— Я пришел попрощаться, — сказал Ликургус.
   — Да, — равнодушно откликнулась Эржбета. — Вид у тебя походный.
   — Ты давно не выходила в город, — заметил он.
   Она посмотрела на него тускло.
   — У меня есть для тебя новость, — сообщил он. — Я давеча был на торге и встретил нашего общего знакомого. Вспомнили совместное путешествие в Константинополь, и прочее. Он говорит, что зла на тебя не держит.
   — Наверное, он хочет на мне жениться, — сказала Эржбета мрачно.
   — Не думаю.
   — Зная его, думаю, что ему все равно, на ком жениться. Истосковался.
   — Кто?
   — Дир. Мы ведь о Дире говорим?
   — При чем тут Дир. Нет, конечно, Дир хороший парень. Но вообще-то я имел в виду Хелье.
   Она резко повернулась к нему.
   — Это ты шутишь так? А ну пошел вон!
   — Эржбета, не кричи, тебе не идет. У тебя и так голос противный, а когда ты кричишь, он еще…
   — Пошел вон!
   — Эржбета, я видел Хелье. На торге. После чего я зашел к нему — он живет с другом недалеко от Краенной Церкви.
   — Хелье?
   — Да. Хелье. Мы с тобою, оказывается, поспешили с выводами.
   Эржбета поднялась на ноги.
   — Где?
   — Ты собираешься признаться ему в любви? А то ведь пора уж. Не думаю, правда, что он…
   — Заткнись. Не твое дело. Где?
   — На Улице Смолильщиков. В Ремеслах. Пятый дом от угла, если идти от церкви.
   У Эржбеты запылали веснушчатые щеки. Она стала натягивать сапоги.
   — Ну, развеселилась, — сказал Ликургус. — До свидания, Эржбета. Я уезжаю.
   — Да. Счастливого пути и удач.
   — Я…
   — До свидания. Спасибо. Пошел вон.
   Ликургус посмотрел на нее критически, подумал, пожал плечами, и вышел.
   А Эржбета, наскоро одевшись, побежала в Ремесла, не помня себя. Хелье стоял на крыльце, беседуя с Гостемилом о чем-то. Эржбета, не показываясь им на глаза, стоя в тени дерева, долго смотрела на него. Они зашли в дом. Эржбета вздохнула и пошла обратно.
* * *
   Семитысячное войско, обещанное Житнику, прибыло в Верхние Сосны. Та немалочисленная его часть, что была знакома с ландшафтом, удивилась, найдя на месте княжеского комплекса пепелище. Остальные удивились, не найдя стана с шатрами. Кинулись в селение, но жители не могли сказать по этому поводу ничего вразумительного. Воеводы, приведшие свои отряды, посовещались, разбили шатры возле пепелища, уяснили, что при отсутствии предводителей, которых почему-то не оказалось в Верхних Соснах, предпринимать что-либо они не могут, ибо им не известны цели, и послали пять человек в Новгород, чтобы разузнать, что к чему. Люди эти походили по городу, порасспрашивали народ (новгородцы смотрели на них странно и отвечали уклончиво) и в конце концов, после долгих сомнений, решили идти к Константину в детинец. Стража, не очень разбираясь, что нужно этим просящим, неожиданно решила их впустить. У терема их встретил Жискар, сидящий по обыкновению на крыльце, на солнце, и жующий огурец. Выслушав посланцев, он провел их в занималовку, где находились Ярослав и Ляшко.
   — Вот, — сказал он.
   Ярослав в свою очередь выслушал посланцев, которые интересовались местонахождением Константина. Нельзя ли с ним поговорить? Какие у него планы? Без планов невозможно действовать. Нам сказали придти в Верхние Сосны, чтобы потом двигаться на Новгород. В Верхние Сосны мы пришли, а военачальников нет. Вот пусть явится Константин и разъяснит, что к чему.
   Ляшко хотел было объяснить посланцам, что они орясины тупые безмозглые, но Ярослав, остановив военачальника, внимательно выслушал гостей, поразмыслил, и сказал:
   — Ну, что ж, Ляшко. Как раз сейчас у нас по плану был поход на Брест, по уговору с Хайнрихом. Нужно там потеснить литовцев, а то они ему мешают воевать с норманнами. Вот и войско есть — семь тысяч человек. Не желаешь ли его возглавить?
   Ляшко задумался. Предложение было весьма соблазнительное. При удаче можно было возвратиться в Новгород с лаврами победителя — а там кто его знает, какие еще удачи заготовила судьба, главное начать.
   — Нужно, чтобы меня слушались, — сказал он. — Меня там никто не знает.
   — Возьми с собой двадцать человек из Косой Сотни. Тогда тебя будут слушаться.
   Быстро собравшись, Ляшко выехал в Верхние Сосны и, прибыв туда засветло, объяснил воеводам положение, кое-что скрыв, кое-что изменив по своему усмотрению.
   — А что же с Константином? — спросили его.
   — А Константин в темнице.
   Если бы те землевладельцы, что составили в Ветровой Крепости соглашение с Житником, присутствовали бы при этой встрече, Ляшко схватили бы тут же на месте. Но землевладельцев этих не было в живых, их пепел развеял ветер. С Ляшко согласились.
   Можно было бы идти по рекам, но это означало бы — через Русь, а связываться со Святополком и его польскими гостями напрямую у Ярослава не было желания. Пятьсот аржей по бездорожью — в лучшем случае переход должен был занять месяц. Ляшко предъявил свои расчеты Ярославу.
   — Вот и хорошо, — ответил князь. — Они все хотели воевать и захватывать города — вот и случай представился.
   — Князь, большинство из них ни разу не побывало еще в сражении, а о серьезных переходах не имеет представления.
   — Будет им хорошая учеба. А тебе, Ляшко, тоже пора чему-нибудь научиться. Есть задача — добраться в трудных условиях с малыми потерями до города, захватить его, послать гонцов с вестью. Войско состоит из новобранцев. В день выхода войска силы превосходят силы врагов. Полководцы решают такие задачи всю историю. Имена тех, кто справляется с решением, записывают в летопись. А придти по хорошим хувудвагам в чистый, ухоженный город с мирным населением во главе опытного войска может даже служанка моей жены.
   Поход на Брест оказался неудачным, но большого значения это не имело.
* * *
   Понежившись, попировав эпикурейски две недели в компании Дира и Гостемила, Хелье решил, что зиму проведет в теплых краях.
   — Достаточно я видел в своей жизни снега, — веско сказал он Гостемилу. — Не люблю я кутаться и дрожать по ночам от холода, вставать и подкидывать дрова в печку. Листья шуршащие! Люблю, когда тепло.
   — И куда же ты вознамерился отбыть? — с интересом спросил Гостемил, дегустируя греческое доброй выдержки.
   — В Корсунь.
   — А, да. Забавный город. Диковат, но забавный.
   — Поедешь со мной?
   — Сперва я должен побывать в Киеве. Нужно уладить дела, — сказал Гостемил. — Не мрачней так, Хелье, вряд ли я увижу там Марию. Затем я хотел бы посетить родные места. Там у меня есть дальний родственник, он обещал отписать мне половину имения, если я перестану бездельничать. Так и сказал, представь себе. Но, возможно, к Рождеству буду в Корсуни, так что жди. Холопа бы надо завести. Дир мне Годрика не отдаст. Я уж просил его. Он со мной после этого два дня не разговаривал. Не умеет держать дистанцию — холопа нельзя делать своим другом, это верный признак плохого вкуса. Деньги у тебя есть, как я понимаю?
   — Князь дал, как обещал. Кстати, он о тебе спрашивал. Я ему все объяснил, и он хочет тебя видеть.
   — Зачем?
   — Чтобы с тобою помириться.
   — Я с ним не ссорился. Да знаю я, знаю. Утомительно это, вот что.
   — Я бы хотел зайти попрощаться с Ингегерд.
   — Это — дело хорошее. Это правильно.
   — Пойдем вместе.
   — Не хочу.
   — Ну, пожалуйста.
   — Ладно. Я, правда, намеревался сегодня посмотреть на скоморохов, какие-то новые приехали, из Пскова. Говорят, смешные.
   — Успеем и к скоморохам.
   — И то правда. Сейчас пойдем?
   — Да.
   — Переоденься.
   — Зачем? — удивился Хелье.
   — Мы ведь в детинец идем.
   — И что же?
   — Рубаха на тебе мятая, порты какие-то сероватые. Одень все самое лучшее.
   — Да ведь я не на праздник собираюсь.
   — Нет, но ты все-таки оденься хорошо. Поверь, так будет гораздо приличнее.
   Хелье поверил Гостемилу.
   На вечевом поле Гостемил попросил Хелье остановиться — ему хотелось послушать оратора. На помосте помещалась дородная женщина средних лет, рассказывавшая об ужасах правления Константина. Народ вокруг слушал и в основном сокрушался.
   — Двух недель не прошло, а какие смелые все стали, — заметил Хелье. — Пинают и пинают. Каждый день, прилюдно.
   — Это естественно, — откликнулся Гостемил. — Всякая новая власть считает своим долгом клеймить старую, которую она сменила. Но дело не в этом. Мне нравится, как эта женщина говорит. Ужасно забавно. Смотри, как она глаза выпучила.
   — Но с самого начала, — говорила ораторша, — как только я поняла, что такое — прихвостни посадника Константина, как только увидела, что творят они в городе, я пообещала себе, новгородцы, что буду их заклятым врагом всегда. Люди порядочные иначе не могли. Все помнили, чей сын посадник Константин, и поэтому даже не удивлялись… даже не удивлялись!… что он хватает, душит, заключает под стражу, убивает… ничего удивительного. Но многие посчитали, что это так и должно быть. Они забыли, что они новгородцы, что они люди вольные, что душителей терпеть нельзя. Они забыли заветы своих предков. Они кланялись сыну и внуку холопа. И у них не болела спина, не ныла душа, их при этом не рвало…
   Гостемил поискал и заприметил парнишку, тупо, с открытым ртом, слушающего ораторшу.
   — Эй, парень! — позвал он. — Иди сюда.
   Парень подошел к Гостемилу.
   — Ты холоп? — спросил его Гостемил.
   — Да.
   — А отец твой тоже холоп?
   — Да. А что, болярин…
   — Нет, подожди. Стой вот так вот. Стой прямо.
   Парень встал прямо. Гостемил чуть отступил и поклонился ему. Хелье, стоящий рядом, захихикал. Распрямившись, Гостемил констатировал:
   — Вроде бы спина не болит. Душа не ноет. И не рвет меня.
   — Но ведь ты не новгородец, — заметил Хелье.
   — Точно. Наверное, в этом все дело. Можешь идти, парень. Вот тебе две сапы за труды. Благодарю тебя, друг мой.
   Стражники детинца знали Хелье и пропустили его и Гостемила.
   У дверей занималовки сидел на скаммеле Жискар, жуя огурец.
   — Добрый день, славяне и варанги, — сказал он. — Чем могу вам услужить?
   — Мы к князю, — сообщил Хелье.
   — Князь там с греческим послом болтает. Приходите позже.
   — Мне не нравится тон этого франка, — заметил Гостемил. — А тебе, Хелье, нравится его тон?
   — Не очень. Но мы не будем его, франка, упрекать.
   — Нет, не будем. Люди дикие лесные не виноваты в том, что в лесу родились.
   — Но, собственно, основной целью посещения нашего является княгиня, — продолжал Хелье.
   — Там, — указал Жискар половиной огурца. — В приемном помещении.
   — Что за приемное помещение, первый раз слышу, — сказал Хелье.
   — Новое, недавно отделано.
   Пошли в указанном направлении. У дверей помещения стоял нарядно одетый холоп, который и осведомился, что нужно добрым людям.
   — Нужно, чтобы ты отошел от двери и потерял дар речи, — объяснил Гостемил, делая свирепое лицо.
   Оценив вид Гостемила, холоп повиновался.
   Приемное помещение оказалось роскошным залом, великолепным, невиданным в Новгороде. Несмотря на то, что стены и свод были деревянные, и арки тоже, наличествовала в помещении этом некая степень абсолютной перманентности. Не временное жилище, не форпост, не летняя резиденция, но дворец. Балюстрады, лесенки, переходы.
   За две недели, что даны ему были на подготовку строительства богатого дома, Ротко не сделал ничего — не нашел ни землекопов, ни плотников, ни смолильщиков, ни кровельщиков, не наметил место, не составил смету. Он старался, бегал по городу, выспрашивал что-то на торге, но усилия эти ни к чему не привели. Ингегерд, узнав об этом, поговорила с Ярославом.
   — Он не понимает практической стороны вещей, — сказала она. — Нужно, чтобы рядом с ним все время кто-то был, кто понимает.
   — Зодчий должен понимать, — возразил Ярослав.
   — У него интересные рисунки, — сказала княгиня. — Но на этом все и заканчивается. Вот, смотри, он нарисовал лестницу, нарядную, кругом деревья. Красиво. Но это — лестница римского парка. У нас нет здесь семи холмов, и ее некуда определить. А это что же? Это верхушка храма, но вместо обычного окончания какая-то луковица. Это остроумно, но ведь в зодчестве остроумие не главное.
   Князь задумался.
   — То есть, — сказал он, — ты хочешь сказать, что умениям его применения нет?
   — Почему же. Есть. Вот например, тут в тереме, рядом с занималовкой, пустует огромная комната. Если пригласить Ротко, он сделает несколько рисунков, и по этим рисункам плотники составят и сколотят все, что требуется.
   — Ага, — задумчиво произнес Ярослав. — А я ведь ему уже перепоручил строительство церкви.
   — Какой?
   — Той, что на отшибе. Строится по просьбе Хелье. Совсем маленькая.
   — Вот пусть он ее, совсем маленькую, достроит, а там видно будет.
   — Она каменная, он долго провозится.
   — Ничего.
   На том и порешили. Ротко действительно сделал несколько рисунков, и приемное помещение было готово через четыре дня. И все получилось на славу. Если бы Ротко не путался у плотников под ногами и не давал бы странные указания, и в два дня управились бы.
   Увидев входящих Хелье и Гостемила, Ингегерд велела служанке уйти и села на резной скаммель. Одета она была в бархат, длинная понева доставала до полу.
   Приблизившись к ней, оба — и варанг, и славянин — остались стоять. Других скаммелей рядом не было, а ховлебенк нужно было бы тащить через все помещение.
   — Здравствуйте, — сказала Ингегерд, любезно улыбаясь.
   Голову и спину держала она прямо, руки на коленях, и даже массивный живот впечатления не портил. А впечатление было.
   Хелье не сказал бы, что поражен, но уверенность в том, что вот он сейчас увидит Ингегерд, обнимет ее, дернет за ухо, игриво, как в детстве, поцелует в щеку, сядет рядом как попало, спросит, «Ну, как живешь, дура?» — пропала начисто. Совсем. Перед ним сидела другая Ингегерд. Она напоминала прежнюю, и память и мысли ее были такие же, наверняка, как прежде, но что-то в ней разительно изменилось. Разительно. Прежняя Ингегерд не смотрела бы так благосклонно. Так величаво. Перед Хелье и Гостемилом сидела и смотрела спокойно — властительница.
   Хелье покосился на Гостемила. Да, он тоже почувствовал. Потомок древнего рода держался с достоинством, но и с почтением. Власть требует к себе почтения. Одну ногу Гостемил отставил чуть в сторону, спина прямая, голова чуть опущена в знак почтительности, шапка со щегольским околышем в руке, левая рука не на поммеле, но вдоль бедра, придерживает ножны, чтобы сверд не болтался. Хелье непроизвольно скопировал позу Гостемила.
   — Я очень благодарна вам, друзья мои, за все, что вы для меня сделали, — сказала княгиня.
   Может, она при Гостемиле стесняется, подумал Хелье. Но нет, прежняя Ингегерд не постеснялась бы. Он увидел, что Гостемил, в соответствии с этикетом, наклонил голову в ответ на изъявление благодарности. Хелье, чуть подумав, сделал тоже самое.
   — Мое положение, увы, не дает мне возможности выйти и погулять с вами в саду, как видите, — княгиня улыбнулась величавой улыбкой. Даже самоирония звучала у нее теперь величаво. — Князь сейчас очень занят, но я сама вас приглашаю — сегодня у нас званый обед в честь греческого посла. — Она улыбнулась еще раз и выдержала паузу, возможно, специально, чтобы друзьям стало неловко. — Было бы лучше, — сказала она, понизив голос, — чтобы никто не узнал об одном недавнем приключении, в котором нам вместе пришлось поучаствовать.
   Ну же и хорла, подумал Хелье, начиная злиться. Ну и гадина! Я с этой гадиной вырос, сватал ее князю, и вот теперь она так со мною разговаривает. Листья шуршащие! Хорошо хоть, что я вот прямо сейчас уезжаю в Корсунь, и видеть ее, гадину, не желаю, ну ее к лешему. Стерва.
   Как быстро, однако, накладывает власть печать свою на людей, подумал Гостемил. Была ведь девчушка как девчушка. Смешная, милая. Помню, те двое татей на нее крикнули, а она как сожмется в комок, а я их, значит… веревку эту держал… И вот уже княгиня. Быстро. И ведь только что переехал князь из разухабистых, беспечных Верхних Сосен в детинец, только что стал полновластным. Интересно бы и на него посмотреть, какой он стал. Просто из любопытства. А Хелье, небось, в ярости. Ишь как глаза сузились. Не знает, небось, что людям многое следует прощать.
   С княгиней вдруг что-то сделалось. Лицо ее исказилось, она подавила крик, задвигалась на скаммеле. Двое мужчин отчетливо услышали, как течет струйкой на пол со скаммеля вода.
   — Что это? — спросила княгиня в величавом испуге и недоумении.
   — Гостемил, — сказал Хелье. — Беги к князю быстро, встретишь нас в спальне. Князь пусть срочно найдет повитуху. У княгини отошли воды.
   Гостемил бросился к двери.
   — Отошли воды? — переспросила княгиня.
   — Поднимайся, только осторожно. Идем в спальню. Не очень быстро. Но и не очень медленно.
   Княгиня поднялась на ноги.
   Гостемил пробежал длинный проход, освещенный дневным светом и закричал Жискару на бегу:
   — Княгиня рожает!
   Жискар выронил огурец. Гостемил распахнул дверь в занималовку.
   — Князь! — сказал он. — У тебя сейчас появится на свет наследник. В спальне. Нужна повитуха.
   Ярослав вскочил на ноги. Греческий посол удивился, но изобразил восхищенную улыбку. Он тоже поднялся. Ярослав, сильно хромая, бегом бросился вон из занималовки, Жискар за ним. Посол хотел последовать за остальными, но Гостемил его остановил.
   — Дело семейное, — сказал он по-гречески. — Ничего страшного. Сейчас княгиня родит, и князь вернется и вы закончите вашу увлекательную и познавательную беседу.
   Посол замигал, а Гостемил, выйдя из занималовки и закрыв дверь, подпер ее ховлебенком, чтобы посол не убежал.
   В спальне Хелье уложил княгиню на кровать в чем была и нетерпеливо заходил по комнате. Княгиня молчала и переживала.
   — Не переживай, княгиня, — сказал Хелье. — Семимесячные — такие же дети, как все. Ну, может хилые немного, но такие же. И добрые бывают. Где же Гостемил с князем!
   Через открытую дверь Хелье услышал как Гостемил бегает по всему уровню, ища спальню, и кричит, как в лесу.
   — Хо, Гостемил! — крикнул Хелье, высовываясь из спальни. — Сюда!
   — Князь послал человек двадцать в город искать повитуху, — рапортовал Гостемил.
   — То есть, в детинце повитухи нет.
   — Нет.
   Хелье топнул ногой в раздражении.
   — Бараны, — сказал он. — Просто бараны. Занимаются леший знает чем, какие-то приемы, обеды, греческие, хорла, послы, а главного — нет. Я не желаю!
   — Что ты не желаешь!
   — Ничего не желаю! Листья шуршащие! Провалитесь все!
   Появился князь с красным лицом, широко открытыми глазами, держась за колено.
   — Послали, скоро будет… — сказал он.
   — А лекарь? — спросил Хелье.
   — Какой лекарь?
   — У тебя сейчас родится семимесячный ребенок, — зло сказал Хелье. — Ты считаешь, что лекарь не нужен. А повитуху приведут с Черешенного Бугра, небось. У тебя даже нет никого на примете. Чтоб вас здесь всех разорвало. Бараны.
   Княгиня на ложе громко вскрикнула. Князь, хромая, кинулся к ней.
   В дверях показались сразу несколько холопов.
   — Два бочонка побольше, один с горячей водой, другой с холодной, — сказал Хелье. — Который с горячей, менять по мере надобности. Но не очень горячей.
   — А? — спросил Ярослав.
   — Повитухой придется быть мне, — сказал ему Хелье. — Я не напрашивался, и я совершенно не хотел, но так получилось.
   — Ты когда-нибудь…
   — Да, приходилось. Чтоб вас всех разорвало. Ты слышал, что я сказал? Вода нужна.
   — Вы слышали? — закричал на холопов Ярослав. — А ты что?… А как…
   В дверях появился Жискар.
   — Mon roi, — сказал он, — привели повитуху.
   — Тащите ее сюда! — сказал Хелье.
   — Да, тащите! — подтвердил Ярослав.
   — Но не забудьте воду!
   — Не забудьте, скоты!
   Вскоре повитуха предстала перед князем в спальне. Лицо у нее было совершенно ведьминское, во рту наличествовал один зуб, с краю, и улыбалась она зловеще.
   — Где вы ее взяли? — спросил Хелье у холопа.
   — А на торге она…
   — Где живешь, бабка?
   — Что тебе, яхонтовый?
   — Где живешь? Дом твой где?
   — А на Черешенном Бугре, милый.
   — Иди отсюда.
   — А?
   — Князь, дай ей гривну, пусть идет!
   — На тебе, бабка, гривну.
   Бабка взяла гривну и хотела уже ругаться и причитать, и может что-нибудь интересное пожелать, но Хелье положил руку на сверд, и она ретировалась.
   — Выведите ее там, нечего ей в детинце делать! — крикнул вдогонку Хелье. — А теперь вы все. Чего встали? Где вода?
   — Несут, — доложил Жискар от двери. — Вот несут.
   Он посторонился, и два холопа внесли в спальню два бочонка с водой.
   — Поставьте рядом с ложем, — приказал Хелье. — Все, кроме князя — вон отсюда. Стоять за дверью и почтительно ждать. Князь сейчас к вам выйдет и будет вынимать из вас душеньки ваши ржавыми клещами, пока тут из княгини чего-нибудь не народится.
   Никто не обиделся, все покорно удалились.
   — Князь, — сказал Хелье будничным голосом, — снимай с нее одежду.
   — Всю? — спросил князь.
   Хелье на него мрачно посмотрел, и князь все понял. Подойдя к ложу, он стал медленно и нежно стаскивать с Ингегерд, которая морщилась и постанывала, сапог. Хелье отодвинул его бесцеремонно, сдернул с княгини сапоги, поискал гашник, но понева так странно была устроена, что гашник не сразу находился. Тогда Хелье просто вытащил из сапога нож, сделал на поневе и рубахе Ингегерд снизу надрез, и разорвал до гашника. Перерезал гашник. Разорвал дальше.
   — Князь, — сказал он. — Встань рядом и говори ей что-нибудь глупое и приятное.
   — Я ничего, — сказала Ингегерд. — Ты правда раньше роды принимал?
   — Да. Поворачивайся на бок.
   Ингегерд послушно повернулась на бок, и Хелье стащил с нее поневу, рубаху, и еще одну, короткую, рубаху.
   — Дай помогу, — сказал Ярослав.
   — Не мешай, князь.
   Хелье потрогал ей живот, велел сделать глубокий вдох, и она закричала.
   — На спину, живо, — приказал Хелье. — Колени вверх, ноги врозь. Не бойся. Ничего страшного нет и не будет. Дыши.
   — А не опасно? — спросил князь.
   В дверь постучали.
   — Князь, — сказал Хелье. — Выйди туда, к ним, скажи им, что если кто еще раз стукнет, то сварят его в кипятке. Задержись там немного, мы тут не скоро справимся. Возвращайся, но не сразу. Придумай, что ли, имя первенцу.
   Князь замер в нерешительности.
   — Делай, как он говорит, — сказала Ингегерд. — Я ему верю.
   Ярослав кивнул, пошел к двери, еще раз обернулся, и вышел.
   — Нож его расстроил, — заметил Хелье. — Давай второй рукав. Так.
   Он разрезал на ней второй рукав, и теперь она лежала совсем голая. Все, что было в ней величественного, куда-то исчезло. Ингегерд как Ингегерд, такая же тощая, как всегда, только очень увеличились груди и живот торчит. Подростковое тело. Впрочем, бедра расширились. Слегка. Пятки торчат. Руки худенькие, шея тощая, цыплячья. Глазищами смотрит своими дикими.
   — Не бойся, — сказал он.
   — Я стараюсь, — ответила она — совершенно прежняя Ингегерд.
   — Ну, давай, стало быть, дышать. Вдох, выдох. Глубже. Еще глубже. Теперь тужься.
   — Я не могу.
   — Это обычное дело, дура. Сейчас из тебя польется все подряд, и это обычное дело. Сейчас главное — ты и то, что в тебе там зародилось, а все остальное глупости.
   Он встал на колени на ложе, пригнулся, раздвинул ей ноги чуть шире, и велел:
   — Тужься. И дыши. Ну же.
   — Ай! — вскрикнула Ингегерд.
   — Не кричи, а дыши.
   — Больно!
   — Знаю, но ты терпи.
   — Очень больно. Хелье, милый, это страшно очень.
   — Совсем не страшно. Очень больно, но от этой боли ты не умрешь. Обещаю. Дыши. Так. Тужься. Нажимай. Сильнее. Еще.
   Схватки участились, и Ингегерд слегка попривыкла и больше не вскрикивала.
   За дверью Ярослав, прихрамывая, метался перед стоящими и глядящими на него.
   — Имя! — сказал он. — Надо дать ребенку имя. Моему ребенку нужно имя. Ну, что ж. Сделаем так. Нарушим традицию, сделаем новую.
   — Князь, — заметил Гостемил. — Ты не переживай так.
   — Да уж, — поддержал его Жискар. — Ты успокойся.
   — Да ну вас! Новая традиция будет. Не будем больше давать старые имена, а потом крестить под другим именем. А то получается ни то, ни се. Дадим ему сразу библейское имя. А?
   — Не думаю, что народу это понравится, — возразил Гостемил. — Это постепенно надо приучать.
   — А мне-то что, понравится ему или нет. Привыкнут! Итак… Библейское имя первенцу. Адам. Нет, глупо. Иеремия. Авраам. Нет. Как звали евангелиста, который… хмм…
   — Маркус, — предположил Жискар.
   — Нет, другого.
   — Лукас.
   — А как это по-славянски?
   — Лука, — сказал Гостемил.
   — Лука? Ничего, звучит хорошо. Почти славянское имя. А еще есть тут такой Лука Жидята, умный парень, из славян самый лучший богослов, пожалуй, хоть и молод очень. Нет, все равно не нравится. — Он хмуро посмотрел на Гостемила. — Хелье говорит, что ты Марьюшку просто охранял, к делам ее отношения не имеешь.
   — Ну раз Хелье говорит, так надо верить, — заметил Гостемил.
   — Ладно, ладно, не язви, Гостемил, не до того. Тебе какое имя в крещении дали?
   — Илья.
   — Илья? Илья… Нет, тоже не годится. Некрасивое.
   — Почему же это? — возмутился Гостемил. — Хорошее имя. Илья-пророк такой был.
   — Я тоже Библию читал, — отрезал князь. — А имя некрасивое. Так. Э! А как же по-славянски Предтечу зовут?
   — Предтечу? — переспросил Гостемил.
   — Иоаннес Бапто… Креститель! Ну же. Ну?
   — Иоанн, наверное, — предположил Гостемил.