Страница:
точки зрения - структуры инстинктов и поведения. Кроме того, были проведены
исследования жестикуляции и лингвистической структуры тиков и сделаны
неожиданные открытия, связанные с природой ругательств и острот
(характерных, впрочем, и для некоторых других неврологических расстройств).
Сейчас ведется не менее важная работа: изучаются семейные и общественные
отношения туреттиков, а также странные срывы, сопутствующие этим отношениям.
Значительные успехи ACT являются сегодня неотъемлемой частью истории
синдрома Туретта и как таковые беспрецедентны: никогда прежде сами пациенты
не становились столь активными и изобретательными партнерами в деле
понимания и лечения своей болезни.
Все, что выяснилось за эти последние десять лет, - в большой степени
под эгидой или по инициативе ACT - явно подтверждает предположение Жиля де
ля Туретта о том, что носящий его имя синдром имеет органическую основу. Так
же, как болезнь Паркинсона и хорея, туреттизм приводит к ослаблению
личности: 'Оно' замещает 'Я'. Павлов называл это 'слепой силой подкорки' и
го-
133
ворил о влиянии тех примитивных частей мозга, которые управляют
импульсами движения и действия. При паркинсонизме, затрагивающем только
движение, но не действие, сбой происходит в среднем мозге и связанных с ним
структурах. При хорее, которая приводит к хаосу фрагментарных квазидействий,
поражаются более высокие уровни базальных ганглиев. Наконец, в случае
синдрома Туретта наблюдается перевозбуждение эмоций и расстройство
инстинктивных основ поведения - нарушение, судя по всему, происходит в
таламусе, гипоталамусе, лимбической системе и амигдале, иными словами, в
высших отделах 'древнего мозга', которые отвечают за базовые эмоциональные и
инстинктивные факторы, определяющие личность. Таким образом, синдром Туретта
на шкале расстройств находится где-то между хореей и манией; в действии
этого синдрома проявляется как патология, так и клиника загадочного
связующего звена между телом и сознанием.
Что касается органической основы, синдром Туретта и 'туреттизм' любого
другого происхождения (инсульт, опухоли мозга, интоксикации или инфекции)
можно сравнить с редкими, гиперкинетическими формами летаргического
энцефалита, а также с перевозбужденными состояниями при приеме L-дофы.
По-видимому, во всех этих случаях в мозгу возникает избыток стимулирующих
трансмиттеров, в особенности дофамина. Отсюда следует, что, регулируя
дофамин, можно влиять на показатели возбуждения. Например, для того чтобы
снять апатию у пациентов с болезнью Паркинсона, уровень дофамина следует
повысить (именно так, при помощи L-дофы, мне удалось 'разбудить'
постэнцефалитных пациентов, что описано в книге 'Пробуждения'). Неистовые же
туреттики нуждаются в понижении уровня дофамина, и для этого используются
его нейтрализаторы, такие как галоперидол.
Но дело не только в избытке дофамина в мозгу туреттика и недостатке его
у больного Паркинсоном. Имеют место и гораздо более тонкие и обширные
нарушения, что вполне естественно при расстройстве, которое может
134
изменить личность. Бесчисленные причудливые траектории отклонений от
нормы не повторяются ни от пациента к пациенту, ни в разные моменты
наблюдения одного и того же больного. Галоперидол относительно эффективен
при синдроме Туретта, но ни это, ни любое другое лекарство не может
полностью разрешить проблему - подобно тому как L-дофа не может полностью
излечить паркинсонизм. В дополнение к чисто лекарственным и медицинским
подходам необходим подход человеческий. Особенно важно хорошо осознавать
лечебный потенциал активности: действие, искусство и игра в сущности своей
есть воплощение здоровья и свободы и как таковые противоположны грубым
инстинктам и импульсам, 'слепой силе подкорки'. Когда застывший в
неподвижности больной Паркинсоном начинает петь или танцевать, он совершенно
забывает о болезни; перевозбужденный туреттик в пении, игре или исполнении
роли также может на время стать совершенно нормальным. В такие моменты 'Я'
вновь обретает власть над 'Оно'.
В 1973 году я стал переписываться с выдающимся российским
нейрофизиологом А. Р. Лурией (переписка продолжалась четыре года, до самой
его смерти). Все это время я регулярно посылал ему свои заметки, посвященные
синдрому Туретта. В одном из последних посланий ко мне, говоря об изучении
этого расстройства, Лурия писал: 'Это, без сомнения, дело огромной важности.
Любой прогресс в объяснении синдрома Туретта существенно расширяет наше
понимание человеческой природы в целом... Я не знаю никакого другого
синдрома, значение которого соизмеримо с этим'.
Когда я впервые увидел Рэя, ему было 24 года. Многочисленные жестокие
тики, волнами накатывающие на него каждые несколько секунд, делали его почти
инвалидом. Тики начались в четырехлетнем возрасте, и из-за них Рэй с самого
детства являлся жертвой безжалостного любопытства окружающих. Но вопреки
всему интеллект, остроумие, сила характера и здравый смысл позволили ему
успешно закончить школу и колледж и заслужить уважение и любовь друзей и
жены.
135
Тем не менее вести нормальную жизнь Рэй не мог. С тех пор как он
окончил колледж, его много раз увольняли с работы (всегда из-за тиков - и ни
разу по некомпетентности). Он постоянно попадал в разного рода кризисные
ситуации, вызываемые обычно его нетерпеливостью, агрессивностью и довольно
жесткой, яркой и взрывчатой дерзостью. Даже брак его был под угрозой из-за
непроизвольных выкриков и ругательств, вырывавшихся у него в состоянии
сексуального возбуждения.
В трудные минуты на помощь Рэю приходила музыка. Как и многие
туреттики, он был необыкновенно музыкален и едва ли выжил бы - как духовно,
так и материально, - если бы не джаз. Он был известным
барабанщиком-любителем, настоящим виртуозом, славившимся среди коллег и
слушателей внезапными бурными экспромтами. Тики и навязчивые удары по
барабану перерастали у него в изумительные импровизации, в ходе которых
неожиданные, грубые вторжения болезни превращались в музыку. Туреттизм также
давал Рэю преимущество в спортивных играх, особенно в настольном теннисе,
где он побеждал отчасти вследствие аномально быстрых рефлексов и реакций, но
главным образом опять же благодаря импровизациям, внезапным, нервным и, как
он сам их описывал, легкомысленным ударам. Удары эти были настолько
неожиданны, что почти всегда заставали противника врасплох.
Рэй освобождался от тиков лишь в определенных ситуациях: во-первых, в
состоянии расслабленного покоя после секса и во сне, а во-вторых, когда он
находил свой ритм - плавал, пел или работал, равномерно и размеренно. Ему
нужна была 'двигательная мелодия', некая игра, которая снимала лишнее
напряжение и становилась его свободой.
Внешность Рэя была обманчива. Под блестящей, взрывоопасной, шутовской
оболочкой скрывался глубоко серьезный человек - и этот человек был в
отчаянии. Рэй никогда не слышал ни об ACT (на тот момент этой организации
практически еще не существовало), ни о галоперидоле. Прочитав в 'Вашингтон
пост' статью о тиках, он
136
самостоятельно диагностировал свою болезнь. Когда я подтвердил диагноз
и заговорил о приеме галоперидола, то, несмотря на некоторую
настороженность, он воодушевился. Мы договорились сделать пробную инъекцию,
и оказалось, что Рэй необычайно чувствителен к галоперидолу. Под действием
всего одной восьмой миллиграмма он на целых два часа практически освободился
от тиков. После такой удачной пробы я назначил ему этот препарат три раза в
день по четверти миллиграмма.
На следующей неделе Рэй явился ко мне с синяком под глазом и разбитым
носом.
- Все это ваш чертов галоперидол! - мрачно заявил он.
Даже такая ничтожная доза вывела его из равновесия, сбила с ритма,
нарушила его чувство времени и сверхъестественно быстрые рефлексы. Как и
многих туреттиков, его занимали крутящиеся предметы, в частности,
вращающиеся двери, через которые он молнией проносился взад и вперед. Из-за
галоперидола он потерял сноровку, не рассчитал скорость и разбил нос. Кроме
того, многие из тиков вовсе не исчезли, но лишь чудовищно замедлились и
растянулись во времени: Рэй утверждал, что его могло 'заклинить посреди
тика', в результате чего он оказывался в почти кататонических позах
(Ференци* как-то определил кататонию как антитикозное состояние, а сами тики
предложил называть 'катаклонией'). Даже при такой микроскопической дозе
галоперидола у Рэя возникали выраженные симптомы паркинсонизма, дистонии,
кататонии и психомоторной блокировки. В общем, его реакция оказалась
исключительно неблагоприятной, но связано это было не с нечувствительностью,
а с такой патологической чувствительностью к лекарству, что Рэя, похоже,
могло лишь бросать из одной крайности в другую - от полного разгона Туретта
к кататонии и паркинсонизму, причем любое промежуточное состояние между
этими предельными точками исключалось.
* Шандор Ференци (1873-1933) - венгерский психиатр, последователь
Фрейда.
137
Подобный исход оказался ударом для Рэя, и раздумья о нем навели его еще
на одну тягостную мысль.
- Допустим, вы избавите меня от тиков, - сказал он. - Но что останется?
Я же весь состою из тиков - ничего больше во мне нет.
Он и вправду придумал себе шуточные прозвища 'человек-тик' и 'тикёр с
Бродвея'; он также любил говорить о себе в третьем лице, называя себя то
'тикозным остроумцем', то 'остроумным тикозником' и добавляя, что настолько
привык к своим тикозным остротам и остроумным тикам, что не понимает уже,
дар это или проклятье. Он говорил, что не может представить себе жизнь без
Туретта и не уверен, хочет ли такой жизни.
Все это остро напоминало негативные реакции, с которыми я уже
сталкивался, работая с особо чувствительными к L-дофе постэнцефалитными
пациентами. Но в то же время на примере некоторых пациентов можно было
видеть, что, когда человек живет полной жизнью, чрезмерная физиологическая
чувствительность и нестабильность может быть преодолена: устойчивость и
равновесие полноценного существования способны превозмочь тяжелый
физиологический дисбаланс. Видя в Рэе эти возможности и чувствуя, что,
несмотря на его собственные слова, он далек от нарциссической или
эксгибиционистской зацикленности на своей болезни, я предложил ему приходить
ко мне раз в неделю в течение трех месяцев. Во время этих визитов, объяснил
я, мы попытаемся представить жизнь без Туретта и продумать, что может дать
такая жизнь человеку вообще и ему лично; мы изучим, какую роль играет
болезнь в его существовании с практической и человеческой точки зрения, и
постараемся понять, может ли он обойтись без того неестественного успеха и
внимания, который она вызывает. Три месяца мы вместе будем над этим
работать, а потом еще раз попробуем галоперидол.
Затем последовали три месяца глубокого и терпеливого исследования,
которое, часто вопреки серьезному сопротивлению Рэя, его озлобленности и
недостатку веры
138
в себя, обнаружило здоровый потенциал, сохранившийся в ядре его
личности даже после двадцати лет жизни с тяжелым синдромом Туретта. Уже само
это исследование захватывало и вдохновляло нас и давало некоторую, пусть
скромную, надежду на будущее, но результат превзошел все наши ожидания и
оказался не просто мимолетной удачей, а стабильной и долгосрочной
трансформацией всех реакций. Я снова начал давать Рэю галоперидол, теми же
ничтожными дозами, но на этот раз он без явных побочных эффектов освободился
от тиков - и оставался свободным от них на протяжении всех последующих
девяти лет.
Действие галоперидола в этом случае оказалось чудотворным - но только
после того, как 'чуду' помогли случиться. Первоначальный прием лекарства
поставил Рэя на грань катастрофы - отчасти, без сомнения, по физиологическим
причинам, но еще и потому, что любое 'исцеление' или ослабление недуга на
тот момент было преждевременным и с практической точки зрения невозможным.
Рэй страдал Туреттом с четырех лет и не имел никакого опыта нормальной
жизни. Он находился в сильнейшей зависимости от своей экзотической болезни и
инстинктивно использовал ее в своих интересах. Отказаться от нее он был не
готов и, я подозреваю, так никогда и не смог бы, не помоги ему в этом три
месяца сосредоточенной работы - три трудных месяца упорного и глубокого
анализа и осмысления.
В целом, последние девять лет были для Рэя счастливыми - произошло
настоящее, сверх всяких надежд, освобождение. На протяжении двух десятилетий
оставаясь узником Туретта, рабом, понукаемым грубой физиологией синдрома, на
сегодняшний день он пользуется свободой, которой не в силах был даже
представить (в ходе нашего анализа он рассуждал об этом только
теоретически). Его брак прочен и полон любви; он стал отцом; у него
множество друзей, которые ценят в нем человека, а не только записного
клоуна-туреттика. Он играет заметную роль в жизни района и занимает ответ-
139
ственную позицию на работе. И тем не менее проблемы остаются - скорее
всего, они неотделимы от синдрома Туретта и галоперидола.
В течение рабочей недели, принимая лекарство, Рэй остается, по его
собственным словам, 'солидным, трезвым дядей'. Движения и мысли его
неторопливы и обдуманны, без следа прежней порывистости, но и без каких-либо
бурных импровизаций и блестящих идей. Даже сны его стали другими. 'Сплошное
исполнение желаний, - говорит он сам, - без всяких штучек и выкрутасов
Туретта'. Он не так колюч и находчив, из него не бьют больше ключом тикозные
остроты и остроумные тики. В прошлом все его победы в настольном теннисе и в
других играх, в прошлом и удовольствие от них. Рэй утратил инстинкт 'побить
и добить' соперника, а вместе с ним и склонность к соревнованию и игре.
Исчезла внезапность 'легкомысленных' ударов, всех застававших врасплох;
пропали непристойности, грубая дерзость, вспыльчивость. И Рэй стал все чаще
чувствовать, что ему чего-то не хватает.
Сильнее же всего выбивает его из колеи (это относится и к заработку, и
к самовыражению) то, что из-за галоперидола он потускнел как музыкант. Он
превратился в среднего - умелого, но лишенного энергии, энтузиазма, краски и
радости - барабанщика. Исчезли тики и навязчивые удары, но вместе с ними
ушли и бурные творческие порывы.
Осознав все это и обсудив со мной, Рэй принял важное решение: он станет
послушно принимать галоперидол в рабочие дни, но в выходные будет прекращать
прием и 'отпускать поводья'. Так он и поступает уже три года, и теперь есть
два Рэя - на галоперидоле и без него. С понедельника по пятницу это
благонамеренный гражданин, невозмутимый и здравомыслящий, по выходным -
снова 'тикозный остроумец', легкомысленный, неистовый, вдохновенный.
Ситуация странная, и Рэй первым готов это признать:
- С Туреттом никакого удержу не знаешь, как будто все время пьян. Но и
на галоперидоле не легче: все тускнеет, становишься этаким солидным дядей. И
ни там, ни тут нет свободы... Вам, нормальным людям, с нужными
140
трансмиттерами в мозгу, всегда доступны любые чувства и манеры
поведения - серьезность или легкость, в зависимости от того, что уместно в
данный момент. У нас, туреттиков, этого нет: болезнь толкает нас к
легковесности, галоперидол - к серьезности. Вы свободны, вы обладаете
естественным балансом; мы же должны, как можем, удерживать равновесие
искусственно...
И Рэю это удается, он владеет собой и своей жизнью - несмотря на Туретт
и галоперидол, несмотря на режим и 'искусственность', несмотря на отсутствие
природной физической и психической свободы, большинству из нас доставшейся
от рождения. Он многому научился у своей болезни и в некотором смысле ее
превзошел. Вместе с Ницше он мог бы сказать: 'Я пережил и все еще переживаю
множество видов здоровья... Что же касается болезни, очень хотелось бы
знать: можем ли мы обойтись без нее? Только великое страдание способно
окончательно освободить дух'. Как ни парадоксально, страдания действительно
помогли Рэю - будучи лишен естественного, животного, физиологического
здоровья, он нашел новое здоровье и новую свободу. Вопреки (или благодаря)
своей болезни, он достиг того, что Ницше называет 'Великим Здоровьем', -
радости, мужества и твердости духа.
141
НЕДАВНО в нашу клинику обратилась Наташа К., жизнерадостная женщина
девяноста лет от роду. Она рассказала, что чуть больше года назад с ней
произошла 'перемена'.
- Какая перемена? - поинтересовался я.
- Восхитительная! Сплошное наслаждение! - воскликнула она. - Я стала
более энергичной и живой, я снова была молода. Меня даже начали интересовать
мужчины. Я стала игривой, да-да, совсем как котенок.
- И это вас обеспокоило?
- Сначала все было в порядке. Я чувствовала себя великолепно - чего же
тут было волноваться?
- А потом?
- Потом друзья забили тревогу. Поначалу они удивлялись: 'Ты просто
сияешь - настоящий фонтан жизненных сил!', но затем посчитали, что это не
совсем... пристойно, что ли. 'Ты всегда была такая тихоня, - говорили
142
они, - а теперь флиртуешь, хихикаешь, рассказываешь анекдоты - ну можно
ли так, в твоем-то возрасте?'
- А вам самой как казалось?
- Я была сбита с толку - так захвачена происходящим, что ни о чем не
задумывалась. Но в конце концов пришлось. Я сказала себе: 'Наташа, тебе
восемьдесят девять, и это тянется уже целый год. Ты всегда была сдержанна в
чувствах - а тут так разошлась! Ты пожилая женщина, жизнь клонится к закату.
Чем объяснить эту неожиданную эйфорию?' И как только я подумала об эйфории,
дело приняло другой оборот... 'Дорогая моя, ты нездорова, - сказала я себе.
- Тебе слишком хорошо, ты, должно быть, больна!'
- В каком смысле? Эмоционально, психически?
- Нет, не эмоционально - физически больна. Что-то в организме, в мозгу
приводит меня в такое возбуждение. И тогда я подумала: боже мой, да это же
амурная болезнь!
- Амурная болезнь? - переспросил я в недоумении. - Никогда о такой не
слышал.
- Сифилис, голубчик. Почти семьдесят лет назад я зарабатывала на жизнь
в борделе в Салониках, там его и подцепила. Он был тогда у многих, и мы
прозвали его амурной болезнью. Спас меня будущий муж - вытащил оттуда и
вылечил. Это случилось, конечно, задолго до пенициллина. Но может ли болезнь
вернуться через столько лет?
Между первоначальным заражением и развитием нейросифилиса возможен
длительный инкубационный период, особенно если первичная инфекция подавлена,
но не уничтожена полностью. У меня однажды был пациент, которого еще сам
Эрлих* лечил сальварсаном, затем в течение пятидесяти лет все было
нормально, и вдруг обнаружилась сухотка спинного мозга - одна из форм
нейросифилиса.
И все же я никогда не сталкивался ни с интервалом в семьдесят лет, ни с
самостоятельно поставленным диа-
* Пауль Эрлих (1854-1915) - немецкий врач, бактериолог и биохимик,
лауреат Нобелевской премии, создатель сальварсана-606, первого лекарства от
сифилиса.
143
гнозом церебрального сифилиса, высказанным так спокойно и четко.
- Это поразительное предположение, - сказал я, подумав. - Мне бы
никогда не пришло такое в голову - но, возможно, вы правы.
Она и в самом деле оказалась права. Анализ спинномозговой жидкости
подтвердил нейросифилис: спирохеты раздражали ее палеокортекс, древние
отделы коры головного мозга. Встал вопрос о лечении - и тут возникла новая
дилемма, с характерной прямотой высказанная самой миссис К.:
- Я не уверена, хочу ли вообще лечиться. Конечно, я больна, но мне так
хорошо. Чего уж скрывать, это очень приятная болезнь. Я уже двадцать лет не
была такой живой и веселой. На моей улице праздник. Хотя праздник может
зайти слишком далеко... У меня бывают такие мысли, такие поползновения, что
и не рассказать, - в общем, глупые и гадкие, даже думать неловко. Сначала ты
как бы слегка под мухой, жу-жу-жу да зю-зю-зю, но еще чуть-чуть, еще один
шажок - и все... - Она изобразила слюнявого, дергающегося маразматика. - Я
как поняла, что это амурная болезнь, так сама к вам и пришла. Если станет
хуже, будет, конечно, ужасно, но и полностью вылечиться - тоже кошмар. Пока
бледненькие не проснулись, я не жила, а только тупо прозябала. Не могли бы
вы оставить все как есть?
Совещались мы недолго, так как курс лечения был, к счастью, очевиден.
Миссис К. назначили пенициллин, который, уничтожив спирохет, никак не
затронул вызванные ими растормаживающие изменения в мозгу.
В результате миссис К. убила двух зайцев. С одной стороны, она
наслаждается умеренной свободой от сдерживающих импульсов, чудесной
вольностью мысли и чувства, с другой - ей не угрожает больше потеря
самоконтроля и дальнейшее разрушение коры головного мозга. Волшебно
воскреснув и омолодившись, она надеется прожить до ста лет.
- Как забавно, - говорит она, - подарок от Амура.
144
Недавно (в январе 1985-го) я столкнулся с похожей дилеммой в связи с
еще одним пациентом. Мигель О. поступил к нам в клинику с диагнозом
'маниакальное состояние', но вскоре стало понятно, что причиной
перевозбуждения был нейросифилис. Простой пуэрториканец, работник с фермы,
из-за дефектов речи и слуха Мигель не мог внятно выразить свое состояние
словами, но ему удалось замечательно проиллюстрировать его с помощью
рисунков.
При первой нашей встрече он был очень разгорячен, и, когда я попросил
его скопировать простую фигуру (рис. А), с жаром произвел ее трехмерную
версию (рис. Б). Так, по крайней мере, я сначала подумал, но он заявил, что
это открытая коробка, и тут же стал дорисовывать в ней фрукты. Кипя
воображением, он проигнорировал кружок и крестик, но сохранил и
конкретизировал идею 'вложенности'. Открытая, полная апельсинов коробка - не
занимательнее, не живее, не естественнее ли это моего скучного рисунка?
Через несколько дней я снова с ним встретился. Его распирала энергия и
энтузиазм, он летел, парил на кры-
Рис. А
Рис. Б. Вдохновенное фантазирование ('открытая коробка')
льях мыслей и чувств. Я попросил его нарисовать ту же фигуру, но второй
рисунок оказался совершенно не похож на первый. Порывисто, ни на минуту не
задумавшись, он переделал оригинал во что-то вроде трапеции или ромба и
пририсовал к нему нитку и мальчика (рис. В).
Рис. В. Возбужденное воображение ('парящий змей')
145
- Мальчик пускает воздушного змея, змеи летит в воздухе! - крикнул
Мигель возбужденно.
Еще через несколько дней я принял его в третий раз. Его поникшая фигура
и вялые движения наводили на мысль о паркинсонизме (в ожидании последних
анализов спинномозговой жидкости ему в качестве успокоительного давали
галоперидол). Я опять попросил его перерисовать ту же фигуру, но на этот раз
у него получилась просто точная и тусклая копия. Слегка уменьшив все в
146
Рис. Г. После приема лекарства: ни следа прежней живости и фантазии...
размерах ('микрография', вызванная галоперидолом), он ничего не добавил
и не изменил (рис. Г). Не было ни живости, ни изобретательности предыдущих
рисунков.
- Теперь уже не то, - сказал он. - Я вижу не так, как раньше. Тогда все
вокруг было реальным, живым... Что ж, вылечат меня - и это умрет?
Рисунки 'пробуждаемых' L-дофой пациентов с болезнью Паркинсона столь же
поучительны. Если попросить обычного больного Паркинсоном нарисовать дерево,
он изобразит чахлое, низкорослое, убогое, зимнее деревце без единого листка.
Но по мере того как его 'разминает', 'приводит в себя', оживляет L-дофа,
оживает и рисунок. Появляется энергия, воображение - и листва. Если L-дофа
перевозбуждает пациента, дерево может расцвести буйным цветом, обрасти
извилистыми ветвями, покрыться пышной кроной со всевозможными завитками и
лиственными арабесками, пока его первоначальная форма не растворится без
остатка среди этих фантастических, барочных художеств. Такой стиль
характерен для синдрома Туретта, а также для произведений, созданных под
действием амфетамина, ускоряющего работу сознания, - изначальная форма,
изначальная мысль теряется при этом в джунглях последующих украшений и
дополнений. Сначала воображение пробуждается, а затем возбуждается и
перевозбуждается, переходя все границы разумного.
Какой парадокс, какая жестокость и ирония в том, что внутренняя жизнь и
воображение человека могут так и не проснуться, если их не разбудит наркотик
или болезнь!
147
Именно этот парадокс лежит в основе моей книги 'Пробуждения'; он же
отвечает и за искушения синдрома Туретта (см. главы 10 и 14), а также, без
сомнения, за особую двусмысленность, связанную с действием наркотиков типа
кокаина (который подобно L-дофе и Туретту повышает уровень дофамина в
мозгу). В связи с этим становится яснее поразительное замечание Фрейда о
том, что вызываемое кокаином ощущение благополучия и радости 'никоим образом
не отличается от нормальной эйфории здорового человека... Чувствуешь себя
нормально, и вскоре становится трудно поверить, что находишься под влиянием
наркотика'.
Подобной же парадоксальной привлекательностью может обладать
электростимуляция определенных участков мозга: некоторые виды эпилепсии
приводят к опьянению и порождают зависимость, так что больные сами начинают
исследования жестикуляции и лингвистической структуры тиков и сделаны
неожиданные открытия, связанные с природой ругательств и острот
(характерных, впрочем, и для некоторых других неврологических расстройств).
Сейчас ведется не менее важная работа: изучаются семейные и общественные
отношения туреттиков, а также странные срывы, сопутствующие этим отношениям.
Значительные успехи ACT являются сегодня неотъемлемой частью истории
синдрома Туретта и как таковые беспрецедентны: никогда прежде сами пациенты
не становились столь активными и изобретательными партнерами в деле
понимания и лечения своей болезни.
Все, что выяснилось за эти последние десять лет, - в большой степени
под эгидой или по инициативе ACT - явно подтверждает предположение Жиля де
ля Туретта о том, что носящий его имя синдром имеет органическую основу. Так
же, как болезнь Паркинсона и хорея, туреттизм приводит к ослаблению
личности: 'Оно' замещает 'Я'. Павлов называл это 'слепой силой подкорки' и
го-
133
ворил о влиянии тех примитивных частей мозга, которые управляют
импульсами движения и действия. При паркинсонизме, затрагивающем только
движение, но не действие, сбой происходит в среднем мозге и связанных с ним
структурах. При хорее, которая приводит к хаосу фрагментарных квазидействий,
поражаются более высокие уровни базальных ганглиев. Наконец, в случае
синдрома Туретта наблюдается перевозбуждение эмоций и расстройство
инстинктивных основ поведения - нарушение, судя по всему, происходит в
таламусе, гипоталамусе, лимбической системе и амигдале, иными словами, в
высших отделах 'древнего мозга', которые отвечают за базовые эмоциональные и
инстинктивные факторы, определяющие личность. Таким образом, синдром Туретта
на шкале расстройств находится где-то между хореей и манией; в действии
этого синдрома проявляется как патология, так и клиника загадочного
связующего звена между телом и сознанием.
Что касается органической основы, синдром Туретта и 'туреттизм' любого
другого происхождения (инсульт, опухоли мозга, интоксикации или инфекции)
можно сравнить с редкими, гиперкинетическими формами летаргического
энцефалита, а также с перевозбужденными состояниями при приеме L-дофы.
По-видимому, во всех этих случаях в мозгу возникает избыток стимулирующих
трансмиттеров, в особенности дофамина. Отсюда следует, что, регулируя
дофамин, можно влиять на показатели возбуждения. Например, для того чтобы
снять апатию у пациентов с болезнью Паркинсона, уровень дофамина следует
повысить (именно так, при помощи L-дофы, мне удалось 'разбудить'
постэнцефалитных пациентов, что описано в книге 'Пробуждения'). Неистовые же
туреттики нуждаются в понижении уровня дофамина, и для этого используются
его нейтрализаторы, такие как галоперидол.
Но дело не только в избытке дофамина в мозгу туреттика и недостатке его
у больного Паркинсоном. Имеют место и гораздо более тонкие и обширные
нарушения, что вполне естественно при расстройстве, которое может
134
изменить личность. Бесчисленные причудливые траектории отклонений от
нормы не повторяются ни от пациента к пациенту, ни в разные моменты
наблюдения одного и того же больного. Галоперидол относительно эффективен
при синдроме Туретта, но ни это, ни любое другое лекарство не может
полностью разрешить проблему - подобно тому как L-дофа не может полностью
излечить паркинсонизм. В дополнение к чисто лекарственным и медицинским
подходам необходим подход человеческий. Особенно важно хорошо осознавать
лечебный потенциал активности: действие, искусство и игра в сущности своей
есть воплощение здоровья и свободы и как таковые противоположны грубым
инстинктам и импульсам, 'слепой силе подкорки'. Когда застывший в
неподвижности больной Паркинсоном начинает петь или танцевать, он совершенно
забывает о болезни; перевозбужденный туреттик в пении, игре или исполнении
роли также может на время стать совершенно нормальным. В такие моменты 'Я'
вновь обретает власть над 'Оно'.
В 1973 году я стал переписываться с выдающимся российским
нейрофизиологом А. Р. Лурией (переписка продолжалась четыре года, до самой
его смерти). Все это время я регулярно посылал ему свои заметки, посвященные
синдрому Туретта. В одном из последних посланий ко мне, говоря об изучении
этого расстройства, Лурия писал: 'Это, без сомнения, дело огромной важности.
Любой прогресс в объяснении синдрома Туретта существенно расширяет наше
понимание человеческой природы в целом... Я не знаю никакого другого
синдрома, значение которого соизмеримо с этим'.
Когда я впервые увидел Рэя, ему было 24 года. Многочисленные жестокие
тики, волнами накатывающие на него каждые несколько секунд, делали его почти
инвалидом. Тики начались в четырехлетнем возрасте, и из-за них Рэй с самого
детства являлся жертвой безжалостного любопытства окружающих. Но вопреки
всему интеллект, остроумие, сила характера и здравый смысл позволили ему
успешно закончить школу и колледж и заслужить уважение и любовь друзей и
жены.
135
Тем не менее вести нормальную жизнь Рэй не мог. С тех пор как он
окончил колледж, его много раз увольняли с работы (всегда из-за тиков - и ни
разу по некомпетентности). Он постоянно попадал в разного рода кризисные
ситуации, вызываемые обычно его нетерпеливостью, агрессивностью и довольно
жесткой, яркой и взрывчатой дерзостью. Даже брак его был под угрозой из-за
непроизвольных выкриков и ругательств, вырывавшихся у него в состоянии
сексуального возбуждения.
В трудные минуты на помощь Рэю приходила музыка. Как и многие
туреттики, он был необыкновенно музыкален и едва ли выжил бы - как духовно,
так и материально, - если бы не джаз. Он был известным
барабанщиком-любителем, настоящим виртуозом, славившимся среди коллег и
слушателей внезапными бурными экспромтами. Тики и навязчивые удары по
барабану перерастали у него в изумительные импровизации, в ходе которых
неожиданные, грубые вторжения болезни превращались в музыку. Туреттизм также
давал Рэю преимущество в спортивных играх, особенно в настольном теннисе,
где он побеждал отчасти вследствие аномально быстрых рефлексов и реакций, но
главным образом опять же благодаря импровизациям, внезапным, нервным и, как
он сам их описывал, легкомысленным ударам. Удары эти были настолько
неожиданны, что почти всегда заставали противника врасплох.
Рэй освобождался от тиков лишь в определенных ситуациях: во-первых, в
состоянии расслабленного покоя после секса и во сне, а во-вторых, когда он
находил свой ритм - плавал, пел или работал, равномерно и размеренно. Ему
нужна была 'двигательная мелодия', некая игра, которая снимала лишнее
напряжение и становилась его свободой.
Внешность Рэя была обманчива. Под блестящей, взрывоопасной, шутовской
оболочкой скрывался глубоко серьезный человек - и этот человек был в
отчаянии. Рэй никогда не слышал ни об ACT (на тот момент этой организации
практически еще не существовало), ни о галоперидоле. Прочитав в 'Вашингтон
пост' статью о тиках, он
136
самостоятельно диагностировал свою болезнь. Когда я подтвердил диагноз
и заговорил о приеме галоперидола, то, несмотря на некоторую
настороженность, он воодушевился. Мы договорились сделать пробную инъекцию,
и оказалось, что Рэй необычайно чувствителен к галоперидолу. Под действием
всего одной восьмой миллиграмма он на целых два часа практически освободился
от тиков. После такой удачной пробы я назначил ему этот препарат три раза в
день по четверти миллиграмма.
На следующей неделе Рэй явился ко мне с синяком под глазом и разбитым
носом.
- Все это ваш чертов галоперидол! - мрачно заявил он.
Даже такая ничтожная доза вывела его из равновесия, сбила с ритма,
нарушила его чувство времени и сверхъестественно быстрые рефлексы. Как и
многих туреттиков, его занимали крутящиеся предметы, в частности,
вращающиеся двери, через которые он молнией проносился взад и вперед. Из-за
галоперидола он потерял сноровку, не рассчитал скорость и разбил нос. Кроме
того, многие из тиков вовсе не исчезли, но лишь чудовищно замедлились и
растянулись во времени: Рэй утверждал, что его могло 'заклинить посреди
тика', в результате чего он оказывался в почти кататонических позах
(Ференци* как-то определил кататонию как антитикозное состояние, а сами тики
предложил называть 'катаклонией'). Даже при такой микроскопической дозе
галоперидола у Рэя возникали выраженные симптомы паркинсонизма, дистонии,
кататонии и психомоторной блокировки. В общем, его реакция оказалась
исключительно неблагоприятной, но связано это было не с нечувствительностью,
а с такой патологической чувствительностью к лекарству, что Рэя, похоже,
могло лишь бросать из одной крайности в другую - от полного разгона Туретта
к кататонии и паркинсонизму, причем любое промежуточное состояние между
этими предельными точками исключалось.
* Шандор Ференци (1873-1933) - венгерский психиатр, последователь
Фрейда.
137
Подобный исход оказался ударом для Рэя, и раздумья о нем навели его еще
на одну тягостную мысль.
- Допустим, вы избавите меня от тиков, - сказал он. - Но что останется?
Я же весь состою из тиков - ничего больше во мне нет.
Он и вправду придумал себе шуточные прозвища 'человек-тик' и 'тикёр с
Бродвея'; он также любил говорить о себе в третьем лице, называя себя то
'тикозным остроумцем', то 'остроумным тикозником' и добавляя, что настолько
привык к своим тикозным остротам и остроумным тикам, что не понимает уже,
дар это или проклятье. Он говорил, что не может представить себе жизнь без
Туретта и не уверен, хочет ли такой жизни.
Все это остро напоминало негативные реакции, с которыми я уже
сталкивался, работая с особо чувствительными к L-дофе постэнцефалитными
пациентами. Но в то же время на примере некоторых пациентов можно было
видеть, что, когда человек живет полной жизнью, чрезмерная физиологическая
чувствительность и нестабильность может быть преодолена: устойчивость и
равновесие полноценного существования способны превозмочь тяжелый
физиологический дисбаланс. Видя в Рэе эти возможности и чувствуя, что,
несмотря на его собственные слова, он далек от нарциссической или
эксгибиционистской зацикленности на своей болезни, я предложил ему приходить
ко мне раз в неделю в течение трех месяцев. Во время этих визитов, объяснил
я, мы попытаемся представить жизнь без Туретта и продумать, что может дать
такая жизнь человеку вообще и ему лично; мы изучим, какую роль играет
болезнь в его существовании с практической и человеческой точки зрения, и
постараемся понять, может ли он обойтись без того неестественного успеха и
внимания, который она вызывает. Три месяца мы вместе будем над этим
работать, а потом еще раз попробуем галоперидол.
Затем последовали три месяца глубокого и терпеливого исследования,
которое, часто вопреки серьезному сопротивлению Рэя, его озлобленности и
недостатку веры
138
в себя, обнаружило здоровый потенциал, сохранившийся в ядре его
личности даже после двадцати лет жизни с тяжелым синдромом Туретта. Уже само
это исследование захватывало и вдохновляло нас и давало некоторую, пусть
скромную, надежду на будущее, но результат превзошел все наши ожидания и
оказался не просто мимолетной удачей, а стабильной и долгосрочной
трансформацией всех реакций. Я снова начал давать Рэю галоперидол, теми же
ничтожными дозами, но на этот раз он без явных побочных эффектов освободился
от тиков - и оставался свободным от них на протяжении всех последующих
девяти лет.
Действие галоперидола в этом случае оказалось чудотворным - но только
после того, как 'чуду' помогли случиться. Первоначальный прием лекарства
поставил Рэя на грань катастрофы - отчасти, без сомнения, по физиологическим
причинам, но еще и потому, что любое 'исцеление' или ослабление недуга на
тот момент было преждевременным и с практической точки зрения невозможным.
Рэй страдал Туреттом с четырех лет и не имел никакого опыта нормальной
жизни. Он находился в сильнейшей зависимости от своей экзотической болезни и
инстинктивно использовал ее в своих интересах. Отказаться от нее он был не
готов и, я подозреваю, так никогда и не смог бы, не помоги ему в этом три
месяца сосредоточенной работы - три трудных месяца упорного и глубокого
анализа и осмысления.
В целом, последние девять лет были для Рэя счастливыми - произошло
настоящее, сверх всяких надежд, освобождение. На протяжении двух десятилетий
оставаясь узником Туретта, рабом, понукаемым грубой физиологией синдрома, на
сегодняшний день он пользуется свободой, которой не в силах был даже
представить (в ходе нашего анализа он рассуждал об этом только
теоретически). Его брак прочен и полон любви; он стал отцом; у него
множество друзей, которые ценят в нем человека, а не только записного
клоуна-туреттика. Он играет заметную роль в жизни района и занимает ответ-
139
ственную позицию на работе. И тем не менее проблемы остаются - скорее
всего, они неотделимы от синдрома Туретта и галоперидола.
В течение рабочей недели, принимая лекарство, Рэй остается, по его
собственным словам, 'солидным, трезвым дядей'. Движения и мысли его
неторопливы и обдуманны, без следа прежней порывистости, но и без каких-либо
бурных импровизаций и блестящих идей. Даже сны его стали другими. 'Сплошное
исполнение желаний, - говорит он сам, - без всяких штучек и выкрутасов
Туретта'. Он не так колюч и находчив, из него не бьют больше ключом тикозные
остроты и остроумные тики. В прошлом все его победы в настольном теннисе и в
других играх, в прошлом и удовольствие от них. Рэй утратил инстинкт 'побить
и добить' соперника, а вместе с ним и склонность к соревнованию и игре.
Исчезла внезапность 'легкомысленных' ударов, всех застававших врасплох;
пропали непристойности, грубая дерзость, вспыльчивость. И Рэй стал все чаще
чувствовать, что ему чего-то не хватает.
Сильнее же всего выбивает его из колеи (это относится и к заработку, и
к самовыражению) то, что из-за галоперидола он потускнел как музыкант. Он
превратился в среднего - умелого, но лишенного энергии, энтузиазма, краски и
радости - барабанщика. Исчезли тики и навязчивые удары, но вместе с ними
ушли и бурные творческие порывы.
Осознав все это и обсудив со мной, Рэй принял важное решение: он станет
послушно принимать галоперидол в рабочие дни, но в выходные будет прекращать
прием и 'отпускать поводья'. Так он и поступает уже три года, и теперь есть
два Рэя - на галоперидоле и без него. С понедельника по пятницу это
благонамеренный гражданин, невозмутимый и здравомыслящий, по выходным -
снова 'тикозный остроумец', легкомысленный, неистовый, вдохновенный.
Ситуация странная, и Рэй первым готов это признать:
- С Туреттом никакого удержу не знаешь, как будто все время пьян. Но и
на галоперидоле не легче: все тускнеет, становишься этаким солидным дядей. И
ни там, ни тут нет свободы... Вам, нормальным людям, с нужными
140
трансмиттерами в мозгу, всегда доступны любые чувства и манеры
поведения - серьезность или легкость, в зависимости от того, что уместно в
данный момент. У нас, туреттиков, этого нет: болезнь толкает нас к
легковесности, галоперидол - к серьезности. Вы свободны, вы обладаете
естественным балансом; мы же должны, как можем, удерживать равновесие
искусственно...
И Рэю это удается, он владеет собой и своей жизнью - несмотря на Туретт
и галоперидол, несмотря на режим и 'искусственность', несмотря на отсутствие
природной физической и психической свободы, большинству из нас доставшейся
от рождения. Он многому научился у своей болезни и в некотором смысле ее
превзошел. Вместе с Ницше он мог бы сказать: 'Я пережил и все еще переживаю
множество видов здоровья... Что же касается болезни, очень хотелось бы
знать: можем ли мы обойтись без нее? Только великое страдание способно
окончательно освободить дух'. Как ни парадоксально, страдания действительно
помогли Рэю - будучи лишен естественного, животного, физиологического
здоровья, он нашел новое здоровье и новую свободу. Вопреки (или благодаря)
своей болезни, он достиг того, что Ницше называет 'Великим Здоровьем', -
радости, мужества и твердости духа.
141
НЕДАВНО в нашу клинику обратилась Наташа К., жизнерадостная женщина
девяноста лет от роду. Она рассказала, что чуть больше года назад с ней
произошла 'перемена'.
- Какая перемена? - поинтересовался я.
- Восхитительная! Сплошное наслаждение! - воскликнула она. - Я стала
более энергичной и живой, я снова была молода. Меня даже начали интересовать
мужчины. Я стала игривой, да-да, совсем как котенок.
- И это вас обеспокоило?
- Сначала все было в порядке. Я чувствовала себя великолепно - чего же
тут было волноваться?
- А потом?
- Потом друзья забили тревогу. Поначалу они удивлялись: 'Ты просто
сияешь - настоящий фонтан жизненных сил!', но затем посчитали, что это не
совсем... пристойно, что ли. 'Ты всегда была такая тихоня, - говорили
142
они, - а теперь флиртуешь, хихикаешь, рассказываешь анекдоты - ну можно
ли так, в твоем-то возрасте?'
- А вам самой как казалось?
- Я была сбита с толку - так захвачена происходящим, что ни о чем не
задумывалась. Но в конце концов пришлось. Я сказала себе: 'Наташа, тебе
восемьдесят девять, и это тянется уже целый год. Ты всегда была сдержанна в
чувствах - а тут так разошлась! Ты пожилая женщина, жизнь клонится к закату.
Чем объяснить эту неожиданную эйфорию?' И как только я подумала об эйфории,
дело приняло другой оборот... 'Дорогая моя, ты нездорова, - сказала я себе.
- Тебе слишком хорошо, ты, должно быть, больна!'
- В каком смысле? Эмоционально, психически?
- Нет, не эмоционально - физически больна. Что-то в организме, в мозгу
приводит меня в такое возбуждение. И тогда я подумала: боже мой, да это же
амурная болезнь!
- Амурная болезнь? - переспросил я в недоумении. - Никогда о такой не
слышал.
- Сифилис, голубчик. Почти семьдесят лет назад я зарабатывала на жизнь
в борделе в Салониках, там его и подцепила. Он был тогда у многих, и мы
прозвали его амурной болезнью. Спас меня будущий муж - вытащил оттуда и
вылечил. Это случилось, конечно, задолго до пенициллина. Но может ли болезнь
вернуться через столько лет?
Между первоначальным заражением и развитием нейросифилиса возможен
длительный инкубационный период, особенно если первичная инфекция подавлена,
но не уничтожена полностью. У меня однажды был пациент, которого еще сам
Эрлих* лечил сальварсаном, затем в течение пятидесяти лет все было
нормально, и вдруг обнаружилась сухотка спинного мозга - одна из форм
нейросифилиса.
И все же я никогда не сталкивался ни с интервалом в семьдесят лет, ни с
самостоятельно поставленным диа-
* Пауль Эрлих (1854-1915) - немецкий врач, бактериолог и биохимик,
лауреат Нобелевской премии, создатель сальварсана-606, первого лекарства от
сифилиса.
143
гнозом церебрального сифилиса, высказанным так спокойно и четко.
- Это поразительное предположение, - сказал я, подумав. - Мне бы
никогда не пришло такое в голову - но, возможно, вы правы.
Она и в самом деле оказалась права. Анализ спинномозговой жидкости
подтвердил нейросифилис: спирохеты раздражали ее палеокортекс, древние
отделы коры головного мозга. Встал вопрос о лечении - и тут возникла новая
дилемма, с характерной прямотой высказанная самой миссис К.:
- Я не уверена, хочу ли вообще лечиться. Конечно, я больна, но мне так
хорошо. Чего уж скрывать, это очень приятная болезнь. Я уже двадцать лет не
была такой живой и веселой. На моей улице праздник. Хотя праздник может
зайти слишком далеко... У меня бывают такие мысли, такие поползновения, что
и не рассказать, - в общем, глупые и гадкие, даже думать неловко. Сначала ты
как бы слегка под мухой, жу-жу-жу да зю-зю-зю, но еще чуть-чуть, еще один
шажок - и все... - Она изобразила слюнявого, дергающегося маразматика. - Я
как поняла, что это амурная болезнь, так сама к вам и пришла. Если станет
хуже, будет, конечно, ужасно, но и полностью вылечиться - тоже кошмар. Пока
бледненькие не проснулись, я не жила, а только тупо прозябала. Не могли бы
вы оставить все как есть?
Совещались мы недолго, так как курс лечения был, к счастью, очевиден.
Миссис К. назначили пенициллин, который, уничтожив спирохет, никак не
затронул вызванные ими растормаживающие изменения в мозгу.
В результате миссис К. убила двух зайцев. С одной стороны, она
наслаждается умеренной свободой от сдерживающих импульсов, чудесной
вольностью мысли и чувства, с другой - ей не угрожает больше потеря
самоконтроля и дальнейшее разрушение коры головного мозга. Волшебно
воскреснув и омолодившись, она надеется прожить до ста лет.
- Как забавно, - говорит она, - подарок от Амура.
144
Недавно (в январе 1985-го) я столкнулся с похожей дилеммой в связи с
еще одним пациентом. Мигель О. поступил к нам в клинику с диагнозом
'маниакальное состояние', но вскоре стало понятно, что причиной
перевозбуждения был нейросифилис. Простой пуэрториканец, работник с фермы,
из-за дефектов речи и слуха Мигель не мог внятно выразить свое состояние
словами, но ему удалось замечательно проиллюстрировать его с помощью
рисунков.
При первой нашей встрече он был очень разгорячен, и, когда я попросил
его скопировать простую фигуру (рис. А), с жаром произвел ее трехмерную
версию (рис. Б). Так, по крайней мере, я сначала подумал, но он заявил, что
это открытая коробка, и тут же стал дорисовывать в ней фрукты. Кипя
воображением, он проигнорировал кружок и крестик, но сохранил и
конкретизировал идею 'вложенности'. Открытая, полная апельсинов коробка - не
занимательнее, не живее, не естественнее ли это моего скучного рисунка?
Через несколько дней я снова с ним встретился. Его распирала энергия и
энтузиазм, он летел, парил на кры-
Рис. А
Рис. Б. Вдохновенное фантазирование ('открытая коробка')
льях мыслей и чувств. Я попросил его нарисовать ту же фигуру, но второй
рисунок оказался совершенно не похож на первый. Порывисто, ни на минуту не
задумавшись, он переделал оригинал во что-то вроде трапеции или ромба и
пририсовал к нему нитку и мальчика (рис. В).
Рис. В. Возбужденное воображение ('парящий змей')
145
- Мальчик пускает воздушного змея, змеи летит в воздухе! - крикнул
Мигель возбужденно.
Еще через несколько дней я принял его в третий раз. Его поникшая фигура
и вялые движения наводили на мысль о паркинсонизме (в ожидании последних
анализов спинномозговой жидкости ему в качестве успокоительного давали
галоперидол). Я опять попросил его перерисовать ту же фигуру, но на этот раз
у него получилась просто точная и тусклая копия. Слегка уменьшив все в
146
Рис. Г. После приема лекарства: ни следа прежней живости и фантазии...
размерах ('микрография', вызванная галоперидолом), он ничего не добавил
и не изменил (рис. Г). Не было ни живости, ни изобретательности предыдущих
рисунков.
- Теперь уже не то, - сказал он. - Я вижу не так, как раньше. Тогда все
вокруг было реальным, живым... Что ж, вылечат меня - и это умрет?
Рисунки 'пробуждаемых' L-дофой пациентов с болезнью Паркинсона столь же
поучительны. Если попросить обычного больного Паркинсоном нарисовать дерево,
он изобразит чахлое, низкорослое, убогое, зимнее деревце без единого листка.
Но по мере того как его 'разминает', 'приводит в себя', оживляет L-дофа,
оживает и рисунок. Появляется энергия, воображение - и листва. Если L-дофа
перевозбуждает пациента, дерево может расцвести буйным цветом, обрасти
извилистыми ветвями, покрыться пышной кроной со всевозможными завитками и
лиственными арабесками, пока его первоначальная форма не растворится без
остатка среди этих фантастических, барочных художеств. Такой стиль
характерен для синдрома Туретта, а также для произведений, созданных под
действием амфетамина, ускоряющего работу сознания, - изначальная форма,
изначальная мысль теряется при этом в джунглях последующих украшений и
дополнений. Сначала воображение пробуждается, а затем возбуждается и
перевозбуждается, переходя все границы разумного.
Какой парадокс, какая жестокость и ирония в том, что внутренняя жизнь и
воображение человека могут так и не проснуться, если их не разбудит наркотик
или болезнь!
147
Именно этот парадокс лежит в основе моей книги 'Пробуждения'; он же
отвечает и за искушения синдрома Туретта (см. главы 10 и 14), а также, без
сомнения, за особую двусмысленность, связанную с действием наркотиков типа
кокаина (который подобно L-дофе и Туретту повышает уровень дофамина в
мозгу). В связи с этим становится яснее поразительное замечание Фрейда о
том, что вызываемое кокаином ощущение благополучия и радости 'никоим образом
не отличается от нормальной эйфории здорового человека... Чувствуешь себя
нормально, и вскоре становится трудно поверить, что находишься под влиянием
наркотика'.
Подобной же парадоксальной привлекательностью может обладать
электростимуляция определенных участков мозга: некоторые виды эпилепсии
приводят к опьянению и порождают зависимость, так что больные сами начинают