— Они не собирались воевать с нами. Они испугались нашего присутствия. Теперь, когда все претензии объяснены и урегулированы, нападения с их стороны можно не ожидать.
   Крис Холмс закинул ногу на ногу и процедил сквозь плотно сомкнутые зубы:
   — Ну, хоть одна положительная новость.
   — Мало этого…
   Народ уже поуспокоился, поверив, что больше нападений Чужих не предвидится.
   — …туземцы пригласили нас в гости, и завтра поутру мы отправимся в их город.
   — Простите, а как же Бессмертные, которых кто-то убил, и, по вашим словам, убийца находится среди нас? — спросила Марианна Иванихина.
   — Я и сейчас продолжаю это утверждать, — спокойно подтвердил я. — Мало этого, могу сообщить, что Инну Клокову также убили.
   — Ну, ни хрена себе заявочки!!! — взвилась Илла Сливович. — И кто же, по-вашему, каргу старую пришиб?!
   — А это мы сейчас и выясним, — пообещал я. — Нам стало известно, что человек, который совершил последнее убийство…
   — А как, простите, была убита Клокова? — прервала мою обличительную речь Марианна Иванихина.
   — Отравлена, — ответила за меня Музыкантская.
   — Так вот… — Я возвратился к тому, о чем говорил: — Нам стало известно, что убийца последнее время бывал на Амбере, или сам с этой планеты, либо имеет какие-то контакты с этой планетой…
   — И что нам это дает?! — насмешливым тоном вопросила Сливович.
   — Да в принципе…
   И меня опять прервали.
   — Похоже, я понимаю, куда вы клоните, господа сыщики-любители, — подал голос Крис Холмс. — Да, я гражданин Амбера. И если вы на этом основании намерены меня упечь за решетку, то у вас ничего не получится. То, что я гражданин Амбера, ни о чем не говорит.
   — Кроме того, что Клокова была отравлена ядом, который добывается и продается только на Амбере, — вставил реплику Крысобой.
   — Все равно. Это ничего не доказывает, — упорствовал Крис Холмс.
   — Конечно, ничего, — неожиданно согласился с ним Гвинплей Плант. — Тем более, на вас подозрения никак не падали. Вы не особо-то и скрывали свое амберское гражданство в отличие от…
   Договорить Гвинплей Плант не успел. Безымянный толстопуз-хохотун с неожиданным проворством оттолкнул кресло, сшибая Планта с ног, и ринулся к выходу из капсулы. Но уйти я ему не дал. Ухватив его за плечи, я отшвырнул пухлое тело от себя под ноги Крису Холмсу. Хохотун не растерялся, откатился от Холмса и выдернул откуда-то из складок одежды на брюхе маленький игломет. Я не успел и шелохнуться, как тремя выстрелами Крысобой прикончил буяна-убийцу.
   — Ну вот, одной мразью меньше стало, — сказал Марк, пряча пистолет.
   — А почему он? — спросил Планта ошеломленный Крис Холмс, кивнув в сторону бездыханного тела, залившего кровью пол.
   — Когда мы тут обустраивались в первый день, я случайно заглянул в его комнату и заметил веши с амберскими ярлыками, что свидетельствовало о том, что они куплены на Амбере. Только свое амберское происхождение ты не скрывал, а этот… отрицал, что он бывал когда-либо на Амбере. Я как-то прямо у него и спросил.
   Плант замолчал.
   — И что, теперь еще один трупешник здесь будет валяться?! — возникла из тишины Сливович. — Где я отдыхать буду от ваших скучных рож?!
   — Да, прибраться бы здесь надо, — согласился Крысобой.
   — Мы справимся с этим, — пообещал Плант.
   — Тогда мы поплыли к себе, — заявил я. — Раз опасности внутри нет.
   — Ага. Поплыли, — скептически хмыкнул Марк. — Только туннель-то эти русалкозавры разрушили…
   — Придется по верху идти, — ответил я. — Плант, не забудь, завтра поутру у нас ожидаются гости.
   И я в сопровождении Музыкантской и Крысобоя покинул совещательную капсулу.
   Всю дорогу до нашего обиталища я размышлял. Все как-то логично складывалось: и слова Гвинплея, и поведение покойного толстопуза. Все вроде бы укладывалось в схему, но схема эта была какой-то размытой, нечеткой. Стоило добавить резкости и пристальнее приглядеться, картинка рассыпалась. Что-то не вязалось. Что-то не склеивалось. Оставалось жалеть, что Крысобой предпочел прикончить сукина сына, а не отстрелить ему руку. С отстреленной рукой его хоть допрашивать можно было, а так, что у мертвеца спросишь…

ГЛАВА ПЯТАЯ

   Ничего нет более жалкого и
   более великолепного, чем человек.
Плиний Старший

 
   Как только мы собрались вместе, из-за скалы появился Клинч. Гвинплей Плант заметно нервничал. Я понимал его волнение. Так не любить Чужих и самому сунуться в пасть зверю. Сумасшествие полное.
   Клинч подплыл к нам, сделал вираж над нашими головами, и, не произнося ни слова, устремился прочь, приветливо помахивая ластами.
   — По-моему, он нас за собой зовет, — предположил я.
   И мы последовали за дипломатичным русалкозавром.
   Несмотря на то что, как мне показалось, неожиданностей, а уж тем более нападений от аборигенов ожидать не стоило, мы вооружились. Конечно, не как на войну, но по пистолету в кобуре у пояса и лазерному резаку на запястье мы взяли.
   Так.
   На всякий случай.
   Кто знает, что может случиться в подводном мире. А подстраховаться не мешает.
   Мы плыли молча. Следовали за извивающейся спиной Клинча, который двигался как морская змея и увлекал нас все дальше и дальше на глубину. За колышущимися в спокойной воде волосами водорослей, расстелившихся на огромном плато у подножия вулкана, открылся обрыв, уводящий на дно. Мы спускались долго. Я потерял счет времени. Я больше не видел солнца у поверхности воды.
   Я размышлял о том, как глубоко мы успели спуститься, и если очень глубоко, то не появится ли у нас потом кессонная болезнь. Эта мысль постоянно витала в моем сознании и была настолько сильной, что ее нервное колебание уловил Клинч и откликнулся.
   «Не бойся. Болезни не может быть. Никакой».
   «Ты знаешь, что такое кессонная болезнь?»
   «Нет. Но ты не бойся. Все будет хорошо».
   «Я и не боюсь».
   Мы еще долго переговаривались с Клинчем, скрашивая мыслеобразами изнурительно длительное путешествие к поселению аборигенов. Ни Крысобой, ни Музыкантская, ни Плант не подавали вида, что они устали и им надоела дорога. Они молча плыли рядом и смотрели лишь вперед. Но им было сложнее. Они не могли общаться с Клинчем.
   Мы проплывали над коралловыми горами и джунглями. Мы тенями скользили по подводному небу, уподобившись птицам. Дважды на нас нападали жирные существа, похожие на акул, только неимоверно длинные и проворные, и оба раза Клинч отбивался хлыстом, высекавшим искры со шкур хищников. Хлыст болтался у Клинча на поясе, и изначально я принял его за часть тела, какую-то щупальцу.
   Близость к финалу нашего путешествия я ощутил сразу. Я прочитал «дом» в резких радостных движениях Клинча, который завинтился спиралью в джунгли, призывая нас за собой. Мы последовали. Я первый, как испытатель, пронзил ветви водорослей, которые заплетали вход, скрывая его от посторонних глаз-щупалец. За переплетением водорослей открывался длинный узкий туннель, созданный искусственно в гранитном теле горы.
   «Добро пожаловать в Скрытую Долину», — прошелестел в моей голове беззвучный голос Клинча.
   Я следовал за ним по туннелю и воображал себя снарядом, который выпустили из доисторической фитильной пушки. Я чувствовал, что Крысобой и Музыкантская не отстают от меня. А вот Гвинплея я не ощущал. Складывалось впечатление, что мы потеряли его по дороге.
   Туннель кончился так же неожиданно, как и начался, и мы вывалились в пространство высоко над долиной, которую занимал целый город, сотканный из пузырьков-капсул. Этот город и был тем самым коллективным «я» колонии. Мы прибыли. И меня тут же осенила догадка. Я понял, откуда взялась идея создать для нас дома в виде капсул. Земные инженеры полностью переняли технологию аборигенов и скопировали небольшую кладку пузырьков в расчете на земных постояльцев.
   Я созерцал зрелище поразительной красоты. Огромный купол возвышался в центре города. К нему лучами притягивались купола меньших размеров, смахивавшие на мыльные пузыри, залитые прозрачным бетоном и связанные между собой прозрачными шлангами-трубами, по которым носились тени. Аборигены вились над городом, сновали между куполами, проникали внутрь и появлялись изнутри. Тысячи туземцев роились в городе. Тысячи туземцев замерли, когда увидели наше приближение. Тысячи туземцев испустили из ротовых отверстий приветственный веер воздушных пузырей, которые воспарили к небу. Я представил себе, как они рвутся на поверхности и море кипит от выплескиваемого в атмосферу воздуха.
   Клинч ринулся к центральному куполу и просочился сквозь его поверхность, как свежесваренный кофе через фильтр. Я, не задумываясь над своими действиями, устремился за Клинчем и на скорости вошел в купол. Ощущения были необычайными. Непохожими ни на что. Я почувствовал, как каждая клеточка моего тела приняла в себя чужеродный организм — тонкий и необычайно прочный. И тут я сообразил, что купол включен на проникновение. Если бы аборигены не пожелали бы пустить нас внутрь, им стоило бы только выключить эту функцию, и стенки купола, просочившиеся в наши тела, разорвали бы нас в клочья. Клетки стены просочились сквозь меня, и вылупились позади меня, пропуская тело в купол.
   «Вы можете снять с себя костюмы, — зашелестел голос Клинча, — в куполах мы дышим воздухом».
   Еще одно удивительное обстоятельство. Почему туземцами до сих пор не занялись ученые? Это же поразительно! Обитают на планете, покрытой сплошь водой, и дышат не жабрами, а легкими. Не странно ли? Может, они амфибии?
   За моей спиной возникли Крысобой и Музыкантская. Я чувствовал удивление и восхищение, которые искрились из их ауры, похожей на сияющую разноцветными лучами радугу.
   — Поразительно, — раздался голос Марка.
   — Они предлагают снять костюмы, — сообщил я своим спутникам.
   — Круто! — согласилась Музыкантская, сбрасывая костюм индивидуального жизнеобеспечения, как змея кожу.
   Я с интересом наблюдал за ней. Не начнутся ли метаморфозы? Может, воздух аборигенов опасен для нас. Так хоть двое человек останутся в костюмах и успеют упрятать Ренату обратно под надежную защитную пленку. Но Музыкантская цвела и радовалась, как девчонка, воздуху. Значит, неопасно. Я последовал ее примеру, и пленка костюма упала к моим ногам, сворачиваясь в компактный сверток, за которым я нагнулся и упрятал его в карман матерчатого комбинезона.
   Крысобой разоблачился последним.
   — Так. Похоже, в нашем полку выбыло, — заметил я, окидывая взглядом Крысобоя и Музыкантскую. — Кто-нибудь видел Планта?
   «Он оставил нас там, где мы покинули туннель в Скрытую Долину», — сообщил Клинч, и, судя по удивлению, проскользнувшему в глазах Крысобоя и Музыкантской, они услышали нашего проводника.
   «Вы не беспокойтесь за того, кто был вместе с вами. Мы найдем его и приведем к вам. Мы будем стараться, — заверил нас Клинч. — Вы, наверное, хотите отдохнуть. Мы позаботимся о вашем отдыхе. Мы выделим вам ячейку. Следуйте за мной. Я приведу».
   — Ну что, пойдем, — сказал я и первым последовал за Клинчем.
   Клинч уверенно чувствовал себя на поверхности. Он семенил на кончиках щупальцев, помахивая ластами в воздухе, словно воздушный гимнаст шестом равновесия.
   Наша ячейка примыкала к главному пузырю. Складывалось ощущение, что ее вырастили специально за одну ночь (хотя ночь на дне понятие условное) к нашему прибытию. На пороге нашей капсулы Клинч поклонился, и в моей голове зашептал его голос:
   «Если вы захотите остаться одни, прикажите мысленно, и ячейка закуклится. Если пожелаете покинуть ее, прикажите мысленно, и она раскроется. Когда мы придем к вам, вы успеете отдохнуть. Если мы разыщем вашего… — Клинч замялся, пытаясь найти нужное слово, — вашу частичку, мы приведем ее к вам».
   И Клинч удалился с необычайной резвостью.
   — Во помчался. Жрать небось, — поглаживая живот, заметил Крысобой. — Интересно, а нас как гостей кормить будут?
   — Мы же с собой захватили. Можем и нашим фаст-фудом попитаться, — ответила Рената, потряхивая легким рюкзачком, приклеенным к ее спине.
   Я подошел к дырке в капсуле, зажмурил глаза и представил, как она зарастает. И надо же, получилось. Когда я открыл глаза, стены оказались целыми, без каких-либо отверстий и ходов. Лишь за тем местом, где находился проход, открывался вид на туннель, соединяющий нашу капсулу с главным пузырем.
   — Надеюсь, никто из вас не страдает клаустрофобией? — осведомился я, но ответа не получил.
   Крысобой валялся на просторной кровати, созданной из того же материала, что и тело ячейки. Он блаженно закатил глаза и разглядывал безграничный океан, нависший над его головой. Музыкантская лежала рядом на расстоянии двух вытянутых рук. Оставалось место и для меня. Я бухнулся на кровать и расслабился. Оказывается, путь, проделанный от нашего жилища до города аборигенов, измотал меня, и хотя эта усталость мало отражалась на физическом самочувствии (я был готов к восьми таким передвижениям), но отдохнуть было все-таки приятно.
   — Вы заметили, что все это место очень похоже на наше жилище? — поделился я впечатлениями.
   — Еще бы не заметить, — отозвалась Музыкантская.
   — Лично я уже давно заметил, что люди по природе своей хамелеоны, они пристраиваются к окружающему миру и, в принципе, ничего с точки зрения технологии и дизайна нового придумать не могут. Они все берут от ландшафта. Все модели. Так что неудивительно, что при освоении космоса люди точно так же приспосабливали свои жилые помещения, одежду, аппараты к тому, что окружало их, — поделился мыслями Крысобой.
   И он, как никогда, был прав.
   Я сам не заметил, как заснул. Погрузился в крепкий черный сон и тут же был выдернут на поверхность реальности, как какая-то наживка. Раскрыв глаза, я обнаружил, что Крысобой и Музыкантская уже давно не спят, а хрустят сухими брикетами, захваченными из дома.
   — Поглощаете сухпаек? — спросил я, слезая с кровати.
   Я уже наметил присоединиться к ним, когда пленка входа опала, и в ячейку вбежал Клинч.
   «Имею честь пригласить вас для общения с нашим „Я“, а также хочу показать вам наши ценности».
   «Вы нашли нашего товарища?»
   «Мы никак не можем найти вашу частицу».
   Я переглянулся с Крысобоем. В его взгляде читалась тревога. Думаю, что в моем также.
   — Похоже, у Планта были свои мысли относительно гостей, — озвучила наши опасения Музыкантская.
   Я не верил, что Гвинплей просто исчез. Он, словно программа-вирус, незаметно, под безобидным видом, проник внутрь туземного города и теперь, сбросив личину, — попытается нанести удар. Так воспринимал я сложившуюся ситуацию. И, похоже, мое видение ничем не отличалось от взглядов Крысобоя и Ренаты. Я подумал о том, что мы должны его остановить, но как это сделать, я не имел представления. Тем более, мне было непонятно, куда собирается ударить Плант, чтобы навредить туземцам.
   «Скажи, Клинч, если бы я хотел вас уничтожить, куда мне нужно было бы нанести удар?»
   Я почувствовал жар испуга, точно огонь лизнул лицо, а затем мое сознание затопил свистящий, пропитанный угрозой, шепот:
   «Ты хочешь нас уничтожить?»
   «Ты не понял, Клинч, я, как и мои друзья, что здесь присутствуют, ничем вам не навредим. Мы заключили мир, но тот, кто исчез, может попытаться…»
   «Я понял».
   Клинч успокоился.
   «Но зачем ему это?»
   «Он ненавидит тех, кто не похож на него».
   «Я понимаю. Мы тоже ненавидим одиночек. Я понимаю».
   «Нет, Клинч, он ненавидит не одиночек. А… как бы это сказать-то… других разумных… Непохожих на людей. Он может попытаться повредить вам».
   «Мы поняли. Мы принимаем меры, чтобы он не смог это сделать», — обнадежил Клинч.
   Он повернулся к нам спиной и потек по туннелю к главной капсуле. Нам не осталось ничего иного, как последовать за ним.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

   Для правительства, а в конечном счете
   и для самого солдата, личность —
   это профессиональные навыки и ничего более.
Джо Холдеман. 11 тезисов военнослужащего Холдемана

 
   Туннель вывел нас в просторное помещение, усыпанное серым пухом, похожим на мох, который шевелился и расступался перед нами, возвышаясь над нашими головами, словно столпы кукурузы. Пух шелестел, и мне начало казаться, что кто-то бесплотный перешептывается с собственной тенью. Ощущение исчезло, когда мы покинули ячейку.
   Клинч вел по переходам и туннелям. Мы пересекали множество ячеек и капсул. Вскоре я перестал понимать, куда мы идем и зачем мы идем. Ячейки и туннели были до отупения однообразными, и у меня начало складываться впечатление, что Клинч водит нас кругами. Я почти уверился в своей догадке, когда в моей голове зазвучали голоса— бесплотные, воздушные, напоминавшие шуршание крыльев ночных бабочек. Я не мог разобрать, о чем идет речь. Слова смешивались в кашу, но чем глубже мы продвигались по темному туннелю вслед за Клинчем, тем понятнее звучали голоса:
   «Я слышал… там идет… звездопад го… нова…
   …ты понимаешь… ощущение снов… орват…
   …он будет рядом… когда… линия грез…
   …звезды — игрушки… сарракш… град обреченных…
   …возвышение… зверь внутри нас… тепло… убик… убик… убик… мы ощущаем… наработка… прокна… он близко… он рядом… он снова…»
   Пустозвучье.
   Я попытался отключиться от улавливания смысла. Попробовал убрать голоса, но они не исчезали из головы. Я перестал воспринимать их как речь, и они истончились в фон.
   Мы вышли из туннеля в широкий зал с плотной, не пропускающей изображение оболочкой. В самом центре зала лежало ядро — пятиметровый в высоту и двенадцатиметровый в длину серый орех в рытвинах, которые, как подсказывала мне интуиция, служили аборигенам кроватями. Теперь я немного понимал, что такое коллективный разум в местной интерпретации.
   «. Это наш растараш», — сообщил Клинч.
   — Очень приятно, — пробормотал я, ожидая, что последует дальше.
   Крысобой и Музыкантская молчали. Они предоставили мне право переговоров. Но я чувствовал спиной их удивление и интерес. Они не понимали, что находится перед ними. А я улавливал в своей душе трепет, как будто столкнулся с чем-то неимоверно древним, существовавшим еще до начала времен. И это древнее существо знает меня и может приоткрыть завесу над моим прошлым, которое призраком бродило на дне памяти.
   «Приветствую тебя, растараш», — обратился я к гигантскому ореху.
   Орех отозвался тысячей голосов, говоривших одновременно одни и те же слова:
   «ПРИВЕТСТВУЮ И ТЕБЯ, ПУТНИК!»
   «Ты знаешь меня?» — спросил я напрямую.
   «ДА, ПУТНИК, НАМ ПРИХОДИЛОСЬ ВСТРЕЧАТЬСЯ В ПРОШЛОМ».
   «Ты способен помочь мне?»
   «НЕМОТУ, ПУТНИК, ТЫ ДОЛЖЕН ПОНЯТЬ ВСЕ САМ И НАЙТИ СЕБЯ САМ. НО Я РАД, ЧТО УВИДЕЛ ТЕБЯ.
   РАД, ПУТНИК, ЧТО ТЫ НАШЕЛ Б СЕБЕ СИЛЫ ВЕРНУТЬСЯ».
   Я хотел задать еще несколько вопросов, но отвлекся на фигуру аборигена, который приблизился к растараш и улегся в свободную рытвину. Тонкие коричневые нити опутали тело, спеленали его, как куколку, и тело поплыло вверх, скользя по поверхности ореха.
   — Куда это он? — не смог сдержать удивление Крысобой.
   Ему ответил Клинч:
   «Индивидуум слился с Мы для отдыха».
   Он порывался еще что-то сказать, но не успел. Осекся на полумысли. Из туннеля появился абориген, клокочущий щупальцами. Выглядел он очень взволнованно. Туземец приблизился к Клинчу, склонился перед ним в поклоне и, не поднимая головы, забормотал мыслеобразами, которые я не мог разобрать.
   — И зачем нам все это надо? — спросила Музыкантская.
   Ей, кажется, поднадоела экскурсия.
   — Ты забыла, что мы в гостях? — шепотом напомнил я.
   — Нет. Я просто никак не соображу, зачем мы сюда приехали…
   — Чтобы немного разобраться. Может, мы будем первыми, кто наладит контакт с этими нелюдимчиками, — предположил я, хотя знал, что причина совсем в другом.
   Клинч кивком головы отослал от себя сородича и обернулся к нам.
   «Беда приближается к нашему порогу. Я вынужден вас покинуть. Я надеюсь, что это ненадолго».
   «Что случилось, Клинч?»
   Его поведение встревожило меня.
   «Растараш бланкуш… он приближается к нам… он хочет вести войну… мы будем бороться… многие из нас умрут… но мы победим… вы в безопасности…»
   Клинч растворился в одном из туннелей, ведущих из зала.
   Крысобой скептически окинул взглядом огромное помещение и поинтересовался:
   — Как мы теперь к себе доберемся?
   «Я ПОМОГУ ВАМ… Я ПРОВЕДУ ВАС… СЛЕ…»
   Договорить орех не успел. В зал влетело новое действующее лицо, которое мы ранее успели потерять из виду. Гвинплей Плант выглядел так, словно его пропустили сквозь мясорубку, а на выходе из жерновов вновь собрали вместе, неверно сложив фрагменты. Его лицо перекосила гримаса отвращения, а в руках заплясал мини-автомат «Малыш». Пули веером легли в коричневую массу ореха, выбивая из тела фонтаны черной грязи с редкими зелеными струйками.
   Его нужно было остановить. Крысобой подался вперед, но я оттолкнул его с пути и, выхватив пистолет, кинулся наперерез Планту. Гвинплей не обращал внимания на наше присутствие. Он пребывал в своем мире, где было место только для ненависти, ненависти к Чужим, но мое движение он уловил. Плант выпустил в меня очередь и бросился бежать, нырнув в один из туннелей, уводящих в сторону, противоположную той, откуда мы пришли. Стайка пуль пронеслась над моей головой и вся ушла в молоко, дырявя стены и потолок ячейки. Поврежденная ткань с минорным пением стала затягиваться, превозмогая напор воды, которая прорывалась в бреши. Но я не мог наблюдать это. Не было времени. Я полетел за Плантом, которого нужно было остановить во что бы то ни стало. Неясно еще, как отреагируют аборигены на произошедшее.
   Почему Плант стал стрелять? Спланировал ли он все заранее, еще до того, как мы приплыли, или это был экспромт? Вот в чем вопрос. Я размышлял над этим, когда бесшумно скользил по извилистому серому туннелю, выставив перед собой пистолет. Я прислушивался к окружающему пространству, стараясь уловить шумы, которые могли бы подсказать мне, куда следовать далее.
   Туннель, вильнув четыре раза, устремился вверх, туда, где вдалеке виднелось светлое пятно, которое на миг заслонила черная тень. Я прибавил шагу, потом побежал и, взлетев на горку, прыгнул в ярко освещенную капсулу. На секунду свет ослепил меня, и тут же я получил удар в живот. Удар сильный, выбросивший меня обратно в туннель, по которому я скатился вниз, потеряв где-то на середине пути пистолет. Плант, подстерегший меня, не удовольствовался маленькой победой. Он нуждался в большем.
   Гвинплей последовал за мной и, подхватив меня за грудки, вздернул на ноги.
   Преимущество внезапности он потерял.
   Я легко вырвался из его рук и впечатал кулак ему в челюсть, которая заскрежетала и освободила пару зубов, выпавших изо рта. Я уподобился молотобойцу, сражающемуся с горной породой на дне урановых рудников на кандальной планете. Я колотил Планта, как куль с мукой, а он не издал ни звука, хотя я, как мне казалось, не оставил ни одного целого ребра в его грудине.
   Чуть поуспокоившись, я выпустил его, и бесчувственный Плант упал на пол. Я подхватил его за шиворот одной рукой и вновь поднялся в ячейку. Я не жалел его. Он сам выбрал свою судьбу, но что-то близкое к жалости шевелилось в душе. Вместе с ним я прошел короткий отрезок пути. Но вместе. И еще я ощущал досаду, что, распознав червоточину в его душе, не обратил на нее внимания и допустил случившееся.
   В ячейке я бросил тело Планта на пол и сел рядом с ним. Уйти ему от меня не удалось. Я подтянул Гвинплея к себе и отхлестал его по щекам, приводя в чувство. Сознание постепенно вернулось к нему, и он застонал, напомнив мне откачанного утопленника, который судорожно выталкивает из легких воду.
   — Ты чего, сучара, творить удумал? — прошипел я, когда глаза Планта, полные боли, уперлись в меня.
   — Ты не понимаешь. Вы никто не понимаете, — захрипел он. — Их надо уничтожить. Их всех нужно уничтожить. Всех Чужих. Они опасность.
   — Ты чего мелешь? — насмешливо спросил я. — Пока что я вижу только одну опасность, это тебя. Опасность для рассудка.
   — Как вы не догадываетесь, что люди — лишние фигуры на доске. Они никому не нужны. Чужие намерены избавиться от людей. Мы единственные, кто отличаются от них. Мы приближены к идеалу. Мы почти целостные. Они завидуют нам. Они жаждут нас уничтожить.
   — И что, поэтому ты хочешь уморить их мозг и думаешь решить таким образом все проблемы?
   — Я ничего не думаю. Я попытался сделать все, что в моих руках.
   Гвинплей Плант заплакал.
   Вот уж чего я не ожидал, так это слез.
   — Брось! — прикрикнул я на него и вовремя уловил его резкое движение, перехватив руку с ножом возле своего живота.
   Преодолевая сопротивление бывшего морского пехотинца, я развернул нож и засадил его Гвинплею в пузо.
   Плант напрягся, сжался в единый нервический комок и обмяк, закатывая глаза.
   Оставив нож в теле, я убрал руки и вытер их об одежду Планта. Я не верил ему. Слишком уж все просто, чтобы быть правдой. Нанести удар по разуму колонии аборигенов только лишь из ненависти — это немыслимо. Интуиция подсказывала мне, что люди подобного склада мышления — ксенофобы, сами своими руками грязные дела не совершают. Они не способны на безрассудный поступок, который мог бы привести их к гибели.