Она постаралась припомнить, что Папа О’Нил рассказывал про ядерное оружие и что при этом делать. Там было немного, но Деда говорил конкретно. К сожалению, лекция состоялась несколько лет назад, и она плохо помнила, откуда начинать поиски счетчика Гейгера или как им пользоваться.
   Она помнила, что у людей больше шансов уцелеть, чем у зданий — что-то там насчет волн избыточного давления, — и это означало, что Деда может еще быть жив. Если его не убил обрушившийся бункер.
   Так что первым делом надо было выбраться через основной туннель и постараться найти Деду — откопать его если придется, — затем отправляться в холмы.
   Она поднялась на ноги, затем снова села, когда земля заколыхалась от очередного ядерного взрыва.
   — Может быть, попозже.
* * *
   — Оооо, это должно быть больно! — проорал Прюитт.
   Ривз уже дал задний ход, так что ответный огонь посадочных модулей, за исключением одного заряда плазмы, обрушился на гребень. Однако этот заряд плазмы попал в машинное отделение «ШеДо».
   — Реакторы два и три только что отключились, — сообщила Инди. Она расстегнула ремни и направилась к люку. — Сомневаюсь, что это работа для единственной женщины.
   — Скорость падает, сэр! — крикнул Ривз. Он открыл дроссель на полную, но «ШеДо» едва двигалась. — Меньше десяти миль в час!
   — Инди! — позвал ее командир по интеркому. — Скажи мне, что мы можем ехать быстрее! С таким темпом эти модули догонят нас минут через пятнадцать.
   — Не скажу, пока не разберусь, что случилось, сэр, — отозвалась уорент-офицер. Она соскочила с третьего трапа, схватила счетчик Гейгера и помчалась к реакторному отсеку. При этом ее швыряло от переборки к переборке. — Мы только что потеряли половину мощности, и эта штука быстрее не поедет.
   — Черт, черт, черт, — пробормотал он. — Прюитт, остаешься за старшего.
   — Что? — воскликнул стрелок-наводчик.
   — Я пошел к реакторам, — сказал командир. — Думаю, ты прекрасно справишься с опознанием этих штуковин.
   — Понял, сэр, — сглотнул стрелок. — Давай, Увалень, найди нам следующую позицию для стрельбы.
   — Есть одна у Фулхертауна, — сказал водитель, сверившись с картой. — Но это значит переехать кучу домов.
   — Ты боишься, что они застрянут у тебя в гусеницах? — саркастически спросил стрелок.
   — Нет… просто… — Увалень посмотрел через плечо вверх туда, откуда стрелок скалил на него зубы. — А, ладно. Я пытался держаться пустырей, чтобы мы не наехали на людей.
   — Любой, кто там еще остался, заслуживает,чтобы на него наехали.
* * *
   Митчелл помахал рукой перед лицом, войдя в реакторный отсек; из люка валили клубы дыма и пара, воздух вонял озоном.
   — Инди!
   — Здесь, сэр, — откликнулась уорент из левой части помещения. Большую часть отсека занимали четыре турбогенератора; более мелкие реакторы почти незаметно притулились вдоль переборок. Профилем Митчелла были энергоустановки «Абрамсов», большие газотурбинные двигатели, разгонявшие танки до скорости шестьдесят миль в час. Но заключенная в этом отсеке мощность могла обеспечить электричеством город с населением сто тысяч человек. Мысль, что вся эта мощь едва позволяла «ШеДо» достичь двадцати миль в час, действовала отрезвляюще.
   — Что у тебя? — спросил он. — И есть ли утечка радиации?
   — Нет, сэр, — отозвалась уорент и вручила ему конец толстого кабеля. — Выстрел не задел ни реакторы, ни турбины, слава Богу, не то нам пришлось бы забираться в «Абрамс» и удирать. Однако он грохнул трансформатор и перебил одну из главных цепей, так что, хоть резервный трансформатор жив, питание на него не поступило. Реактор тут же отключился.
   — Так что нам делать? — спросил командир.
   — Ну, вы держите запасной кабель, — ехидно сказал она, — я возьму очень большой гаечный ключ. Потом мы заменим цепь и запустим реактор.
   — Сколько?
   — Десять минут, пятнадцать максимум, — ответила она и пошла к центру отсека, где смыкались шины турбин. Она надела ключ на большую гайку, откуда отходил кабель. Когда гайка не поддалась, сняла ключ и принялась колотить им по гайке, пока не осыпалась расплавившаяся пластиковая изоляция. — Будьте довольны, что он не попал по реактору.
   — Да уж, — хохотнул командир. — Или по гусенице. Терпеть не могу менять гусеницы на этой штуке.
   — О, это вовсе не проблема; вам надо лишь позвать ремонтников, — сказала уорент, как раз когда гайка поддалась. — По этой причине ремонтная команда «ШеДо» включает в свой состав батальон. Батальон инженерных войск и три действительнобольших крана.
   Митчелл бросил кабель на палубу и ухватился за стойку, когда «ШеДо» качнулась от удара.
   — Ох-хо.
   — Я тут справлюсь, — сказала Инди, с кряхтеньем упираясь в гаечный ключ. — Идите наверх, сэр.
   — Ты уверена? — спросил он.
   — Идите, я могу проделать это с закрытыми глазами, — сказала она, открутила гайку и вытащила сгоревший кабель.
   Когда он бросился к выходу из отсека, она вздохнула и подобрала кабель.
   — И ради этого я заканчивала Массачусетский технологический институт…
* * *
   — Летающие танки, сэр! — сказал Прюитт, когда командир выпрыгнул из люка. — Четыре штуки. И они дают наводку модулям; система слежения говорит, все они летят сюда.
   — Хреново, — сказал Митчелл и посмотрел на свой экран как раз в тот момент, когда звено тенаралов пронеслось мимо на бреющем полете. Каждый летающий танк выпустил несколько зарядов плазмы, но только один или два попали. — Сосредоточься на модулях. Ривз, посмотри, что можно сделать.
   — Уже делаю, сэр, — сказал водитель. — Впрочем, лучшее, что я могу сделать, это продолжать ехать вдоль холмов; уж больно мы здоровая цель.
   — Мне только кажется, или они на самом деле держат дистанцию? — вопросил Прюитт, когда «ШеДо» выбралась на ровное место. — Упс. ЦЕЛЬ! «Лэмпри»! Пятнадцать кликов!
   Чтобы добраться до третьей огневой позиции, требовалось завернуть за гору. В общем и целом холмы все еще прикрывали позицию «ШеДо», однако последнее движение, пусть и казавшееся медленным и плавным, вывело установку на совершенно открытое место.
   Прюитт более или менее подготовился к этому и держал ствол направленным на юг, в сторону приближающихся посадочных модулей. К счастью, корабли послинов двигались со скоростью улитки у самой земли и не подходили ближе, чем в первых двух боевых контактах. К несчастью, в пределах видимости их стало больше.
   — ПОДТВЕРЖДАЮ! — крикнул Митчелл, плюхаясь на сиденье.
   — ПОШЛА! — крикнул стрелок, разворачивая башню к следующей цели.
   — Есть! — воскликнул Митчелл. — Попадание-катастрофа, Прюитт.
   Подрыв топливного контейнера «Лэмпри» оказался не таким большим, как первое катастрофическое попадание, но все же выглядел довольно эффектно.
   — ЦЕЛЬ! — ответил Прюитт. — К-Дек! Пятнадцать кликов!
   — ПОДТВЕРЖДАЮ! — крикнул Митчелл.
   Прюитт выстрелил как раз в тот момент, когда додекаэдр нырнул ниже линии гребня.
   — Промах! Сволочи маневрируют! Разве это по правилам?
   — Твою мать! — крикнул Ривз, когда тенаралы сделали очередной заход. — Похоже, они бьют по корме установки, сэр!
   — Я заметил, — выругался майор. — Хорошая новость в том, что это единственная часть с мощной броней. Плохая новость в том, что это броня снарядного отсека.
   — Неудивительно, что они держатся на безопасной дистанции, — сказал Прюитт, ворочая ствол из стороны в сторону в поисках целей. — По-настоящемухорошая новость та, что у нас почти закончились снаряды, так что если они и пробьютмагазин, «бум» будет не очень большой.
   Он подумал над тем, что только что сказал, и помотал головой.
   — Мамочки!
   Митчелл нажал кнопку внешней связи и вызвал подразделение «Визжащих Мими».
   — Виски Три-Пять, это «ШеДо» Девять; нам нужна кое-какая помощь, прием.
* * *
   — Что это за херня, мэм?
   Капитан Вики Чен прикрыла глаза рукой против клонящегося к западу солнца и покачала головой.
   — Не знаю, Гленн, просто не знаю.
   Капитан Чен пошла служить в Армию США в 1989 году, расплачиваясь с Курсами Подготовки Офицеров Резерва Армии Университета Небраски. КПОР оплатили учебу дочери иммигрантов из Фуцзяна и выплачивали ей ежемесячное пособие. Поэтому, когда Армия в своей безграничной мудрости вручила ей направление в Зенитную Артиллерию, она надела военную форму и отправилась в неизвестность.
   Единственный и довольно успешный контрактный период — очень мало женщин в ЗА дослуживались до капитана за один срок — доказал ей, что армейская карьера была самым последним,чего ей хотелось. К концу срока она насмотрелась на женщин старше ее по званию и установила, что они делились на две категории: потаскухи и бой-бабы.
   Она не имела желания становиться ни тем, ни другим, поэтому спокойно отправила свои документы по инстанции и вернулась к гражданской жизни.
   Однако с приходом послинов она, наряду с практически каждым, когда-либо носившим военную форму, получила повестку о призыве на службу. Первоначально ее назначили в бронетанковую часть, но с возникновением нужды в системах борьбы с посадочными модулями и созданием первых таких систем, компьютер выдал ее имя близко к началу списка. Ее основной специальностью была ЗА, а к моменту перевода она дослужилась до командира танковой роты. Идеально.
   И тут ее пошедшая в рост карьера — она избрала для себя категорию бой-бабы — была подрублена на корню. Ее направили в одно из первых подразделений «Визжащих Мими», которые официально назывались Системой Борьбы с Посадочными Модулями Среднего Класса М-179 «Россер», и когда стало ясно, что против модулей система бесполезна, а идти на ней в бой было самоубийством, там ее и оставили. Какого-либо явного применения для «Мими» не имелось, но переделывать танки «Абрамс», на основе которых их создали, обратно в системы стрельбы прямой наводкой стоило неоправданно больших трудов, и хотя «Мими» были очень эффективны, существовали и другие системы, ничуть их не хуже. Поэтому последние пять лет ее бросали из одного корпуса в другой на укрепление обороны то тут, то там, но в общем и целом отпихивали в сторону, чтобы не путалась под ногами; никто особо четко не знал, что делать с «Мими», и очень мало кто хотел знать.
   В данную минуту она бы с удовольствием поменяла свое текущее положение на любой из тех других корпусов, или на любой из тех скучных и проходящих без всякой пользы дней. Этот корпус совершенно очевидно удирал во всю прыть, и продвижение вперед с целью замедлить продвижение послинов было вроде постоянного решения для временной проблемы: единственное подразделение «Мими» никоим образом не могло остановить наступление послинов подобного размаха.
   Однако она находилась здесь. И может быть, всего лишь может быть, рота уцелеет. Все, что от них требуется, это посбивать эти… чем бы они там ни были.
   — Компьютер артачится, — сказала специалист Гленн. Она была женщиной, как и ее командир, и ее тонкие светло-каштановые волосы постоянно выбивались из-под шлема. Она убрала их в сторону и посмотрела вверх. — Не хочет их захватывать. Радар их видит, но компьютер орудие не наводит.
   Чен вздохнула и опустилась в башню. Она почти не сомневалась, в чем дело. Программное обеспечение компьютера основывалось на давно почившей в бозе программе «Сержант Йорк». Эта система была кошмаром с самого начала, но также была и ближайшим аналогом для «Визжащих Мими», поэтому предполагалось, что программное обеспечение окажется похожим.
   Слово «предполагалось» несет слишком много смысловых оттенков. В данном случае какой-то глюк в программе говорил компьютеру, что это не подлинные цели. Чен терпеть не могла эту программу. Если написавшие ее идиоты когда-нибудь попадутся ей в руки, она поставит их к стенке и перестреляет.
   Из крупнокалиберного пулемета командирской башенки; из обычной винтовки можно промахнуться.
   Она повела плечами, затем пожала ими.
   — О’кей, Гленн, переведи управление сюда.
   — Есть, мэм, — сказала стрелок-наводчик. — Что вы собираетесь делать?
   — Истратить до хрена снарядов, — ответила она, переводя орудие на ручное управление.
   Она секунду-другую глядела на… чем бы они там ни были. Они заходили на цель высоко, по-настоящему высоко, сзади «ШеДо», всаживали несколько зарядов в кормовую часть, затем отворачивали в сторону и делали следующий заход и еще пару выстрелов. Несколько секунд она раздумывала, затем нажала другую клавишу.
   — Всем танкам: перевести орудия на дистанционное управление, — сказала она на частоте роты, затем переключилась на канал связи «ШеДо». — «ШеДо» Девять, мне нужно чтобы вы повернули на восток и оставались на постоянном курсе несколько минут. Пожалуйста.
* * *
   У Митчелла было ощущение езды на подраненном слоне. «ШеДо» едва ковыляла, из многочисленных пробоин валил дым. Так что вызов «Мими» попал в благодарные уши.
   — Я тут спрашивал себя, куда вы подевались, — сказал он. — Понял вас, сделаю, как сказали.
   Он переключился на интерком и проверил свой экран.
   — Увалень, поворачивай на восток и вверх по косогору; не старайся выжать максимальную скорость, просто держи постоянный курс.
   — Есть, сэр! — сказал рядовой и принялся разворачивать громыхающую установку на восток.
   — Майор Митчелл! — позвала уорент. — Это Инди. Нас достают. Мы получаем повреждения в трюмной части.
   — Знаю, — отозвался Митчелл. — Насколько плохо?
   — Станины орудия получили определенные повреждения, что на самом деле плохо! — прокричала уорент в ответ. — Но у них остался некоторый запас прочности. Я думаю, мы еще можем стрелять. Но еще несколько попаданий, и мы станем бесполезными.
   — Как с энергией? — спросил Митчелл. — Если нам удастся повысить скорость, мы сможем немного стряхнуть их с хвоста. Они не снижаются для атаки, полагаю, кончина «ШеДо» Четырнадцать их напугала.
   — Я запустила реакторы опять, сэр, — ответила инженер. — Но турбинам требуется время на прогрев; вам на самом делене стоит просить меня снять блокировку. Еще пять-семь минут.
   — О’кей, — вздохнул командир — Сойдет.
   Митчелл изучил свои показатели и посмотрел на стрелка.
   — Справишься, Прюитт?
   — Да, сэр, — сказал стрелок. — У нас осталось только два снаряда.
   — Читать я умею, — сказал командир, кивая на свои приборы. — Я запрошу пополнения, но сначала нам нужно немного от них оторваться.
   Он помотал головой на очередную порцию плазменных ударов.
   — И избавиться от нашей компании; мне совсемне хочется, чтобы они начали стрелять по нашим загрузчикам.
   — О нет, боже упаси, — усмехнулся Прюитт.
   — Если я правильно помню, топливный бункер Командного Додекаэдра находится как раз пониже центра, — размышлял Митчелл вслух. — Думаю, когда у тебя дойдет до следующего выстрела, они окажутся ближе прежнего; не далее десяти кликов…
   — Вы хотите, чтобы я попробовал попасть в топливный бункер, — сказал Прюитт.
   — Просто целься тщательнее, — сказал Митчелл. — Посмотрим, как оно получится.
* * *
   — Ну, была не была, — произнесла Чен. Она смотрела на шесть кругов, кружащих в небе — она сомкнула все шесть «танков» вместе и сейчас держала их всех на ручном управлении, — и выбрала точку выше и позади установки «ШеДо». — Совсемне хочется влупить этой штуковине в задницу.
   — О нет, — сказала Гленн, прижав ладони к бокам шлема. — Дело тогда будет ДРЯНЬ.
   «Визжащих Мими» назвали так за их сходство с немецким минометом времен Второй мировой войны и носившим такое же имя. «Пушка» была установлена на верху танка на очень мощной вращающейся цапфе, заменившей башню; командира танка и стрелка-наводчика втиснули туда, где раньше находилось основание башни, механик-водитель традиционно остался сидеть впереди. Само орудие внешне осталось более или менее круглым, с шестью отчетливыми выпуклостями, или дольками, по бокам. Разница между системами заключалась в том, что немецкое оружие, в оригинале называвшееся «Нойбельверфер», являлось многоствольным минометом. Современная «Визжащая Мими» была двенадцатиствольной батареей калибра сто пять миллиметров «МеталлШторм».
   Название «МеталлШторм» говорило само за себя; каждая батарея могла выпустить до тысячи двухсот подкалиберных снарядов в минуту. Снаряды укладывались «нос в хвост» в двенадцать труб, которые являлись одновременно и стволами, и казенниками. Система имела электропривод и могла стрелять либо одиночными, либо очередями с очень высоким темпом стрельбы. Вылетевшие из «ствола» снаряды, начальная скорость которых слегка различалась ввиду природы системы, сбрасывали пластиковые поддоны, и дротики из вольфрама диаметром шестьдесят миллиметров неслись вперед с быстротой, позволявшей им пробивать танк насквозь. При емкости каждой трубы в сто снарядов и при электронном управлении очередностью стрельбы воздух моментально пропитывался вольфрамом и сталью.
   Количество выделяемой при стрельбе из установки энергии привело к огромному числу компромиссов. Один из них заключался в том, что установка могла стрелять только «вперед», если не задействовала боковые упоры, которых называли «домкратами». Иначе энергия, высвобождающаяся при отправке к цели тысячи двухсот снарядов, просто опрокинула бы танк.
   И если против посадочных модулей значительной роли это не играло, совсем другое дело, когда шесть танков стреляли по летящим мимо тенаралам.
* * *
   Тенсалариал хлопнул гребнем внутри бронированного колпака и нажал кнопку микрофона.
   — Нам нужно опуститься ниже, чтобы уничтожить установку; мы не можем подбить ее, пролетая на такой высоте.
   — Фуссирто уут, — ответил Аллансиар. — Я не подойду ближе, чем сейчас! Даже так слишком близко! Ты видел, что случилось с Пакалосталом!
   Тенсалариал снова хлопнул гребнем и зарычал. Как будто внутри послинов существовало нечто, жестко закодированное; когда появлялся кто-то, способный не только повести за собой оолт грудью на пушки, но и на кое-что большее, они также становились… осторожными. Похоже, самыми умными послинами были кенстайны, в каковую мысль он предпочитал не углубляться.
   — Наша… задача велит нам остановить ее, чтобы модули могли ее уничтожить, — сказал в ответ Тенсалариал и щелкнул зубами так, чтобы было слышно в коммуникаторе. — Мы выполнимэту задачу.
   — Тогда стреляй по гусеницам,— прорычал в ответ Аллансиар. — Не по корпусу; там располагаются топливо и оружие, которые взрываются. В колесах взрываться нечему!
   — Хорошо, — ответил кессентай через секунду. — Мы будем стрелять по гусеницам в следующий заход.
   — Меняю наводку, — сказал Аллансиар. — Я даже опущусь ниже ради этого.
   — Пойдем один за другим, — сказал Тенсалариал. — Так те, кто сзади, смогут стрелять вслед за ведущим. Я поведу.
   — Почему бы и нет? — хмыкнул Аллансиар. — Ты все равно ни во что не попадешь.
   Тенсалариал оставил насмешку без ответа и повел тенарал вниз к земле, наводя перекрестие ручного прицела на медленно ползущие гусеницы. Звенья имели мало возможности попрактиковаться в стрельбе до наступления, и методом проб и ошибок они узнали, что заряды не ложатся туда, куда указывает прицел. Перекрестие генерировалось компьютером, но система не являлась настоящим устройством самонаведения; она была простым индикатором на лобовом стекле кабины, в направлении которого, по мнению Голосвина, должна находиться цель. Поскольку все прицеливание послинов осуществлялось продвинутыми системами целенаведения — которые Голосвин совсем не позаботился воспроизвести, — тенаралы начали понимать, что в системе прицеливания упущены какие-то базовые концепции. Среди которых числились «параллакс» и «линия визирования»; в своей конфигурации орудия являлись функциональным эквивалентом плазменного мушкета и почти такими же меткими.
   Пикируя кречетом, кессентай принялся расшвыривать заряды плазмы по всему ландшафту.
* * *
   Система распознавания целей «Мими» временами имела склонность ошибаться, а система интеграции с радаром зачастую давала сбои. Но систему ручного наведения в целом переняли со стандартного проекта М-1 «Абрамс», и она работала вполне прилично.
   В данном случае лазер ощупывал небо, пока не получил отражение, оценил дистанцию, счел ее функционально близкой к введенной вручную капитаном Чен и начал серию вычислений. Он измерил скорость ветра, температуру и влажность воздуха и проверил, стрелял ли «МеталлШторм» перед этим. Затем быстро провел еще одну серию вычислений и соответственно скорректировал точку прицеливания. И безвестный программист, спроектировавший оригинальную систему, слыхалпро параллакс.
   Для капитана Чен это была сама простота. Она навела красные круги на снижавшиеся тенаралы и дождалась, пока они не засветились зеленым. Это заняло примерно полсекунды. Затем она перебросила тумблер из положения «на предохранителе» на «стрельба очередями», закрыла глаза, опустила вниз спусковую скобу и изо всех сил вцепилась в подлокотники.
* * *
   — Святая хренотень! — воскликнул Прюитт. Он переключился на экран, где мог наблюдать за потешно выглядевшими танками, выстроившимися на гребне, и сейчас они исчезли за стеной дыма и пламени. — По ним попали?
   — Не-а, — сказал майор Митчелл, на секунду переключившись на такой же экран. — Это они всегда так выглядят.
   Казалось, танки взорвались. Воздух наверху и по бокам обратился в сплошной дым и пламя, в толще которых носились куски дымящегося пластика. Где-то внутри, предположительно, находились люди и действующие механизмы, но казалось невозможным, что они могли уцелеть. Спустя всего несколько секунд огонь прекратился, и воздух начал очищаться, открывая явно целые «Мими».
   — Святая хренотень, — повторил Прюитт. И затем: — Мы просто обязанызаполучить хоть одну из них, сэр.
* * *
   Гленн громко застонала и села прямо.
   — О-оо. Ненавижу свою работу. — Она с трудом отлепила пальцы от шлема и вытянула трясущуюся руку перед собой. — Я просто обязана добиться перевода.
   «Абрамсы» никогда не проектировались с расчетом нести «МеталлШторм» Сто пять. Оригинальный танк «Абрамс» создавался для стрельбы из единственной пушки калибром сто пять миллиметров, которая подходила ему по энергии. До появления послинов и таких чудовищ, как установка «ШеДо», концепция мобильной установки «МеталлШторм» Сто пять представлялась нелепой. Передаваемая орудием энергия была достаточна для взлета «Боинга-747», пусть и на небольшую высоту. Устанавливать на бронетехнику среднего класса более легкие системы считалось допустимым, но стопятимиллиметровое бронебойное орудие с высокой начальной скоростью — это совсем другое дело. Оно трепало семидесятидвухтонный танк, словно терьер крысу, а командира и экипаж трясло, как горох в банке.
   — Да ну, и отказаться от такого развлечения? — произнесла капитан Чен, потирая плечо.
   — Небо чистое, капитан, — сказала стрелок, водя прицелом по кругу.
   Чен выдвинула командирский купол и огляделась вокруг. В воздухе еще висела муть пороховых газов и дыма от тысяч кусков пластика, засыпавших землю и машину. Но ни одного тенарала в небе не было. Это не означало, что оно было чистым.
   — Всем «Мими», — позвала она, нырнув обратно в танк. — Прочь с гребня!
   Она переключила канал и вызвала «ШеДо».
   — Эй, Крутой Пацан! К вам гости к югу от Дилларда.
* * *
   — Ненавижу людей, — проворчал Оростан, когда оборвалась линия связи с тенаралами.
   — Вы это уже говорили, — заметил Чолоста’ан.
   — Что такое эти штуки? — спросил оолт’ондай. — Шшадва?
   — Я еще работаю над этим, — признался кессентай. — Есть упоминание про их участие в боях, но не против летающих тенаров; они обычно применяются в наземной обороне.
   — Что ж, мы займемся ими после большого орудия, — сказал Оростан и хлопнул гребнем. Оолт’ондай посмотрел на схему сражения и зарычал. — Довольно играться с ними, поднимай нас вверх, чтобы мы могли атаковать.
* * *
   — Прюитт, два снаряда, — напомнил командир стрелку-наводчику.
   — Бан-Бану больше и не нужно, — ответил стрелок.
   — Майор! — позвала Инди по интеркому. — Я вывела турбины в режим и кое-где срезала углы, но, похоже, у нас все будет о’кей. Так что мы снова на полной мощности.
   — Чудесно, — сказал Митчелл. — Ривз, когда Прюитт выстрелит, съезжай с гребня вниз. Мы всегда уезжали в таких случаях. На этот раз спускаешься вниз и ждешь моей команды. Мы снова вернемся обратно на позицию, затем оправимся к северу от Франклина за пополнением.
   — Есть, сэр, — сказал водитель и отметил, что все его датчики снова горят зеленым. — У нас полная мощность.
   — О’кей, поехали.
   Ривз включил трансмиссию и повел тысячетонный танк вверх по тридцатиградусному склону, где выровнял его на вершине.
   — О… черт! — прошептал Прюитт: в воздух поднялись все модули. Издалека до его слуха доносился визг турбин — «ШеДо» подрагивала от мощности, которую в нее закачивал Ривз.
   — Цель, — позвал майор Митчелл. Повинуясь въевшемуся глубже инстинкта навыку, он повернул орудие и навел его на нижнюю часть одного из двух видимых К-Деков.
   — ЦЕЛЬ, — подтвердил Прюитт. — К-Дек, девять кликов!
   — Подтверждаю, — сказал Митчелл.
   — ПОШЛА! — воскликнул он, и ремни впились в тело, когда Ривз резко переключился на задний ход.
   — Промах! — воскликнул Митчелл. Снаряд прошел под маневрирующим К-Деком. — ЦЕЛЬ, ПОШЛА!