Страница:
На сей раз Клер не выдержала и ударила его, вернее, попыталась ударить, целясь ладонью в щеку.
Никлас легко перехватил её руку и, крепко держа её, остановил своего копя. Когда её пони тоже остановился, он спросил:
- За что вы хотели дать мне пощечину?
- Как вы смеете говорить мне, чтобы я молилась о вашей смерти! - По её лицу текли слезы. - Есть вещи, над которыми нельзя шутить.
- Жизнь - это шутка, Клариссима. - Он коснулся губами кончиков пальцев Клер и отпустил её запястье. - И прожить её можно, только смеясь. Не тратьте время на беспокойство обо мне.
- У меня нет выбора, - прошептала она. - И вы это знаете.
Его лицо окаменело, он отвернулся и, отпустив поводья, двинулся дальше.
Дальше они ехали молча. Клер знала, что Никлас понял, о чем говорил ему её взгляд. Но он, как и она, не желал этого признавать.
Глава 24
Проснувшись, Никлас обнаружил, что пейзаж за окном окутан плотной пеленой тумана. Он удовлетворенно улыбнулся: такая погода была просто идеальной для тайного посещения шахты.
Облачившись в поношенною шахтерскую робу, он спустился на первый этаж и пошел в столовую, чтобы позавтракать на скорую руку. Клер уже была на ногах.
Встав из-за стола, чтобы налить Никласу кофе, она устремила на него серьезный взгляд.
- Пожалуйста, будьте осторожны.
- Конечно, - Никлас глотнул обжигающего кофе и намазал ломтик хлеба джемом. - Вечером победа уже будет в наших руках. - Жуя хлеб, он вышел из дома и зашагал к конюшне.
Из-за причудливо клубящегося тумана дорога до Пенрита выглядела ещё красивее, чем обычно. Пробираясь сквозь влажную дымку, Никлас чуть не пел от приятного возбуждения. Чего он так артачился, когда Клер впервые предложила ему заняться делами деревни? Ведь это оказалось чертовски увлекательно - он уже много лет не чувствовал такой энергии и интереса к жизни. Вот если бы ещё удалось соблазнить Клер...
Эта мысль несколько испортила ему настроение. С каждым днем Никласу становилось все труднее жить с него как брат с сестрой. Образ Клер преследовал его и днем, и ночью.
Наверное, теперь он никогда уже не сможет спокойно смотреть па бильярдный стол.
Когда он подумал об этом, вся его веселость мгновенно улетучилась. Нынешняя ситуация была почти невыносимой, а дальше станет ещё хуже - ведь Клер твердо намерена оставить его, как только истечет оговоренный в их сделке трехмесячный срок. Несомненно, из этого положения есть какой-то выход, но как его найти?
Никлас почувствовал облегчение, когда наконец подъехал к месту встречи купе деревьев, растущих невдалеке от шахты. Оуэн уже ждал его вместе с незнакомым стариком на деревянной ноге. Когда Никлас спешился, Оуэн представил ему своего спутника.
- Это Джеймс Харки. Он будет управлять спуском и подъемом бадьи.
Они молча направились к устью ствола Бичен. Густой туман приглушал и немного искажал шум, доносящийся с главной территории шахты. Они находились в самой низкой части долины, где туман был особенно плотен, так что приходилось идти медленно, чтобы не заблудиться. Никлас только радовался такой погоде главный ствол шахты расположен довольно близко, и в ясный день оттуда могли бы заметить подозрительную возню около устья ствола Бичен, по сегодня все было скрыто завесой тумана.
Когда они приблизились к устью, Никлас привязал своего копя к колесу лебедки, с помощью которой опускалась и поднималась бадья. Для этой работы он выбрал в конюшне сильного и спокойного гнедого мерина. Оуэн ещё раз осмотрел лебедку и канат, на котором была подвешена бадья, ч одобрительно кивнул.
- Я спущусь первым; Джейми, мы будем подавать тебе сигнал к подъему, дергая за вот эту веревку, которая прикреплена к колокольчику.
Продемонстрировав старику сигнал, он залез в бадью. Харки повел гнедого мерина в поводу по кругу, колесо лебедки, скрипя, закрутилось, и Оуэн исчез в узком черном провале. Когда зазвенел сигнальный колокольчик, Джейми Харки повернул мерина, и колесо завертелось в обратную сторону, вытягивая бадью па поверхность.
Настала очередь Никласа. Свою свечу он зажег заранее и теперь молча ступил в бадью и кивнул Джейми. Спускаясь, Никлас подумал, что бадья - это несколько лучше, чем веревочная петля, сидя в которой, он спускался в шахту в первый раз. Однако ствол Бичен был так узок, что у Никласа вскоре появилось неприятное чувство, будто он упал в кроличью нору. Воздух свистел у Никласа в ушах, бадья с грохотом ударялась о стены шахты. За несколько мгновений до того, как она достигла дна, свеча Никласа погасла. К счастью, к его услугам была горящая свеча Оуэна.
Никлас вылез из бадьи и снова зажег огонь.
- Куда идти?
- Сюда. - И Оуэн двинулся направо. - До того места, о котором я говорил, отсюда недалеко, но я пойду кружным путем, так больше шансов, что нас не заметят.
Они находились в одной из самых старых частей шахты, где крепежных стоек было совсем мало. Идя вслед за Оуэном, Никлас вспомнил свое первое посещение шахты, и те восхитительные минуты, которые он провел с Клер во время наводнения. В тот день она сделала заметные успехи в искусстве целоваться.
Никлас тут же поспешно отогнал эти мысли: он уже убедился на собственном опыте, что в шахте нельзя отвлекаться и надо постоянно смотреть в оба.
Они прошли мимо одной из штолен, по которым из шахты выкачивалась вода, затем спрятались в выработанном забое, чтобы их не заметили шестеро подростков, которые катили по главной галерее тележки. Когда громыхание колес затихло, Никлас и Оуэн продолжили путь.
Вскоре они миновали вход в штрек, откуда доносился металлический стук кайл; Оуэн нахмурился.
- Это туда ребята катили тележки. Некоторые парни решили рубить здесь уголь. Мне это не нравится - в той части шахты слишком много рудничного газа, поэтому здесь не работали уже много лет. Но в том штреке залегает хороший пласт, вот некоторые и захотели рискнуть. Особенно после того, как Мэйдок недавно срезал расценки, так что теперь надо нарубить больше угля, чтобы заработать те же деньги.
Через несколько минут они дошли до выработки, вход в которую был перегорожен рудничной стойкой, горизонтально приколоченной гвоздями.
Оуэн встал на четвереньки и прополз над ней, Никлас последовал за ним. При этом он с интересом отметил про себя, что следов в пыли па полу выработки очень много и они явно свежие.
Когда Никлас с Оуэном добрались до конца штрека, цвет породы, из которой состояли его стены, изменился. Оуэн начал ощупывать стены, проводя но ним ладонями.
- Если мы найдем то, о чем я думаю... Никлас тоже начал ощупывать стены.
- А что мы ищем? - спросил он.
- Рубя породу, мы время от времени натыкаемся на воздушные карманы. Они бывают разной величины: от грецкого ореха до большой комнаты. Вот в таких местах и встречается проволочное серебро. Когда в этой лаве ещё работали, среди забойщиков был и Уилкинс. Думаю, тогда он и нашел крупный карман, а когда понял, что в нем есть серебро, скрыл свою находку. Поскольку угольный пласт вскоре сошел на нет и работы в забое прекратились, никто ничего не заметил.
Рука Никласа внезапно провалилась в дыру, находящуюся примерно на уровне его колен. Он нагнулся и увидел, что в стене есть лаз высотой примерно два фута.
- Кажется, я нашел, - тихо сказал он. Оуэн подошел к нему и встал на колени. Никлас лег на живот и заполз в лаз.
- Давай посмотрим, что там есть. Лаз повернул влево, потом вывел их в более просторную пещеру. Никлас поднял свечу и охнул от удивления, когда её свет отразился от тысячи заискрившихся поверхностей Пещера была неправильной формы, приблизительно восемь футов в длину и в ширину и шесть футов в высоту. Необычной её делали выступы из сверкающих кристаллов кварца, которые усеивали стены и потолок. Двигаясь очень осторожно, чтобы не разбить голову об один из таких выступов, Никлас поднялся и крикнул:
- Ползи сюда! Здесь невероятно красиво. Через несколько мгновений Оуэн тоже присоединился к нему. Встав на ноги, он потрясение оглядел пещеру.
- Хрустальный грот. В старину люди считали такие пещеры волшебными и, может быть, они были правы. Я и раньше видел хрустальные гроты, но такого большого никогда.
Никлас показал на разбитую гроздь кристаллов.
- Это и есть то, что мы ищем?
Оуэн стряхнул с кварца осколки и поднес к нему свою свечу. В середине кварцевого образования сверкнула тонкая серебряная ниточка.
- Именно! - торжествуя, подтвердил Оуэн. - Это остатки отбитого куска той породы, которую мы называем проволочным серебром. Давай посмотрим, много ли таких кусков здесь было отбито.
Они исследовали стены и потолок пещеры и обнаружили почти сорок мест, где кварц был разбит. В некоторых из них виднелись серебряные прожилки. Еще они отыскали второй лаз. Оуэн сказал:
- Наверное, добыв все серебро из этой пещеры, Уилкинс решил проверить, нет ли по соседству ещё одной такой же.
Они один за другим нырнули в лаз и оказались в меньшей по размерам пещере, стены которой также были усеяны кристалликами кварца. Должно быта, её открыли недавно, так как мест, где куски кварца были отбиты, здесь оказалось немного.
Когда Никлас поднял свечу, чтобы оглядеть потолок, её свет упал на острый выступ кварца, словно бы обернутый многочисленными серебряными нитями.
- Эврика, - тихо произнес он. - Вот мы и нашли нетронутый кусок проволочного серебра.
Оуэн подошел и тоже посмотрел па сверкающие кристаллы.
- Красивая штука. Даже жалко её ломать, правда?
- Правда, по мы должны взять се с собой в качестве образца. Мы покажем это мировому судье, который наверняка никогда не видел проволочного серебра. Отличное доказательство в пашу пользу!
Оуэн принес с собой несколько небольших инструментов. Вынув их из кармана, он начал осторожно отбивать кварцевый выступ от потолка пещеры.
- Это непростая работа и требует времени, - заметил он. - К тому же проволочное серебро, наверное, нередко скрывается в середине такого вот пучка кристаллов, а не снаружи, как в нашем случае, и его не так-то легко заметить. Думаю, Уилкинс работает здесь уже не один месяц, каждый раз выкраивая для этого всего по нескольку часов, чтобы никто не заподозрил, чем он занимается.
Наконец Оуэн выломал кусок проволочного серебра вместе с кристаллами кварца и протянул его Никласу.
- Это принадлежит тебе.
Сверкающий обломок был размером с яблоко, только значительно тяжелее. Чтобы хрупкие кварцево-серебряные шипы не обломились, Никлас завернул его в носовой платок и только потом засунул в один из глубоких карманов своей куртки.
- После того, как мы выберемся отсюда, ты поедешь со мной в Суонси, и мы оба пойдем к судье и дадим письменные показания под присягой. У моего стряпчего уже все готово, чтобы потребовать судебного предписания о расторжении договора об аренде. К завтрашнему утру шахта уже будет закрыта.
Оуэн наморщил лоб.
- Погоди. Я не для того тебе помогал, чтобы все шахтеры остались без средств к существованию.
- Конечно, - успокоил его Никлас. - Я сразу же найму их всех за ту же плату. Они смогут работать и в шиферном карьере, и на прокладке рельсового пути. Без работы никто не останется.
Оуэн кивнул, потом лег и молча заполз обратно в лаз. Никлас автоматически последовал за ним, поглощенный мыслями о своих проектах. Вскоре они уже добрались до главной галереи и двинулись в обратный путь. Проходя мимо входа в штрек, который вел в новый забой, они услышали приближающиеся шаги - по штреку шла группа шахтеров.
- Я всегда хорошо чуял рудничный газ, - заметил Оуэн, - и сейчас могу точно сказать: в воздухе его стало больше, чем когда мы только что спустились. Еще немного - и нам пришлось бы гасить свечи и пробираться к выходу в темноте. Должно быть, кто-то из ребят почуял неладное и уговорил остальных уйти из забоя.
- Может, и так. А может, кто-то из ребят попросил остальных выйти, чтобы применить старый шахтерский способ - зажечь газ, а самому лечь на землю, чтобы огонь прошел над ним.
- Иногда так делают, но надеюсь, что у парней хватит ума не применять этого способа здесь. Из-за жадности Мэйдока рудничных стоек тут раз-два и обчелся - большую их часть убрали, чтобы использовать в новых лавах. Совсем немного надо, чтобы потолок здесь обрушился. Да ещё угольная пыль может изорваться.
Никлас сказал себе, чти опытные шахтеры, конечно же, не станут рисковать в таком опасном месте, однако невольно зашагал быстрее. Он знал по собственному опыту, что дураки есть везде. И когда они с Оуэном наконец дошли до дна шахтного ствола, где их ожидала бадья, вздохнул с облегчением.
В это мгновение где-то в штреках за их спинами прогремел взрыв. Они оцепенели. И тут до их олуха донесся истошный вопль, а затем по штрекам прокатился ужасающий гул. Потом землю под их ногами потряс ещё один взрыв. Смертельно побледневший Оуэн воскликнул:
- Господи, помоги нам! Это обвал!
Никлас посмотрел на бадью и попытался найти способ, как подняться на ней вдвоем. Однако уже через секунду понял, что это невозможно. Схватив Оуэна за руку, он подтолкнул его к бадье.
- Сначала ты, ведь у тебя есть семья. Оуэн, мгновение поколебавшись, вырвал руку.
- Нет!
Никлас хотел сказать, что взрывы, может быть, до них и не дойдут, но не успел. Не теряя времени на разговоры, Оуэн взмахнул своим мощным шахтерским кулаком и ударил Никласа в челюсть.
Этот неожиданный удар застал того врасплох. Хотя Никлас и не лишился чувств, в глазах у него потемнело, а колени подогнулись. Он попытался было протестовать, когда Оуэн впихнул его в бадью и сжал его пальцы вокруг каната, по все было тщетно.
Погрузив Никласа в бадью, Оуэн дернул за сигнальную веревку. Сверху донесся неясный звон колокольчика, и Никлас стал подниматься, отчаянно ругаясь от чувства собственного бессилия. Снизу слышались взрывы, они гремели все ближе и ближе. Что-то очень похожее на сильный порыв ветра обрушилось на бадью, и она заплясала, ударяясь о стены шахты.
Едва оказавшись на поверхности, Никлас соскочил на землю, крича:
- Быстро спускай эту штуку обратно! Там был взрыв! Надо достать оттуда Оуэна.
Джейми тут же бросился выполнять приказ. Чтобы ускорить спуск, Никлас подбежал к гнедому мерину и использовал все приемы из своего цыганского арсенала, чтобы тот двигался быстрее. Но было уже слишком поздно. Из глубины шахты донесся оглушительный грохот, и повалил удушливый черный дым.
Силой взрыва бадью выбросило из шахты, она взмыла в воздух и, оторвавшись от канатов, на которых была подвешена, рухнула на землю в пятидесяти футах от устья шахты. Тотчас же Никлас с ужасом увидел, как стены шахты обвалились и дым перестал идти.
Катастрофа, о которой говорили Оуэн и Клер, наконец произошла.
Глава 25
Взрыв был слышен во всех уголках долины, и мужчины со всей округи устремились к шахте, чтобы помочь в спасательных работах. Поскольку спуститься туда по стволу Бичен было теперь невозможно, Никлас бросился бежать к главной территории шахты и присоединился к первой же группе спасателей. Хотя два или три человека, знавших, кто он такой, встретили его удивленными взглядами, никто ничего не сказал. Сейчас он был для них не графом Дэйвисом, а просто-напросто обладателем ещё одной пары сильных рук, которые требовались для разборки завалов.
Много часов Никлас работал как одержимый, поднимая и перетаскивая обломки породы, пока не содрал кожу на руках и не почувствовал, что у него дрожат все мышцы. Один раз он заполз в дыру в грозящем вот-вот обрушиться нагромождении камней и вытащил оттуда паренька, который ещё дышал. Но чаще всего откопанные из-под завалов шахтеры были уже мертвы.
В конце концов кто-то из новой партии спасателей взял Никласа за руку и увел к подъемному устройству, сказав, что ему нужен отдых, потому что в его нынешнем состоянии от него будет больше вреда, чем пользы. Поднявшись из шахты на поверхность, Никлас увидел, что от тумана не осталось и следа и солнце уже заходит, заливая долину кроваво-красным светом. Где-то неподалеку чей-то повелительный голос громко отдавал приказы, но Никлас так устал, что не обратил внимания ни на голос, ни на слова.
Он стоял, щурясь от солнечных лучей, когда ещё один добрый самаритянин подвел его к с юлу с бутербродами и чаем. При мысли о еде Никласа затошнило, однако он принял кружку, которую кто-то сунул ему в руки. Чай был обжигающе горячим и очень сладким, и когда он выпил его, в голове у него немного прояснилось. Несмотря на все свои многочисленные ссадины и синяки, он совершенно не чувствовал боли. Он вообще ничего не чувствовал. На территории шахты толпилось множество людей. Были среди них и недавно прибывшие спасатели, направляющиеся к устью шахты, но большинство составляли члены семей пропавших под землей шахтеров, надеющиеся узнать что-нибудь о своих близких. Некоторые плакали, другие просто молча ждали, смирившись с судьбой. Никлас знал, что до конца жизни не забудет их лиц.
Он не удивился, когда увидел Клер - островок спокойной силы в море хаоса. Похоже, именно она руководила приготовлением пищи для тех, кто участвовал в спасательных работах. Хотя их разделяло по меньшей мере пятьдесят футов, она, должно быть, почувствовала на себе его взгляд, потому что внезапно подняла голову и посмотрела на него. На мгновение их глаза встретились, но, увидев на её лице боль и сострадание, Никлас тут же отвернулся. Если он будет смотреть на неё и ощущать её сочувствие, то утратит остатки самообладания, а этого нельзя допускать.
Ноги сами собой понесли его к тому месту, где лежали те, кого извлекли из-под обломков, - два ряда мертвых тел, покрытых пустыми мешками из-под угля. Он начал считать их и насчитал двадцать восемь. Пока он стоял возле трупов, поднесли ещё один и положили в конец ряда. Тело было сильно обожжено, по какая-то обезумевшая женщина бросилась около него на колени, посмотрела на тускло блестевшее на мертвой руке кольцо и горестно завыла. Когда тело накрыли мешком, стоявший рядом с женщиной старик помог ей подняться на ноги и повел прочь. По его лицу тоже текли слезы.
Не в силах больше смотреть, Никлас отвернулся и прямо перед собой увидел Маргед Моррис. В шестнадцать лет она считалась самой хорошенькой девушкой в долине, а теперь, повзрослев, стала красивой молодой женщиной. Но сейчас, с изможденным лицом и ввалившимися глазами, Маргед казалась вдвое старше своих лет.
- Оуэн пропал, - прошептала она. - Есть... есть ли возможность, что он выжил?
Почему он сам не погиб в шахте? Тогда ему не пришлось бы отвечать на её вопрос. Но он должен ответить, потому что только он знает, где находился Оуэн во время взрыва.
- Едва ли, Маргед, - выдавил он из себя. - Ствол Бичен обвалился. Должно быть, тогда же обрушились и прилегающие к нему выработки. - У него перехватило горло, он с трудом сглотнул и закончил: - Инженер считает, что в той части шахты не выжил никто.
Мгновение она просто смотрела на него широко раскрытыми глазами, и Никлас засомневался, поняла ли она его слова. Но тут же заметил, что Маргед дрожит всем телом, словно в сильном ознобе.
Не в силах видеть выражение, застывшее в глазах женщины, он крепко обнял её, пытаясь хоть как-то утешить и её, и себя самого. Маргед прижалась к нему, как утопающая к своему спасителю, и разрыдалась.
Чувствуя, что и его глаза полны слез, он хрипло произнес:
- Ни ты, ни дети никогда ни в чем не будете нуждаться, Маргед. В этом я клянусь.
Но произнося эти слова, он знал - никакие деньги не заменят ей мужа, а её детям - отца.
Увидев приближающуюся Клер, он устремил на неё взгляд, отчаянно молящий о помощи. Она поняла.
- Маргед, если будут хорошие вести, тебе сразу же сообщат, - подойдя к подруге, ласково сказала девушка. - Но сейчас позволь мне отвести тебя домой. Ты нужна детям.
Маргед медленно выпрямилась и провела тыльной стороной руки по глазам, вытирая слезы.
- Да, я должна пойти к детям... и с-сказать матери Оуэна, - промолвила она безжизненным голосом. На мгновение лицо се исказила ярость. - Я никогда не позволю моим сыновьям работать в шахте, никогда! - Клер взяла её под руку, и они, повернувшись, побрели прочь.
Никлас смотрел вслед удаляющимся женщинам, пока они не исчезли в толпе.
Уже почти стемнело, и вокруг зажигали все новые факелы. В их мерцающем свете территория шахты стала похожа на средневековую фреску, изображающую ад.
Со свинцовой тяжестью на сердце Никлас вновь направился к устью шахтного ствола и присоединился к группе других спасателей, которые возвращались в шахту после небольшого отдыха. Покрытые слоем угольной пыли, они были почти неотличимы друг от друга. Никлас знал, что сам выглядит точно так же.
Он ждал своей очереди спускаться в шахту, когда знакомый голос вдруг рявкнул:
- Какого черта ты тут делаешь, Эбердэр? Убирайся с моей земли.
Никлас повернулся и увидел решительно шагающего в его сторону Майкла Кеньона. Так вот чей голос отдавал приказы! Стало быть, это Майкл командовал спасательными работами, и, кажется, у него это хорошо получилось.
- Побереги свое раздражение до лучших времен, - устало промолвил Никлас. Сейчас тебе нужна каждая пара рук, кому бы она ни принадлежала.
Увидев, что Майкл открыл рот, чтобы возразить, Никлас вскинул руку.
- Заткнись, Майкл, - быстро сказал он. - Право же, заткнись.
На щеках Майкла Кеньона вспыхнули пятна гневного румянца, но он не стал больше спорить. Сжав губы в тонкую линию, он развернулся и ушел.
А Никлас снова спустился в шахту.
* * *
После того, как Клер увела Маргед с шахты, она не видела Никласа двое суток. На исходе второго дня, прошедшего после взрыва, возчик Льюис привез графа Эбердэра домой. Когда дворецкий Рис Уильямс позвал Клер. она ужаснулась, увидев лежащего в повозке Никласа. Он был без сознания и вдобавок в грязи и угольной пыли, на его руках и разорванной одежде виднелась кровь.
Льюис стал её успокаивать.
- Он не ранен, мисс Морган, а просто здорово вымотался. - И возчик одобрительно кивнул. - Наш граф, хоть он и наполовину цыган, славный парень, это точно. Не боится испачкать руки. Говорят, он не спал два дня. Но рано или поздно каждому человеку требуется отдых.
Уильямс и один из лакеев вытащили Никласа из выстланной соломой повозки. Поглядев на Клер, дворецкий сказал:
- Да не беспокоитесь вы так, мисс. Мы о нем позаботимся.
Понимая, что она будет только зря путаться у них под ногами. Клер вернулась к возчику.
- Мистер Льюис, уже есть окончательный список потерь?
Лицо Льюиса искривилось.
- Да, мисс Морган. Тридцать два погибших, несколько десятков раненых, пятеро пропавших без вести. В деревне едва ли найдется хоть одна семья, где никто не погиб или не пострадал. Считают, что из тех, кого ещё не нашли, никто не выжил. Поиски тел будут продолжаться, но завтра в тех частях шахты, которые не обвалились, опять начнут рубить уголь.
Ну конечно, жизнь должна продолжаться, со злостью подумала Клер. Лорд Майкл и Мэйдок не хотят терять свою драгоценную прибыль, мешкая с возобновлением работ.
- Спасибо за то, что привезли лорда Эбердэра домой, мистер Льюис. - Клер в нерешительности замолчала. Может, он ждет, чтобы ему заплатили?
Догадавшись, о чем она думает. Льюис сказал:
- Не надо, мисс Морган. Лорд Майкл Кеньон уже обо всем позаботился. Он человек крутой, но, скажу я вам, справедливый. Он несколько раз самолично спускался в шахту. - Тут Льюис доверительно понизил голос: - Шахтеры надеются, что теперь он сам будет управлять шахтой. Джордж Мэйдок никогда бы не стал тратить столько времени на спасательные работы.
Выходит, у лорда Майкла все-таки есть кое-какие хорошие качества. Попрощавшись с возчиком, Клер вошла в дом и в нерешительности остановилась в холле. Помимо организации питания спасателей и ухода за ранеными, она в эти дни ещё и обошла дома своих друзей, чтобы предложить помощь и утешить тех, у кого погиб кто-то из близких.
В конце концов сегодня её одолела страшная усталость, и она заснула как убитая. Поспав три часа. Клер встала и собиралась вернуться обратно в деревню, но, судя по тому, что сообщил мистер Льюис, нужда в её помощи уже не была такой острой, тем более что от сильного утомления она едва держалась на ногах и не могла ясно мыслить.
Клер вздохнула и вернулась в свою спальню, где тут же заснула опять.
* * *
Когда она проснулась, было уже темно. Хотя Клер чувствовала себя совершенно вымотанной, мысли у неё больше не путались, и она с мучительной ясностью осознала, что никогда больше не увидит Оуэна. Острое чувство потери пронзило её, усугубив душевную боль, которую она переживала из-за Маргед и её осиротевших детей.
Ночь была под стать се настроению - начиналась гроза, вокруг дома свистел ветер и стучал ветками по оконным стеклам. Музыка так органично сливалась с шумом ветра и с её горестными мыслями, что Клер не сразу сообразила, что эта печальная мелодия звучит не в её голове. Все было почти так же, как в её первую ночь в Эбердэре, только на сей раз она знала, откуда взялись в ночи звуки арфы. Никлас проснулся и играл погребальную песнь.
Одиночество вдруг показалось ей невыносимым. Клер встала, надела домашние туфли и умылась холодной водой. На ней все ещё было помятое дневное платье, потому что она легла спать не раздеваясь. Клер не стала собирать волосы в пучок, а просто стянула их сзади ленточкой и пошла искать Никласа. Стояла глубокая ночь, и все остальные обитатели дома наверняка уже давно спали.
Никлас легко перехватил её руку и, крепко держа её, остановил своего копя. Когда её пони тоже остановился, он спросил:
- За что вы хотели дать мне пощечину?
- Как вы смеете говорить мне, чтобы я молилась о вашей смерти! - По её лицу текли слезы. - Есть вещи, над которыми нельзя шутить.
- Жизнь - это шутка, Клариссима. - Он коснулся губами кончиков пальцев Клер и отпустил её запястье. - И прожить её можно, только смеясь. Не тратьте время на беспокойство обо мне.
- У меня нет выбора, - прошептала она. - И вы это знаете.
Его лицо окаменело, он отвернулся и, отпустив поводья, двинулся дальше.
Дальше они ехали молча. Клер знала, что Никлас понял, о чем говорил ему её взгляд. Но он, как и она, не желал этого признавать.
Глава 24
Проснувшись, Никлас обнаружил, что пейзаж за окном окутан плотной пеленой тумана. Он удовлетворенно улыбнулся: такая погода была просто идеальной для тайного посещения шахты.
Облачившись в поношенною шахтерскую робу, он спустился на первый этаж и пошел в столовую, чтобы позавтракать на скорую руку. Клер уже была на ногах.
Встав из-за стола, чтобы налить Никласу кофе, она устремила на него серьезный взгляд.
- Пожалуйста, будьте осторожны.
- Конечно, - Никлас глотнул обжигающего кофе и намазал ломтик хлеба джемом. - Вечером победа уже будет в наших руках. - Жуя хлеб, он вышел из дома и зашагал к конюшне.
Из-за причудливо клубящегося тумана дорога до Пенрита выглядела ещё красивее, чем обычно. Пробираясь сквозь влажную дымку, Никлас чуть не пел от приятного возбуждения. Чего он так артачился, когда Клер впервые предложила ему заняться делами деревни? Ведь это оказалось чертовски увлекательно - он уже много лет не чувствовал такой энергии и интереса к жизни. Вот если бы ещё удалось соблазнить Клер...
Эта мысль несколько испортила ему настроение. С каждым днем Никласу становилось все труднее жить с него как брат с сестрой. Образ Клер преследовал его и днем, и ночью.
Наверное, теперь он никогда уже не сможет спокойно смотреть па бильярдный стол.
Когда он подумал об этом, вся его веселость мгновенно улетучилась. Нынешняя ситуация была почти невыносимой, а дальше станет ещё хуже - ведь Клер твердо намерена оставить его, как только истечет оговоренный в их сделке трехмесячный срок. Несомненно, из этого положения есть какой-то выход, но как его найти?
Никлас почувствовал облегчение, когда наконец подъехал к месту встречи купе деревьев, растущих невдалеке от шахты. Оуэн уже ждал его вместе с незнакомым стариком на деревянной ноге. Когда Никлас спешился, Оуэн представил ему своего спутника.
- Это Джеймс Харки. Он будет управлять спуском и подъемом бадьи.
Они молча направились к устью ствола Бичен. Густой туман приглушал и немного искажал шум, доносящийся с главной территории шахты. Они находились в самой низкой части долины, где туман был особенно плотен, так что приходилось идти медленно, чтобы не заблудиться. Никлас только радовался такой погоде главный ствол шахты расположен довольно близко, и в ясный день оттуда могли бы заметить подозрительную возню около устья ствола Бичен, по сегодня все было скрыто завесой тумана.
Когда они приблизились к устью, Никлас привязал своего копя к колесу лебедки, с помощью которой опускалась и поднималась бадья. Для этой работы он выбрал в конюшне сильного и спокойного гнедого мерина. Оуэн ещё раз осмотрел лебедку и канат, на котором была подвешена бадья, ч одобрительно кивнул.
- Я спущусь первым; Джейми, мы будем подавать тебе сигнал к подъему, дергая за вот эту веревку, которая прикреплена к колокольчику.
Продемонстрировав старику сигнал, он залез в бадью. Харки повел гнедого мерина в поводу по кругу, колесо лебедки, скрипя, закрутилось, и Оуэн исчез в узком черном провале. Когда зазвенел сигнальный колокольчик, Джейми Харки повернул мерина, и колесо завертелось в обратную сторону, вытягивая бадью па поверхность.
Настала очередь Никласа. Свою свечу он зажег заранее и теперь молча ступил в бадью и кивнул Джейми. Спускаясь, Никлас подумал, что бадья - это несколько лучше, чем веревочная петля, сидя в которой, он спускался в шахту в первый раз. Однако ствол Бичен был так узок, что у Никласа вскоре появилось неприятное чувство, будто он упал в кроличью нору. Воздух свистел у Никласа в ушах, бадья с грохотом ударялась о стены шахты. За несколько мгновений до того, как она достигла дна, свеча Никласа погасла. К счастью, к его услугам была горящая свеча Оуэна.
Никлас вылез из бадьи и снова зажег огонь.
- Куда идти?
- Сюда. - И Оуэн двинулся направо. - До того места, о котором я говорил, отсюда недалеко, но я пойду кружным путем, так больше шансов, что нас не заметят.
Они находились в одной из самых старых частей шахты, где крепежных стоек было совсем мало. Идя вслед за Оуэном, Никлас вспомнил свое первое посещение шахты, и те восхитительные минуты, которые он провел с Клер во время наводнения. В тот день она сделала заметные успехи в искусстве целоваться.
Никлас тут же поспешно отогнал эти мысли: он уже убедился на собственном опыте, что в шахте нельзя отвлекаться и надо постоянно смотреть в оба.
Они прошли мимо одной из штолен, по которым из шахты выкачивалась вода, затем спрятались в выработанном забое, чтобы их не заметили шестеро подростков, которые катили по главной галерее тележки. Когда громыхание колес затихло, Никлас и Оуэн продолжили путь.
Вскоре они миновали вход в штрек, откуда доносился металлический стук кайл; Оуэн нахмурился.
- Это туда ребята катили тележки. Некоторые парни решили рубить здесь уголь. Мне это не нравится - в той части шахты слишком много рудничного газа, поэтому здесь не работали уже много лет. Но в том штреке залегает хороший пласт, вот некоторые и захотели рискнуть. Особенно после того, как Мэйдок недавно срезал расценки, так что теперь надо нарубить больше угля, чтобы заработать те же деньги.
Через несколько минут они дошли до выработки, вход в которую был перегорожен рудничной стойкой, горизонтально приколоченной гвоздями.
Оуэн встал на четвереньки и прополз над ней, Никлас последовал за ним. При этом он с интересом отметил про себя, что следов в пыли па полу выработки очень много и они явно свежие.
Когда Никлас с Оуэном добрались до конца штрека, цвет породы, из которой состояли его стены, изменился. Оуэн начал ощупывать стены, проводя но ним ладонями.
- Если мы найдем то, о чем я думаю... Никлас тоже начал ощупывать стены.
- А что мы ищем? - спросил он.
- Рубя породу, мы время от времени натыкаемся на воздушные карманы. Они бывают разной величины: от грецкого ореха до большой комнаты. Вот в таких местах и встречается проволочное серебро. Когда в этой лаве ещё работали, среди забойщиков был и Уилкинс. Думаю, тогда он и нашел крупный карман, а когда понял, что в нем есть серебро, скрыл свою находку. Поскольку угольный пласт вскоре сошел на нет и работы в забое прекратились, никто ничего не заметил.
Рука Никласа внезапно провалилась в дыру, находящуюся примерно на уровне его колен. Он нагнулся и увидел, что в стене есть лаз высотой примерно два фута.
- Кажется, я нашел, - тихо сказал он. Оуэн подошел к нему и встал на колени. Никлас лег на живот и заполз в лаз.
- Давай посмотрим, что там есть. Лаз повернул влево, потом вывел их в более просторную пещеру. Никлас поднял свечу и охнул от удивления, когда её свет отразился от тысячи заискрившихся поверхностей Пещера была неправильной формы, приблизительно восемь футов в длину и в ширину и шесть футов в высоту. Необычной её делали выступы из сверкающих кристаллов кварца, которые усеивали стены и потолок. Двигаясь очень осторожно, чтобы не разбить голову об один из таких выступов, Никлас поднялся и крикнул:
- Ползи сюда! Здесь невероятно красиво. Через несколько мгновений Оуэн тоже присоединился к нему. Встав на ноги, он потрясение оглядел пещеру.
- Хрустальный грот. В старину люди считали такие пещеры волшебными и, может быть, они были правы. Я и раньше видел хрустальные гроты, но такого большого никогда.
Никлас показал на разбитую гроздь кристаллов.
- Это и есть то, что мы ищем?
Оуэн стряхнул с кварца осколки и поднес к нему свою свечу. В середине кварцевого образования сверкнула тонкая серебряная ниточка.
- Именно! - торжествуя, подтвердил Оуэн. - Это остатки отбитого куска той породы, которую мы называем проволочным серебром. Давай посмотрим, много ли таких кусков здесь было отбито.
Они исследовали стены и потолок пещеры и обнаружили почти сорок мест, где кварц был разбит. В некоторых из них виднелись серебряные прожилки. Еще они отыскали второй лаз. Оуэн сказал:
- Наверное, добыв все серебро из этой пещеры, Уилкинс решил проверить, нет ли по соседству ещё одной такой же.
Они один за другим нырнули в лаз и оказались в меньшей по размерам пещере, стены которой также были усеяны кристалликами кварца. Должно быта, её открыли недавно, так как мест, где куски кварца были отбиты, здесь оказалось немного.
Когда Никлас поднял свечу, чтобы оглядеть потолок, её свет упал на острый выступ кварца, словно бы обернутый многочисленными серебряными нитями.
- Эврика, - тихо произнес он. - Вот мы и нашли нетронутый кусок проволочного серебра.
Оуэн подошел и тоже посмотрел па сверкающие кристаллы.
- Красивая штука. Даже жалко её ломать, правда?
- Правда, по мы должны взять се с собой в качестве образца. Мы покажем это мировому судье, который наверняка никогда не видел проволочного серебра. Отличное доказательство в пашу пользу!
Оуэн принес с собой несколько небольших инструментов. Вынув их из кармана, он начал осторожно отбивать кварцевый выступ от потолка пещеры.
- Это непростая работа и требует времени, - заметил он. - К тому же проволочное серебро, наверное, нередко скрывается в середине такого вот пучка кристаллов, а не снаружи, как в нашем случае, и его не так-то легко заметить. Думаю, Уилкинс работает здесь уже не один месяц, каждый раз выкраивая для этого всего по нескольку часов, чтобы никто не заподозрил, чем он занимается.
Наконец Оуэн выломал кусок проволочного серебра вместе с кристаллами кварца и протянул его Никласу.
- Это принадлежит тебе.
Сверкающий обломок был размером с яблоко, только значительно тяжелее. Чтобы хрупкие кварцево-серебряные шипы не обломились, Никлас завернул его в носовой платок и только потом засунул в один из глубоких карманов своей куртки.
- После того, как мы выберемся отсюда, ты поедешь со мной в Суонси, и мы оба пойдем к судье и дадим письменные показания под присягой. У моего стряпчего уже все готово, чтобы потребовать судебного предписания о расторжении договора об аренде. К завтрашнему утру шахта уже будет закрыта.
Оуэн наморщил лоб.
- Погоди. Я не для того тебе помогал, чтобы все шахтеры остались без средств к существованию.
- Конечно, - успокоил его Никлас. - Я сразу же найму их всех за ту же плату. Они смогут работать и в шиферном карьере, и на прокладке рельсового пути. Без работы никто не останется.
Оуэн кивнул, потом лег и молча заполз обратно в лаз. Никлас автоматически последовал за ним, поглощенный мыслями о своих проектах. Вскоре они уже добрались до главной галереи и двинулись в обратный путь. Проходя мимо входа в штрек, который вел в новый забой, они услышали приближающиеся шаги - по штреку шла группа шахтеров.
- Я всегда хорошо чуял рудничный газ, - заметил Оуэн, - и сейчас могу точно сказать: в воздухе его стало больше, чем когда мы только что спустились. Еще немного - и нам пришлось бы гасить свечи и пробираться к выходу в темноте. Должно быть, кто-то из ребят почуял неладное и уговорил остальных уйти из забоя.
- Может, и так. А может, кто-то из ребят попросил остальных выйти, чтобы применить старый шахтерский способ - зажечь газ, а самому лечь на землю, чтобы огонь прошел над ним.
- Иногда так делают, но надеюсь, что у парней хватит ума не применять этого способа здесь. Из-за жадности Мэйдока рудничных стоек тут раз-два и обчелся - большую их часть убрали, чтобы использовать в новых лавах. Совсем немного надо, чтобы потолок здесь обрушился. Да ещё угольная пыль может изорваться.
Никлас сказал себе, чти опытные шахтеры, конечно же, не станут рисковать в таком опасном месте, однако невольно зашагал быстрее. Он знал по собственному опыту, что дураки есть везде. И когда они с Оуэном наконец дошли до дна шахтного ствола, где их ожидала бадья, вздохнул с облегчением.
В это мгновение где-то в штреках за их спинами прогремел взрыв. Они оцепенели. И тут до их олуха донесся истошный вопль, а затем по штрекам прокатился ужасающий гул. Потом землю под их ногами потряс ещё один взрыв. Смертельно побледневший Оуэн воскликнул:
- Господи, помоги нам! Это обвал!
Никлас посмотрел на бадью и попытался найти способ, как подняться на ней вдвоем. Однако уже через секунду понял, что это невозможно. Схватив Оуэна за руку, он подтолкнул его к бадье.
- Сначала ты, ведь у тебя есть семья. Оуэн, мгновение поколебавшись, вырвал руку.
- Нет!
Никлас хотел сказать, что взрывы, может быть, до них и не дойдут, но не успел. Не теряя времени на разговоры, Оуэн взмахнул своим мощным шахтерским кулаком и ударил Никласа в челюсть.
Этот неожиданный удар застал того врасплох. Хотя Никлас и не лишился чувств, в глазах у него потемнело, а колени подогнулись. Он попытался было протестовать, когда Оуэн впихнул его в бадью и сжал его пальцы вокруг каната, по все было тщетно.
Погрузив Никласа в бадью, Оуэн дернул за сигнальную веревку. Сверху донесся неясный звон колокольчика, и Никлас стал подниматься, отчаянно ругаясь от чувства собственного бессилия. Снизу слышались взрывы, они гремели все ближе и ближе. Что-то очень похожее на сильный порыв ветра обрушилось на бадью, и она заплясала, ударяясь о стены шахты.
Едва оказавшись на поверхности, Никлас соскочил на землю, крича:
- Быстро спускай эту штуку обратно! Там был взрыв! Надо достать оттуда Оуэна.
Джейми тут же бросился выполнять приказ. Чтобы ускорить спуск, Никлас подбежал к гнедому мерину и использовал все приемы из своего цыганского арсенала, чтобы тот двигался быстрее. Но было уже слишком поздно. Из глубины шахты донесся оглушительный грохот, и повалил удушливый черный дым.
Силой взрыва бадью выбросило из шахты, она взмыла в воздух и, оторвавшись от канатов, на которых была подвешена, рухнула на землю в пятидесяти футах от устья шахты. Тотчас же Никлас с ужасом увидел, как стены шахты обвалились и дым перестал идти.
Катастрофа, о которой говорили Оуэн и Клер, наконец произошла.
Глава 25
Взрыв был слышен во всех уголках долины, и мужчины со всей округи устремились к шахте, чтобы помочь в спасательных работах. Поскольку спуститься туда по стволу Бичен было теперь невозможно, Никлас бросился бежать к главной территории шахты и присоединился к первой же группе спасателей. Хотя два или три человека, знавших, кто он такой, встретили его удивленными взглядами, никто ничего не сказал. Сейчас он был для них не графом Дэйвисом, а просто-напросто обладателем ещё одной пары сильных рук, которые требовались для разборки завалов.
Много часов Никлас работал как одержимый, поднимая и перетаскивая обломки породы, пока не содрал кожу на руках и не почувствовал, что у него дрожат все мышцы. Один раз он заполз в дыру в грозящем вот-вот обрушиться нагромождении камней и вытащил оттуда паренька, который ещё дышал. Но чаще всего откопанные из-под завалов шахтеры были уже мертвы.
В конце концов кто-то из новой партии спасателей взял Никласа за руку и увел к подъемному устройству, сказав, что ему нужен отдых, потому что в его нынешнем состоянии от него будет больше вреда, чем пользы. Поднявшись из шахты на поверхность, Никлас увидел, что от тумана не осталось и следа и солнце уже заходит, заливая долину кроваво-красным светом. Где-то неподалеку чей-то повелительный голос громко отдавал приказы, но Никлас так устал, что не обратил внимания ни на голос, ни на слова.
Он стоял, щурясь от солнечных лучей, когда ещё один добрый самаритянин подвел его к с юлу с бутербродами и чаем. При мысли о еде Никласа затошнило, однако он принял кружку, которую кто-то сунул ему в руки. Чай был обжигающе горячим и очень сладким, и когда он выпил его, в голове у него немного прояснилось. Несмотря на все свои многочисленные ссадины и синяки, он совершенно не чувствовал боли. Он вообще ничего не чувствовал. На территории шахты толпилось множество людей. Были среди них и недавно прибывшие спасатели, направляющиеся к устью шахты, но большинство составляли члены семей пропавших под землей шахтеров, надеющиеся узнать что-нибудь о своих близких. Некоторые плакали, другие просто молча ждали, смирившись с судьбой. Никлас знал, что до конца жизни не забудет их лиц.
Он не удивился, когда увидел Клер - островок спокойной силы в море хаоса. Похоже, именно она руководила приготовлением пищи для тех, кто участвовал в спасательных работах. Хотя их разделяло по меньшей мере пятьдесят футов, она, должно быть, почувствовала на себе его взгляд, потому что внезапно подняла голову и посмотрела на него. На мгновение их глаза встретились, но, увидев на её лице боль и сострадание, Никлас тут же отвернулся. Если он будет смотреть на неё и ощущать её сочувствие, то утратит остатки самообладания, а этого нельзя допускать.
Ноги сами собой понесли его к тому месту, где лежали те, кого извлекли из-под обломков, - два ряда мертвых тел, покрытых пустыми мешками из-под угля. Он начал считать их и насчитал двадцать восемь. Пока он стоял возле трупов, поднесли ещё один и положили в конец ряда. Тело было сильно обожжено, по какая-то обезумевшая женщина бросилась около него на колени, посмотрела на тускло блестевшее на мертвой руке кольцо и горестно завыла. Когда тело накрыли мешком, стоявший рядом с женщиной старик помог ей подняться на ноги и повел прочь. По его лицу тоже текли слезы.
Не в силах больше смотреть, Никлас отвернулся и прямо перед собой увидел Маргед Моррис. В шестнадцать лет она считалась самой хорошенькой девушкой в долине, а теперь, повзрослев, стала красивой молодой женщиной. Но сейчас, с изможденным лицом и ввалившимися глазами, Маргед казалась вдвое старше своих лет.
- Оуэн пропал, - прошептала она. - Есть... есть ли возможность, что он выжил?
Почему он сам не погиб в шахте? Тогда ему не пришлось бы отвечать на её вопрос. Но он должен ответить, потому что только он знает, где находился Оуэн во время взрыва.
- Едва ли, Маргед, - выдавил он из себя. - Ствол Бичен обвалился. Должно быть, тогда же обрушились и прилегающие к нему выработки. - У него перехватило горло, он с трудом сглотнул и закончил: - Инженер считает, что в той части шахты не выжил никто.
Мгновение она просто смотрела на него широко раскрытыми глазами, и Никлас засомневался, поняла ли она его слова. Но тут же заметил, что Маргед дрожит всем телом, словно в сильном ознобе.
Не в силах видеть выражение, застывшее в глазах женщины, он крепко обнял её, пытаясь хоть как-то утешить и её, и себя самого. Маргед прижалась к нему, как утопающая к своему спасителю, и разрыдалась.
Чувствуя, что и его глаза полны слез, он хрипло произнес:
- Ни ты, ни дети никогда ни в чем не будете нуждаться, Маргед. В этом я клянусь.
Но произнося эти слова, он знал - никакие деньги не заменят ей мужа, а её детям - отца.
Увидев приближающуюся Клер, он устремил на неё взгляд, отчаянно молящий о помощи. Она поняла.
- Маргед, если будут хорошие вести, тебе сразу же сообщат, - подойдя к подруге, ласково сказала девушка. - Но сейчас позволь мне отвести тебя домой. Ты нужна детям.
Маргед медленно выпрямилась и провела тыльной стороной руки по глазам, вытирая слезы.
- Да, я должна пойти к детям... и с-сказать матери Оуэна, - промолвила она безжизненным голосом. На мгновение лицо се исказила ярость. - Я никогда не позволю моим сыновьям работать в шахте, никогда! - Клер взяла её под руку, и они, повернувшись, побрели прочь.
Никлас смотрел вслед удаляющимся женщинам, пока они не исчезли в толпе.
Уже почти стемнело, и вокруг зажигали все новые факелы. В их мерцающем свете территория шахты стала похожа на средневековую фреску, изображающую ад.
Со свинцовой тяжестью на сердце Никлас вновь направился к устью шахтного ствола и присоединился к группе других спасателей, которые возвращались в шахту после небольшого отдыха. Покрытые слоем угольной пыли, они были почти неотличимы друг от друга. Никлас знал, что сам выглядит точно так же.
Он ждал своей очереди спускаться в шахту, когда знакомый голос вдруг рявкнул:
- Какого черта ты тут делаешь, Эбердэр? Убирайся с моей земли.
Никлас повернулся и увидел решительно шагающего в его сторону Майкла Кеньона. Так вот чей голос отдавал приказы! Стало быть, это Майкл командовал спасательными работами, и, кажется, у него это хорошо получилось.
- Побереги свое раздражение до лучших времен, - устало промолвил Никлас. Сейчас тебе нужна каждая пара рук, кому бы она ни принадлежала.
Увидев, что Майкл открыл рот, чтобы возразить, Никлас вскинул руку.
- Заткнись, Майкл, - быстро сказал он. - Право же, заткнись.
На щеках Майкла Кеньона вспыхнули пятна гневного румянца, но он не стал больше спорить. Сжав губы в тонкую линию, он развернулся и ушел.
А Никлас снова спустился в шахту.
* * *
После того, как Клер увела Маргед с шахты, она не видела Никласа двое суток. На исходе второго дня, прошедшего после взрыва, возчик Льюис привез графа Эбердэра домой. Когда дворецкий Рис Уильямс позвал Клер. она ужаснулась, увидев лежащего в повозке Никласа. Он был без сознания и вдобавок в грязи и угольной пыли, на его руках и разорванной одежде виднелась кровь.
Льюис стал её успокаивать.
- Он не ранен, мисс Морган, а просто здорово вымотался. - И возчик одобрительно кивнул. - Наш граф, хоть он и наполовину цыган, славный парень, это точно. Не боится испачкать руки. Говорят, он не спал два дня. Но рано или поздно каждому человеку требуется отдых.
Уильямс и один из лакеев вытащили Никласа из выстланной соломой повозки. Поглядев на Клер, дворецкий сказал:
- Да не беспокоитесь вы так, мисс. Мы о нем позаботимся.
Понимая, что она будет только зря путаться у них под ногами. Клер вернулась к возчику.
- Мистер Льюис, уже есть окончательный список потерь?
Лицо Льюиса искривилось.
- Да, мисс Морган. Тридцать два погибших, несколько десятков раненых, пятеро пропавших без вести. В деревне едва ли найдется хоть одна семья, где никто не погиб или не пострадал. Считают, что из тех, кого ещё не нашли, никто не выжил. Поиски тел будут продолжаться, но завтра в тех частях шахты, которые не обвалились, опять начнут рубить уголь.
Ну конечно, жизнь должна продолжаться, со злостью подумала Клер. Лорд Майкл и Мэйдок не хотят терять свою драгоценную прибыль, мешкая с возобновлением работ.
- Спасибо за то, что привезли лорда Эбердэра домой, мистер Льюис. - Клер в нерешительности замолчала. Может, он ждет, чтобы ему заплатили?
Догадавшись, о чем она думает. Льюис сказал:
- Не надо, мисс Морган. Лорд Майкл Кеньон уже обо всем позаботился. Он человек крутой, но, скажу я вам, справедливый. Он несколько раз самолично спускался в шахту. - Тут Льюис доверительно понизил голос: - Шахтеры надеются, что теперь он сам будет управлять шахтой. Джордж Мэйдок никогда бы не стал тратить столько времени на спасательные работы.
Выходит, у лорда Майкла все-таки есть кое-какие хорошие качества. Попрощавшись с возчиком, Клер вошла в дом и в нерешительности остановилась в холле. Помимо организации питания спасателей и ухода за ранеными, она в эти дни ещё и обошла дома своих друзей, чтобы предложить помощь и утешить тех, у кого погиб кто-то из близких.
В конце концов сегодня её одолела страшная усталость, и она заснула как убитая. Поспав три часа. Клер встала и собиралась вернуться обратно в деревню, но, судя по тому, что сообщил мистер Льюис, нужда в её помощи уже не была такой острой, тем более что от сильного утомления она едва держалась на ногах и не могла ясно мыслить.
Клер вздохнула и вернулась в свою спальню, где тут же заснула опять.
* * *
Когда она проснулась, было уже темно. Хотя Клер чувствовала себя совершенно вымотанной, мысли у неё больше не путались, и она с мучительной ясностью осознала, что никогда больше не увидит Оуэна. Острое чувство потери пронзило её, усугубив душевную боль, которую она переживала из-за Маргед и её осиротевших детей.
Ночь была под стать се настроению - начиналась гроза, вокруг дома свистел ветер и стучал ветками по оконным стеклам. Музыка так органично сливалась с шумом ветра и с её горестными мыслями, что Клер не сразу сообразила, что эта печальная мелодия звучит не в её голове. Все было почти так же, как в её первую ночь в Эбердэре, только на сей раз она знала, откуда взялись в ночи звуки арфы. Никлас проснулся и играл погребальную песнь.
Одиночество вдруг показалось ей невыносимым. Клер встала, надела домашние туфли и умылась холодной водой. На ней все ещё было помятое дневное платье, потому что она легла спать не раздеваясь. Клер не стала собирать волосы в пучок, а просто стянула их сзади ленточкой и пошла искать Никласа. Стояла глубокая ночь, и все остальные обитатели дома наверняка уже давно спали.