— Мы знаем, что у него есть пусковое устройство малой дальности, — говорила Ева, расхаживая по своему кабинету. — Неизвестно, что еще за арсенал он там хранит. Фугасные заряды, химические боеголовки, гранатометы… Он без колебаний воспользуется чем угодно, чтобы защитить себя или проложить себе дорогу к бегству. Биссел особенно опасен именно потому, что никакой оружейной подготовки у него нет. Парень, понятия не имеющий, что ему делать с гранатометом, может причинить куда больше вреда, чем тот, кто знает, как с ним обращаться.
   — Когда эвакуируем здание, можно было бы закачать какой-нибудь газ в вентиляционные шахты и усыпить его, — предложил Макнаб.
   — Мы не можем быть точно уверены, что у него нет фильтров или противогаза. Он обожает всякие шпионские игрушки. Как только установим, где он находится, блокируем этот сектор. Перекрываем все запасные выходы, взламываем дверь. Входим быстро и берем его. Судя по его досье, приемами рукопашной он не владеет, разве что самыми элементарными. Но это не значит, что он не опасен.
   — Он ударится в панику. — Фини рассеянно теребил нижнюю губу. — Ты была права, когда говорила, что он трус. Его первые жертвы были парализованы перед тем, как он убил их. Эту девочку, Хлою Маккой, Биссел отравил, Пауэлла убил, пока тот был под дозой. Спарроуза попытался достать с большого расстояния. А тут ему предстоит встретить опасность лицом к лицу. Если не взять его быстро, он запаникует и может таких дров наломать, что мало не покажется.
   — А я и не спорю, — кивнула Ева. — Он любитель, возомнивший себя профессионалом. А сейчас вся его жизнь полетела под откос. Он зол и напуган, ему некуда идти и практически нечего терять. В первую очередь нам надо позаботиться о гражданских лицах: он может, не задумываясь, положить кучу народа, и что у него там за огневая мощь, мы не знаем. Итак, мы эвакуируем гражданских, блокируем его и берем. И он нам нужен живым. Он — ключевой свидетель по делу Спарроуза. Я не хочу его терять.
   — В конце концов вам придется схватиться из-за него с ОБР, — заметил Макнаб. — Они наверняка захотят забрать его себе.
   — Вот именно. Мне нужен Биссел, чтобы предъявить Спарроузу обвинение в заговоре с целью убийства. Я это дело не упущу. Фини, нужно, чтобы ты поработал с технарями… я хочу сказать, с Юинг и Токимото, — поправилась Ева. — Знаю, Рорк им доверяет безгранично, и все-таки на всякий случай проследи за электроникой, которая будет задействована в операции. Юинг свое дело знает, но у нее тут есть личный интерес, и боюсь, что в критической ситуации она может не выдержать.
   — Она держится лучше, чем любая другая на ее месте, но я с тобой согласен. — Фини вытащил свой неизменный пакетик миндаля. — Ситуация может выбить ее из колеи. Ладно, я за всем этим прослежу.
   — Отряд спецназа — только для поддержки. Пусть прикрывают наш тыл. Я не допущу никакого ков-бойства. Входим вчетвером, группами по двое. Макнаб и Пибоди, помните, в ходе операции вы должны видеть друг в друге только копов. Все свои личные чувства оставьте за дверью. Если вы с этим не справитесь, лучше скажите прямо сейчас.
   — Мне как-то трудно видеть в Макнабе полицейского, когда он в рубашке цвета танго. — Пибоди бросила на него лукавый взгляд. — Но в остальном — никаких проблем.
   Оранжево-красный цвет.
   — Мы все сделаем, как надо, — заверил Еву Макнаб. — А эта рубашка подходит по цвету к моему белью.
   — Именно этой информации нам недоставало для полного счастья! А теперь, если мы все согласны больше не думать о белье Макнаба, давайте приступим.
   — Вы сказали, что нас будет четверо, — напомнила Пибоди.
   — С нами будет Рорк. Макнаб может нейтрализовать любую электронику в логове Биссела, но оружие — не его конек. Во всяком случае, не то, которое мы можем там найти. А вот Рорк со всякими военными игрушками знаком. И еще он знает, как войти в дверь. Возражения есть?
   — Только не у меня, — пожал плечами Макнаб. — Я видел его коллекцию оружия. Полный улет!
   — Тогда давайте снова соберем обе части команды и отработаем все до конца. Фини, мне надо сказать тебе пару слов.
   Пибоди и Макнаб вышли из кабинета, а Фини протянул Еве пакетик орешков. Она покачала головой.
   — Помнишь, мы с тобой обсуждали… одни личные данные, которые попали мне в руки? Так вот, я хотела дать тебе знать, что проблема разрешилась. Никаких действий предпринято не будет.
   — Хорошо.
   — Наверное, мне не следовало рассказывать тебе об этих данных и о моих тревогах. Я тебя поставила в неловкое положение…
   Фини аккуратно загнул верх пакетика и спрятал его обратно в карман.
   — Напрасно ты так говоришь. Нас с тобой слишком многое связывает. Уж это ты могла бы сообразить. Но на этот раз я тебя, так и быть, прощаю — именно потому, что нас слишком многое связывает.
   — Спасибо. У меня в голове все перепуталось.
   — Но теперь распуталось?
   — Да.
   — Тогда заряжай пушки и вперед! Этому ублюдку самое место у параши.
   — Мне нужно уладить еще одно небольшое дельце, и я иду прямо за тобой.
   Когда он вышел, Ева подошла к столу и набрала телефонный номер.
   — Надин?
   — Даллас!
   Кажется, мне удастся расчистить свое расписание и освободиться через пару часов. Ну, максимум через три. Раз уж мы пропустили тот ланч, почему бы не встретиться сегодня? Только ты и я.
   — Было бы чудесно. Где и когда?
   — Сначала мне надо уладить кое-какие дела. Давай встретимся на Пятой авеню, между Двадцать второй и Двадцать третьей улицей. Где-то в районе двух. Я угощаю.
   — Бесподобно! Буду ждать с нетерпением.
   Ева положила трубку на рычаг, не сомневаясь, что Надин правильно поняла приглашение поговорить наедине. Она собиралась предложить лучшему городскому репортеру историю, которая заставит ОБР уйти в глубокое подполье.
   Ева присоединилась к остальным членам команды в лаборатории как раз в тот момент, когда Рорк начал демонстрировать Фини доставленное из исследовательского отдела оборудование. Она недоуменно нахмурилась, глядя на экран с движущимся цветовым пятном.
   — Надеюсь, это не какая-нибудь новая видеоигра?
   — Это сенсор. Настроен на улавливание температуры тела. Вот сейчас ты смотришь на Соммерсета, хлопочущего на кухне. Надо только ввести координаты помещения для сканирования и задать параметры объекта поиска. Прибор считывает данные сквозь твердые препятствия типа стен и дверей из различных материалов. Сталь, например. В «Утюге» стальной каркас. Радиус действия зависит от характера помех. Разумеется, другие объекты со сходными параметрами могут помешать. Но как только поймаешь свой объект, прибор фиксирует его и следует за ним.
   — А это что? — Ева постучала по кружащему на экране круглому рыжеватому пятну. — Неужели это…
   — Кот, — усмехнулся Рорк. — Подачку выпрашивает, подлец. Токимото, где наши «уши»?
   — Сейчас налажу. Еще минуту.
   — Итак, мы зафиксировали объект, — продолжал объяснять Рорк. — Стоит только подключить аудиосенсор и правильно подобрать комбинацию фильтров, и мы получим звук.
   — На расстоянии двух этажей?! Без прямого подключения или спутниковых импульсов?
   — Мы используем спутник. В лаборатории у нас есть такое оборудование, что мы могли бы сосчитать волоски в усах у Галахада. Но это портативный вариант. Придется нам удовольствоваться тепловыми контурами тела. — Рорк вскинул взгляд. — Для твоих целей этого должно хватить.
   — О да, мне этого хватит за глаза!
   Ева задумчиво вытянула губы трубочкой, услыхав доносившиеся из кухонного радиоприемника звуки скрипок и выразительное, ни с чем не сравнимое мяуканье Галахада.
   — Удавиться и не жить! — завистливо вздохнул Макнаб.
   — А как насчет его охранных систем и мониторов? — спросила Ева.
   — Я их отключу дистанционным пультом. Мы можем обойти его встроенную аудиосистему, чтобы он не услышал приказа об эвакуации здания. Нам потребуется двадцать минут, чтобы развернуть это оборудование на месте, плюс еще тридцать, чтобы просканировать объект и взять его на мушку.
   — Сначала блокируем его и возьмем на мушку, потом эвакуируем здание. Нам надо расчистить себе место на этаже под ним и устроить там нашу базу. Это надо проделать тихо и быстро, а потом развернуть оборудование. Фини?
   — Есть.
   — Пибоди, на тебе раздача бронежилетов членам группы захвата. Рорк, со мной!
   — Всегда, — сказал он и вышел следом за ней. Ева ничего не сказала, пока они не вернулись в ее кабинет. Она проверила оружие, наручники, потом открыла ящик своего рабочего стола и вытащила парализатор.
   — Тебе это может понадобиться. Я хочу, чтобы ты пошел с нами.
   Рорк повертел парализатор в руках. У него была внушительная коллекция куда более мощного и эффективного оружия, но он решил, что важнее всего забота.
   — Я сам хотел тебя просить, но ты меня опередила.
   — Ты это заслужил. Я хочу, чтобы мы с тобой вошли вместе. Когда войдем, твоя задача — сосредоточиться на вооружении. Его самого предоставь мне. Оставь его мне, Рорк.
   — Ясно, лейтенант.
   — Есть еще кое-что. Я дала отмашку Надин. Если по окончании операции у тебя вдруг появится желание поделиться со СМИ своими соображениями о том, как Биссел и Спарроуз пытались подставить твою подчиненную, выкрасть данные у «Рорк индастриз», саботировать «Красный код» и так далее, мои чувства не будут задеты.
   — Ты хочешь бросить их на съедение собакам? — Он улыбнулся и погладил пальцем ямочку у нее на подбородке. — Лейтенант, я трепещу!
   — По моим прикидкам, на некоторое время их основным занятием станет соскребание крови и мозгов с твердых поверхностей. Думаю, кровь и мозги растекутся по всей штаб-квартире ОБР и по всем ее отделениям. Существуют разные способы расплаты, Рорк.
   — Да. — Рорк сунул оружие в карман, чтобы освободить руки, обхватил ее лицо и поцеловал в лоб. — Ты права, есть разные способы. Если этот тебе подходит, значит, он годится и мне.
   — Пошли, нам надо размазать кое-кого по стенке.
   Положение несколько осложнилось и даже обострилось, когда выяснилось, что в операции собираются принять участие майор Уитни и шеф Тиббл — в качестве наблюдателей. Ева изо всех сил старалась их не замечать, пока инструктировала свою команду. Но это оказалось нелегко.
   — И протокол, и элементарная вежливость требуют, чтобы мы проинформировали ОБР о местонахождении Блэра Биссела, — заметил Тиббл.
   — В настоящий момент ни вежливость, ни требования протокола меня не волнуют, сэр. Мое дело — обнаружить, обезоружить и взять под арест подозреваемого в совершении нескольких убийств. Никак нельзя исключить, что другие высокопоставленные сотрудники ОБР были в курсе планов и действий трех агентов. А может, и замешаны в них. Если проинформировать агентство об операции на данном этапе, это поставит ее под удар. Мы должны принимать во внимание, что у Биссела могут иметься неизвестные нам контакты в ОБР.
   — Вы же ни минуты не верите в существование таких контактов! — нахмурился Тиббл. — Но это хороший предлог. Убедительный. Можете не сомневаться, я им воспользуюсь, когда дерьмо начнет выпадать в осадок. Только учтите: упустите Биссела или не сумеете его засадить — часть дерьма упадет и на вас.
   — Я его засажу. — Ева отвернулась к мониторам, мысленно отсчитывая время. Она ждала.
   Они разместились в административном помещении непосредственно под «ЛеБисс консалтинг». Хозяев временно выселили, и теперь Ева ждала от Рорка сигнала о том, что охранные системы в «ЛеБисс» и на последнем этаже, где размещались галерея и студия, отключены. Она была готова перейти к следующему этапу.
   — Они захотят забрать его, лейтенант, — продолжал Тиббл. — Они захотят перевести его и Спарроуза под федеральную юрисдикцию.
   — Да уж, держу пари, — согласилась Ева. — При условии, что им обоим придется отвечать по обвинению в убийствах и в заговоре с целью убийства, мне все равно, кто запрет за ними двери камер.
   — Но ОБР захочет все обставить без шума. Такой скандал в их собственных рядах вряд ли понравится широкой публике.
   «Куда уж там! — подумала Ева. — Им бы живыми ноги унести».
   — Вы приказываете мне положить это дело под ковер, шеф Тиббл?
   — Ничего подобного я не говорил, лейтенант. Но я должен вам напомнить, что публичные заявления относительно некоторых аспектов данного дела могут считаться неразумными с политической точки зрения.
   — Я это учту. — Ева взглянула на вошедшего в комнату Рорка.
   — Сделано, — доложил он. — Объект глух и слеп. Лифт в студию отключен.
   — Прекрасно. — Ева взяла рацию. — Даллас. Блокировать лестницу. Выставить посты. Не выдвигаться — повторяю, не выдвигаться! — в направлении цели. Начать эвакуацию. — Она ткнула пальцем в монитор. — Найди его.
   — Позвольте мне провести сканирование и поиск, — попросила Рива. — Я хорошо знаю это оборудование, участвовала в его создании…
   — Этот вопрос решает Фини.
   Финн хлопнул Риву по плечу, хотя ему пришлось подавить в душе желание все сделать самому.
   — Вперед!
   Рива задала установленные координаты «ЛеБисс консалтинг», настроила сенсорный прибор на поиск по температуре тела и провела сканирование.
   — Здесь ничего. — Ее голос слегка дрожал, но она откашлялась и изменила координаты на последний этаж. Когда на экране высветился рыжеватый силуэт, Рива замерла и, лишь когда Ева шагнула вперед, проговорила: — Объект обнаружен. Он один. Судя по координатам, он находится в студии.
   — Что это? — спросила Ева, обведя на экране голубую полоску.
   — Огонь. Пламя. Какой-то интенсивный жар. Это горелка. Я думаю, он работает.
   — Он вооружен, — вставил Рорк. — Вот здесь, видите это место? Выпирающий контур. Тело кажется асимметричным. Полагаю, у него оружие на поясном ремне.
   — Хорошо. Всем надеть бронежилеты. — Ева схватила свой собственный жилет.
   — Включаю прослушивание, — сказала Рива через секунду. — У него играет музыка. Какой-то мусорный рок. Он взволнован, возбужден, — пояснила она. — В такие минуты он всегда включает эту дрянь. В помещении много металла. Оборудование, скульптуры. Трудно будет определить, сколько там оружия и где оно.
   — Просто будем исходить из предположения, что он вооружен. Держите его в изоляции. — Ева надела наушники. — Я хочу знать по минутам, где он и что делает. Как только здание будет эвакуировано, доложить немедленно! Группам занять исходное положение!
   — Вперед, — повторил Фини, поднося ко рту рацию. — Группа шесть, говорит база. Свои входят в ваш сектор, повторяю, проходят свои.
   — Даллас у двери, — сказала Ева в микрофон-петельку, продвигаясь к выходу на лестницу. — Доложить обстановку. — И она открыла дверь. — Оружие к бою!
   Боевой расчет из отряда спецназа в количестве двух человек вытянулся по стойке «смирно».
   — Все тихо, — доложили ей.
   — Мы постараемся его оглушить. Я не хочу, чтобы он обнажил оружие. В этой операции никто не должен пострадать. Мы его положим, наденем «браслеты» и выведем. Все должно быть чисто.
   — Я готов вскрыть дверь, — сказал Макнаб. «Лобовая атака, все четверо через одну дверь… Слишком рискованно, если он вооружен», — подумала Ева.
   — Вы с Пибоди зайдете со стороны галереи: Дверь между галереей и студией Рорк откроет дистанционным пультом по моей команде. Мы войдем в студию из коридора. Возьмем его в клещи. Действовать только по моей команде!
   Она прошла через лестничную площадку в коридор, а Макнаб с Пибоди заняли позицию с другой стороны. Сквозь наушники до нее доносился гул проводимой эвакуации. Дело хоть и медленно, но продвигалось. Ева повела плечами.
   — Боже, как я ненавижу бронежилеты! Они как будто нарочно стараются сделать их неудобными до ужаса.
   — В ином веке, лейтенант, вы были бы рыцарем в сияющих доспехах. И уж поверьте, те доспехи вряд ли понравились бы вам. Вы бы их ненавидели еще больше.
   — Наверняка можно было взять его и без жилета. Можно было подождать, выследить, когда он заснет. Должен же он спать когда-нибудь! Но…
   — Твоя интуиция подсказала тебе, что надо удалить людей из здания и брать его сейчас.
   Ева сняла наушники и сделала знак Рорку последовать ее примеру.
   — Если тебе будет от этого легче, могу уступить тебе право его взять. Я отойду на второй план.
   Он провел пальцем по ее щеке.
   — Уж не влюблена ли ты в меня?
   — Вроде того.
   — Взаимно. Нет, не надо отходить на второй план. Неважно, кто его возьмет.
   — Ладно, договорились.
   Ева снова водрузила наушники на голову. Через несколько минут поступил сигнал о завершении эвакуации.
   — Пибоди, к двери! Рорк, впусти их в галерею.
   Он набрал серию команд на дистанционном пульте.
   — Есть.
   — Входите. Будьте готовы ко всему. — Ева заняла положение у двери в студию и кивнула Рорку. — Вперед!
   Она ворвалась в дверь, пригнувшись, предоставив Рорку взять под прицел верхний уровень. Еще секунда — и дверь из галереи тоже распахнулась, через нее в мастерскую вломились Пибоди и Макнаб.
   Биссел стоял возле одной из своих скульптур. На нем были защитные очки, шлем и армированный комбинезон. А по бокам, в перекрестной кобуре, висели два автомата. Он держал в руке ацетиленовую горелку. Из нее вырывалось тонкое голубое пламя.
   — Полиция! Руки вверх! Живо!
   — Это не имеет значения. Это уже неважно. — Он повел голубым факелом в сторону Пибоди и Макнаба, но тут же отскочил, задетый парализатором, настроенным на самую малую мощность. — Я ее зарядил! Вы слышите меня? У меня бомба! Подойдите только — и я ее взорву. Я взорву здание и всех, кто в нем! Положите оружие и слушайте меня!
   — Я вся внимание, Блэр. — Через наушники Ева услышала, как Фини отдает команду на поиск взрывчатки. — Где бомба?
   — Сложите оружие!
   — Вот этого я не сделаю. — Уголком глаза Ева увидела, как Рорк чуть продвинулся вперед, присел и выключил оброненную горелку. — Хотите, чтобы я вас слушала? Я слушаю. Где бомба? Может, вы мне голову морочите. Хотите, чтобы я слушала, — скажите, где она.
   — Вот! Вся эта махина. — Биссел хлопнул ладонью по перекрученной металлической колонне. — Тут хватит на весь «Утюг», на несколько сотен человек. В ад и обратно.
   — И вы уйдете вместе с этими сотнями?
   — Нет, вы послушайте.
   Он откинул шлем со лба, и Ева увидела его глаза. «Зевс», — поняла она. — Он сейчас на гребне. Плюс защитный костюм, хоть и легкий. Этак он выдержит несколько ударов парализатора, прежде чем свалится».
   — Я же сказала: я слушаю. Вам есть что сказать?
   — В тюрьму я не пойду. Я не буду сидеть в камере! Куинн Спарроуз — вот кто все это устроил! Он меня подставил. Но я в тюрьму не пойду. Я агент ОБР, я на задании! Я не подчиняюсь нью-йоркской полиции.
   — Мы можем это обсудить. — Ева упорно держалась ровного, заинтересованного тона. — Вы можете рассказать мне о своем задании. Если только раньше не взлетите на воздух.
   — Ничего мы обсуждать не будем! Вы будете слушать. Мне нужен транспорт. Мне нужен реактивный вертолет с пилотом на крыше. Мне нужно десять миллионов мелкими купюрами. Буду в безопасности — сообщу вам код отключения. А если нет… — Биссел вскинул левую руку с дистанционным взрывателем, примотанным изолентой к ладони. — Я нажму кнопку! Я агент ОБР! — крикнул он. — Думаете, не нажму?
   — Я не сомневаюсь, что вы воспользуетесь взрывным устройством, агент Биссел. Но я должна убедиться, что взрывчатка имеется в наличии. Без такого подтверждения мое начальство просто не станет меня слушать. Мне придется проверить, а уж потом поговорим обо всем остальном.
   — Она там есть! Одно движение…
   — Вы же знаете процедуру и протокол. Мы с вами профессионалы. Я отчитываюсь перед своим начальством. Давайте проверим и получим подтверждение, а уж потом обсудим ваши требования.
   — Она внутри, ты, тупая сука. Я заложил ее внутрь!
   Если б ты не вмешивалась, я бы сбросил ее на базу ОБР. Будут знать, как со мной играть!
   — Мы ее просканируем. Никто не пострадает. Какой смысл кого-то подставлять? Мы взяли Спарроуза. С меня и его одного вполне довольно. Это же он втравил вас в это дело. Мне просто нужно подтверждение, и мы начнем процедуру.
   — Ну давай, сканируй! Сама увидишь. Мне нужен реактивный вертолет. Отзови своих псов. Пошли вы все к чертовой матери!
   Рорк вскинул обе руки.
   — Позвольте мне достать мой сканер и настроить его на обнаружение взрывного устройства. Вы же знаете, часть этого здания принадлежит мне. Я кровно заинтересован, чтобы оно не пострадало.
   Биссел перевел взгляд с Евы на Рорка и облизнул пересохшие губы.
   — Вот попробуй, вот только попробуй сделать хоть одно движение, которое мне не понравится, и ты труп!
   Рорк сунул руку в карман, вынул сканер и поднял его вверх, чтобы Биссел мог его рассмотреть.
   — Вы употребляли «Зевс», агент Биссел, — сказала Ева, отвлекая его внимание на себя. — Это не пойдет вам на пользу. Это может затуманить ваше мышление.
   — Думаешь, я не знаю, что делаю? — Пот градом катился по его лицу и скапливался в ямке у основания горла. — Думаешь, у меня кишка тонка?
   — Нет, я так не думаю. Будь у вас кишка тонка, вы бы не были тем, кто вы есть, и не смогли бы сделать то, что вы сделали. Если бы не Спарроуз, вы бы сейчас были уже далеко.
   — Сукин сын!
   — Он думал, вы его дрессированная собачка. Думал, он держит вас на поводке. — Ева не смотрела на Рорка, но чувствовала, что он рядом. — Но вы ему показали, что вас голыми руками не возьмешь. Ведь вы, вероятно, просто хотели уехать по завершении вашей миссии. Получить, что вам причитается, и отвалить. Но из-за Спарроуза все постоянно срывалось. А знаете, я готова пари держать, Хлоя Маккой поехала бы с вами. Вам не было нужды ее убивать.
   — Она была идиоткой! В постели неплоха, но вне постели раздражала до чертиков. Я использовал ее компьютер для хранения информации, для разработки планов. Уж поверьте, я умею строить свои собственные планы! На экстренный случай. И что, по-вашему, я увидел, когда заглянул в спальню через устройство, которое там установил? Она пыталась влезть в эти данные, пыталась взломать мой пароль! Может, думала, что я сплю с кем-то еще. Тупая, ревнивая сучка!
   — А что за медальон вы ей подарили? Что в нем было?
   Сначала Биссел как будто растерялся и взглянул на нее в недоумении, но потом в его бегающих глазках промелькнула улыбка.
   — Код и ключ от тайника. Думаешь, я не знаю, как себя прикрыть? Да у меня повсюду тайники! Деньги, оружие, все, что надо. Нельзя все яйца складывать в одну корзину. Надо — как это? — диверсифицировать.
   — К тому же она знала об этом убежище, а в ее компьютере находились уличающие вас данные. И еще у нее был ключ от тайника. Да, пожалуй, я ошиблась. Вам пришлось ее убить. У вас не было другого выхода.
   — Чертовски верно. Это должно было сработать. Должно было! Я даже заставил ее написать записку! «Сделай это для меня, детка. Всего одну строчку. Что ты чувствовала, когда думала, что меня убили? Напиши мне!» А эта дура уши-то и развесила!
   — Это был отличный план. Как и с Пауэллом. Вам просто не повезло.
   — Наличие взрывного устройства подтверждено, — деловито сообщил Рорк. — Вы просчитались, Биссел. Вы, безусловно, сложили все яйца в одну весьма ненадежную корзину. Если бы вы взорвали эту штуку, вас потом пришлось бы подметать по всему Нью-Йорку.
   — Я же говорил! Разве я не сказал? А теперь давайте мне вертолет! Живо!
   — Если бы вы ее взорвали, — с нажимом повторил Рорк. — Но вы этого не сделаете. Я только что разрядил взрыватель. Все чисто, лейтенант.
   — Спасибо.
   Ева выпустила заряд по незащищенным ногам Биссела. Он зашатался, вскинулся, его глаза обезумели, и он изо всех сил сжал руку в кулак, пытаясь привести в действие взрывное устройство. Видя, что ничего не происходит, он потянулся за оружием, и тогда Ева ударила его еще раз. Тут сбоку зашла Пибоди и повалила его на обшарпанный пол.
   Накачанный «Зевсом», Биссел сумел ударить ее наотмашь, но она не ослабила хватку. В следующее мгновение Макнаб прыгнул, зажал шею Биссела боевым захватом и нанес ему три коротких, но мощных удара по лицу. У Пибоди шла носом кровь, но она выхватила наручники. Вдвоем они сумели прижать Биссела к полу и надеть «браслеты».
   — Стреножьте его, — посоветовала Ева и бросила им свою собственную пару наручников. — Пусть не брыкается. Говорит Даллас, — объявила она в микрофон. — Подозреваемый задержан. Пришлите саперов убрать взрывное устройство.
   Когда Пибоди, задыхаясь, уселась на спину все еще вскидывающемуся Бисселу, Макнаб протянул ей носовой платок в горошек.
   — Держи, детка. У тебя кровь идет. Я хотел сказать, детектив, детка, — добавил он, покосившись на Еву.
   — Как ты, Пибоди? — спросила Ева.
   — Все в порядке. Нос не сломан. — Пибоди поднесла к лицу яркий кусок ткани. — Мы его взяли, лейтенант!
   — Да, мы его взяли. Обеспечьте перевозку арестованного в управление. Отличная работа, детектив Детка! Ты тоже молодец, Макнаб.
   — Ты все-таки отошла в сторону, — заметил Рорк, когда к скульптуре устремилась прибывшая команда саперов. — Чтобы Макнаб мог врезать ему пару раз за Пибоди.
   — По-моему, Пибоди и сама бы справилась, но и Макнаб свой шанс заслужил. Надо же, такой мозгляк, а какой крепкий хук правой!
   Ева взглянула на часы. Она успевала как раз к передаче Надин. К черту политическую целесообразность!
   — Мне надо заехать в управление, оформить бумаги и поджарить Биссела на допросе. Это займет какое-то время. Ты не мог бы взять на себя Риву и Токимото? Объясни им, что я высоко ценю их сотрудничество и помощь. Скажи Риве, что я оформлю ей пропуск и устрою пять минут наедине с Бисселом. Да, и передай Каро, что она отлично воспитала свою дочь.
   — Ты могла бы сама ей сказать».
   — Да, пожалуй. А пока, — Ева кивнула ему, и он вышел за ней в галерею, где было сравнительно тихо, — я хочу кое-что сказать тебе. Ты тоже потратил немало времени и сил на это расследование. Ты, конечно, скажешь, что действовал из личного интереса, но все равно полиция ценит твой вклад в работу.
   — Спасибо.
   — Теперь тебе, наверно, придется наверстывать упущенное в твоей собственной работе. Ты же у нас вселенский магнат и корпоративный гений!
   — Мне понадобится несколько дней, максимум неделя, и мы опять войдем в рабочий ритм. Но мне придется на время уехать из города. Кое-какие дела требуют моего личного присутствия.
   — Ладно. Но за неделю ты управишься, как думаешь?
   — Более-менее. А что?
   — Когда приведешь все свои дела в порядок, я увезу тебя из города на целые выходные! Чтобы ты мог отдохнуть.
   Рорк удивленно поднял брови.
   — Ты меня увезешь?
   — Именно. Ты газовал на всех оборотах. Тебе нужна передышка. Так что, допустим… через неделю, считая с пятницы. Куда бы ты хотел поехать?
   — Боже ты мой! И ты все это делаешь, потому что я нуждаюсь в отдыхе?
   Ева оглянулась на дверь, просто чтобы убедиться, что никто не обращает на них внимания, потом обхватила его лицо ладонями.
   — Не совсем. Дело в том, что на пару дней я собираюсь сделать тебя своим сексуальным рабом. Так куда бы ты хотел поехать?
   — Мы давно уже не бывали на острове. — Рорка не заботило, смотрит на них кто-то или нет; он наклонился и поцеловал ее. — Я все устрою.
   — Нет, я все устрою. Я могу это сделать! — воскликнула Ева, заметив, что он не удержался от болезненной гримасы. — С чего ты взял, что я не могу? Господи, уж если я могу скоординировать крупную полицейскую операцию, неужели не справлюсь с какои-то поездкой; ты мог хоть немного мне доверять!
   — Тебе я готов доверить все.
   — Ну, тогда увидимся позже. Мне пора идти спускать собак. — Она двинулась было к дверям, но с полпути вернулась и крепко поцеловала его в губы. — До скорого, Штатский Детка!
   Выходя, она услыхала за спиной его смех.
   В лифте Ева оказалась одна. И пока она спускалась вниз, ее палец с обручальным кольцом выбивал какой-то веселый ритм на груди — в том самом месте, где красовалась эмблема ее профессии.