– Мне нечего говорить. Мои желания вам известны.
– Знать только одни ваши желания для меня еще недостаточно. Необходимо знать и условия, при которых я должна буду удовлетворять эти желания. Но давайте начнем с самого начала. Вы предлагаете мне пойти к вам на содержание?..
Рогожин с удивлением слушал и не узнавал Лили. Перед ним была как будто другая, совершенно неизвестная ему женщина, и он не знал, как говорить и вести себя с нею.
– Я предлагаю вам свою любовь и, в силу этой любви, полное обеспечение на всю жизнь... – несмело сказал он.
Лили снова неестественно рассмеялась.
– Прекрасно! – воскликнула она. – Попробуем выразиться более поэтическим языком. На самом деле «пойти на содержание» звучит немного вульгарно и некрасиво. Итак, вы предлагаете мне свою любовь? И при этом, конечно, желаете, чтобы на вашу любовь я ответила полной взаимностью, а для достижения этой взаимности вы согласны пожертвовать некоторой долей ваших капиталов?
Рогожин молчал.
– Но раз дело дошло до капиталов, – продолжала Лили, – поэтический язык становится несколько неудобным. Волей-неволей приходится перейти к прозе и математике. Поэтому прежде покончим с вопросом о любви, а затем уже обсудим вопрос о капиталах. Вы, само собой, не претендуете на искреннюю любовь с моей стороны и удовольствуетесь более или менее искусной имитацией?
– Я надеюсь, что сумею заставить вас полюбить меня! – уверенно и горячо воскликнул Рогожин. – Я верю в силу своей любви. Любовь сильна как смерть! Fort, comme la morte, как говорят французы.
Лили задумчиво посмотрела ему в глаза и тихо спросила:
– Зачем? Разве это так нужно?
У нее появилось желание сказать Рогожину, что она не верит в силу его любви. Если бы он на самом деле так сильно любил ее, то предложил бы ей быть его женой, а не содержанкой. Но Лили не сказала об этом ни слова, и только обида и боль заполнили тоской ее сердце.
– Любовь – это сентиментальное чувство, свойственное мечтательным юношам и девицам! – с шутливой иронией сказала она, сделав над собой усилие и поборов тоску. – Для таких же людей, как вы, отвергающих всякие предрассудки и сантименты, нужна не любовь, а удовлетворение желаний и капризов. Все эти желания и капризы будут удовлетворены. Раз я соглашусь на ваши условия, вы получите от меня все, что стремится получить мужчина от женщины, которая ему нравится. А потому перейдем прямо к условиям. Где вы хотите поселить меня? В вашем доме?
– Нет. У вас будет отдельная квартира, свои лошади и своя прислуга! – деловым и даже немного сухим тоном ответил Рогожин.
– Моя мать не должна жить со мной?
– Нет, но она будет получать от меня те же самые деньги, которые получала до сих пор.
– Кроме квартиры, лошадей и прислуги, сколько вы будете давать мне на расходы и содержание?
– Две тысячи рублей в месяц.
– А затем?
– На ваше имя будет положен в банк капитал в сумме ста тысяч рублей.
– Вы так богаты, что можете швырять женщинам подобные суммы?
– Вы первая из этих женщин!
Лили пожала плечами и, поправив прическу, пристально поглядела в смущенные глаза Рогожина.
V
VI
VII
VIII
IX
– Знать только одни ваши желания для меня еще недостаточно. Необходимо знать и условия, при которых я должна буду удовлетворять эти желания. Но давайте начнем с самого начала. Вы предлагаете мне пойти к вам на содержание?..
Рогожин с удивлением слушал и не узнавал Лили. Перед ним была как будто другая, совершенно неизвестная ему женщина, и он не знал, как говорить и вести себя с нею.
– Я предлагаю вам свою любовь и, в силу этой любви, полное обеспечение на всю жизнь... – несмело сказал он.
Лили снова неестественно рассмеялась.
– Прекрасно! – воскликнула она. – Попробуем выразиться более поэтическим языком. На самом деле «пойти на содержание» звучит немного вульгарно и некрасиво. Итак, вы предлагаете мне свою любовь? И при этом, конечно, желаете, чтобы на вашу любовь я ответила полной взаимностью, а для достижения этой взаимности вы согласны пожертвовать некоторой долей ваших капиталов?
Рогожин молчал.
– Но раз дело дошло до капиталов, – продолжала Лили, – поэтический язык становится несколько неудобным. Волей-неволей приходится перейти к прозе и математике. Поэтому прежде покончим с вопросом о любви, а затем уже обсудим вопрос о капиталах. Вы, само собой, не претендуете на искреннюю любовь с моей стороны и удовольствуетесь более или менее искусной имитацией?
– Я надеюсь, что сумею заставить вас полюбить меня! – уверенно и горячо воскликнул Рогожин. – Я верю в силу своей любви. Любовь сильна как смерть! Fort, comme la morte, как говорят французы.
Лили задумчиво посмотрела ему в глаза и тихо спросила:
– Зачем? Разве это так нужно?
У нее появилось желание сказать Рогожину, что она не верит в силу его любви. Если бы он на самом деле так сильно любил ее, то предложил бы ей быть его женой, а не содержанкой. Но Лили не сказала об этом ни слова, и только обида и боль заполнили тоской ее сердце.
– Любовь – это сентиментальное чувство, свойственное мечтательным юношам и девицам! – с шутливой иронией сказала она, сделав над собой усилие и поборов тоску. – Для таких же людей, как вы, отвергающих всякие предрассудки и сантименты, нужна не любовь, а удовлетворение желаний и капризов. Все эти желания и капризы будут удовлетворены. Раз я соглашусь на ваши условия, вы получите от меня все, что стремится получить мужчина от женщины, которая ему нравится. А потому перейдем прямо к условиям. Где вы хотите поселить меня? В вашем доме?
– Нет. У вас будет отдельная квартира, свои лошади и своя прислуга! – деловым и даже немного сухим тоном ответил Рогожин.
– Моя мать не должна жить со мной?
– Нет, но она будет получать от меня те же самые деньги, которые получала до сих пор.
– Кроме квартиры, лошадей и прислуги, сколько вы будете давать мне на расходы и содержание?
– Две тысячи рублей в месяц.
– А затем?
– На ваше имя будет положен в банк капитал в сумме ста тысяч рублей.
– Вы так богаты, что можете швырять женщинам подобные суммы?
– Вы первая из этих женщин!
Лили пожала плечами и, поправив прическу, пристально поглядела в смущенные глаза Рогожина.
V
Несколько секунд Лили и Рогожин сидели молча.
– Простите за нескромный вопрос, – вдруг начала Лили, смущенно потупив глаза. – Скажите, как велико ваше состояние?
– Я и сам не знаю! – задумчиво произнес Рогожин. – Наличных денег и процентных бумаг у меня где-то на десять миллионов рублей. Все остальные капиталы вложены в дело. Кроме банкирской конторы, у меня фабрика, дома в Москве... Затем громадная площадь лесов в Тверской губернии.
– Вы после смерти отца остались единственным наследником?
– Да, мой брат спился, и отец лишил его наследства.
– Жив этот брат?
– Да.
– Где же он?
– Здесь, в Москве. Он живет в меблированных комнатах и получает от меня на содержание по сто рублей в месяц.
– Только?
– На пьянство с него достаточно!
– Видитесь вы с ним когда-нибудь?
– Почти никогда.
– А мать ваша жива?
– Она умерла, когда мне было всего семь лет.
– Значит, вы живете совершенно один?
– Да. – Рогожин поднялся с места и заходил по комнате.
В передней раздался звонок, после чего в дверях показался молодой человек – маленький, тоненький, одетый в щегольской смокинг с красной махровой гвоздикой в петлице. Держа под мышкой цилиндр и сдергивая с правой руки перчатку, он поспешно подошел к Лили и склонил перед ней преждевременно облысевшую голову.
– «Чуть свет – уж на ногах, и я у ваших ног!» – картавя, произнес он и, бережно взяв протянутую Лили руку, с чувством запечатлел на ней поцелуй.
– У вас слишком поздно светает! – с улыбкой заметила Лили.
Молодой человек рассмеялся дребезжащим смехом и, подойдя к шагавшему из угла в угол Рогожину, молча пожал ему руку как старому знакомому. Потом вдруг заволновался, засуетился и снова подошел к Лили.
– Божественная, очаровательная, – закартавил он, – вы знаете, кого я привез к вам?
– Кого, Жорж? – заинтересовалась Лили.
– «Певца любви, певца свободы», как некогда сказал Пушкин!
– Значит, соловья?
– Ах, нет! Что вы? За кого вы меня принимаете! Я совсем не поклонник соловьев и даже, кажется, никогда не слыхал их. Соловьи поют где-то в деревнях, а там я никогда не был. Я привез к вам знаменитого баритона нашей оперы Дмитрия Николаевича Далец-кого. – При этом Жорж сделал сосредоточенное лицо и даже нижнюю губу оттопырил.
Лили поспешно поднялась с места. Лицо ее озарилось довольной, почти счастливой улыбкой. Она много раз слышала Далецкого в опере, была в восторге от его игры и голоса и давно мечтала познакомиться с ним.
– Где же вы его оставили? – взволнованно спросила она.
– Внизу, в швейцарской, – ответил Жорж.
– Бог мой! – почти в ужасе воскликнула Лили. – Да вы с ума сошли!
– Я... я сейчас приведу его... – смущенно пробормотал Жорж.
– Не надо, я сама! – возразила Лили и порывисто вышла из комнаты.
Рогожин поглядел ей вслед и пожал плечами.
– Право, невольно позавидуешь этим знаменитым певцам! – с усмешкой сказал он. – Все наши дамы и девицы встречают и провожают их, точно коронованных особ.
– Я чрезвычайно желал бы сделаться таким певцом, как Далецкий! – со вздохом заметил Жорж. – Но, к сожалению, у меня нет ни малейшего голоса, и я могу только кричать петухом, лаять по-собачьи и подражать кваканью лягушки.
– Что ж, и это талант! – ответил Рогожин. – При известной энергии и с таким талантом можно добиться успеха и популярности.
– У женщин?..
Рогожин пренебрежительно оглядел маленькую тощую фигуру Жоржа и не ответил ни слова.
А в это время в передней сияющая Лили встречала Далецкого.
– Как я рада видеть вас! – говорила она, крепко, по-мужски, пожимая ему руку. – Ведь я давно принадлежу к числу ваших поклонниц и давно мечтала заманить вас к себе.
Далецкий молчал, любуясь красивым личиком Лили, ее большими черными глазами, ямочками на розовых щеках и пунцовыми губками, из-под которых сверкали ровные жемчужные зубы. Он давно уже привык к восторженным излияниям дам и девиц, принимал это как должное, присущее его таланту. Но стройная, очаровательная Лили его смущала. Целуя ее руку, он чувствовал истому и слабость во всем теле. Его захватывало и пьянило желание привлечь к себе эту девушку, сжать ее в объятиях и сказать ей, как невыразимо хороши ямочки на ее розовых щечках, как влекут к себе ее пунцовые губки, сколько жизни и блеска в ее больших черных глазах.
Далецкий не раз слышал про Лили самые двусмысленные отзывы. Ему говорили, что она ездит одна с мужчинами в загородные рестораны, что мать ее, стареющая кокотка, готова кому угодно продать свою дочь, но только за большие деньги, и что сама Лили только о том и мечтает, чтобы поступить на содержание к какому-нибудь капиталисту. Далецкому также сообщали, что мать Лили уже наметила претендента – Павла Ильича Рогожина.
Но все эти слухи только еще больше возбуждали в Далецком желание поближе познакомиться с Лили.
Молодой, статный, красивый, избалованный многочисленными поклонницами, Далецкий считал себя неотразимым и был почти уверен, что ему «повезет» с Лили, как и с другими женщинами, и он прежде Рогожина сумеет воспользоваться ею. Дмитрий Николаевич несколько раз видел со сцены Лили в ложе с Рогожиным, с которым раньше уже встречался. По мнению Далецкого, нравиться женщинам сам по себе Рогожин отнюдь не мог, и вся сила, все значение его заключались только в громадном его состоянии.
– Простите за нескромный вопрос, – вдруг начала Лили, смущенно потупив глаза. – Скажите, как велико ваше состояние?
– Я и сам не знаю! – задумчиво произнес Рогожин. – Наличных денег и процентных бумаг у меня где-то на десять миллионов рублей. Все остальные капиталы вложены в дело. Кроме банкирской конторы, у меня фабрика, дома в Москве... Затем громадная площадь лесов в Тверской губернии.
– Вы после смерти отца остались единственным наследником?
– Да, мой брат спился, и отец лишил его наследства.
– Жив этот брат?
– Да.
– Где же он?
– Здесь, в Москве. Он живет в меблированных комнатах и получает от меня на содержание по сто рублей в месяц.
– Только?
– На пьянство с него достаточно!
– Видитесь вы с ним когда-нибудь?
– Почти никогда.
– А мать ваша жива?
– Она умерла, когда мне было всего семь лет.
– Значит, вы живете совершенно один?
– Да. – Рогожин поднялся с места и заходил по комнате.
В передней раздался звонок, после чего в дверях показался молодой человек – маленький, тоненький, одетый в щегольской смокинг с красной махровой гвоздикой в петлице. Держа под мышкой цилиндр и сдергивая с правой руки перчатку, он поспешно подошел к Лили и склонил перед ней преждевременно облысевшую голову.
– «Чуть свет – уж на ногах, и я у ваших ног!» – картавя, произнес он и, бережно взяв протянутую Лили руку, с чувством запечатлел на ней поцелуй.
– У вас слишком поздно светает! – с улыбкой заметила Лили.
Молодой человек рассмеялся дребезжащим смехом и, подойдя к шагавшему из угла в угол Рогожину, молча пожал ему руку как старому знакомому. Потом вдруг заволновался, засуетился и снова подошел к Лили.
– Божественная, очаровательная, – закартавил он, – вы знаете, кого я привез к вам?
– Кого, Жорж? – заинтересовалась Лили.
– «Певца любви, певца свободы», как некогда сказал Пушкин!
– Значит, соловья?
– Ах, нет! Что вы? За кого вы меня принимаете! Я совсем не поклонник соловьев и даже, кажется, никогда не слыхал их. Соловьи поют где-то в деревнях, а там я никогда не был. Я привез к вам знаменитого баритона нашей оперы Дмитрия Николаевича Далец-кого. – При этом Жорж сделал сосредоточенное лицо и даже нижнюю губу оттопырил.
Лили поспешно поднялась с места. Лицо ее озарилось довольной, почти счастливой улыбкой. Она много раз слышала Далецкого в опере, была в восторге от его игры и голоса и давно мечтала познакомиться с ним.
– Где же вы его оставили? – взволнованно спросила она.
– Внизу, в швейцарской, – ответил Жорж.
– Бог мой! – почти в ужасе воскликнула Лили. – Да вы с ума сошли!
– Я... я сейчас приведу его... – смущенно пробормотал Жорж.
– Не надо, я сама! – возразила Лили и порывисто вышла из комнаты.
Рогожин поглядел ей вслед и пожал плечами.
– Право, невольно позавидуешь этим знаменитым певцам! – с усмешкой сказал он. – Все наши дамы и девицы встречают и провожают их, точно коронованных особ.
– Я чрезвычайно желал бы сделаться таким певцом, как Далецкий! – со вздохом заметил Жорж. – Но, к сожалению, у меня нет ни малейшего голоса, и я могу только кричать петухом, лаять по-собачьи и подражать кваканью лягушки.
– Что ж, и это талант! – ответил Рогожин. – При известной энергии и с таким талантом можно добиться успеха и популярности.
– У женщин?..
Рогожин пренебрежительно оглядел маленькую тощую фигуру Жоржа и не ответил ни слова.
А в это время в передней сияющая Лили встречала Далецкого.
– Как я рада видеть вас! – говорила она, крепко, по-мужски, пожимая ему руку. – Ведь я давно принадлежу к числу ваших поклонниц и давно мечтала заманить вас к себе.
Далецкий молчал, любуясь красивым личиком Лили, ее большими черными глазами, ямочками на розовых щеках и пунцовыми губками, из-под которых сверкали ровные жемчужные зубы. Он давно уже привык к восторженным излияниям дам и девиц, принимал это как должное, присущее его таланту. Но стройная, очаровательная Лили его смущала. Целуя ее руку, он чувствовал истому и слабость во всем теле. Его захватывало и пьянило желание привлечь к себе эту девушку, сжать ее в объятиях и сказать ей, как невыразимо хороши ямочки на ее розовых щечках, как влекут к себе ее пунцовые губки, сколько жизни и блеска в ее больших черных глазах.
Далецкий не раз слышал про Лили самые двусмысленные отзывы. Ему говорили, что она ездит одна с мужчинами в загородные рестораны, что мать ее, стареющая кокотка, готова кому угодно продать свою дочь, но только за большие деньги, и что сама Лили только о том и мечтает, чтобы поступить на содержание к какому-нибудь капиталисту. Далецкому также сообщали, что мать Лили уже наметила претендента – Павла Ильича Рогожина.
Но все эти слухи только еще больше возбуждали в Далецком желание поближе познакомиться с Лили.
Молодой, статный, красивый, избалованный многочисленными поклонницами, Далецкий считал себя неотразимым и был почти уверен, что ему «повезет» с Лили, как и с другими женщинами, и он прежде Рогожина сумеет воспользоваться ею. Дмитрий Николаевич несколько раз видел со сцены Лили в ложе с Рогожиным, с которым раньше уже встречался. По мнению Далецкого, нравиться женщинам сам по себе Рогожин отнюдь не мог, и вся сила, все значение его заключались только в громадном его состоянии.
VI
Войдя в гостиную и увидав Рогожина, Далецкий почувствовал легкое недовольство и едва удержался от гримасы.
– Вы знакомы? – спросила Лили.
– Да, я имел счастье встречаться с Дмитрием Николаевичем! – с натянутой улыбкой ответил Рогожин и протянул Далецкому руку.
Начался общий разговор, который сперва не клеился, но затем, благодаря стараниям Лили, принял оживленный характер. Вскоре приехала Анна Ивановна и с присущим ей умением еще более оживила маленькое общество.
Следом за ней явился старый и плешивый барон фон Рауб и толстый, мускулистый купец Ютанов в клетчатом английском костюме, в необычайно высоких воротничках и ярком галстуке. Барон страдал подагрой и даже по комнате передвигался с помощью палки.
Ютанов являлся его постоянным спутником и угощал его не только обедами и вином, но и женщинами. Барон жил на маленький доход с заложенного имения в Т-ской губернии и вечно нуждался в деньгах, у Ютанова было большое состояние, и он изредка снабжал барона небольшими суммами.
Ютанов чувствовал к барону симпатию за понимание толка в вине и женщинах, за великолепный французский выговор и за его титул. И барон, и Юта-нов платонически ухаживали за Лили, возили ей цветы и конфеты, удовлетворение же реальной любви находили у кафешантанных этуалей. [1]
Когда вновь прибывшие, поздоровавшись с хозяйкой и гостями, вступили в общий разговор, Рогожин незаметно отозвал Анну Ивановну в сторону.
– Мне нужно переговорить с вами, – тихо сказал он. Лицо его было сосредоточенно и угрюмо.
– Пойдемте в мою комнату, там нам никто не помешает, – предложила Анна Ивановна.
Рогожин поспешно последовал за ней. Анна Ивановна поправила зажженную лампу и уселась рядом с Рогожиным на маленькую тахту.
– Я совершено не понимаю Лили! – с заметным раздражением начал Рогожин. – То ли она смеется надо мной, то ли серьезно принимает предложенные условия. В продолжение всего разговора со мной у нее был какой-то странный иронический тон. Добиться от нее чего-либо определенного мне так и не удалось, потому что явился этот дурак Жорж и, Бог весть зачем притащил с собой Далецкого! Лили вся вспыхнула от восторга и счастья, что такая знаменитость удостоила ее своим посещением и как сумасшедшая бросилась к нему навстречу...
– Вы ревнуете Лили к Далецкому? – с усмешкой спросила Анна Ивановна.
– Если хотите, да!.. Все наши дамы и девицы по отношению к этим певцам и артистам разыгрывают роль каких-то психопаток и по первому мановению готовы отдаться им и душою и телом.
– Лили не принадлежит к числу подобных психопаток. Она достаточно умна для этого. Что же касается вас, я заранее уверена, что Лили совершенно серьезно отнеслась к предложенным вами условиям, а странный и, как вам показалось, иронический тон ее был результатом простой застенчивости. Рогожин пожал плечами и пробормотал:
– Ни малейшей застенчивости со стороны Лили я не заметил...
– Ах, вы совершенно не знаете женщин! – воскликнула Анна Ивановна и, взяв со стола портсигар, нервно закурила папироску. – Иногда, чтобы скрыть неловкость, смущение, а подчас и чувство, женщина иронизирует, играет роль. Но стоит заглянуть в ее душу, в ее сердце, и вы увидите, что все это напускное, что это только стремление замаскировать свою беспомощность и слабость. Я сама – женщина, и понимаю это.
– Так вы уверены, что Лили примет мои условия?
– Я не имею понятия о ваших условиях. Познакомьте меня с ними, и я категорически скажу: да или нет.
Банкир подробно передал все условия, которые он предложил Лили. Анна Ивановна задумалась, докурила папироску, медленно потушила ее и пристально посмотрела Рогожину в глаза.
– Ну, что же? Да или нет? – нетерпеливо спросил он.
– Да! – вздохнув, ответила Анна Ивановна и поспешно поднялась с места. Она хотела еще что-то сказать, но сделала над собой усилие и промолчала.
– Я бы желал, если только это возможно, сказать несколько слов Лили наедине, – несмело произнес Рогожин.
Анна Ивановна молча кивнула и вышла в гостиную.
– Вы знакомы? – спросила Лили.
– Да, я имел счастье встречаться с Дмитрием Николаевичем! – с натянутой улыбкой ответил Рогожин и протянул Далецкому руку.
Начался общий разговор, который сперва не клеился, но затем, благодаря стараниям Лили, принял оживленный характер. Вскоре приехала Анна Ивановна и с присущим ей умением еще более оживила маленькое общество.
Следом за ней явился старый и плешивый барон фон Рауб и толстый, мускулистый купец Ютанов в клетчатом английском костюме, в необычайно высоких воротничках и ярком галстуке. Барон страдал подагрой и даже по комнате передвигался с помощью палки.
Ютанов являлся его постоянным спутником и угощал его не только обедами и вином, но и женщинами. Барон жил на маленький доход с заложенного имения в Т-ской губернии и вечно нуждался в деньгах, у Ютанова было большое состояние, и он изредка снабжал барона небольшими суммами.
Ютанов чувствовал к барону симпатию за понимание толка в вине и женщинах, за великолепный французский выговор и за его титул. И барон, и Юта-нов платонически ухаживали за Лили, возили ей цветы и конфеты, удовлетворение же реальной любви находили у кафешантанных этуалей. [1]
Когда вновь прибывшие, поздоровавшись с хозяйкой и гостями, вступили в общий разговор, Рогожин незаметно отозвал Анну Ивановну в сторону.
– Мне нужно переговорить с вами, – тихо сказал он. Лицо его было сосредоточенно и угрюмо.
– Пойдемте в мою комнату, там нам никто не помешает, – предложила Анна Ивановна.
Рогожин поспешно последовал за ней. Анна Ивановна поправила зажженную лампу и уселась рядом с Рогожиным на маленькую тахту.
– Я совершено не понимаю Лили! – с заметным раздражением начал Рогожин. – То ли она смеется надо мной, то ли серьезно принимает предложенные условия. В продолжение всего разговора со мной у нее был какой-то странный иронический тон. Добиться от нее чего-либо определенного мне так и не удалось, потому что явился этот дурак Жорж и, Бог весть зачем притащил с собой Далецкого! Лили вся вспыхнула от восторга и счастья, что такая знаменитость удостоила ее своим посещением и как сумасшедшая бросилась к нему навстречу...
– Вы ревнуете Лили к Далецкому? – с усмешкой спросила Анна Ивановна.
– Если хотите, да!.. Все наши дамы и девицы по отношению к этим певцам и артистам разыгрывают роль каких-то психопаток и по первому мановению готовы отдаться им и душою и телом.
– Лили не принадлежит к числу подобных психопаток. Она достаточно умна для этого. Что же касается вас, я заранее уверена, что Лили совершенно серьезно отнеслась к предложенным вами условиям, а странный и, как вам показалось, иронический тон ее был результатом простой застенчивости. Рогожин пожал плечами и пробормотал:
– Ни малейшей застенчивости со стороны Лили я не заметил...
– Ах, вы совершенно не знаете женщин! – воскликнула Анна Ивановна и, взяв со стола портсигар, нервно закурила папироску. – Иногда, чтобы скрыть неловкость, смущение, а подчас и чувство, женщина иронизирует, играет роль. Но стоит заглянуть в ее душу, в ее сердце, и вы увидите, что все это напускное, что это только стремление замаскировать свою беспомощность и слабость. Я сама – женщина, и понимаю это.
– Так вы уверены, что Лили примет мои условия?
– Я не имею понятия о ваших условиях. Познакомьте меня с ними, и я категорически скажу: да или нет.
Банкир подробно передал все условия, которые он предложил Лили. Анна Ивановна задумалась, докурила папироску, медленно потушила ее и пристально посмотрела Рогожину в глаза.
– Ну, что же? Да или нет? – нетерпеливо спросил он.
– Да! – вздохнув, ответила Анна Ивановна и поспешно поднялась с места. Она хотела еще что-то сказать, но сделала над собой усилие и промолчала.
– Я бы желал, если только это возможно, сказать несколько слов Лили наедине, – несмело произнес Рогожин.
Анна Ивановна молча кивнула и вышла в гостиную.
VII
Лили сидела за пианино и задумчиво перебирала клавиши, слушая, что говорил склонившийся над ней Далецкий. Жорж, Ютанов и барон сидели за карточным столом и о чем-то возбужденно спорили.
– Лили! – позвала Анна Ивановна.
– Ну? – откликнулась Лили.
– Тебя желает видеть на одну минуту Павел Ильич. Ему что-то нужно сказать тебе!
– Где он?
– В моей комнате.
Лили с гримасой поднялась со стула, затем кокетливо заглянула в глаза Далецкому, о чем-то вздохнула и, прошептав: «Простите, я сейчас!» – плавно и легко прошла через гостиную.
– Я к вашим услугам! – с самым деловым видом, без малейшей улыбки сказала она Рогожину, войдя в комнату матери.
Рогожин быстро подошел к Лили и взял ее за руки.
– Я сейчас уезжаю, и мне хотелось бы знать, согласны вы или нет на те условия, которые я предложил вам? – немного задыхаясь, спросил он.
– Да, согласна! – спокойно и твердо ответила Лили. – Но со своей стороны я должна знать, согласитесь ли вы на мои условия?
– Говорите, какие?
– Я желаю чувствовать себя свободной и принимать у себя в квартире, кого мне угодно.
– В том числе и Далецкого?
– Да!
– Но я уже теперь ревную вас к нему, а если он будет бывать у вас, то... – Рогожин остановился, не докончив фразы.
– То вы будете ревновать еще больше? – подхватила Лили и звонко рассмеялась.
Она вырвала у Рогожина свои руки, поглядела в его смущенное лицо и вдруг, снова рассмеявшись, обхватила обеими руками его шею и долгим, протяжным поцелуем припала к его губам.
Голова Рогожина закружилась, и он сразу опьянел, осунулся и почувствовал себя жалким и бессильным.
– Лили!.. – пробормотал он и замолчал, не зная, что сказать дальше.
– Ну? – протянула красотка.
– Я... на все согласен! – вне себя воскликнул Рогожин и тяжело, неловко опустился к ногам Лили и обнял ее колени.
– Я так упаду! – со смехом сказала Лили. Рогожин, шатаясь, поднялся и, тяжело дыша, поник головой.
– Я сейчас уеду, потому что не в силах кого бы то ни было видеть, кроме вас, – заговорил он глухим, подавленным голосом. – Послезавтра квартира ваша будет готова, я за вами пришлю к 10 часам вечера лошадь и буду вас ждать на месте.
– Хорошо... – в раздумье отозвалась Лили. Рогожин молча поцеловал ей руку и, не заходя в гостиную, незаметно уехал.
Лили как ни в чем не бывало вернулась к гостям. Барон, Ютанов, Жорж и Анна Ивановна сосредоточенно играли в вист. Далецкий стоял у пианино и рассеянно перелистывал ноты.
– Спойте что-нибудь! – попросила Лили, подходя к нему.
Далецкий внимательно посмотрел ей в лицо, точно желая угадать, о чем говорила она с Рогожиным.
– Малый шлем на пиках! – громко крикнул Жорж.
– Пас... пас... пас!.. – один за другим произнесли партнеры.
– Не надо!.. В другой раз когда-нибудь! – с гримасой произнес Далецкий.
Лили порывисто поднялась с места и обратилась к Ютанову:
– Петр Иваныч! Ваша лошадь здесь?
– Здесь, моя прелесть! – ответил Ютанов, не поднимая глаз от карт.
– Можно прокатиться на ней?
– Отчего же нельзя? Поезжайте, куда хотите! Но кто счастливейший из смертных, который будет сопровождать вас?
– Я хочу пригласить с собой Дмитрия Николаевича!
– Я к вашим услугам! – смущенно пробормотал Далецкий.
Анна Ивановна многозначительно посмотрела на дочь.
– Надеюсь, что к ужину вы вернетесь? – с деланной улыбкой спросила она.
– О, да! – весело засмеявшись, воскликнула Лили и, кивнув Далецкому, вышла вместе с ним из гостиной.
Через несколько минут они уже мчались в пролетке на великолепной лошади по направлению к Петровскому парку.
– Лили! – позвала Анна Ивановна.
– Ну? – откликнулась Лили.
– Тебя желает видеть на одну минуту Павел Ильич. Ему что-то нужно сказать тебе!
– Где он?
– В моей комнате.
Лили с гримасой поднялась со стула, затем кокетливо заглянула в глаза Далецкому, о чем-то вздохнула и, прошептав: «Простите, я сейчас!» – плавно и легко прошла через гостиную.
– Я к вашим услугам! – с самым деловым видом, без малейшей улыбки сказала она Рогожину, войдя в комнату матери.
Рогожин быстро подошел к Лили и взял ее за руки.
– Я сейчас уезжаю, и мне хотелось бы знать, согласны вы или нет на те условия, которые я предложил вам? – немного задыхаясь, спросил он.
– Да, согласна! – спокойно и твердо ответила Лили. – Но со своей стороны я должна знать, согласитесь ли вы на мои условия?
– Говорите, какие?
– Я желаю чувствовать себя свободной и принимать у себя в квартире, кого мне угодно.
– В том числе и Далецкого?
– Да!
– Но я уже теперь ревную вас к нему, а если он будет бывать у вас, то... – Рогожин остановился, не докончив фразы.
– То вы будете ревновать еще больше? – подхватила Лили и звонко рассмеялась.
Она вырвала у Рогожина свои руки, поглядела в его смущенное лицо и вдруг, снова рассмеявшись, обхватила обеими руками его шею и долгим, протяжным поцелуем припала к его губам.
Голова Рогожина закружилась, и он сразу опьянел, осунулся и почувствовал себя жалким и бессильным.
– Лили!.. – пробормотал он и замолчал, не зная, что сказать дальше.
– Ну? – протянула красотка.
– Я... на все согласен! – вне себя воскликнул Рогожин и тяжело, неловко опустился к ногам Лили и обнял ее колени.
– Я так упаду! – со смехом сказала Лили. Рогожин, шатаясь, поднялся и, тяжело дыша, поник головой.
– Я сейчас уеду, потому что не в силах кого бы то ни было видеть, кроме вас, – заговорил он глухим, подавленным голосом. – Послезавтра квартира ваша будет готова, я за вами пришлю к 10 часам вечера лошадь и буду вас ждать на месте.
– Хорошо... – в раздумье отозвалась Лили. Рогожин молча поцеловал ей руку и, не заходя в гостиную, незаметно уехал.
Лили как ни в чем не бывало вернулась к гостям. Барон, Ютанов, Жорж и Анна Ивановна сосредоточенно играли в вист. Далецкий стоял у пианино и рассеянно перелистывал ноты.
– Спойте что-нибудь! – попросила Лили, подходя к нему.
Далецкий внимательно посмотрел ей в лицо, точно желая угадать, о чем говорила она с Рогожиным.
– Малый шлем на пиках! – громко крикнул Жорж.
– Пас... пас... пас!.. – один за другим произнесли партнеры.
– Не надо!.. В другой раз когда-нибудь! – с гримасой произнес Далецкий.
Лили порывисто поднялась с места и обратилась к Ютанову:
– Петр Иваныч! Ваша лошадь здесь?
– Здесь, моя прелесть! – ответил Ютанов, не поднимая глаз от карт.
– Можно прокатиться на ней?
– Отчего же нельзя? Поезжайте, куда хотите! Но кто счастливейший из смертных, который будет сопровождать вас?
– Я хочу пригласить с собой Дмитрия Николаевича!
– Я к вашим услугам! – смущенно пробормотал Далецкий.
Анна Ивановна многозначительно посмотрела на дочь.
– Надеюсь, что к ужину вы вернетесь? – с деланной улыбкой спросила она.
– О, да! – весело засмеявшись, воскликнула Лили и, кивнув Далецкому, вышла вместе с ним из гостиной.
Через несколько минут они уже мчались в пролетке на великолепной лошади по направлению к Петровскому парку.
VIII
Лили чувствовала необычайный порыв совершить какой-нибудь безрассудный поступок, отдавшись во власть мимолетному влечению к Далецкому и позабыв о коммерческой сделке, заключенной с Рогожи-ным.
Ее молодое красивое тело, еще не знавшее любовных ласк и страстных объятий, как будто протестовало против прозаической сделки и корыстных расчетов ума. Подавленные мечты о счастье и беззаветной любви ожили, затрепетали и наполнили истомой и тоской сердце Лили. И ей захотелось одурманить, опьянить и себя, и Далецкого.
Коляска на резиновых шинах плавно неслась по Тверской, залитой светом электрических фонарей. И от блеска этих фонарей казались бледными и тусклыми далекие звезды в лазурной мгле неба, нависшего над монотонными домами. Эти дома делали улицу похожей на мрачный узкий коридор.
Но вот выехали за заставу, – и небо раздвинулось, сделалось глубже, прозрачнее, и звезды вспыхнули ярче и заискрились, точно алмазы. Несмотря на конец августа, приближения осени и ненастья не чувствовалось даже по ночам. Было только немного свежее и прохладнее, чем днем.
– Как хорошо, – тихо сказала Лили, полузакрыв глаза и всей грудью вдыхая ночной воздух.
– В Москве как-то не замечаешь неба, звезд и вообще прелести ночи! – отозвался Далецкий.
– Вы где провели лето?
– Был на Кавказе, в Крыму, потом проехался по Волге. А вы?
– Жила и скучала с матерью на подмосковной даче. Наступило молчание. Говорить было не о чем, да и не хотелось. Желания, томившие сердце, делали обычный, простой разговор докучным и вялым.
Не зная еще, как вести себя с Лили, и только смутно догадываясь, что происходит в ее душе, Далецкий был сдержан и чувствовал неловкость и робость.
Лили видела это и после долгих колебаний решилась сама сделать первый шаг к сближению. Она наклонилась к Далецкому и заглянула ему в лицо.
– Вы всегда ведете себя так с женщинами? – шутливо спросила она.
– То есть?.. – пробормотал Далецкий и смутился.
– Скромно молчите, потупив глаза, и ждете, чтобы сама женщина начала за вами ухаживать?
Далецкий схватил руки Лили и крепко, почти до боли, сжал их.
– Ой! – вскрикнула девушка, но не сделала ни малейшего движения, чтобы освободить руки.
– Я давно, еще не зная, кто вы, испытал обаяние и власть вашей красоты, ваших чудных глаз, ваших чарующих ямочек на щеках! – говорил Далецкий. – Я хорошо помню, как увидел вас в первый раз в ложе театра. Вы сидели вдвоем с Рогожиным и чему-то улыбались, рассеянно слушая, что происходит на сцене. Какую зависть почувствовал я тогда к Рогожину, и какое влечение к вам вспыхнуло в моем сердце.
Лили неестественно рассмеялась.
Вдали блеснул ослепительный свет электрического фонаря у загородного ресторана. Кучер сдержал лошадь, и она, фыркая после продолжительного бега, пошла шагом.
– Хотите заехать на полчаса выпить бокал шампанского? – неуверенно предложил Далецкий.
– Да, да! – воскликнула Лили. – Я сегодня готова пить и плясать, и даже петь.
– Вы поете?
– Пою. Рогожин и мама говорят, что с моим голосом смело можно идти на сцену, а в гимназии все пророчили мне, что я непременно сделаюсь известной певицей.
– Почему же вы не поступаете в консерваторию?
– Это не входит в планы моей матери.
– Какие же планы имеет по отношению к вам Анна Ивановна?
– Зачем вы спрашиваете? Вы, наверное, уже хорошо осведомлены об этом от Жоржа! Мама хочет, чтобы я поступила прежде на содержание к какому-нибудь богачу, например к Рогожину, и затем с помощью его пробила себе дорогу на сцену.
– И вы согласны на это?
– А что же мне делать? Не идти же замуж за какого-нибудь чиновника или за обнищавшего и страдающего подагрой барона Рауба? Рогожин же никогда не женится на мне. Он для этого слишком богат и слишком много о себе думает. Но оставим это!.. Все это прозаично и скучно, а мое бедное сердце так жаждет поэзии и... и хоть немного, хоть ненадолго любви. – Лили грустно вздохнула, но затем тотчас же рассмеялась.
Ее молодое красивое тело, еще не знавшее любовных ласк и страстных объятий, как будто протестовало против прозаической сделки и корыстных расчетов ума. Подавленные мечты о счастье и беззаветной любви ожили, затрепетали и наполнили истомой и тоской сердце Лили. И ей захотелось одурманить, опьянить и себя, и Далецкого.
Коляска на резиновых шинах плавно неслась по Тверской, залитой светом электрических фонарей. И от блеска этих фонарей казались бледными и тусклыми далекие звезды в лазурной мгле неба, нависшего над монотонными домами. Эти дома делали улицу похожей на мрачный узкий коридор.
Но вот выехали за заставу, – и небо раздвинулось, сделалось глубже, прозрачнее, и звезды вспыхнули ярче и заискрились, точно алмазы. Несмотря на конец августа, приближения осени и ненастья не чувствовалось даже по ночам. Было только немного свежее и прохладнее, чем днем.
– Как хорошо, – тихо сказала Лили, полузакрыв глаза и всей грудью вдыхая ночной воздух.
– В Москве как-то не замечаешь неба, звезд и вообще прелести ночи! – отозвался Далецкий.
– Вы где провели лето?
– Был на Кавказе, в Крыму, потом проехался по Волге. А вы?
– Жила и скучала с матерью на подмосковной даче. Наступило молчание. Говорить было не о чем, да и не хотелось. Желания, томившие сердце, делали обычный, простой разговор докучным и вялым.
Не зная еще, как вести себя с Лили, и только смутно догадываясь, что происходит в ее душе, Далецкий был сдержан и чувствовал неловкость и робость.
Лили видела это и после долгих колебаний решилась сама сделать первый шаг к сближению. Она наклонилась к Далецкому и заглянула ему в лицо.
– Вы всегда ведете себя так с женщинами? – шутливо спросила она.
– То есть?.. – пробормотал Далецкий и смутился.
– Скромно молчите, потупив глаза, и ждете, чтобы сама женщина начала за вами ухаживать?
Далецкий схватил руки Лили и крепко, почти до боли, сжал их.
– Ой! – вскрикнула девушка, но не сделала ни малейшего движения, чтобы освободить руки.
– Я давно, еще не зная, кто вы, испытал обаяние и власть вашей красоты, ваших чудных глаз, ваших чарующих ямочек на щеках! – говорил Далецкий. – Я хорошо помню, как увидел вас в первый раз в ложе театра. Вы сидели вдвоем с Рогожиным и чему-то улыбались, рассеянно слушая, что происходит на сцене. Какую зависть почувствовал я тогда к Рогожину, и какое влечение к вам вспыхнуло в моем сердце.
Лили неестественно рассмеялась.
Вдали блеснул ослепительный свет электрического фонаря у загородного ресторана. Кучер сдержал лошадь, и она, фыркая после продолжительного бега, пошла шагом.
– Хотите заехать на полчаса выпить бокал шампанского? – неуверенно предложил Далецкий.
– Да, да! – воскликнула Лили. – Я сегодня готова пить и плясать, и даже петь.
– Вы поете?
– Пою. Рогожин и мама говорят, что с моим голосом смело можно идти на сцену, а в гимназии все пророчили мне, что я непременно сделаюсь известной певицей.
– Почему же вы не поступаете в консерваторию?
– Это не входит в планы моей матери.
– Какие же планы имеет по отношению к вам Анна Ивановна?
– Зачем вы спрашиваете? Вы, наверное, уже хорошо осведомлены об этом от Жоржа! Мама хочет, чтобы я поступила прежде на содержание к какому-нибудь богачу, например к Рогожину, и затем с помощью его пробила себе дорогу на сцену.
– И вы согласны на это?
– А что же мне делать? Не идти же замуж за какого-нибудь чиновника или за обнищавшего и страдающего подагрой барона Рауба? Рогожин же никогда не женится на мне. Он для этого слишком богат и слишком много о себе думает. Но оставим это!.. Все это прозаично и скучно, а мое бедное сердце так жаждет поэзии и... и хоть немного, хоть ненадолго любви. – Лили грустно вздохнула, но затем тотчас же рассмеялась.
IX
Далецкий, сильно взволнованный, склонился к девушке.
– Лили!.. – задохнувшись, воскликнул он и обнял ее за талию.
Лили не сопротивлялась.
– Вы хотите объясниться мне в любви? – шутливо спросила она.
– Я хочу сказать вам, чтобы вы не делали задуманного вами шага! – искренне и горячо ответил Да-лецкий. – Разве можно такой, как вы, юной и очаровательной, нежной и чистой, отдать себя, свои поцелуи и ласки за какие бы то ни было деньги человеку, к которому у вас нет ни влечения, ни любви?.. Да ведь вы при первой же попытке к этому придете в ужас, и все миллионы Рогожина не в состоянии будут изгладить этого чувства из вашего сердца!..
– Замолчите... – глухо простонала Лили.
– Нет, не могу! – крикнул Далецкий. – Ведь я знаю, хорошо знаю, что к Рогожину вы не чувствуете ничего, кроме отвращения. Вы думаете, я не понимаю, что происходит в вашей душе, какой там надрыв и тоска? Только в силу этого надрыва и тоски вы и поехали со мной и... и готовы даже отдаться мне, лишь бы не Рогожин был первым обладателем вашего тела.
Лили молчала.
– А пока я не был знаком с вами, не чувствовал близости вашей, я думал и мечтал о вас, мечтал цинично и грубо, – продолжал между тем Далецкий. – Большая часть мужчин, к которым принадлежу и я, плотоядно вожделеют животной страстью к каждой хорошенькой женщине; они мысленно раздевают ее и оценивают по статьям, как лошадь. Я так же относился к вам, но теперь...
– Что теперь? – тихо и тревожно спросила Лили.
– Теперь я люблю вас!
Коляска остановилась у ресторана, и Далецкий с Лили поспешно прошли в отдельный кабинет, сопровождаемые любопытными взглядами официантов и публики.
– Итак, после долгой и скучной морали – объяснение в любви? – спросила Лили, снимая с головы шляпку и с задумчивой улыбкой глядя Далецкому в лицо.
Тот смущенно молчал.
Официант принес шампанское, разлил его в бокалы и молча удалился, задернув за собой тяжелую портьеру. Лили подошла к столу, взяла в обе руки по бокалу с ледяным игристым вином и подошла вплотную к Далецкому.
– Ну, – сказала она, подавая ему бокал, – давайте чокнемся и выпьем за нашу любовь!
– Лили... – изнемогая от страсти, пробормотал Далецкий.
– Тс! – прервала его девушка с кокетливой улыбкой и лукаво прищурила глаза. – Если опять нравоучение и мораль, то лучше молчите. Слышите? Сегодня вам разрешается говорить только о любви... Говорите мне о том, что я очаровательна и красива и что вам доставляет удовольствие и счастье видеть меня, быть со мной наедине и... целовать мои руки, губы...
Лили залпом опорожнила бокал и, поставив его на стол, истерически рассмеялась. Затем, закрыв лицо руками, в изнеможении опустилась на диван.
Далецкий бросился к ней и припал к ее коленям.
– Лили, Лили... – шептал он, вздрагивая всем телом.
– Ха, ха, ха!.. – исторически смеялась Лили.
И в ее странном, напряженном смехе как будто слышались слезы и заглушенные рыдания. А еще девушку сковывал ужас перед задуманным ею делом. Все эти сильные и противоречивые чувства туманили сознание Лили и заставляли ее сердечко бешено колотиться в груди.
Прошло несколько секунд. Смех замолк, и в уединенном кабинете, до которого не доносилось ни единого звука, наступила тишина.
Лили склонилась над головой Далецкого, неподвижно лежавшей на ее коленях. Она гладила его шелковистые волосы, а он наслаждался моментом, боясь неловким движением спугнуть юную и совсем еще не искушенную в искусстве любви нимфу, одаривавшую его своими, пока еще неумелыми, но оттого лишь более сладкими ласками.
– Зачем думать о завтрашнем дне? – как во сне, произнесла Лили тихим, звенящим голосом. – К чему? Надо жить настоящей минутой. Надо чувствовать себя счастливым, если есть возможность сказать мгновению: «Остановись – ты прекрасно!..» А там дальше, не все ли равно, что будет?
Далецкий приподнял голову и удивленно заглянул в большие, возбужденные тревогой и страстью глаза Лили. На ее щеках играл румянец, а дыхание выдавало крайнее волнение.
Лили обхватила нежными и тонкими руками его шею, притянула к себе его лицо и долгим, протяжным поцелуем впилась в его влажные, полуоткрытые губы. Потом в странном порыве испуга оттолкнула молодого человека от себя и порывисто вскочила с дивана.
Пройдя взад-вперед по комнате, девушка в раздумье остановилась у стола и, решив что-то и махнув рукой, наполнила бокалы шампанским.
– Что меня жалеть, если я сама себя не жалею! – с наигранным задором произнесла она и снова залпом опорожнила бокал. – Я хочу угара, хочу счастья, которое мне кажется таким близким и возможным!.. – продолжала она, озираясь кругом слегка затуманенными глазами. – Все эти проповеди о долге, нравственности, честном труде и честной жизни скучны, жалки, пошлы и противны. Весь смысл, вся цель жизни заключается в том, чтобы человек почувствовал себя сильным и смелым, оборвал все эти веревочки, связывающие его с окружающей средой, плюнул на все установленные традиции и нагло и безбоязненно перешагнул «по ту сторону добра и зла»...
– Лили!.. – задохнувшись, воскликнул он и обнял ее за талию.
Лили не сопротивлялась.
– Вы хотите объясниться мне в любви? – шутливо спросила она.
– Я хочу сказать вам, чтобы вы не делали задуманного вами шага! – искренне и горячо ответил Да-лецкий. – Разве можно такой, как вы, юной и очаровательной, нежной и чистой, отдать себя, свои поцелуи и ласки за какие бы то ни было деньги человеку, к которому у вас нет ни влечения, ни любви?.. Да ведь вы при первой же попытке к этому придете в ужас, и все миллионы Рогожина не в состоянии будут изгладить этого чувства из вашего сердца!..
– Замолчите... – глухо простонала Лили.
– Нет, не могу! – крикнул Далецкий. – Ведь я знаю, хорошо знаю, что к Рогожину вы не чувствуете ничего, кроме отвращения. Вы думаете, я не понимаю, что происходит в вашей душе, какой там надрыв и тоска? Только в силу этого надрыва и тоски вы и поехали со мной и... и готовы даже отдаться мне, лишь бы не Рогожин был первым обладателем вашего тела.
Лили молчала.
– А пока я не был знаком с вами, не чувствовал близости вашей, я думал и мечтал о вас, мечтал цинично и грубо, – продолжал между тем Далецкий. – Большая часть мужчин, к которым принадлежу и я, плотоядно вожделеют животной страстью к каждой хорошенькой женщине; они мысленно раздевают ее и оценивают по статьям, как лошадь. Я так же относился к вам, но теперь...
– Что теперь? – тихо и тревожно спросила Лили.
– Теперь я люблю вас!
Коляска остановилась у ресторана, и Далецкий с Лили поспешно прошли в отдельный кабинет, сопровождаемые любопытными взглядами официантов и публики.
– Итак, после долгой и скучной морали – объяснение в любви? – спросила Лили, снимая с головы шляпку и с задумчивой улыбкой глядя Далецкому в лицо.
Тот смущенно молчал.
Официант принес шампанское, разлил его в бокалы и молча удалился, задернув за собой тяжелую портьеру. Лили подошла к столу, взяла в обе руки по бокалу с ледяным игристым вином и подошла вплотную к Далецкому.
– Ну, – сказала она, подавая ему бокал, – давайте чокнемся и выпьем за нашу любовь!
– Лили... – изнемогая от страсти, пробормотал Далецкий.
– Тс! – прервала его девушка с кокетливой улыбкой и лукаво прищурила глаза. – Если опять нравоучение и мораль, то лучше молчите. Слышите? Сегодня вам разрешается говорить только о любви... Говорите мне о том, что я очаровательна и красива и что вам доставляет удовольствие и счастье видеть меня, быть со мной наедине и... целовать мои руки, губы...
Лили залпом опорожнила бокал и, поставив его на стол, истерически рассмеялась. Затем, закрыв лицо руками, в изнеможении опустилась на диван.
Далецкий бросился к ней и припал к ее коленям.
– Лили, Лили... – шептал он, вздрагивая всем телом.
– Ха, ха, ха!.. – исторически смеялась Лили.
И в ее странном, напряженном смехе как будто слышались слезы и заглушенные рыдания. А еще девушку сковывал ужас перед задуманным ею делом. Все эти сильные и противоречивые чувства туманили сознание Лили и заставляли ее сердечко бешено колотиться в груди.
Прошло несколько секунд. Смех замолк, и в уединенном кабинете, до которого не доносилось ни единого звука, наступила тишина.
Лили склонилась над головой Далецкого, неподвижно лежавшей на ее коленях. Она гладила его шелковистые волосы, а он наслаждался моментом, боясь неловким движением спугнуть юную и совсем еще не искушенную в искусстве любви нимфу, одаривавшую его своими, пока еще неумелыми, но оттого лишь более сладкими ласками.
– Зачем думать о завтрашнем дне? – как во сне, произнесла Лили тихим, звенящим голосом. – К чему? Надо жить настоящей минутой. Надо чувствовать себя счастливым, если есть возможность сказать мгновению: «Остановись – ты прекрасно!..» А там дальше, не все ли равно, что будет?
Далецкий приподнял голову и удивленно заглянул в большие, возбужденные тревогой и страстью глаза Лили. На ее щеках играл румянец, а дыхание выдавало крайнее волнение.
Лили обхватила нежными и тонкими руками его шею, притянула к себе его лицо и долгим, протяжным поцелуем впилась в его влажные, полуоткрытые губы. Потом в странном порыве испуга оттолкнула молодого человека от себя и порывисто вскочила с дивана.
Пройдя взад-вперед по комнате, девушка в раздумье остановилась у стола и, решив что-то и махнув рукой, наполнила бокалы шампанским.
– Что меня жалеть, если я сама себя не жалею! – с наигранным задором произнесла она и снова залпом опорожнила бокал. – Я хочу угара, хочу счастья, которое мне кажется таким близким и возможным!.. – продолжала она, озираясь кругом слегка затуманенными глазами. – Все эти проповеди о долге, нравственности, честном труде и честной жизни скучны, жалки, пошлы и противны. Весь смысл, вся цель жизни заключается в том, чтобы человек почувствовал себя сильным и смелым, оборвал все эти веревочки, связывающие его с окружающей средой, плюнул на все установленные традиции и нагло и безбоязненно перешагнул «по ту сторону добра и зла»...