить тому, что вы говорите нам, — сказал Харди, и в голосе его звучала печаль. — Это не значит, что я принимал все, что вы говорили. Священники слышат много лжи. Меня всегда удивляло, что вы скрываете от нас. Было бы лучше, если бы вы показали нам что-то вроде военных или полицейских сил, но вы этого не сделали. Это были… — он махнул рукой в сторону экрана, — … они.
— Род, — сказал сенатор Фаулер, — вы здорово помрачнели.
— Да, сэр. Я представил, на что будет похоже сражение с расой, которая разводит Воинов десять тысяч лет. Эти существа должны быть приспособлены и к космической войне. Дайте мошкитам технологию Поля, и… Бен, не думаю, чтобы мы смогли победить их! Это будет похоже на сражение с миллионом зауронских киборгов! Черт побери, чтобы вести войну годами!
Сэлли беспомощно слушала.
— Но что, если Джок говорит правду? Разве это не может быть правдой? У них была каста Воинов, но теперь она вымерла, и стоящие вне закона мошкиты хотят снова возродить ее.
— Это довольно легко узнать, — буркнул Фаулер. — И лучше это сделать быстрее, прежде чем Коричневые мошкиты построят флот и остановят нас.
— Если они уже не сделали его, — буркнул Род. — Они работают так быстро! Они переделали посольский корабль, пока он летел от планеты до «Мак-Артура». Полностью переделали, и всего с двумя Коричневыми и несколькими Часовщиками. Я думаю, сенатор, оценка командора Каргилла была слишком умеренной.
— Если это и не так, — сказал Реннер, — мы все равно можем представить себе корабль с экипажем из адмиралов Кутузовых.
— Верно. Ну что же, Джок, вы видите наше положение, — сказал сенатор.
— Вовсе нет. — Мошкита подалась вперед и выглядела очень чужой.
— Тогда я объясню вам. У нас нет возможности сражаться с миллионом существ, созданных для войны. Может мы победим, а может и нет. Если вы разводите этих существ, значит, нуждаетесь в них — ваша система слишком переполнена, чтобы держать бесполезные рты. Если они нужны вам, значит, вы ведете войны.
— Понимаю, — сказала Джок.
— Нет, не понимаете, — рявкнул сенатор. — Вам известно кое-что о системе Заурона, но не все. Джок, если мошкиты разводят касту Воинов, наши люди будут воспринимать вас как зауронцев, а я сомневаюсь, что вы представляете, насколько в Империи ненавидят их и их суперменские идеи.
— Что же вы сделаете? — спросила Джок.
— Взгляну на вашу систему. Действительно взгляну.
— А если вы найдете Воинов?
— Можно и не смотреть, верно? — спросил сенатор Фаулер. — Вы знаете, что мы найдем их. — Он тяжело вздохнул. Пауза на обдумывание была очень короткой — не более секунды. Затем он встал и направился к экрану интеркома, двигаясь медленно, но неукротимо…
— Что нам делать? Может, остановить его? — прохныкала Джок.
Иван оставался спокоен.
— Это было бы плохо, да вам и не сделать этого. Тот звездный пехотинец не Воин, но он вооружен, и его рука лежит на оружии. Он боится нас.
— Но…
— Слушайте.
— Вызывает конференц-зал, — сказал Фаулер дворцовому оператору. — Мне нужны принц Меррилл и Военный министр Армстронг. Лично и независимо от того, где они находятся. Я жду.
— Да, сенатор. — Девушка была молода, и ее испугала грубость манер Фаулера. Она потянулась к своим приборам, и некоторое время экран был пуст.
Министр Армстронг был в своем кабинете. Его туника была снята, рубашка расстегнута. Стол перед ним покрывали бумаги. Он раздраженно поднял голову, увидел, кто его вызывает, и буркнул:
— Да?
— Минуточку, — резко сказал Фаулер. — Я жду подключения Вице-короля. — Потянулись минуты ожидания.
Наконец, появился Его Высочество — экран показывал только его лицо. Похоже было, что он запыхался.
— Да, сенатор?
— Ваше Высочество, видели ли вы мои полномочия, данные Императором?
— Да.
— Вы согласны с моими полномочиями по всем вопросам, касающимся чужаков?
— Конечно.
— Как представитель Его Императорского Величества, приказываю вам как можно быстрее собрать военный флот сектора. Командовать им вы назначите адмирала Кутузова и будете ждать моих приказов.
С обоих экранов не доносилось ни звука, а конференц-зал заполнило раздраженное бормотание. Бен властным жестом потребовал тишины, и все смолкли.
— Собственно говоря, сенатор, — осторожно сказал Меррилл, — мне нужно подтверждение этого приказа от еще одного члена Комиссии.
— Подтвердишь, Род?
Вот оно, подумал Род, не смея взглянуть на Сэлли. Раса Воинов? Независимые мастера? Мы не можем позволить им войти в пространство человека. Мы не можем терять целый век.
Мошкиты были как окаменевшие. Они знают, что мы нашли. Бесконтрольное размножение и демоны. Любые кошмары, которые когда-либо имели дети… Но мне нравятся мошкиты! Впрочем, нет, мне нравятся Посредники, я никогда не видел никого другого. А посредники не контролируют цивилизацию Мошки. Очень осторожно он посмотрел на Сэлли. Она была так же неподвижна, как мошкиты. Род глубоко вздохнул.
— Ваше Высочество, я подтверждаю его.
— Он выстрелил, — ответил Род. — Видимо, считая нас метеоритом. Как бы там ни было…
По экрану поплыли черные фигуры. Парус зарябил, сверкнула вспышка, и они исчезли. Реннер вернул ленту, пока силуэты не оказались прямо против света, затем остановил показ.
— Я должна предупредить вас, — сказала Джок. — Нам мало известно об этом зонде. Это не наша специальность, и у нас не было возможности изучить записи перед отлетом с Мошки-1.
Сенатор Фаулер нахмурился.
— Чего вы добиваетесь, мистер Реннер?
— Сэр, меня удивляет это место. — Реннер взял со стола световую указку. — Это различные классы мошкитов, не так ли?
Джок нерешительно молчала.
— Они похожи на них.
— Конечно, это они. Это Коричневый, верно? А это Доктор.
— Верно. — Световая указка передвинулась. — Бегун, — сказала Джок.
— А это Мастер…
— И Часовщик. — Род едва не плюнул, не в силах скрыть отвращения.
— Следующий похож на Фермера. Трудно сказать, но… — В его голосе внезапно зазвучало смущение. — Реннер, я не узнаю следующего.
Воцарилось молчание. Указка остановилась на непонятной фигуре, более длинной и худой, чем Коричневый, с чем-то, похожим на колючки на коленях, пятках и локтях.
— Мы уже видели их однажды, — сказал Реннер. Его голос звучал сейчас почти автоматически. Так мог бы говорить человек, идущий на пари по кладбищу, или головной дозорный, поднимающийся по холму на вражескую территорию. Холодный, решительный, полностью контролируемый голос. Это было совсем не похоже на Реннера.
Экран разделился, и появилось второе изображение: скульптура машины времени из музея Города Замка. Она выглядела как скульптура, сделанная из бракованных электронных схем, и окруженная вооруженными существами.
Впервые увидев Ивана, Род испытал удивительно сильное желание коснуться шелковистого меха Посла. Теперешний его импульс был не менее силен: ему захотелось принять стойку карате. Скульптуры изображали этих существ гораздо более детальней. Отовсюду у них торчали кинжалы, они выглядели твердыми, как сталь, и стояли подобно свернутым пружинам. А что это у них под большой левой рукой, похожее на нож с широким лезвием?
— О! — сказала Джок. — Демон. Думаю, у них были куклы, представляющие все наши виды. Подобно статуэткам, сделанных раньше для Посредников, чтобы облегчить им рассказ о нас.
— Все это? — В голосе Рода звучало безграничное удивление. — Корабль, груженный манекенами в натуральную величину?
— Откуда нам знать, какой величины они были? — спросила Джок.
— Отлично. Допустим, что это манекены, — сказал Реннер и неумолимо продолжал: — Однако, это модели живущих классов мошкитов. За исключением этого. Почему он оказался в общей группе? Почему вообще взяли с собой демона?
Ответа не было.
— Спасибо, Кевин, — медленно сказал Род, не решаясь взглянуть на Сэлли. — Джок, так является это классом мошкитов или нет?
— Более того, капитан, — сказал Реннер. — Приглядитесь поближе к Фермеру. Теперь мы знаем, на что нужно смотреть.
Изображение было не очень четким, похуже, чем силуэты крыс, но выпуклость определялась безошибочно.
— Она беременна! — воскликнула Сэлли. — Почему я не подумала об этом? Беременная статуя? Но… Джок, что все это значит?
— Вот именно, — холодно сказал Род.
Однако привлечь внимание Джок было невозможно.
— Стоп! Ни слова больше! — приказал Иван.
— Что мне говорить! — запричитала Джок. — Эти идиоты взяли Воина! Мы пропали, пропали, а ведь всего минуту назад в наших руках была вся вселенная! — Сильная левая рука мошкиты сжала воздух.
— Тихо! Следите за собой. А теперь, Чарли, скажите мне, что вам известно о зонде. Как он был построен?
Чарли выразила презрение, сменившееся уважением.
— Это должно быть очевидно. Создатели зонда знали, что у этой звезды живут существа другого разумного вида. И больше ничего. Таким образом, они должны были предположить, что эти существа похожи на нас, если не внешне, то по своей сущности.
— Циклы. Они должны были предположить Циклы, — пробормотал Иван. — Тогда мы еще не знали, что не все расы обречены на них.
— Вот именно. — сказала Чарли. — Эти гипотетические существа выжили, значит они были смышлены. Они должны были осуществлять не больше контроля за своим размножением, чем мы, поскольку такой контроль не является необходимым условием размножения. Одним словом, зонд был запущен с расчетом на то, что люди этой звезды будут в коллапсе, когда он прибудет к ним.
— Так… — Иван на мгновение задумался. — Безумные Эдди погрузили на борт зонда беременных женщин каждого вида. Идиоты!
— Воздадим им честь, — сказала Чарли. — Они сделали как могли лучше. Зонд должен был мгновенно вышвырнуть пассажиров в сторону солнца, как только их окликнет цивилизация, вышедшая в космос. Если гипотетические чужаки превосходили их, они должны были обнаружить не попытку захватить их планету с помощью солнечного паруса, как оружие, а Посредника, посланного с мирными целями. — Чарли сделала паузу. — Случайно погибшего Посредника. Зонд должен был иметь устройство, назначение которого заключалось в том, чтобы убить Посредника, и не дать чужакам узнать слишком много. — Вы сами Мастер: разве не сделали бы вы именно так?
— Я не Безумный Эдди, чтобы вообще запускать зонд. Эта стратегия не сработала. Теперь мы должны что-то сказать людям.
— Я за то, чтобы сказать им все, — сказала Чарли. — Что еще мы можем сделать? Мы запутались в собственной лжи.
— Подождите, — сказал Иван. Прошли всего секунды, но Джок уже снова была нормальной. Люди с любопытством смотрели на них. — Мы должны сказать что-нибудь важное. Харди знает, что мы возбуждены. Правда?
— Да, — жестом подтвердила Чарли.
— Какое открытие могло так возбудить вас?
— Позвольте мне, — быстро сказала Джок. — Мы еще можем спастись.
— Поклонники демонов! — продолжала она уже по-английски. Мы говорили вам, что не имеем расовых врагов, и это правда, но есть религиозные группировки — тайные — сделавшие богами демонов времени. Они злобны и очень опасны. Должно быть, они захватили зонд до того, как он покинул пояс астероидов. Конечно, тайно…
— Значит, пассажиры и экипаж были живы? — спросил Род.
Чарли пожала плечами.
— Думаю, да. Должно быть они совершили самоубийство. Кто знает, почему? Может, решили, что мы получили возможность двигаться быстрее света и ждем их здесь? Что вы сделали, когда настигли их?
— Отправили послание на большинстве земных языков, — ответил Род.
— Вы уверены, что они были живы?
— Откуда нам знать это? — спросила Джок. — Не стоит беспокоиться из-за них. — В голосе ее звучало презрение. — Они не были истинными представителями нашей расы. Их ритуалы включают жертвоприношения разумных видов.
— И как много этих почитателей демонов? — спросил Харди. — Я никогда не слышал о них.
— Мы не гордимся их существованием, — ответила Джок. — Разве вы рассказали нам о внешних? Или о крайностях системы Заурона? Разве вам приятно, что мы узнали, что люди способны на такие вещи?
В ответ послышалось смущенное бормотание.
— Проклятье, — тихо сказал Род. — Они были живы… — Мысль эта была неприятной.
— Вы расстроились, — сказала Джок. — Мы рады, что вы не поговорили с ними до того, как встретили нас. Ваша экспедиция имела бы совсем другой характер, если бы вы…
Она замолчала, с любопытством наблюдая за происходящим. Доктор Зигмунд Горовиц поднялся со своего места и наклонился к экрану, изучая изображение машины времени. Затем он коснулся переключателей, увеличив изображение одной из статуй демонов. Силуэты из зонда исчезли, оставив половину экрана пустой, но через секунду появилось другое изображение, которое все росло и росло — крысоподобное существо, сидящее на корточках на куче щебня.
— Ага! — торжествующе воскликнул Горовиц. — Я никак не мог понять, что за предки были у этих крыс! А это дегенеративные формы этих… — Он повернулся к мошките. — Похоже, им двигало только любопытство, он словно не обратил внимания на разговор перед этим. — Для чего вы используете эту касту? — спросил он. — Как солдат, верно? Для чего еще они могут годиться?
— Нет. Они просто миф.
— Вздор. Демоны с оружием? Отец Харди, можете вы представить себе дьяволов, вооруженных лучевыми ружьями? — Горовиц нажал переключатель, и вновь появились силуэты из зонда. — Борода Авраама! Это не статуи, это разновидность мошкитов. Почему вы спрятали ее? Очаровательно… Я никогда не видел никого, так хорошо приспособленного для… — Голос Горовица замер.
— Каста Воинов, — медленно сказал Бен Фаулер. — Не удивительно, что вы прятали их от нас. Доктор Горовиц, вы полагаете, что эти… существа… так же плодовиты, как остальные мошкиты?
— А как же иначе?
— Но я говорю вам, что эти демоны легендарны, — настаивала Джок. — Это поэма. Доктор Харди, вы помните поэму? Это те существа, которые обрушили небо…
— Этому я верю, — сказал Харди. — Однако, я сомневаюсь в их исчезновении. Вы держите их потомков в зоопарках. Энтони, я хочу задать вам один вопрос. Если у мошкитов есть действительно очень плодовитая каста, приспособленная к войне; если их Мастера защищают свою независимость как земные львы; если у них было несколько опустошительных войн, и они заперты в одной-единственной системе — каково их наиболее вероятное будущее?
Хорват пожал плечами. Остальные последовали его примеру.
— Это будет похоже… на «Мак-Артур», — печально сказал Хорват. — Сотрудничество Мастеров должно сломаться, когда давление популяции станет слишком тяжелым… конечно, если это действительно существующая каста, Дэвид.
— Но я снова говорю вам, что это легендарные демоны, — запротестовала Джок.
— Боюсь, что мы не должны верить тому, что вы говорите нам, — сказал Харди, и в голосе его звучала печаль. — Это не значит, что я принимал все, что вы говорили. Священники слышат много лжи. Меня всегда удивляло, что вы скрываете от нас. Было бы лучше, если бы вы показали нам что-то вроде военных или полицейских сил, но вы этого не сделали. Это были… — он махнул рукой в сторону экрана, — … они.
— Род, — сказал сенатор Фаулер, — вы здорово помрачнели.
— Да, сэр. Я представил, на что будет похоже сражение с расой, которая разводит Воинов десять тысяч лет. Эти существа должны быть приспособлены и к космической войне. Дайте мошкитам технологию Поля, и… Бен, не думаю, чтобы мы смогли победить их! Это будет похоже на сражение с миллионом зауронских киборгов! Черт побери, чтобы вести войну годами!
Сэлли беспомощно слушала.
— Но что, если Джок говорит правду? Разве это не может быть правдой? У них была каста Воинов, но теперь она вымерла, и стоящие вне закона мошкиты хотят снова возродить ее.
— Это довольно легко узнать, — буркнул Фаулер. — И лучше это сделать быстрее, прежде чем Коричневые мошкиты построят флот и остановят нас.
— Если они уже не сделали его, — буркнул Род. — Они работают так быстро! Они переделали посольский корабль, пока он летел от планеты до «Мак-Артура». Полностью переделали, и всего с двумя Коричневыми и несколькими Часовщиками. Я думаю, сенатор, оценка командора Каргилла была слишком умеренной.
— Если это и не так, — сказал Реннер, — мы все равно можем представить себе корабль с экипажем из адмиралов Кутузовых.
— Верно. Ну что же, Джок, вы видите наше положение, — сказал сенатор.
— Вовсе нет. — Мошкита подалась вперед и выглядела очень чужой.
— Тогда я объясню вам. У нас нет возможности сражаться с миллионом существ, созданных для войны. Может мы победим, а может и нет. Если вы разводите этих существ, значит, нуждаетесь в них — ваша система слишком переполнена, чтобы держать бесполезные рты. Если они нужны вам, значит, вы ведете войны.
— Понимаю, — сказала Джок.
— Нет, не понимаете, — рявкнул сенатор. — Вам известно кое-что о системе Заурона, но не все. Джок, если мошкиты разводят касту Воинов, наши люди будут воспринимать вас как зауронцев, а я сомневаюсь, что вы представляете, насколько в Империи ненавидят их и их суперменские идеи.
— Что же вы сделаете? — спросила Джок.
— Взгляну на вашу систему. Действительно взгляну.
— А если вы найдете Воинов?
— Можно и не смотреть, верно? — спросил сенатор Фаулер. — Вы знаете, что мы найдем их. — Он тяжело вздохнул. Пауза на обдумывание была очень короткой — не более секунды. Затем он встал и направился к экрану интеркома, двигаясь медленно, но неукротимо…
— Что нам делать? Может, остановить его? — прохныкала Джок.
Иван оставался спокоен.
— Это было бы плохо, да вам и не сделать этого. Тот звездный пехотинец не Воин, но он вооружен, и его рука лежит на оружии. Он боится нас.
— Но…
— Слушайте.
— Вызывает конференц-зал, — сказал Фаулер дворцовому оператору. — Мне нужны принц Меррилл и Военный министр Армстронг. Лично и независимо от того, где они находятся. Я жду.
— Да, сенатор. — Девушка была молода, и ее испугала грубость манер Фаулера. Она потянулась к своим приборам, и некоторое время экран был пуст.
Министр Армстронг был в своем кабинете. Его туника была снята, рубашка расстегнута. Стол перед ним покрывали бумаги. Он раздраженно поднял голову, увидел, кто его вызывает, и буркнул:
— Да?
— Минуточку, — резко сказал Фаулер. — Я жду подключения Вице-короля. — Потянулись минуты ожидания.
Наконец, появился Его Высочество — экран показывал только его лицо. Похоже было, что он запыхался.
— Да, сенатор?
— Ваше Высочество, видели ли вы мои полномочия, данные Императором?
— Да.
— Вы согласны с моими полномочиями по всем вопросам, касающимся чужаков?
— Конечно.
— Как представитель Его Императорского Величества, приказываю вам как можно быстрее собрать военный флот сектора. Командовать им вы назначите адмирала Кутузова и будете ждать моих приказов.
С обоих экранов не доносилось ни звука, а конференц-зал заполнило раздраженное бормотание. Бен властным жестом потребовал тишины, и все смолкли.
— Собственно говоря, сенатор, — осторожно сказал Меррилл, — мне нужно подтверждение этого приказа от еще одного члена Комиссии.
— Подтвердишь, Род?
Вот оно, подумал Род, не смея взглянуть на Сэлли. Раса Воинов? Независимые мастера? Мы не можем позволить им войти в пространство человека. Мы не можем терять целый век.
Мошкиты были как окаменевшие. Они знают, что мы нашли. Бесконтрольное размножение и демоны. Любые кошмары, которые когда-либо имели дети… Но мне нравятся мошкиты! Впрочем, нет, мне нравятся Посредники, я никогда не видел никого другого. А посредники не контролируют цивилизацию Мошки. Очень осторожно он посмотрел на Сэлли. Она была так же неподвижна, как мошкиты. Род глубоко вздохнул.
— Ваше Высочество, я подтверждаю его.
ПОСЛЕДНЯЯ НАДЕЖДА
Их жилище, казалось, стало меньше, несмотря на высокие потолки. Ничего не изменилось: в их кухне по-прежнему были все деликатесы Империи, одно нажатие кнопки вызывало дюжину слуг-людей, звездные пехотинцы в коридоре были вежливы и почтительны.
И все-таки они были в ловушке. Где-то на краю системы Новой Каледонии, на базе под названием Дагна, собирались Имперские военные корабли, и когда они прибудут туда…
— Они не смогут убить всех, — пробормотала Чарли.
— Они сделают это. — Голос Джок дрожал.
— Воины будут сражаться. Военный флот должен будет потерять корабли, а командовать им назначен Кутузов. Станет ли он рисковать кораблями, чтобы пощадить кого-нибудь из нас? Или превратит нашу планету в мерцающую пыль?
— Астероиды тоже? — Прохныкала Чарли. — Да… Не было ни одного Цикла, в котором бы гибло и то, и другое. Мастер, мы должны что-то делать! Мы не можем допустить этого! Если бы мы были честны с ними…
— Их флот должен был двинуться, как только получил приказ собраться, — презрительно сказала Джок. — Цель была так близка! — Она сжала три пальца щепотью. — Они почти согласились, а потом… потом…
— Она заколебалась на грани безумия, но все-таки отшатнулась от края.
— Должно быть что-то, что мы можем сделать.
— Сказать им все, — предложила Чарли. — Чем это может повредить? Сейчас они смотрят на нас, как на зло. По крайней мере мы можем объяснить, почему лгали мы.
— Думайте, что мы можем предложить им, — приказал Иван. — Изучите их интересы и думайте о том, как соблюсти их, не допуская уничтожения Расы.
— Помогать им? — спросила Джок.
— Конечно. Помогать им обезопасить себя от нас…
— Они бояться Воинов. Может, Мастера согласятся уничтожить Воинов? Тогда мы могли бы присоединиться к Империи.
— Безумный Эдди! — воскликнула Чарли. — А сколько Мастеров сохранят Воинов на всякий случай?
— Это уже попытались сделать прежде, — сказал Иван. — Думайте о чем-нибудь еще.
— Нельзя ли заставить их поверить, что мы не можем создать Поле? — спросила Чарли.
— Нет, они скоро узнают это. Они не будут входить в нашу систему, пока их флот не будет готов, и тогда войдут все вместе. Дюжина линкоров. Если этот флот войдет в систему, Воины начнут сражение, и Раса погибнет. Они не должны послать его. Не должны!
Джок перешла на полузабытый язык, неизвестный Мастеру.
— Он почти болен.
— Как и мы. — Чарли стала извиваться в горьком беззвучном смехе мошкитов. — Бедный Мастер. Его страхи — это наши страхи плюс опасение, что мы сойдем с ума. Без нас он будет только молча смотреть, как собирается флот, не в силах сказать не слова.
— Думать! — приказал Иван. — Они посылают Кутузова. Он уничтожил планету людей — какую же милость проявит он к чужакам? Думать! Думать или Раса обречена!
Когда Сэлли вошла в кабинет Рода, он разговаривал по фону и не видел ее. На мгновенье она заколебалась, затем остановилась, прислушиваясь.
— Я согласен, Лаврентий. Цивилизация астероидов должна быть уничтожена в первую очередь. Она может быть их главной военной базой.
— Я не люблю разделять флот, — сказал тяжелый голос из фона. — Вы поручаете мне две миссии, лорд Блейн, две несовместимых миссии. Обрушиться на мошкитов и покончить с ними без предупреждения — да, это возможно. Но предложить им атаковать прежде, чем мы сможем среагировать… Это обойдется нам в потерянные корабли и жизни, которые мы не сумеем сберечь.
— Тем не менее, вы будете планировать именно так.
— Да, мой лорд. Утром мои люди принесут вам предварительный план. Они принесут вам и расчет возможных потерь. Какого офицера я должен поставить командовать кораблем-приманкой, мой лорд? Вашего одноклассника? Постороннего человека? Я жду ваших предложений.
— Черт побери!
— Прошу прощение за дерзость, мой лорд. Ваши распоряжения будут выполнены.
Экран погас. Род сидел, глядя на его пустую поверхность, пока Сэлли подошла и села перед ним. Фигура Воина постоянно была у нее перед глазами.
— Вы слышали?
— Кое-что… Это действительно так плохо?
Род пожал плечами.
— Это зависит от того, с чем мы столкнемся. Одно дело войти туда, прокладывая путь выстрелами, и превратить планету и астероиды в огненные костры. Но послать туда флот, предупредить об этом мошкитов и ждать, пока они атакуют нас? На первое же враждебное движение может последовать ответ из лазерной пушки, с помощью которой был запущен зонд!
Сэлли с жалостью смотрела на него.
— А зачем нам делать все это? Почему просто не оставить их одних?
— Чтобы однажды они выбрались оттуда и уничтожили наших внуков?
— И потому так должны поступить мы?
— Скажите, Сэлли, есть какие-нибудь сомнения? Относительно того, что представляют из себя мошкиты?
— Они не чудовища!
— Нет. Просто наши враги.
Она печально покачала головой.
— Так что же должно произойти?
— Флот войдет туда, и мы потребуем, чтобы они подчинились Империи. Может они согласятся, я может, нет. Если они сделают это, команда самоубийц направится наблюдать за разоружением. Если они предпочтут сражаться, флот атакует.
— А кто… Кто должен будет приземлиться на Мошке-1? Кто будет отвечать за?… Нет! Род, я не разрешаю тебе делать это!
— А кто еще сможет это сделать? Я, Каргилл, Сэнди Синклер — старая компания с «Мак-Артура». Может, они действительно сдадутся. Кто-то должен дать им этот шанс.
— Род, я…
— Может, нам сыграть свадьбу поскорее? Ни у одной из наших семей нет наследника.
— Какая ирония, — сказала Чарли. — Миллионы лет мы жили в бутылке, и это обстоятельство обусловило все наши беды. Теперь, когда мы нашли выход, через него вливается Военный Флот, чтобы сжечь наши миры.
Джок усмехнулась.
— Как живо и поэтично ваше воображение!
— Как счастливы мы, наслаждаясь вашими деловыми советами! Вы… — Чарли вдруг замолчала. Походка Джок изменилась — как-то странно. Она ходила, неудобно изогнув руки перед собой, наклонив голову вперед и ставя ноги близко друг к другу, принимая рискованную позу людей.
Чарли узнала Кутузова и сделала повелительный жест, заставив Ивана воздержаться от комментария.
— Мне нужно человеческое слово, — сказала Джок. — Мы никогда не слышали его, но оно должно быть. Мы должны ПОСТУПИТЬ НА СЛУЖБУ, — произнесла она голосом Кутузова, и Чарли кинулась исполнять распоряжение.
Сенатор Фаулер сидел за небольшим столом в кабинете, примыкающем к конференц-залу. Большая бутылка «Нью-Эбердин Хайленд Крим» стояла на дубовом столе бара. Дверь открылась, вошел доктор Хорват и остановился в выжидательной позе.
— Выпьете? — спросил Фаулер.
— Нет, спасибо.
— Правильно. Ваша просьба о включении в члены Комиссии отклонена.
Хорват замер.
— Понимаю.
— Сомневаюсь. Садитесь. — Фаулер вынул из выдвижного ящика стола бокал и налил. — Все-таки держите. Сделайте вид, будто пьете со мной. Тони, я хорошо отношусь к вам.
— Не заметно.
— Не заметно? Тогда смотрите. Комиссия собирается уничтожить мошкитов. Представляете, что это значит для вас? хотите вы участвовать в принятии этого решения?
— Уничтожить? Но я полагал, приказ касается их включения в Империю.
— Конечно. Иначе и нельзя было. Политическое давление слишком велико, чтобы просто войти туда и уничтожить их. Поэтому я позволяю мошкитам пролить много крови. Включая отца единственного наследника, которого я когда-либо буду иметь. — Он помолчал. — Они будут сражаться, док. Надеюсь, что предварительно они не сделают заявления о сдаче, и у Рода будет шанс. Вы действительно хотите быть замешанным в это?
— Понимаю… Теперь я действительно понял. Спасибо.
— Не за что. — Фаулер сунул руку в карман туники и вынул маленькую коробочку. Он открыл ее на секунду, заглянул вовнутрь, закрыл снова и подал через стол Хорвату. — Держите. Это ваше.
Доктор Хорват открыл ее и увидел кольцо с крупным тускло-серым камнем.
— К следующему Дню Рождения можете вырезать на нем баронский гребень, — сказал Фаулер. — Довольны?
— Да. Очень. Спасибо, сенатор.
— Не стоит благодарности. Вы хороший человек, Тони. А теперь идемте, посмотрим, чего хотят мошкиты.
Конференц-зал был почти полон. Члены Комиссии, ученые Хорвата, Харди, Реннер и… адмирал Кутузов.
Сенатор Фаулер занял свое место.
— Лорды члены Комиссии, представляющей Его Императорское Величество, собрались. Запишите свои имена и организации. — Он помолчал, чтобы дать им возможность сделать это. — Об этом собрании попросили мошкиты, не объяснив причины. Есть у кого-нибудь замечания или предложения, прежде чем они появятся? Нет? Хорошо. Келли, введите их.
Мошкиты вошли молча и заняли свои места на конце стола. Они выглядели очень чужими — человеческая мимикрия исчезла. На лицах их застыли вечные улыбки, мех был гладким и блестящим.
— Вам слово, — сказал сенатор. — Однако, хочу предупредить, что едва ли мы поверим тому, что вы скажете.
— Лжи больше не будет, — сказала Чарли. Даже голос ее стал другим: Посредник говорил иначе, не похоже на все голоса мошкитов, которые они слышали до сих пор, но с отчетливым…
Род не сразу понял, в чем дело — не было никакого акцента. Это был почти совершенный, идеальный английский.
— Время лжи прошло. Мой Мастер считал так с самого начала, но Мастер Джок завладел юрисдикцией над переговорами с людьми. Подобно тому, как вы получили юрисдикцию от своего Императора.
— Сторонник борьбы, а? — сказал Фаулер. — Жаль, что мы не встретились с вашим боссом. Сейчас уже немного поздно, не так ли?
— Возможно. Но сейчас я представляю его. Если хотите, можете называть его Король Петр — гардемарины называли его так.
— Что?! — Род вскочил со стула, и тот полетел назад, загремев по полу. — Когда?
— Перед тем, как были убиты Воинами, — сказала Чарли. — Наскакивание на меня не даст вам информации, мой лорд, к тому же их убили Воины не моего Мастера. Тем, кто это сделал, было приказано взять их живыми, но гардемарины не сдались.
Род осторожно вернул на место свой стул и сел.
— Да, — пробормотал он. — Хорст не мог этого сделать.
— Так же как Уайтбрид и Поттер. Вы можете гордиться ими, лорд Блейн. Их последние минуты прошли в лучших традициях Имперской Службы.
И все-таки они были в ловушке. Где-то на краю системы Новой Каледонии, на базе под названием Дагна, собирались Имперские военные корабли, и когда они прибудут туда…
— Они не смогут убить всех, — пробормотала Чарли.
— Они сделают это. — Голос Джок дрожал.
— Воины будут сражаться. Военный флот должен будет потерять корабли, а командовать им назначен Кутузов. Станет ли он рисковать кораблями, чтобы пощадить кого-нибудь из нас? Или превратит нашу планету в мерцающую пыль?
— Астероиды тоже? — Прохныкала Чарли. — Да… Не было ни одного Цикла, в котором бы гибло и то, и другое. Мастер, мы должны что-то делать! Мы не можем допустить этого! Если бы мы были честны с ними…
— Их флот должен был двинуться, как только получил приказ собраться, — презрительно сказала Джок. — Цель была так близка! — Она сжала три пальца щепотью. — Они почти согласились, а потом… потом…
— Она заколебалась на грани безумия, но все-таки отшатнулась от края.
— Должно быть что-то, что мы можем сделать.
— Сказать им все, — предложила Чарли. — Чем это может повредить? Сейчас они смотрят на нас, как на зло. По крайней мере мы можем объяснить, почему лгали мы.
— Думайте, что мы можем предложить им, — приказал Иван. — Изучите их интересы и думайте о том, как соблюсти их, не допуская уничтожения Расы.
— Помогать им? — спросила Джок.
— Конечно. Помогать им обезопасить себя от нас…
— Они бояться Воинов. Может, Мастера согласятся уничтожить Воинов? Тогда мы могли бы присоединиться к Империи.
— Безумный Эдди! — воскликнула Чарли. — А сколько Мастеров сохранят Воинов на всякий случай?
— Это уже попытались сделать прежде, — сказал Иван. — Думайте о чем-нибудь еще.
— Нельзя ли заставить их поверить, что мы не можем создать Поле? — спросила Чарли.
— Нет, они скоро узнают это. Они не будут входить в нашу систему, пока их флот не будет готов, и тогда войдут все вместе. Дюжина линкоров. Если этот флот войдет в систему, Воины начнут сражение, и Раса погибнет. Они не должны послать его. Не должны!
Джок перешла на полузабытый язык, неизвестный Мастеру.
— Он почти болен.
— Как и мы. — Чарли стала извиваться в горьком беззвучном смехе мошкитов. — Бедный Мастер. Его страхи — это наши страхи плюс опасение, что мы сойдем с ума. Без нас он будет только молча смотреть, как собирается флот, не в силах сказать не слова.
— Думать! — приказал Иван. — Они посылают Кутузова. Он уничтожил планету людей — какую же милость проявит он к чужакам? Думать! Думать или Раса обречена!
Когда Сэлли вошла в кабинет Рода, он разговаривал по фону и не видел ее. На мгновенье она заколебалась, затем остановилась, прислушиваясь.
— Я согласен, Лаврентий. Цивилизация астероидов должна быть уничтожена в первую очередь. Она может быть их главной военной базой.
— Я не люблю разделять флот, — сказал тяжелый голос из фона. — Вы поручаете мне две миссии, лорд Блейн, две несовместимых миссии. Обрушиться на мошкитов и покончить с ними без предупреждения — да, это возможно. Но предложить им атаковать прежде, чем мы сможем среагировать… Это обойдется нам в потерянные корабли и жизни, которые мы не сумеем сберечь.
— Тем не менее, вы будете планировать именно так.
— Да, мой лорд. Утром мои люди принесут вам предварительный план. Они принесут вам и расчет возможных потерь. Какого офицера я должен поставить командовать кораблем-приманкой, мой лорд? Вашего одноклассника? Постороннего человека? Я жду ваших предложений.
— Черт побери!
— Прошу прощение за дерзость, мой лорд. Ваши распоряжения будут выполнены.
Экран погас. Род сидел, глядя на его пустую поверхность, пока Сэлли подошла и села перед ним. Фигура Воина постоянно была у нее перед глазами.
— Вы слышали?
— Кое-что… Это действительно так плохо?
Род пожал плечами.
— Это зависит от того, с чем мы столкнемся. Одно дело войти туда, прокладывая путь выстрелами, и превратить планету и астероиды в огненные костры. Но послать туда флот, предупредить об этом мошкитов и ждать, пока они атакуют нас? На первое же враждебное движение может последовать ответ из лазерной пушки, с помощью которой был запущен зонд!
Сэлли с жалостью смотрела на него.
— А зачем нам делать все это? Почему просто не оставить их одних?
— Чтобы однажды они выбрались оттуда и уничтожили наших внуков?
— И потому так должны поступить мы?
— Скажите, Сэлли, есть какие-нибудь сомнения? Относительно того, что представляют из себя мошкиты?
— Они не чудовища!
— Нет. Просто наши враги.
Она печально покачала головой.
— Так что же должно произойти?
— Флот войдет туда, и мы потребуем, чтобы они подчинились Империи. Может они согласятся, я может, нет. Если они сделают это, команда самоубийц направится наблюдать за разоружением. Если они предпочтут сражаться, флот атакует.
— А кто… Кто должен будет приземлиться на Мошке-1? Кто будет отвечать за?… Нет! Род, я не разрешаю тебе делать это!
— А кто еще сможет это сделать? Я, Каргилл, Сэнди Синклер — старая компания с «Мак-Артура». Может, они действительно сдадутся. Кто-то должен дать им этот шанс.
— Род, я…
— Может, нам сыграть свадьбу поскорее? Ни у одной из наших семей нет наследника.
— Какая ирония, — сказала Чарли. — Миллионы лет мы жили в бутылке, и это обстоятельство обусловило все наши беды. Теперь, когда мы нашли выход, через него вливается Военный Флот, чтобы сжечь наши миры.
Джок усмехнулась.
— Как живо и поэтично ваше воображение!
— Как счастливы мы, наслаждаясь вашими деловыми советами! Вы… — Чарли вдруг замолчала. Походка Джок изменилась — как-то странно. Она ходила, неудобно изогнув руки перед собой, наклонив голову вперед и ставя ноги близко друг к другу, принимая рискованную позу людей.
Чарли узнала Кутузова и сделала повелительный жест, заставив Ивана воздержаться от комментария.
— Мне нужно человеческое слово, — сказала Джок. — Мы никогда не слышали его, но оно должно быть. Мы должны ПОСТУПИТЬ НА СЛУЖБУ, — произнесла она голосом Кутузова, и Чарли кинулась исполнять распоряжение.
Сенатор Фаулер сидел за небольшим столом в кабинете, примыкающем к конференц-залу. Большая бутылка «Нью-Эбердин Хайленд Крим» стояла на дубовом столе бара. Дверь открылась, вошел доктор Хорват и остановился в выжидательной позе.
— Выпьете? — спросил Фаулер.
— Нет, спасибо.
— Правильно. Ваша просьба о включении в члены Комиссии отклонена.
Хорват замер.
— Понимаю.
— Сомневаюсь. Садитесь. — Фаулер вынул из выдвижного ящика стола бокал и налил. — Все-таки держите. Сделайте вид, будто пьете со мной. Тони, я хорошо отношусь к вам.
— Не заметно.
— Не заметно? Тогда смотрите. Комиссия собирается уничтожить мошкитов. Представляете, что это значит для вас? хотите вы участвовать в принятии этого решения?
— Уничтожить? Но я полагал, приказ касается их включения в Империю.
— Конечно. Иначе и нельзя было. Политическое давление слишком велико, чтобы просто войти туда и уничтожить их. Поэтому я позволяю мошкитам пролить много крови. Включая отца единственного наследника, которого я когда-либо буду иметь. — Он помолчал. — Они будут сражаться, док. Надеюсь, что предварительно они не сделают заявления о сдаче, и у Рода будет шанс. Вы действительно хотите быть замешанным в это?
— Понимаю… Теперь я действительно понял. Спасибо.
— Не за что. — Фаулер сунул руку в карман туники и вынул маленькую коробочку. Он открыл ее на секунду, заглянул вовнутрь, закрыл снова и подал через стол Хорвату. — Держите. Это ваше.
Доктор Хорват открыл ее и увидел кольцо с крупным тускло-серым камнем.
— К следующему Дню Рождения можете вырезать на нем баронский гребень, — сказал Фаулер. — Довольны?
— Да. Очень. Спасибо, сенатор.
— Не стоит благодарности. Вы хороший человек, Тони. А теперь идемте, посмотрим, чего хотят мошкиты.
Конференц-зал был почти полон. Члены Комиссии, ученые Хорвата, Харди, Реннер и… адмирал Кутузов.
Сенатор Фаулер занял свое место.
— Лорды члены Комиссии, представляющей Его Императорское Величество, собрались. Запишите свои имена и организации. — Он помолчал, чтобы дать им возможность сделать это. — Об этом собрании попросили мошкиты, не объяснив причины. Есть у кого-нибудь замечания или предложения, прежде чем они появятся? Нет? Хорошо. Келли, введите их.
Мошкиты вошли молча и заняли свои места на конце стола. Они выглядели очень чужими — человеческая мимикрия исчезла. На лицах их застыли вечные улыбки, мех был гладким и блестящим.
— Вам слово, — сказал сенатор. — Однако, хочу предупредить, что едва ли мы поверим тому, что вы скажете.
— Лжи больше не будет, — сказала Чарли. Даже голос ее стал другим: Посредник говорил иначе, не похоже на все голоса мошкитов, которые они слышали до сих пор, но с отчетливым…
Род не сразу понял, в чем дело — не было никакого акцента. Это был почти совершенный, идеальный английский.
— Время лжи прошло. Мой Мастер считал так с самого начала, но Мастер Джок завладел юрисдикцией над переговорами с людьми. Подобно тому, как вы получили юрисдикцию от своего Императора.
— Сторонник борьбы, а? — сказал Фаулер. — Жаль, что мы не встретились с вашим боссом. Сейчас уже немного поздно, не так ли?
— Возможно. Но сейчас я представляю его. Если хотите, можете называть его Король Петр — гардемарины называли его так.
— Что?! — Род вскочил со стула, и тот полетел назад, загремев по полу. — Когда?
— Перед тем, как были убиты Воинами, — сказала Чарли. — Наскакивание на меня не даст вам информации, мой лорд, к тому же их убили Воины не моего Мастера. Тем, кто это сделал, было приказано взять их живыми, но гардемарины не сдались.
Род осторожно вернул на место свой стул и сел.
— Да, — пробормотал он. — Хорст не мог этого сделать.
— Так же как Уайтбрид и Поттер. Вы можете гордиться ими, лорд Блейн. Их последние минуты прошли в лучших традициях Имперской Службы.