– Вы увидите, что у меня есть!
   – Мы уже увидели. Все, – спокойно проговорил Бруммель.
   У Маршалла возникло чувство, как будто он, оторвавшись от скалы, только что сделал шаг в пропасть.
   Янг продолжал холодно:
   – Мы следили за твоими бесплодными попытками с самого начала. Мы знаем, что ты разговаривал с Тэдом Хармелем, мы знаем, что ты расспрашивал Элдона Страчана, Джо Карлуччи, Лью Грегори и сотню других шарлатанов, разочарованных неудачников и пророков судного дня. Мы знаем, что ты преследовал наших людей и наши начинания. Ты даже пытался встрять в наши личные дела, – Янг сделал эффектную паузу. – Теперь с этим покончено, Маршалл.
   – После этой встречи? – спросил Маршалл с сарказмом. – Что ты приготовил для меня, Янг? Что ты скашь Бруммель? Какое моральное преступление ты думаешь пришить мне? Или ты собираешься послать кого-то устроить погром в моем доме?
   Янг встал, показывая жестом, что хочет говорить.
   – Маршалл, может быть, ты не понимаешь наших истинных побуждений, но позволь мне, по крайней мере, разъяснить тебе некоторые вещи. У нас нет никакой хищной жажды власти, хотя ты, вероятно, так считаешь. Наша цель – не власть сама по себе.
   – Нет, вы ее добиваетесь только по случаю, – вставил Маршалл с усмешкой.
   – Власть для нас, Маршалл, – лишь средство достижения истинной цели для всего человечества, и это ничто иное, как благосостояние Вселенной.
   – Кто такие «мы» и «нас»?
   – Это ты прекрасно знаешь. Общество, Маршалл, Общество, за которым ты все время гоняешься, как за таинственным преступником.
   – Общество Вселенского сознания. И вы устроили собственную столицу в Аштоне, свой безобидный клуб завоевателей мира!
   – Больше, чем клуб, Маршалл. Фактически наши устремления простираются гораздо дальше, вплоть до возрождения сил для глобальных изменений, это всемирный голос, который, наконец, объединит человечество.
   – Да, настолько прекрасное филантропическое движение, что вы вынуждены прятаться, должны скрывать его цели.
   – Только из-за давно устаревших представлений, Маршалл, из-за таких вечных препятствий, как религиозный фанатизм и нетерпимость. Мы живем в изменяющемся и раздвигающем собственные границы мире, человечество непрестанно развивается и созревает. Многие отстают от этого процесса и поэтому не приемлют именно того, что должно послужить к их большей пользе. Маршалл, даже многие из нас не всегда знают, что есть лучшее. В один прекрасный день, и я верю, что он наступит скоро, все поймут, что необходимо человечеству, и тогда не будет различных, всевозможных религий, и поэтому не останется ничего тайного.
   – А пока вы делаете все, что в ваших силах, запугивая людей и изгоняя их из собственных домов и работы…
   – Только в тон случае, если эти люди не хотят понять перспектив и противостоят истине, только если они встают на пути всего истинно правильного и полезного.
   Маршалла охватил приступ дурноты и слабости такой же силы, как и приступ гнева, который он испытал несколько минут назад.
   – Истинно, только правильного и полезного? С каких это пор вы, господа, стали специалистами по определению того, что правильно и важно? Но, Янг, где же твоя теология? Какое же место занимает Бог во всех твоих идеях?
   Янг неопределенно пожал плечами:
   – Мы сами и есть Бог.
   Маршалл опустился наконец на стул.
   – Нет, или вы действительно ненормальные, или я.
   – Я знаю, что все это превосходит то, о чем ты думал раньше. Наши идеалы слишком возвышены и грандиозны. Но мы подчиним им все человечество, это неизбежно. Это ни больше ни меньше, как конечная цель развития человечества: просвещение и самовыражение. Однажды все люди, включая тебя, должны понять свои собственные неограниченные возможности, свою божественность и объединиться в один всемирный разум, Вселенское сознание. В противном случае они должны исчезнуть.
   Маршалл достаточно наслушался.
   – Янг, все это чистый лошадиный навоз, и твой собственный разум помутился!
   Янг посмотрел на людей, сидящих в зале, и произнес почти скорбным тоном:
   – Мы все же надеялись, что ты поймешь нас. Хотя, по правде сказать, мы допускали, что ты отнесешься ко всему именно таким образом. Ты слишком далеко зашел, Маршалл, слишком далеко…
   Журналист окинул всех долгим взглядом.
   – Вы надеетесь овладеть городом, я не ошибаюсь? Купить университет? Сделать его своего рода ульем для вашего космического общества поврежденных разумом?
   – Да, да, для всеобщего блага, Маршалл, – ответил Янг, окинув его оценивающим взглядом. – Только так и должно быть.
   Маршалл поднялся и направился к двери:.
   – Встретимся на страницах газеты.
   – У тебя нет никакой газеты, Маршалл, – резко произнес Янг.
   Маршалл, обернувшись, тряхнул головой.
   – Пошел к черту!
   Нед Весли, председатель Независимого банка, заговорил по знаку Янга:
   – Маршалл, мы вынуждены подать на тебя в суд. Маршалл не верил своим ушам.
   Весли открыл папку с заемными бумагами Маршалла на покупку «Кларион».
   – Ты задолжал нам выплату за восемь месяцев. Мы так и не получили ни одного ответа на наши многочисленные запросы. У нас нет иного выхода, как подать иск.
   Маршалл готов был запихнуть в глотку Весли папку со всеми его подложными документами, но ему не дали времени. Ирвинг Пирс встал со своего места:
   – Что касается твоих налогов, увы, и здесь у тебя большая задолженность. Я попросту не понимаю, неужели ты думаешь, что сможешь как ни в чем не бывало по-прежнему жить в таком доме, как твой, не заплатив ни цента?
   Маршалл сознавал, что в эту секунду мог убить, это было бы для него самым простым делом, но в комнате находились двое полицейских и судья, который после этого с большим удовольствием отправил бы его на тот свет.
   – Вы все с ума сошли, – проговорил медленно журналист. – Вам никогда не выбраться из этого дерьма.
   В этот момент в разговор вступил Джимми Клэйборн, директор «Коммерческой печати»:
   – Маршалл, у нас, к сожалению, тоже возникли проблемы с тобой. Мои записи показывают, что мы не получали от тебя платежей за шесть последних выпусков «Кларион». Мы не можем продолжать печатать газету, пока ты не оплатишь счета.
   Детектив Нельсон добавил:
   – Это очень серьезное обвинение, Маршалл. Ну, а что касается нашего расследования убийства Тэда Хармеля, у нас есть против тебя неопровержимые улики.
   – Что касается суда, – вступил в разговор Бэйкер, – мы, со временем, вынесем решение в зависимости от того как ты будешь вести себя, начиная с этой минуты.
   – Особенно в свете обвинения в сексуальном преступлении, которое поступило к нам сегодня, – поддержал судью шериф Бруммель. – Твоя дочь, должно быть, была настолько запугана, что молчала так долго.
   Маршаллу казалось, как будто пули со всех сторон впились в его тело. Он чувствовал, что сейчас умрет, он был в этом уверен.
* * *
   Все пятеро демонов, намертво вцепившихся в Бобби Кореи, шипели и изрыгали проклятия, даже когда он уже вошел в небольшую комнату для молитв в «Аштон Комьюнити». Трискал, Сэт и Сцион находились здесь вместе с другими шестью ангелами. Обнажив мечи, они окружили молящихся. Ханк раскрыл Библию и пробежал глазами по нескольким местам Евангелия, чтобы проверить в точности, как им следует поступать в этой ситуации. Вместе с Анди они твердо, но дружески держали Бобби в своей власти. Парень сидел на полу у кафедры. Джон Колмэн пришел на помощь одержимому, Рон Форсайт тоже не хотел оставаться в стороне.
   – Да, – заметил Рон, – он глубоко увяз.
   Бобби, привет, ты меня помнишь? Я Рон Форсайт. Бобби посмотрел на него пустыми глазами:
   – Да, я тебя знаю…
   Но бесы тоже помнили Рона и то, как крепко держали его в лапах их товарищи: «Предатель, предатель!»
   – Предатель! Предатель! – завопил Бобби, пытаясь вырваться из рук Ханка и Анди. Джон помог удержать его на месте.
   Ханк приказал бесам:
   – Прекратите! Прекратите немедленно!
   Бобби повернулся к Ханку всем телом, и демоны начали проклинать его: «Мы не обязаны тебя слушаться, проклятый святоша! Тебе никогда нас не одолеть! Ты умрешь скорее, чем нас победишь!»
   – Чтоб вы все подохли!
   – орал Бобби, выпучив глаза.
   Ханк молился громко, так, чтобы слышали все, включая Бобби:
   – Боже! Мы противостоим всем этим духам… во имя Христа, мы связываем их!
   Пятеро бесов пригибались, кричали и выли, прикрывая головы руками, как будто их засыпали градом камней.
   – Нет… нет…
   – стонал Бобби.
   – И я прошу Тебя, Боже, послать Своих ангелов нам на помощь…
   Десяток воинов только и ждали этих слов.
   – Я хочу знать, сколько вас, отвечайте!
   – приказал Ханк.
   Меньший из демонов буквально прилип к спине Бобби – и кричал: «Не-ет!»
   Хриплый крик вырвался из горла Бобби.
   – Кто ты? – спрашивал Ханк.
   – Ни за что не скажу, ты меня не достанешь!
   – Во имя Иисуса!..
   – Прорицатель, – немедленно выпалил бес.
   – Прорицатель, сколько вас, отвечай!
   – Миллионы!
   Трискал тихонько ткнул демона в бок.
   – Ох! Десять! Десять! Еще один удар.
   – Ох! Нет, пять, только пять!
   Бобби начал трястись и клониться к полу: бесы боролись друг с другом. На Прорицателя посыпались удары, один за другим.
   «Что вы наделали! Они меня бьют!» – орал Прорицатель. Он выпустил Бобби и отскочил в сторону. Криони тут же подхватил беса.
   «Убирайся прочь!» – приказал ангел.
   Прорицатель взвился вверх и, не оглядываясь, исчез из церкви.
   Большой, покрытый черной шерстью демон орал беглецу вслед, и Бобби повторял за ним:
   – Предатель! Предатель! Ты еще за это получишь!
   – А ты кто? – спросил Ханк.
   Демон тут же притих, так же как и Бобби, уставившись на присутствующих глазами, полными ненависти.
   – Демон, кто ты?
   Бобби молчал, тело его напряглось, он крепко сжал губы, глаза закатились. Парень тяжело дышал, лицо его налилось кровью.
   – Демон, я приказываю тебе именем Иисуса сказать кто ты!
   – Только не произноси Его Имя, только не это, – прошипел дух и выругался.
   – Я буду повторять это Имя снова и снова, ты знаешь что это Имя тебя победило!
   – Нет… нет!
   – Кто ты?
   – Заблуждение, Сумасшествие, Ненависть… Ха! Я исполняю обязанности их всех!
   – Именем Иисуса я связываю тебя и приказываю тебе выйти вон!
   Неожиданно демоны, одновременно взмахнув крыльями и, не выпуская Бобби из своих когтей, потянули несчастного парня в разные стороны.
   Бобби пытался вырваться из рук державших его мужчин, и они выбивались из сил, стараясь удержать его на месте. Они были тяжелее парня по крайней мере в четыре раза, и, тем не менее, он чуть было не раскидал их во все стороны.
   – Выходи!
   – приказали все четверо в один голос. Еще один демон выпустил Бобби. Изгнанный бес внезапно ослабел и взлетел к потолку.
   – Убирайся прочь и не смей приближаться к Бобби! – приказали духу.
   Тот посмотрел сверху на Бобби, на трех оставшихся сотоварищей, затем пулей вылетел из церкви и помчался прочь.
   Демон, один из трех вцепившихся в парня, тут же завопил голосом Бобби:
   – Меня вы ни за что не заставите уйти! Я живу в нем почти всю его жизнь!
   – Кто ты?
   – Колдун! Прорва колдовства.
   – Ну, так пришло тебе время убраться! – заключил Ханк.
   – Ни за что! Мы не одни, нас очень много, так и знай!
   – Только три, если я правильно считал.
   – В нем, да. Но тебе никогда не справиться со всеми нами. Давай, выгоняй нас отсюда, но в, городе нас по-прежнему останутся миллионы. Миллионы!
   – демон злорадно засмеялся.
   Анди решился задать ему вопрос:
   – А что вы все здесь делаете?
   – Это наш город! Мы им владеем! И думаем оставаться здесь вечно!
   – А мы думаем вышвырнуть тебя вон!
   – ответил Ханк.
   Колдун только захохотал:
   – Давай! Попробуй!
   – Выходи, во имя Иисуса!
   Демон держался крепко, отчаянно вцепившись в Бобби, тело которого снова судорожно напряглось.
   Ханк повторил приказ:
   – Колдун, выходи во имя Иисуса!
   Демон заорал устами Бобби, который помутневшими глазами дико уставился на Ханка и Анди. Жилы у парня на шее напряглись, как рояльные струны:
   – Я не хочу! Я не хочу! Он мой!
   Ханк, Анди, Рон и Джон начали молиться вместе, буквально выбивая Колдуна своими молитвами. Тот метался внутри Бобби и старался прикрыть голову крыльями. Он пускал слюни от боли и злобы, сотрясаясь каждый раз, когда произносили имя Иисуса. Они молились не переставая. Колдуну стало трудно дышать, он орал и звал на помощь.
   – Рафар, – кричал Бобби, – Ваал Рафар!
   – Что ты сказал?
   Демон продолжал громко звать с помощью Бобби:
   – Рафар… Рафар…
   – Кто такой Рафар? – спросил Ханк.
   – Рафар… это Рафар… это Рафар… Рафар это… Тело Бобби дергалось, он говорил невнятно, как заезженная пластинка.
   – Кто такой Рафар? – настойчиво спрашивал Анди.
   – Рафар правит. Он правит. Рафар – это Рафар. Он – господин.
   – Иисус – Господин, – напомнил демону Джон.
   – Сатана – господин!
   – упрямился тот.
   – Ты сказал, что Рафар господин?
   – Сатана – господин Рафара.
   – Ну, так над чем же господствует Рафар?
   – Рафар – хозяин Аштона. Рафар правит Аштоном Анди осенило:
   – Он, что, князь Аштона?
   – Да, Рафар князь. Князь Аштона.
   – Ничего, мы и его свяжем! – убежденно произнес Рон Восседая на мертвом дереве, Рафар вдруг забеспокоился, как будто его ткнули в бок, и подозрительно посмотрел на сидящих рядом с ним демонов.
* * *
   Колдун продолжал бахвалиться. Он говорил устами Бобби, чье лицо, как в зеркале, в точности отображало его отвратительные гримасы.
   – Нас много, много!
   – хвастался Колдун.
   – И Аштон принадлежит вам? – допрашивал Ханк.
   – Да, мы его у тебя отобрали, проклятый святоша!
   – Тогда пришла пора снова молиться, – заметил Анди, и они обратились к Богу.
   Демон корчился от боли, в отчаянии прикрывал голову крыльями и цепко, из последних сил держался за Бобби.
   – Нет… нет… нет!
   – канючил он.
   – Отпусти его, Колдун, – приказывал Ханк. – Выйди из него вон!
   – Пожалуйста, дайте мне остаться! Я не причиню ему вреда, я обещаю!
   Хороший знак. Ханк и Анди переглянулись. Значит, скоро и этот уберется.
   Прямо глядя Бобби в глаза, Ханк приказал:
   – Ты, злобный бес, выходи немедленно, во имя Иисуса!
   Демон заорал, почувствовав, что теряет свою жертву. Медленно, один коготь за другим, он против своей воли втягивал их, не в силах удержаться. Он вопил, выкрикивал проклятия, и эти вопли вырвались из горла Бобби в то мгновение, когда демон окончательно оторвался от него и, трепыхаясь, поднялся вверх.
   Ангелы с готовностью показали ему дорогу, посоветовав не приближаться больше к этому месту, но демон и без того кинулся прочь.
   «Ухожу, ухожу!» – прошипел бес и исчез.
   И Бобби, и четверо боровшихся за его освобождение облегченно вздохнули.
   – Прекрасно, Бобби, все в порядке? Бобби, настоящий Бобби, ответил:
   – Да… там внутри осталось еще несколько.
   Я их чувствую…
   – Отдохнем немного, потом все вместе возьмемся за дело, – сказал Ханк.
   – Да, – вздохнул Бобби, – это было бы хорошо.
   Рон похлопал его по плечу:
   – Молодчина, ты прекрасно справился! В этот момент появилась Мэри. Услышав, что в зале за кого-то молятся, она пришла узнать, не нужна ли ее помощь.
   И тут она увидела Бобби. Это же тот самый парень! Парень в черной кожаной одежде! Она застыла на месте от неожиданности.
   Бобби поднял глаза и узнал ее, так же, как и бесы внутри него. Неожиданно лицо Бобби исказилось, из обессиленного, испуганного юноши он преобразился в нахального, сладострастного насильника.
   – Привет, – пропел с его помощью дух, и Бобби начал говорить о Мэри непристойности, в самых гадких выражениях.
   Ханк и все присутствующие были поражены, но они-то знали, кто кроется за этими словами. Ханк обернулся к жене, в испуге пятившейся к двери.
   – Это… это он угрожал мне на стоянке, – закричала она.
   Демон выплюнул еще несколько ругательств.
   – Молчи, мерзкий дух, – немедленно вмешался Ханк.
   Бес выругался ему в ответ.
   – А! Это ведь твоя жена, а?
   – Я связываю тебя во имя Иисуса. Бобби корчился и кривился, как от ужасной боли: демон чувствовал на себе силу молитв.
   – Оставьте меня в покое, – орал он, – я хочу… я хочу… – он продолжал расписывать насилие со множеством безобразных деталей.
   Мэри снова попятилась, но вдруг, собравшись с духом, решительно сказала в ответ:
   – Да как ты смеешь! Я – Божье дитя, я не обязана выслушивать всю эту мерзость! Ты будешь молчать, и ты выйдешь из него вон!
   – Оставь его, Насильник!
   – приказал Анди.
   – Выходи из него!
   – сказал Ханк.
   Мэри подошла вплотную к Бобби и сказала решительно:
   – Я связываю тебя, демон, во имя Иисуса я связываю тебя!
   Демон, как подстреленный, вырвался из Бобби и затрепыхался на полу. Криони подобрал его и вышвырнул из церкви.
   Оставшийся в одиночестве демон был напуган, но не хотел сдаваться.
   – Я сегодня раздел одну женщину.
   – Мы не желаем тебя слушать, – сказал ему Джон. – Убирайся отсюда!
   – Я ее ударил, и бил ногами, и я ее раздел…
   – Замолчи и выходи!
   – приказал Ханк.
   Демон громко выругался и исчез не без помощи Криони, подхватившего его по дороге.
   Бобби упал на пол, изможденный, но блаженно улыбающийся:
   – Они ушли! Их нету! Слава Богу, их нет! – смеялся он счастливо.
   Ханк, Анди, Джон и Рон обнимали его, ободряя. Мэри все еще не была уверена в этом человеке, недавно так напугавшем ее.
   Анди был сосредоточен и перешел прямо к делу:
   – Бобби, тебе нужно принять Святого Духа, тебе нужен Иисус, если ты хочешь навсегда избавиться от подобных вещей.
   – Я готов, я готов! – немедленно согласился Бобби. И вот теперь Бобби Кореи становился новым творением. И первыми словами Бобби, ставшего христианином, были:
   – Послушайте-ка, наш город в опасности! Погодите, я вам расскажу, с кем я имел дело!

Глава 27

   Происходило это всегда в квартире профессора Джулин Лангстрат. Они сидели на мягком, уютном диване, в полумраке гостиной, освещенной единственной свечой, стоящей кофейном столике. Лангстрат выполняла роль учителя проводника, давая указания спокойным, но твердым голосом. Шон тоже был рядом как участник, никогда не оставлявший Санди в одиночестве, он всегда был готов оказать ей моральную поддержку.
   Теперь их встречи стали регулярными, и каждый раз их свидания предвещали новые, неизведанные приключения. Спокойные путешествия в иную сферу, на другие уровни сознания открыли доступ к высшей действительности, в мир парапсихических сил и необычных переживаний. Санди была полностью захвачена ими.
   Метроном на столике стучал медленно, безостановочно, в спокойном ритме: вдох – выдох, расслабиться, расслабиться, расслабиться.
   Санди оказалась молодцом: она с легкостью погружалась под поверхностные слои сознания, те самые обычные жизненные слои, – изменчивые, обманчивые, подверженные внешним влияниям. Где-то глубоко под этими слоями находились иные уровни, дававшие возможность испытать истинные парапсихические переживания. Для того чтобы проникнуть туда, требовалось тщательное методическое расслабление, медитации и умение полностью концентрировать свое внимание. Каждый раз Лангстрат учила Санди делать новые шаги.
   Сейчас девушка сидела на диване совершенно неподвижно, под пристальным взглядом Шона. Джулин отсчитывала монотонным голосом, в такт метроному:
   – Двадцать пять, двадцать четыре, двадцать три…
   Санди чувствовала, что она словно в лифте погружается в глубинные уровни своего разума. Она расслабилась, пройдя поверхностные слои сознания, где еще действовала воля, и двигалась все глубже и глубже в подсознание.
   – Три, два, один, уровень Альфа, – проговорила Лангстрат. – Теперь открывай дверь.
   Санди видела себя открывающей дверь лифта и ступающей на прекрасный зеленый луг, окаймленный деревьями, сплошь усыпанными бело-розовыми цветами. Воздух был тепл. Ласковый, игривый ветерок проносился над лугом. Санди огляделась вокруг.
   – Ты ее видишь? – мягко спросила Лангстрат.
   – Я пока ищуее, – ответила Санди. Потом ее лиц0 просветлело – О, вот она идет! Какая же она прекрасная!
   Санди увидела приближающуюся к ней девушку, молоденькую, красивую, с вьющимися золотыми волосами, В сияющем белизной длинном платье. Ее лицо светилось счастьем. Она дружески распахнула объятия.
   – Здравствуй!
   – радостно сказала Санди.
   – Здравствуй! – ответила девушка чудесным мелодичным голосом, окончательно очаровавшим Санди.
   – Ты пришла за мной?
   Золотоволосая красавица взяла руки Санди в свои и заглянула ей в глаза своими огромными очами, в которых светились дружелюбие и понимание:
   – Да. Меня зовут Маделен. Я буду учить тебя. Санди удивленно смотрела на Маделен.
   – Ты выглядишь такой молодой! И ты уже жила прежде?
   – Сотни раз. Но каждая жизнь – это только шаг вперед. Я покажу тебе дорогу.
   – О! Я хочу научиться! – самозабвенно воскликнула Санди. – Я хочу пойти за тобой!
   Маделен, взяв Санди за руку, повела ее через луг по золотистой ровной тропинке.
   И в то время как Санди, с выражением радости и увлечения на лице, полностью уйдя в потусторонний мир сидела на диване Лангстрат, безобразный черный демон охватил сзади ее голову, его острые когти впились в ее череп, глубоко вонзясь в мозг. Он склонился над ней и сладострастно шептал, проникая в ее сознание: «Пойдем. Следуй за мной. Я представлю тебя другим, которые воскресли задолго до меня».
   – С радостью, – ответила Санди.
   Лангстрат и Шон, довольные, улыбнулись друг другу.
* * *
   Услышав звон колокольчика над входной дверью, Том Мак Бридж, ответственный редактор «Кларион», тихо застонал. Этот день был самым беспокойным и трудным из всех, которые он пережил за годы работы в газете. Он выбежал из редакционного отдела как раз в тот момент, когда Маршалл, ни на секунду не задержавшись в приемной, направился было в свой кабинет.
   Том давно уже просто изнемогал от вопросов, на которые некому было ответить.
   – Маршалл, ну где ты был, и куда девалась Бернис? Номер еще не вышел из типографии! Телефон звонит не переставая, так что мне пришлось его отключить, люди заходят в редакцию и спрашивают, почему до сих пор нет газеты.
   – Где Кармен? – бросил Маршалл в ответ, и Том обратил, наконец, внимание на его изможденный вид.
   – Маршалл, – сказал он озабоченно, – как… как это так? Что происходит?
   Маршалл, казалось, готов был свернуть Тому шею.
   – Где Кармен? – прорычал он.
   – Ее нет. Она была с утра, потом ушла Бернис, за ней она, а я кручусь тут один целый день!
   С силой толкнув дверь, Маршалл влетел в свой кабинет и сразу же выдвинул ящик стола – в нем ничего не было. Нагнувшись, он поднял с пола подозрительно легкую архивную коробку и открыл ее. Коробка тоже была пуста. Маршалл с размаху бросил ее снова на пол.
   – Э-э-э… могу ли я чем-нибудь помочь? – спросил Том.
   Маршалл опустился на стул, с побелевшим как мел лицом и взъерошенными волосами. Он сидел неподвижно, обхватив голову руками, и глубоко дышал, стараясь собраться с мыслями и успокоиться.
   – Позвони в больницу, – наконец проговорил он слабым сдавленным голосом, вовсе непохожим на обычный голос Маршалла Хогана.
   – Куда… в больницу? – Тому стало совсем плохо.
   – Спроси, как дела у Бернис.
   Том едва мог говорить от изумления:
   – Бернис? Она в больнице? Что случилось?
   – Да звони же! – взорвался Маршалл, Том кинулся к телефону. Маршалл поднялся и вышел вслед за ним:
   – Том…
   Том смотрел на шефа, одновременно пытаясь набрать номер.
   Маршалл прислонился к притолоке. Он чувствовал себя совершенно беспомощным.
   – Том, прости меня.
   Мне стыдно, что я сорвался.
   Спасибо, что ты звонишь. Скажешь мне, что они ответят. Потом он вернулся к себе и, опустившись на стул, окаменел.
   Вернувшись к нему, Том доложил:
   – Э… у Бернис сломано ребро, они перевязали раны… но других серьезных повреждений нет. Кто-то пригнал ее машину из Бэйкера, и она поехала на ней домой. Сейчас она, должно быть, уже дома.
   – Мне… мне необходимо уйти.
   – Что с ней случилось?
   – Ее избили. Кто-то набросился на нее, повалил и сильно избил.
   – Маршалл… – Том боялся сказать что-нибудь не так. – Это… все так ужасно.
   Маршалл, согнувшись, все еще сидел за столом. Том по-прежнему ничего не мог понять.
   – Маршалл, что с номером? Выйдет сегодня газета или нет? Мы отправили материал вовремя, я не понимаю…
   – Они не будут печатать, – сухо ответил Маршалл.
   – Что? Почему не будут?
   Маршалл, покачав головой, уронил ее на стол и некоторое время оставался совершенно неподвижным. Потом он со вздохом посмотрел на Тома:
   – Ты можешь быть свободен на сегодня. Дай мне прийти в себя, тогда я позвоню, идет?
   – Ладно.
   Том вышел, прихватив из внутреннего помещения коробку с завтраком и плащ.
   Зазвонил телефон – линия, которую Маршалл зарезервировал для особо важных разговоров. Он схватил трубку.
   – "Кларион".
   – Маршалл?
   – Да…
   – Это Элдон Страчан.
   O! Слава Богу, он жив! Маршалл чувствовал, как у него запершило в горле, он был готов расплакаться.
   – Элдон, с тобой все в порядке?