Страница:
Она взглянула на свое отражение в зеркале — на свое бледное, испуганное лицо, — и ей захотелось треснуть по нему кулаком. Едва удержавшись от искушения, она отвернулась, натянула халат и прошла обратно в спальню.
Рорк уже встал и облачился в один из своих многочисленных халатов. Он ничего не сказал, просто подошел к ней и молча протянул чашку кофе.
— Я не желаю ничего об этом знать. Тебе ясно? Я не желаю знать!
— Ну, хорошо. — Он коснулся ее щеки. — Мы это уберем.
«Он не хочет называть меня трусихой, — догадалась Ева. — Он даже думать об этом не может. Он хочет просто любить меня».
— Я ничего не хочу об этом знать, — повторила Ева. — Но ты должен мне сказать. — Она прошла в примыкающую к спальне малую гостиную и опустилась в кресло, опасаясь, что дрожь в коленях выдаст ее. — Его настоящая фамилия — Трой?
Рорк сел напротив нее по другую сторону от кофейного столика, чувствуя, что ей сейчас необходимо сохранять дистанцию.
— У него было множество кличек, но, судя по всему, это его официальное имя. Ричард Трой. На него имеется досье. Я прочел не все, только о… том деле в Далласе. Но я скопировал для тебя весь файл: вдруг ты захочешь его почитать.
Ева сама не знала, чего хочет.
— Они встретились в Далласе?
— Да. Трой встретил моего отца в аэропорту, привез его в отель, где ты… где была ты. Позже в тот же вечер они вышли вместе и напились. Имеется запись их разговора, если это можно назвать разговором. Так продолжалось все три дня, что они пробыли вместе. Бахвалились, строили из себя важных персон, ну, и между делом немного поговорили об операции в Атланте.
— Об операции Риккера по транспортировке оружия?
— Да. Мой отец должен был улететь в Атланту. Что он и сделал на четвертый день. Есть предположение, что ему заплатили гонорар полицейские, которые использовали его как своего человека в организации Риккера. Он взял и их деньги, и деньги Риккера, надул и тех и других, а сам вернулся в Дублин.
— Это подтверждает наши предположения. Мы так и думали, когда разбирались с Риккером. А вот шпики из ОБР оказались не на высоте, если они не раскусили замысел твоего отца и не предупредили местную полицию. Выходит, ОБР не меньше Риккера виновата в гибели тринадцати полицейских, которые полегли в том проваленном рейде.
— Мне кажется, ОБР всегда было плевать на полицейских.
— Не спорю. — Ева почувствовала, что может немного расслабиться, сосредоточив на этом хоть часть душившего ее гнева. — Для них основной целью был Риккер. Операция в Атланте была важной, но не главной. Возможно, они так хотели свалить Риккера, раздавить его глобальную сеть и сплясать победный танец на его могиле, что упустили из виду Патрика Рорка. Им и в голову не пришло, что такая мелкая сошка надует обе стороны. Но посылать полицейских на верную смерть — это было бессовестно, и я…
— Они знали о тебе.
— Что?!
— Они знали, что он держит ребенка в номере отеля. Малолетнюю девочку. Эти мерзавцы все знали. — Рорк чертыхнулся, увидев, что глаза Евы остекленели, оттолкнул стол и заставил ее низко наклонить голову. — Спокойно, не торопись. Дыши медленно. О, черт! Господи, прости меня!
Его голос невнятным гулом отдавался у нее в ушах. Его чудесный голос, от волнения бормочущий какие-то бессвязные слова на гэльском наречии. Ева почувствовала, как дрожит у нее на затылке его рука, и сообразила, что он стоит возле нее на коленях. Переживает за нее. Страдает чуть ли не больше, чем она сама.
Разве это не странно? Разве это не чудо?..
— Я в порядке, — пробормотала она.
— Дай себе еще минутку. Ты вся дрожишь. Господи, как бы мне хотелось убить их! Тех, кто знал, что он держит тебя взаперти, и ничего не сделал. Я бы им глотки перегрыз!
Ева повернула голову, прижавшись к колену щекой, и посмотрела на Рорка сбоку. В эту минуту нетрудно было поверить, что он способен в буквальном смысле перегрызть глотку кому угодно.
— Я в порядке, — повторила она. —. Все это не имеет значения, Рорк. Это не имеет значения, потому что я выжила, а он нет. Мне надо прочесть досье.
Рорк кивнул, но с места не сдвинулся, только прижался лбом к ее лбу.
— Если бы ты скрыл это от меня, — ее голос звучал глухо и хрипло, но она даже не пыталась откашляться, — это отбросило бы меня назад. Это отбросило бы назад нас обоих. Я понимаю, тебе тоже нелегко, но ты все-таки мне сказал… Ты верил, что вместе мы все преодолеем, и от этого мне легче. А теперь я должна взглянуть на эти данные.
— Я их тебе принесу.
— Нет, я пойду с тобой. Вместе посмотрим.
Они вернулись в засекреченную комнату, и Рорк вывел данные на экран. Ева не позволила себе сесть, решив, что больше не проявит слабость, не даст коленям подогнуться. Даже когда прочтет рапорт оперативного агента.
Сексуальное и физическое насилие над несовершеннолетним ребенком женского пола, предположительно — дочерью объекта. Данные о несовершеннолетней отсутствуют, нет данных о биологической или приемной матери. Вмешательство в данный момент не рекомендуется. Если объект заподозрит слежку или если какая-либо социальная или правоохранительная служба будет проинформирована о ситуации с несовершеннолетней, информационная ценность объекта будет поставлена под угрозу.
Рекомендуется невмешательство в отношении несовершеннолетней.
— Они тебя списали. — Рорк говорил тихо, слишком тихо. — Ненавижу проклятых копов! За исключением присутствующих, — поспешно добавил он.
— Они не копы. На закон им начхать. Им начхать на отдельного человека. Их интересует вся картина целиком, и так было всегда — с того момента, как организация была создана. С самого начала их интересовала общая картина, а на людей им плевать.
Ева прошлась по комнате, прогоняя ярость и страх. Только дочитав до конца, она позволила себе опереться рукой о консоль, чтобы не потерять равновесия.
— Они в курсе того, что случилось. Они знают, что я его убила. Господи, они все знали и убрали за мной!
— Ради безопасности, лопни мои глаза. Чтобы прикрыть свою задницу.
— Тут говорится… тут говорится, что установленные в номере «жучки» были дефектны и в тот вечер не работали. Велики ли шансы?.. — Она тяжело вздохнула и еще раз перечитала отрывок.
Наблюдатель возвращался на пункт в 7.00 и в 16.00. В помещении не зарегистрировано ни звука в течение шести часов. Опасаясь, что объект покинул помещение в темный период суток, полевой агент рискнул лично обыскать комнату. Войдя в помещение, агент зафиксировал смерть объекта. Причина смерти определена: многочисленные колотые раны, нанесенные небольшим кухонным ножом. Несовершеннолетний ребенок женского пола на месте не обнаружен.
Никаких данных, относящихся к Риккеру или Рорку, на месте не обнаружено. По приказу Базы помещение очищено. Команда эвакуаторов тел уведомлена.
Несовершеннолетний ребенок женского пола, предположительно дочь объекта, обнаружен под медицинским наблюдением. Тяжелые физические и эмоциональные травмы. Местные власти ведут расследование. У несовершеннолетней отсутствуют документы, удостоверяющие личность. По делу об опеке назначен ответственный социальный работник.
Примечание: впоследствии местные власти так и не смоги установить личность несовершеннолетнего ребенка женского пола, неспособного вспомнить и/или назвать имя и обстоятельства. Нет никакой возможности установить связь с данным агентством или с Троем. Несовершеннолетний объект передан Национальной службе опеки над несовершеннолетними. Ему присвоено имя Даллас, Ева.
Дело Троя закрыто.
— У них есть досье на меня?
— Да.
— Они установили связь?
— Я не читал твое досье.
— Какой ты у нас, оказывается, волевой.
Рорк ничего не ответил. Ева взглянула на него. Он продолжал смотреть на экран, сжав кулаки.
— Кто-то за это заплатит. Меня ничто не остановит. Его я убить не могу, хотя, бог свидетель, я мечтал об этом. Но кто-то заплатит за то, что стоял в сторонке и наблюдал, не вмешиваясь, пока он творил с тобой такое!
— Это ничего не изменит.
— Нет, богом клянусь, изменит! — Ярость, копившаяся у него внутри с тех самых пор, как он прочел досье, выплеснулась наружу. — Существует целая система поправок и всевозможных противовесов, Ева, ты же знаешь. Именно на ней держится все твое чертово правосудие. Но на этот раз я буду вершить свое правосудие!
Ей и без того уже было холодно, но его слова, взгляд, выражение лица заставили ее окоченеть.
— Мне не станет легче, если я буду знать, что ты куда-то уехал, чтобы преследовать какого-то оперативника, брошенного на это задание более двадцати лет назад.
— А тебе не надо об этом думать.
Ева почувствовала, как к горлу приступом удушья подступает паника.
— Я хочу, чтобы ты сосредоточился на работе… У нас с тобой слишком много дел, Рорк! Вспомни, ты обещал мне помочь в расследовании…
Рорк обогнул консоль и подошел к ней. Его глаза напоминали синий лед.
— Думаешь, я отступлюсь от этого?
— Нет. А ты думаешь, я смогу стоять в сторонке и наблюдать, пока ты травишь кого-то, как зайца, и вершишь над ним «свое» особое правосудие?
— Нет, не думаю. Значит, у нас проблема. Но насчет дела ты не волнуйся, я сделаю все, что требуется. Я не стану спорить с тобой по этому поводу, Ева, — предупредил Рорк, не давая ей возразить. — Я не требую и не жду, чтобы ты меняла свои нравственные представления. Я лишь прошу, чтобы ты точно так же уважала мои взгляды.
— Я хочу напомнить тебе кое-что. — Ева изо всех сил старалась, чтобы ее голос не дрожал. — Подумай об этом, прежде чем сделаешь непоправимый шаг.
— Я сделаю то, что должен сделать, — сухо отрезал Рорк. — И ты тоже.
— Рорк! — Она схватила его за плечи, со страхом чувствуя, что он уже ускользает от нее. — Что бы ни случилось со мной тогда в Далласе, я это пережила. Поэтому я стою здесь сейчас. Может быть, именно поэтому у меня есть все, что мне дорого, включая тебя. Ради того, что у меня есть, я прошла бы через все это еще раз. Я прошла бы через каждую минуту этого ада, чтобы у меня был ты, чтобы у меня была моя работа и вся моя нынешняя жизнь. Мне этого достаточно для равновесия. Подумай об этом.
— Хорошо, я подумаю.
— А сейчас мне надо подготовиться к утреннему совещанию. — Ей хотелось переключить мысли на что-то другое; на что угодно, лишь бы другое. — И тебе тоже. А все это придется пока отложить подальше. Если ты не можешь это отложить, от тебя не будет никакой пользы ни мне, ни Риве Юинг.
— Ева… — прошептал он нежно и так же нежно отер с ее щек слезы, которых она не замечала.
Она не выдержала и разрыдалась, когда его руки обвились вокруг нее. Спрятала лицо у него на груди и позволила себе выплакаться вволю.
Глава 8
Рорк уже встал и облачился в один из своих многочисленных халатов. Он ничего не сказал, просто подошел к ней и молча протянул чашку кофе.
— Я не желаю ничего об этом знать. Тебе ясно? Я не желаю знать!
— Ну, хорошо. — Он коснулся ее щеки. — Мы это уберем.
«Он не хочет называть меня трусихой, — догадалась Ева. — Он даже думать об этом не может. Он хочет просто любить меня».
— Я ничего не хочу об этом знать, — повторила Ева. — Но ты должен мне сказать. — Она прошла в примыкающую к спальне малую гостиную и опустилась в кресло, опасаясь, что дрожь в коленях выдаст ее. — Его настоящая фамилия — Трой?
Рорк сел напротив нее по другую сторону от кофейного столика, чувствуя, что ей сейчас необходимо сохранять дистанцию.
— У него было множество кличек, но, судя по всему, это его официальное имя. Ричард Трой. На него имеется досье. Я прочел не все, только о… том деле в Далласе. Но я скопировал для тебя весь файл: вдруг ты захочешь его почитать.
Ева сама не знала, чего хочет.
— Они встретились в Далласе?
— Да. Трой встретил моего отца в аэропорту, привез его в отель, где ты… где была ты. Позже в тот же вечер они вышли вместе и напились. Имеется запись их разговора, если это можно назвать разговором. Так продолжалось все три дня, что они пробыли вместе. Бахвалились, строили из себя важных персон, ну, и между делом немного поговорили об операции в Атланте.
— Об операции Риккера по транспортировке оружия?
— Да. Мой отец должен был улететь в Атланту. Что он и сделал на четвертый день. Есть предположение, что ему заплатили гонорар полицейские, которые использовали его как своего человека в организации Риккера. Он взял и их деньги, и деньги Риккера, надул и тех и других, а сам вернулся в Дублин.
— Это подтверждает наши предположения. Мы так и думали, когда разбирались с Риккером. А вот шпики из ОБР оказались не на высоте, если они не раскусили замысел твоего отца и не предупредили местную полицию. Выходит, ОБР не меньше Риккера виновата в гибели тринадцати полицейских, которые полегли в том проваленном рейде.
— Мне кажется, ОБР всегда было плевать на полицейских.
— Не спорю. — Ева почувствовала, что может немного расслабиться, сосредоточив на этом хоть часть душившего ее гнева. — Для них основной целью был Риккер. Операция в Атланте была важной, но не главной. Возможно, они так хотели свалить Риккера, раздавить его глобальную сеть и сплясать победный танец на его могиле, что упустили из виду Патрика Рорка. Им и в голову не пришло, что такая мелкая сошка надует обе стороны. Но посылать полицейских на верную смерть — это было бессовестно, и я…
— Они знали о тебе.
— Что?!
— Они знали, что он держит ребенка в номере отеля. Малолетнюю девочку. Эти мерзавцы все знали. — Рорк чертыхнулся, увидев, что глаза Евы остекленели, оттолкнул стол и заставил ее низко наклонить голову. — Спокойно, не торопись. Дыши медленно. О, черт! Господи, прости меня!
Его голос невнятным гулом отдавался у нее в ушах. Его чудесный голос, от волнения бормочущий какие-то бессвязные слова на гэльском наречии. Ева почувствовала, как дрожит у нее на затылке его рука, и сообразила, что он стоит возле нее на коленях. Переживает за нее. Страдает чуть ли не больше, чем она сама.
Разве это не странно? Разве это не чудо?..
— Я в порядке, — пробормотала она.
— Дай себе еще минутку. Ты вся дрожишь. Господи, как бы мне хотелось убить их! Тех, кто знал, что он держит тебя взаперти, и ничего не сделал. Я бы им глотки перегрыз!
Ева повернула голову, прижавшись к колену щекой, и посмотрела на Рорка сбоку. В эту минуту нетрудно было поверить, что он способен в буквальном смысле перегрызть глотку кому угодно.
— Я в порядке, — повторила она. —. Все это не имеет значения, Рорк. Это не имеет значения, потому что я выжила, а он нет. Мне надо прочесть досье.
Рорк кивнул, но с места не сдвинулся, только прижался лбом к ее лбу.
— Если бы ты скрыл это от меня, — ее голос звучал глухо и хрипло, но она даже не пыталась откашляться, — это отбросило бы меня назад. Это отбросило бы назад нас обоих. Я понимаю, тебе тоже нелегко, но ты все-таки мне сказал… Ты верил, что вместе мы все преодолеем, и от этого мне легче. А теперь я должна взглянуть на эти данные.
— Я их тебе принесу.
— Нет, я пойду с тобой. Вместе посмотрим.
Они вернулись в засекреченную комнату, и Рорк вывел данные на экран. Ева не позволила себе сесть, решив, что больше не проявит слабость, не даст коленям подогнуться. Даже когда прочтет рапорт оперативного агента.
Сексуальное и физическое насилие над несовершеннолетним ребенком женского пола, предположительно — дочерью объекта. Данные о несовершеннолетней отсутствуют, нет данных о биологической или приемной матери. Вмешательство в данный момент не рекомендуется. Если объект заподозрит слежку или если какая-либо социальная или правоохранительная служба будет проинформирована о ситуации с несовершеннолетней, информационная ценность объекта будет поставлена под угрозу.
Рекомендуется невмешательство в отношении несовершеннолетней.
— Они тебя списали. — Рорк говорил тихо, слишком тихо. — Ненавижу проклятых копов! За исключением присутствующих, — поспешно добавил он.
— Они не копы. На закон им начхать. Им начхать на отдельного человека. Их интересует вся картина целиком, и так было всегда — с того момента, как организация была создана. С самого начала их интересовала общая картина, а на людей им плевать.
Ева прошлась по комнате, прогоняя ярость и страх. Только дочитав до конца, она позволила себе опереться рукой о консоль, чтобы не потерять равновесия.
— Они в курсе того, что случилось. Они знают, что я его убила. Господи, они все знали и убрали за мной!
— Ради безопасности, лопни мои глаза. Чтобы прикрыть свою задницу.
— Тут говорится… тут говорится, что установленные в номере «жучки» были дефектны и в тот вечер не работали. Велики ли шансы?.. — Она тяжело вздохнула и еще раз перечитала отрывок.
Наблюдатель возвращался на пункт в 7.00 и в 16.00. В помещении не зарегистрировано ни звука в течение шести часов. Опасаясь, что объект покинул помещение в темный период суток, полевой агент рискнул лично обыскать комнату. Войдя в помещение, агент зафиксировал смерть объекта. Причина смерти определена: многочисленные колотые раны, нанесенные небольшим кухонным ножом. Несовершеннолетний ребенок женского пола на месте не обнаружен.
Никаких данных, относящихся к Риккеру или Рорку, на месте не обнаружено. По приказу Базы помещение очищено. Команда эвакуаторов тел уведомлена.
Несовершеннолетний ребенок женского пола, предположительно дочь объекта, обнаружен под медицинским наблюдением. Тяжелые физические и эмоциональные травмы. Местные власти ведут расследование. У несовершеннолетней отсутствуют документы, удостоверяющие личность. По делу об опеке назначен ответственный социальный работник.
Примечание: впоследствии местные власти так и не смоги установить личность несовершеннолетнего ребенка женского пола, неспособного вспомнить и/или назвать имя и обстоятельства. Нет никакой возможности установить связь с данным агентством или с Троем. Несовершеннолетний объект передан Национальной службе опеки над несовершеннолетними. Ему присвоено имя Даллас, Ева.
Дело Троя закрыто.
— У них есть досье на меня?
— Да.
— Они установили связь?
— Я не читал твое досье.
— Какой ты у нас, оказывается, волевой.
Рорк ничего не ответил. Ева взглянула на него. Он продолжал смотреть на экран, сжав кулаки.
— Кто-то за это заплатит. Меня ничто не остановит. Его я убить не могу, хотя, бог свидетель, я мечтал об этом. Но кто-то заплатит за то, что стоял в сторонке и наблюдал, не вмешиваясь, пока он творил с тобой такое!
— Это ничего не изменит.
— Нет, богом клянусь, изменит! — Ярость, копившаяся у него внутри с тех самых пор, как он прочел досье, выплеснулась наружу. — Существует целая система поправок и всевозможных противовесов, Ева, ты же знаешь. Именно на ней держится все твое чертово правосудие. Но на этот раз я буду вершить свое правосудие!
Ей и без того уже было холодно, но его слова, взгляд, выражение лица заставили ее окоченеть.
— Мне не станет легче, если я буду знать, что ты куда-то уехал, чтобы преследовать какого-то оперативника, брошенного на это задание более двадцати лет назад.
— А тебе не надо об этом думать.
Ева почувствовала, как к горлу приступом удушья подступает паника.
— Я хочу, чтобы ты сосредоточился на работе… У нас с тобой слишком много дел, Рорк! Вспомни, ты обещал мне помочь в расследовании…
Рорк обогнул консоль и подошел к ней. Его глаза напоминали синий лед.
— Думаешь, я отступлюсь от этого?
— Нет. А ты думаешь, я смогу стоять в сторонке и наблюдать, пока ты травишь кого-то, как зайца, и вершишь над ним «свое» особое правосудие?
— Нет, не думаю. Значит, у нас проблема. Но насчет дела ты не волнуйся, я сделаю все, что требуется. Я не стану спорить с тобой по этому поводу, Ева, — предупредил Рорк, не давая ей возразить. — Я не требую и не жду, чтобы ты меняла свои нравственные представления. Я лишь прошу, чтобы ты точно так же уважала мои взгляды.
— Я хочу напомнить тебе кое-что. — Ева изо всех сил старалась, чтобы ее голос не дрожал. — Подумай об этом, прежде чем сделаешь непоправимый шаг.
— Я сделаю то, что должен сделать, — сухо отрезал Рорк. — И ты тоже.
— Рорк! — Она схватила его за плечи, со страхом чувствуя, что он уже ускользает от нее. — Что бы ни случилось со мной тогда в Далласе, я это пережила. Поэтому я стою здесь сейчас. Может быть, именно поэтому у меня есть все, что мне дорого, включая тебя. Ради того, что у меня есть, я прошла бы через все это еще раз. Я прошла бы через каждую минуту этого ада, чтобы у меня был ты, чтобы у меня была моя работа и вся моя нынешняя жизнь. Мне этого достаточно для равновесия. Подумай об этом.
— Хорошо, я подумаю.
— А сейчас мне надо подготовиться к утреннему совещанию. — Ей хотелось переключить мысли на что-то другое; на что угодно, лишь бы другое. — И тебе тоже. А все это придется пока отложить подальше. Если ты не можешь это отложить, от тебя не будет никакой пользы ни мне, ни Риве Юинг.
— Ева… — прошептал он нежно и так же нежно отер с ее щек слезы, которых она не замечала.
Она не выдержала и разрыдалась, когда его руки обвились вокруг нее. Спрятала лицо у него на груди и позволила себе выплакаться вволю.
Глава 8
К тому времени, как ее команда собралась на совещание, Ева снова была в форме. Мысли о том, что она пережила в Далласе, были заперты. Она собиралась вновь извлечь их на свет позже, когда останется одна, когда сможет это вынести.
Рорк убьет их. Иллюзий она не питала. Если предоставить его самому себе, он отыщет тех, кто отдавал приказ о невмешательстве в Далласе, и… ликвидирует их.
Он сделает это, если только она не подберет ключа к его гневу, его чувству справедливости, его потребности покарать виновных. К его потребности встать на ее защиту, пролить кровь за кровь ради несчастного ребенка, доведенного до отчаяния бесчеловечным обращением.
Значит, ей придется каким-то образом отыскать этот ключ. И одновременно вступить в единоборство с одной из самых могущественных и замкнутых спецслужб на планете.
Пока ясно одно: все ее прежние планы насчет расширения команды придется отложить. Перед ней бомба с очень сложным механизмом. Один неверный шаг — и эта бомба взорвется прямо у нее в руках.
Придется ограничиться самой маленькой и тесно сплоченной командой.
Финн. Она не могла обойтись без Финн. Вот сейчас он дожевывал одну из своих любимых датских булочек с начинкой и спорил с Макнабом о каком-то футбольном игроке по кличке Снукс.
Ас электронного отдела Иен Макнаб был не похож на заядлого футбольного болельщика. Впрочем, на полицейского он тоже не был похож. На нем были кожаные штаны пурпурного цвета, обуженные до невозможности и обрезанные на лодыжках, чтобы были видны во всей красе вызывающие пурпурные кроссовки на дутых подошвах. Рубашка в пурпурную полоску плотно обтягивала его узкий торс и костлявые плечи. Светлые волосы Макнаба были заплетены в косичку, свисающую между острых торчащих лопаток. Простота прически искупалась множеством серебряных колечек в левом ухе.
Хотя у него было приятное лицо, узкое и гладкое, с умными зелеными глазами, со стороны казалось странным, что им могла увлечься крепкая, надежная и уравновешенная Пибоди. Однако она влюбилась именно в него, причем до беспамятства.
О том, что между ними происходит, мог с легкостью догадаться каждый, глядя, как по-свойски Макнаб похлопывает ее по колену и как Пибоди тычет его локтем в бок, когда он пытается отнять у нее пончик. И уж самое неоспоримое доказательство связывающей их любви было явлено миру, когда Пибоди разломила пончик пополам и отдала половину Макнабу.
Они были нужны Еве, эти трое, как нужен был и мужчина — ее мужчина, — который как ни в чем не бывало потягивал кофе и ждал, когда она начнет свою речь.
И как только она ее начнет, все они окажутся под угрозой.
— Если вы закончили ваш маленький междусобойчик, может, уделите мне минуту внимания? У нас тут в повестке дня пустячное дельце о двойном убийстве.
— Я принес отчет ОЭС, — Фини кивком указал на коробку с дисками, которую положил на стол. — Каждый из этих компьютеров — в доме Кейд, в галерее, в мастерской — был «поджарен». Полное разрушение. Есть у меня идеи, как их восстановить и получить доступ к данным, но это будет непросто и потребует времени. Было бы проще и быстрее, если бы мы могли воспользоваться оборудованием, которым располагает наш гражданский консультант.
— Оно в полном вашем распоряжении, — быстро сказал Рорк, и Фини просиял, предвкушая плодотворную работу.
— Прекрасно. Я распоряжусь, и погрузочная команда доставит их сюда в течение часа. Мы создадим локальную сеть и…
— Это невозможно, — остановила его Ева. — На сей раз мне придется попросить тебя доставить сюда один из испорченных компьютеров лично и вручную. Те же, что остаются в Центральном управлении, должны находиться под строжайшей охраной. Их все придется перевезти сюда вручную, Фини. Срочно.
— Даллас, ты ничего не смыслишь в электронике, но даже ты могла бы представить, сколько потребуется времени, чтобы провернуть этот волшебный трюк.
— Тут уж ничего не поделаешь. Характер расследования изменился. Мне в руки попала информация, подтверждающая косвенную, а возможно, и прямую причастность к этим убийствам Организации Безопасности Родины.
В течение нескольких секунд в кабинете царила полная тишина, прерванная восторженным восклицанием Макнаба:
— Шпики?! Вот это прикол!
— Детектив, это не кино и не компьютерная игpa, где вы можете изображать из себя тайного агента. Два человека убиты.
— При всем моем уважении к вам, лейтенант, они все равно мертвы.
Не в силах оспорить это утверждение, Ева просто проигнорировала его.
— Я не могу раскрыть источник данной информации, — начала она, и от нее не укрылось, как Финн бросил на Рорка взгляд, полный изумления и восхищения. — Даже если дойдет до того, что т меня потребуют раскрыть мой источник по судебному ордеру, а это не исключено, мне придется солгать. Вам следует знать об этом заранее. Я без колебаний пойду на лжесвидетельство, не только чтобы защитить мой источник. Я сделаю это, чтобы сохранить целостность данного расследования, а также защитить Ри-ву Юинг. Я убеждена в ее невиновности.
— Лично я предпочитаю в качестве источника анонимное сообщение, — непринужденно заметил Финн. — Непрослеживаемая передача данных. Есть пара способов устроить такую переброску на твой домашний компьютер, чтобы все выглядело тип-топ. Выдержит любую проверку.
— Это незаконно, — напомнила Ева, и он улыбнулся в ответ.
— Да это я так. Мысли вслух.
— Короче говоря, я хочу вас предупредить. Когда вы соглашались принять участие в этом деле, все вы думали, что речь идет о стандартном расследовании убийства. Это не так. Каждый из вас имеет право выйти из игры до того, как я оглашу факты, имеющиеся в моем распоряжении. Как только я раскрою факты, выхода у вас не будет. Считайте, что вы увязли по горло. А дело может оказаться очень неприятным. Его нельзя будет обсуждать ни с кем за пределами помещений, гарантированных от прослушивания. Вам придется ежедневно проходить проверку на наличие «жучков», и это включает дом, рабочее место, машины и личный досмотр. Вы окажетесь под угрозой и, уж не сомневайтесь, под наблюдением.
— Лейтенант! — Пибоди выждала, когда Ева посмотрит на нее. — Если вы еще не поняли, что мы в игре, информирую вас официально.
— Это не обычное дело…
— Ясно, что не обычное. Это полный улет! — Пибоди широко ухмыльнулась, а Макнаб в награду вручил ей батончик «Сникерс».
Покачав головой, Ева присела на край своего стола. Она знала, что они ее не бросят, но считала своим долгом дать им возможность выйти из игры.
— Итак, Блэр Биссел был оперативным агентом ОБР второго уровня; его вербовщик и наставник — Фелисити Кейд.
— Убийство — дело рук ОБР? Ева бросила взгляд на Макнаба.
— Извините, детектив, я не преподнесла вам дело в подарочной упаковке с ленточкой, завязанной бантиком. Никаких записей! — предупредила она, когда он достал электронную записную книжку. — Ничего не фиксировать и не загружать на оборудование, не прошедшее проверки. Вот что мне известно. Биссел был завербован ОБР девять лет назад. На втором уровне он функционировал главным образом как связник. Получал доступ, накапливал информацию, передавал данные с точки на точку, вступал в контакт с другими агентами. В основном с Кейд, но были и другие. Три года назад Кейд получила задание вступить в контакт с Ривой Юинг на предмет установления дружеских отношений.
— Почему Юинг? — спросила Пибоди. — Почему именно она?
— Они держали ее под наблюдением несколько лет, включая годы, проведенные в Секретной службе. Наблюдение было усилено после травмы, полученной при исполнении служебных обязанностей и последовавшего за ней увольнения. В период выздоровления с ней вступил в контакт вербовщик ОБР и — судя по записям в досье — получил весьма решительный и не вполне вежливый отпор. А поскольку при вербовке, ей предложили внушительный набор льгот, гарантий, премий и других поощрительных мер, ее отказ и последующее поступление на работу в «Рорк индастриз» вызвали подозрение. «Рорк индастриз», — продолжала Ева, — является «горячей кнопкой» для ОБР. Они потратили массу времени и сил, пытаясь втянуть компанию в свои шпионские дела, но успеха не добились. Риву Юинг рассматривали как чрезвычайно ценный источник информации благодаря ее личным и профессиональным связям с главой корпорации, а также благодаря положению ее матери, которая, как вам известно, работает личным секретарем Рорка. Они надеялись, что в дружеской беседе Рива проболтается о своей работе, о своем боссе, о своих проектах. Тогда ОБР выиграла бы очко.
— Но она не проболталась, подсказал Финн.
— Вот именно. Рива не предоставила им той информации, за которой они охотились, но они слишком много в это дело вложили, а для Фелисити это стало, судя по всему, вопросом чести. Она ввела в дело Биссела, и они забросили невод поглубже.
— Он женился на ней ради разведданных?! — воскликнула Пибоди. — Вот сволочь!
— Ради разведданных, — подтвердила Ева. — А также ради более глубокой маскировки, ради дополнительных контактов, которые она могла обеспечить. Рива до сих пор дружит с некоторыми бывшими коллегами из Секретной службы, к ней прислушивается экс-президент. И у президента, и у нынешней администрации сложились не слишком дружеские отношения с ОБР, и эта неприязнь взаимна. Накопилось множество претензий, личных счетов, заглазной клеветы…
— Все это мне понятно, детка, — вставил Финн. — Но это не объясняет, почему были убиты Биссел и Кейд, зачем подставили Юинг.
— Верно, не объясняет. Вот и давайте это выясним.
Ева бросила взгляд на Рорка, мысленно пасуя ему мяч.
— Здесь сыграл свою роль проект под «Красным кодом», — начал он. — Компьютеры были выведены из строя «вирусом Судного дня» или его версией. Не исключено, хотя мне больно это признавать, что они пробили нашу защиту и проникли в наш исследовательский отдел. Контракт на разработку антивирусной защиты поступил в «Рорк индастриз» через Мировой Разведывательный Совет при яростном сопротивлении ОБР и некоторых других агентств.
— Может, ОБР хотела захапать контракт себе? — предположил Макнаб. — Приватизация такого рода работы сильно подкосила бюджеты спецслужб.
— Это верно, — согласился Рорк.
— А если бы они получили контракт, — подхватила Пибоди, — именно к ним прямым путем стекались бы все разведданные, связанные с «Красным кодом». Им не пришлось бы ждать, пока информация пройдет по каналам.
— Если бы Рива согласилась сотрудничать, у них тоже был бы доступ, — добавила Ева.
— Между прочим, некоторые спецслужбы давно смотрят на «Рорк индастриз» с подозрением… — Рорк сделал многозначительную паузу и небрежно пожал плечами. Он был — во всяком случае, с тех пор, как в его жизни появилась Ева — абсолютно честным бизнесменом. А если ему и случалось нарушать закон, он не сомневался, что сумеет обойти ОБР, как всегда делал это раньше. — Думаю, ОБР сочла целесообразным сосредоточить усилия на проникновении и сборе разведданных в попытке выстроить дело против корпорации. Дело о шпионаже, двойном финансировании, уклонении от уплаты налогов… Что-то в этом роде. Я проверю свою охранную систему и заткну все возможные дыры, но не исключено, что крыса уже пробралась внутрь и грызет сыр.
— Всегда можно подбросить новую порцию сыра, — заметил Финн.
Рорк улыбнулся.
— Я тоже так думаю.
— А что насчет вируса? — спросила Пибоди. — Если убийство — дело рук ОБР, а компьютеры были заражены вирусом, значит, ОБР уже владеет «вирусом Судного дня». Но разве им не полагается работать над программой защиты от этого вируса, а не… О боже!
— Политический шпионаж не так уж сильно отличается от промышленного. — Рорк налил себе еще кофе. — Если они действительно работают над программой защиты, им выгодно разведать, как продвигается дело у нас.
— И ради этого они готовы убивать? Но это же просто еще одна разновидность организованной преступности! — Пибоди смутилась и даже слегка покраснела. — Извините. Это во мне говорит квакерская закалка. Умом я понимаю, что правительства вынуждены прибегать к помощи спецслужб для сбора разведданных, для предотвращения атак террористов и разных политических фанатиков. Но ведь факт остается фактом: они не всегда играют по правилам, и им это сходит с рук. А безнаказанность развращает. Один коррумпированный агент может скомпрометировать всю организацию. Ой, извините, я рассуждаю прямо как мой отец.
— Не тушуйся, красотка! — Макнаб снова сжал ее колено. — По-моему, квакеры — классные ребята.
— Если это ОБР отдала приказ убрать Кейд и Биссела, — продолжала Ева, — им вряд ли придется отвечать в открытом суде. Но если это они подставили Риву Юинг и просто-напросто принесли ее в жертву, они за это заплатят. Она гражданка Нью-Йорка, а значит, наша подопечная. Я поговорю с майором, а потом обращусь к Риве Юинг и раскрою все факты, если только не получу приказа о неразглашении. Не сомневаюсь, через ее связи мне удастся выйти на представителей ОБР. И мы поиграем в мячик.
Закончив совещание, Ева направилась к дверям вместе с Пибоди, но на пороге остановилась.
— Ах да, Финн, мне надо переговорить с тобой еще минутку. Пибоди, спускайся вниз. Свяжись с шефом и попроси уделить мне время. По срочному делу.
— Мне надо в исследовательский отдел, но я там задержусь всего часа на два-три, — сказал Рорк, обращаясь к Фини. — Ты знаешь, где тут что. Располагайся, как тебе удобно. Соммерсет наверняка сможет ответить на любые твои вопросы. Я постараюсь вернуться как можно скорее и тоже впрягусь. Лейтенант…
Он знал, что она поморщится, когда наклонился, чтобы поцеловать ее, и это была одна из причин, заставлявших его каждый раз поддаваться искушению. Она высвободилась и в сердцах захлопнула за ним дверь. Рорк бросил задумчивый взгляд на эту дверь, пожал плечами и ушел.
Оставшись наедине с Фини, Ева потерла лицо руками.
— Мне придется просить тебя о личном одолжении.
— Валяй.
— Я… Мне это нелегко.
— Да я уж вижу. Может, нам присесть?
— Нет. То есть ты садись, если хочешь. Черт! — Она прошлась по комнате и остановилась у окна. — Не знаю, как много тебе известно о моем детстве, и говорить об этом не хочу.
Ему было известно не так уж много. Но достаточно, чтобы ком подкатил к горлу при одном упоминании о ее детстве. Однако голос у него не дрогнул.
— Хорошо.
— В общем, в Далласе действовал оперативник ОБР, когда… в тот период… Черт бы его побрал!
— Они следили за твоим отцом?
Рорк убьет их. Иллюзий она не питала. Если предоставить его самому себе, он отыщет тех, кто отдавал приказ о невмешательстве в Далласе, и… ликвидирует их.
Он сделает это, если только она не подберет ключа к его гневу, его чувству справедливости, его потребности покарать виновных. К его потребности встать на ее защиту, пролить кровь за кровь ради несчастного ребенка, доведенного до отчаяния бесчеловечным обращением.
Значит, ей придется каким-то образом отыскать этот ключ. И одновременно вступить в единоборство с одной из самых могущественных и замкнутых спецслужб на планете.
Пока ясно одно: все ее прежние планы насчет расширения команды придется отложить. Перед ней бомба с очень сложным механизмом. Один неверный шаг — и эта бомба взорвется прямо у нее в руках.
Придется ограничиться самой маленькой и тесно сплоченной командой.
Финн. Она не могла обойтись без Финн. Вот сейчас он дожевывал одну из своих любимых датских булочек с начинкой и спорил с Макнабом о каком-то футбольном игроке по кличке Снукс.
Ас электронного отдела Иен Макнаб был не похож на заядлого футбольного болельщика. Впрочем, на полицейского он тоже не был похож. На нем были кожаные штаны пурпурного цвета, обуженные до невозможности и обрезанные на лодыжках, чтобы были видны во всей красе вызывающие пурпурные кроссовки на дутых подошвах. Рубашка в пурпурную полоску плотно обтягивала его узкий торс и костлявые плечи. Светлые волосы Макнаба были заплетены в косичку, свисающую между острых торчащих лопаток. Простота прически искупалась множеством серебряных колечек в левом ухе.
Хотя у него было приятное лицо, узкое и гладкое, с умными зелеными глазами, со стороны казалось странным, что им могла увлечься крепкая, надежная и уравновешенная Пибоди. Однако она влюбилась именно в него, причем до беспамятства.
О том, что между ними происходит, мог с легкостью догадаться каждый, глядя, как по-свойски Макнаб похлопывает ее по колену и как Пибоди тычет его локтем в бок, когда он пытается отнять у нее пончик. И уж самое неоспоримое доказательство связывающей их любви было явлено миру, когда Пибоди разломила пончик пополам и отдала половину Макнабу.
Они были нужны Еве, эти трое, как нужен был и мужчина — ее мужчина, — который как ни в чем не бывало потягивал кофе и ждал, когда она начнет свою речь.
И как только она ее начнет, все они окажутся под угрозой.
— Если вы закончили ваш маленький междусобойчик, может, уделите мне минуту внимания? У нас тут в повестке дня пустячное дельце о двойном убийстве.
— Я принес отчет ОЭС, — Фини кивком указал на коробку с дисками, которую положил на стол. — Каждый из этих компьютеров — в доме Кейд, в галерее, в мастерской — был «поджарен». Полное разрушение. Есть у меня идеи, как их восстановить и получить доступ к данным, но это будет непросто и потребует времени. Было бы проще и быстрее, если бы мы могли воспользоваться оборудованием, которым располагает наш гражданский консультант.
— Оно в полном вашем распоряжении, — быстро сказал Рорк, и Фини просиял, предвкушая плодотворную работу.
— Прекрасно. Я распоряжусь, и погрузочная команда доставит их сюда в течение часа. Мы создадим локальную сеть и…
— Это невозможно, — остановила его Ева. — На сей раз мне придется попросить тебя доставить сюда один из испорченных компьютеров лично и вручную. Те же, что остаются в Центральном управлении, должны находиться под строжайшей охраной. Их все придется перевезти сюда вручную, Фини. Срочно.
— Даллас, ты ничего не смыслишь в электронике, но даже ты могла бы представить, сколько потребуется времени, чтобы провернуть этот волшебный трюк.
— Тут уж ничего не поделаешь. Характер расследования изменился. Мне в руки попала информация, подтверждающая косвенную, а возможно, и прямую причастность к этим убийствам Организации Безопасности Родины.
В течение нескольких секунд в кабинете царила полная тишина, прерванная восторженным восклицанием Макнаба:
— Шпики?! Вот это прикол!
— Детектив, это не кино и не компьютерная игpa, где вы можете изображать из себя тайного агента. Два человека убиты.
— При всем моем уважении к вам, лейтенант, они все равно мертвы.
Не в силах оспорить это утверждение, Ева просто проигнорировала его.
— Я не могу раскрыть источник данной информации, — начала она, и от нее не укрылось, как Финн бросил на Рорка взгляд, полный изумления и восхищения. — Даже если дойдет до того, что т меня потребуют раскрыть мой источник по судебному ордеру, а это не исключено, мне придется солгать. Вам следует знать об этом заранее. Я без колебаний пойду на лжесвидетельство, не только чтобы защитить мой источник. Я сделаю это, чтобы сохранить целостность данного расследования, а также защитить Ри-ву Юинг. Я убеждена в ее невиновности.
— Лично я предпочитаю в качестве источника анонимное сообщение, — непринужденно заметил Финн. — Непрослеживаемая передача данных. Есть пара способов устроить такую переброску на твой домашний компьютер, чтобы все выглядело тип-топ. Выдержит любую проверку.
— Это незаконно, — напомнила Ева, и он улыбнулся в ответ.
— Да это я так. Мысли вслух.
— Короче говоря, я хочу вас предупредить. Когда вы соглашались принять участие в этом деле, все вы думали, что речь идет о стандартном расследовании убийства. Это не так. Каждый из вас имеет право выйти из игры до того, как я оглашу факты, имеющиеся в моем распоряжении. Как только я раскрою факты, выхода у вас не будет. Считайте, что вы увязли по горло. А дело может оказаться очень неприятным. Его нельзя будет обсуждать ни с кем за пределами помещений, гарантированных от прослушивания. Вам придется ежедневно проходить проверку на наличие «жучков», и это включает дом, рабочее место, машины и личный досмотр. Вы окажетесь под угрозой и, уж не сомневайтесь, под наблюдением.
— Лейтенант! — Пибоди выждала, когда Ева посмотрит на нее. — Если вы еще не поняли, что мы в игре, информирую вас официально.
— Это не обычное дело…
— Ясно, что не обычное. Это полный улет! — Пибоди широко ухмыльнулась, а Макнаб в награду вручил ей батончик «Сникерс».
Покачав головой, Ева присела на край своего стола. Она знала, что они ее не бросят, но считала своим долгом дать им возможность выйти из игры.
— Итак, Блэр Биссел был оперативным агентом ОБР второго уровня; его вербовщик и наставник — Фелисити Кейд.
— Убийство — дело рук ОБР? Ева бросила взгляд на Макнаба.
— Извините, детектив, я не преподнесла вам дело в подарочной упаковке с ленточкой, завязанной бантиком. Никаких записей! — предупредила она, когда он достал электронную записную книжку. — Ничего не фиксировать и не загружать на оборудование, не прошедшее проверки. Вот что мне известно. Биссел был завербован ОБР девять лет назад. На втором уровне он функционировал главным образом как связник. Получал доступ, накапливал информацию, передавал данные с точки на точку, вступал в контакт с другими агентами. В основном с Кейд, но были и другие. Три года назад Кейд получила задание вступить в контакт с Ривой Юинг на предмет установления дружеских отношений.
— Почему Юинг? — спросила Пибоди. — Почему именно она?
— Они держали ее под наблюдением несколько лет, включая годы, проведенные в Секретной службе. Наблюдение было усилено после травмы, полученной при исполнении служебных обязанностей и последовавшего за ней увольнения. В период выздоровления с ней вступил в контакт вербовщик ОБР и — судя по записям в досье — получил весьма решительный и не вполне вежливый отпор. А поскольку при вербовке, ей предложили внушительный набор льгот, гарантий, премий и других поощрительных мер, ее отказ и последующее поступление на работу в «Рорк индастриз» вызвали подозрение. «Рорк индастриз», — продолжала Ева, — является «горячей кнопкой» для ОБР. Они потратили массу времени и сил, пытаясь втянуть компанию в свои шпионские дела, но успеха не добились. Риву Юинг рассматривали как чрезвычайно ценный источник информации благодаря ее личным и профессиональным связям с главой корпорации, а также благодаря положению ее матери, которая, как вам известно, работает личным секретарем Рорка. Они надеялись, что в дружеской беседе Рива проболтается о своей работе, о своем боссе, о своих проектах. Тогда ОБР выиграла бы очко.
— Но она не проболталась, подсказал Финн.
— Вот именно. Рива не предоставила им той информации, за которой они охотились, но они слишком много в это дело вложили, а для Фелисити это стало, судя по всему, вопросом чести. Она ввела в дело Биссела, и они забросили невод поглубже.
— Он женился на ней ради разведданных?! — воскликнула Пибоди. — Вот сволочь!
— Ради разведданных, — подтвердила Ева. — А также ради более глубокой маскировки, ради дополнительных контактов, которые она могла обеспечить. Рива до сих пор дружит с некоторыми бывшими коллегами из Секретной службы, к ней прислушивается экс-президент. И у президента, и у нынешней администрации сложились не слишком дружеские отношения с ОБР, и эта неприязнь взаимна. Накопилось множество претензий, личных счетов, заглазной клеветы…
— Все это мне понятно, детка, — вставил Финн. — Но это не объясняет, почему были убиты Биссел и Кейд, зачем подставили Юинг.
— Верно, не объясняет. Вот и давайте это выясним.
Ева бросила взгляд на Рорка, мысленно пасуя ему мяч.
— Здесь сыграл свою роль проект под «Красным кодом», — начал он. — Компьютеры были выведены из строя «вирусом Судного дня» или его версией. Не исключено, хотя мне больно это признавать, что они пробили нашу защиту и проникли в наш исследовательский отдел. Контракт на разработку антивирусной защиты поступил в «Рорк индастриз» через Мировой Разведывательный Совет при яростном сопротивлении ОБР и некоторых других агентств.
— Может, ОБР хотела захапать контракт себе? — предположил Макнаб. — Приватизация такого рода работы сильно подкосила бюджеты спецслужб.
— Это верно, — согласился Рорк.
— А если бы они получили контракт, — подхватила Пибоди, — именно к ним прямым путем стекались бы все разведданные, связанные с «Красным кодом». Им не пришлось бы ждать, пока информация пройдет по каналам.
— Если бы Рива согласилась сотрудничать, у них тоже был бы доступ, — добавила Ева.
— Между прочим, некоторые спецслужбы давно смотрят на «Рорк индастриз» с подозрением… — Рорк сделал многозначительную паузу и небрежно пожал плечами. Он был — во всяком случае, с тех пор, как в его жизни появилась Ева — абсолютно честным бизнесменом. А если ему и случалось нарушать закон, он не сомневался, что сумеет обойти ОБР, как всегда делал это раньше. — Думаю, ОБР сочла целесообразным сосредоточить усилия на проникновении и сборе разведданных в попытке выстроить дело против корпорации. Дело о шпионаже, двойном финансировании, уклонении от уплаты налогов… Что-то в этом роде. Я проверю свою охранную систему и заткну все возможные дыры, но не исключено, что крыса уже пробралась внутрь и грызет сыр.
— Всегда можно подбросить новую порцию сыра, — заметил Финн.
Рорк улыбнулся.
— Я тоже так думаю.
— А что насчет вируса? — спросила Пибоди. — Если убийство — дело рук ОБР, а компьютеры были заражены вирусом, значит, ОБР уже владеет «вирусом Судного дня». Но разве им не полагается работать над программой защиты от этого вируса, а не… О боже!
— Политический шпионаж не так уж сильно отличается от промышленного. — Рорк налил себе еще кофе. — Если они действительно работают над программой защиты, им выгодно разведать, как продвигается дело у нас.
— И ради этого они готовы убивать? Но это же просто еще одна разновидность организованной преступности! — Пибоди смутилась и даже слегка покраснела. — Извините. Это во мне говорит квакерская закалка. Умом я понимаю, что правительства вынуждены прибегать к помощи спецслужб для сбора разведданных, для предотвращения атак террористов и разных политических фанатиков. Но ведь факт остается фактом: они не всегда играют по правилам, и им это сходит с рук. А безнаказанность развращает. Один коррумпированный агент может скомпрометировать всю организацию. Ой, извините, я рассуждаю прямо как мой отец.
— Не тушуйся, красотка! — Макнаб снова сжал ее колено. — По-моему, квакеры — классные ребята.
— Если это ОБР отдала приказ убрать Кейд и Биссела, — продолжала Ева, — им вряд ли придется отвечать в открытом суде. Но если это они подставили Риву Юинг и просто-напросто принесли ее в жертву, они за это заплатят. Она гражданка Нью-Йорка, а значит, наша подопечная. Я поговорю с майором, а потом обращусь к Риве Юинг и раскрою все факты, если только не получу приказа о неразглашении. Не сомневаюсь, через ее связи мне удастся выйти на представителей ОБР. И мы поиграем в мячик.
Закончив совещание, Ева направилась к дверям вместе с Пибоди, но на пороге остановилась.
— Ах да, Финн, мне надо переговорить с тобой еще минутку. Пибоди, спускайся вниз. Свяжись с шефом и попроси уделить мне время. По срочному делу.
— Мне надо в исследовательский отдел, но я там задержусь всего часа на два-три, — сказал Рорк, обращаясь к Фини. — Ты знаешь, где тут что. Располагайся, как тебе удобно. Соммерсет наверняка сможет ответить на любые твои вопросы. Я постараюсь вернуться как можно скорее и тоже впрягусь. Лейтенант…
Он знал, что она поморщится, когда наклонился, чтобы поцеловать ее, и это была одна из причин, заставлявших его каждый раз поддаваться искушению. Она высвободилась и в сердцах захлопнула за ним дверь. Рорк бросил задумчивый взгляд на эту дверь, пожал плечами и ушел.
Оставшись наедине с Фини, Ева потерла лицо руками.
— Мне придется просить тебя о личном одолжении.
— Валяй.
— Я… Мне это нелегко.
— Да я уж вижу. Может, нам присесть?
— Нет. То есть ты садись, если хочешь. Черт! — Она прошлась по комнате и остановилась у окна. — Не знаю, как много тебе известно о моем детстве, и говорить об этом не хочу.
Ему было известно не так уж много. Но достаточно, чтобы ком подкатил к горлу при одном упоминании о ее детстве. Однако голос у него не дрогнул.
— Хорошо.
— В общем, в Далласе действовал оперативник ОБР, когда… в тот период… Черт бы его побрал!
— Они следили за твоим отцом?