— Так чего же ты ждал до вечера?! — воскликнул Валентин, уже воскресивший в памяти длинный сентябрьский день, начавшийся с заключения двух великих магов в бутылки из несокрушимого тайгла. — Сразу бы все объяснил, глядишь, и Слейтер бы жив остался...
   — Я пытался, — ответил Хеор, заметавшись из стороны в сторону. — Но посвящение в ученики требует особого ритуала. Когда я наконец выбрал момент, ты не пожелал меня слушать.
   Валентин хлопнул себя по лбу:
   — Это когда я тебя в бутылку запер? Ну ты даешь! Собрался в ученики посвящать, а разговор начал про амперскую катастрофу! Да она мне тогда хуже горькой редьки надоела!
   — Я понял это, но слишком поздно, — согласился Хеор. — Мне понадобился месяц, чтобы выбраться за пределы бутылки. Ты сплел очень сильное заклинание.
   — Заставь дурака Богу молиться... — пробормотал Валентин, постучав кулаком по подлокотнику. — Черт, ну что мне стоило тебя выслушать! Вот всегда так — на всякую ерунду время находится, а на самое важное — хрен!
   — Если на самое важное не хватает времени, — философски заметил Хеор, — грош цена этому «самому важному». Нашему разговору было уготовано иное место и время.
   — Ну конечно, — сообразил Валентин. — Емай подсобил, царствие ему небесное. Ведь не лень же было такую интригу состряпать! Все Побережье на уши поставил!
   — Во времена Емая Избранные еще не были столь сильны, — заметил Хеор. — Емай выбрал другой Путь и сделал все, что было в его силах. Если бы не ты, он прошел бы его до конца.
   — Опять я во всем виноват, — усмехнулся Валентин. — Бог с ним, с Емаем; а что с моим собственным Путем? С чего ты взял, что он подходит к концу?
   Хеор сделал в воздухе несколько кругов, словно катаясь по внутренней поверхности невидимой сферы.
   — Твоя Сила слишком велика, — заявил он, возвращаясь к своему любимому командному тону. — За один день ты уничтожил трех великих магов; Лигийский Перстень не смог причинить тебе вреда, даже когда ты был мертв. Ты вступил в поединок с самым могущественным пророчеством за всю историю Побережья и одержал победу. Еще немного, и ты не сможешь найти достойного противника даже в Восточных Пределах. Панга станет слишком мала для тебя, Валентин Шеллер!
   — Уж скорее бы, — пробормотал в ответ Валентин. — Может быть, тогда мне удастся наконец спокойно поработать.
   — Ты не понимаешь! — грозно прогремел Хеор. — Ты все еще думаешь, что твоя судьба находится в твоих собственных руках. Забудь об этом! С того самого момента, когда ты бросил тумнарк в Великого Черного, твоей жизнью повелевает Сила. Ты учился магии, и хорошо учился; ты должен знать, что великим магом нельзя стать по собственному желанию. Мы — всего лишь орудия в руках Силы, орудия, которые она создает и уничтожает по своему усмотрению. Один раз в жизни Сила позволяет великому магу сделать выбор, определить себе цель и наметить Путь; но стоит упустить этот момент — и она сделает выбор за тебя. Я боюсь, Фалер, что ты уже не принадлежишь самому себе.
   Валентин много чего мог бы сказать по этому поводу — и насчет этой пресловутой Силы, которую давно пора порасспрашивать с пристрастием, и насчет достойных противников, которых даже пересчитать-то не сразу получается, и насчет принадлежности самому себе, о которой и говорить-то смешно в неполные тридцать три года. Но убежденность, с которой Хеор произносил свои ритуальные фразы, заставила Валентина промолчать. В конце концов, вдруг эта пресловутая «Сила» имеет какое-то отношение к Не-Биллу?!
   — Но даже если так, — с неожиданной силой воскликнул Хеор, — у тебя есть шанс обрести свободу!
   Валентин попытался сдержаться, но не сумел. Его рассмешила точность, с которой Хеор следовал ритуалу, описанному в любом учебнике магии.
   — И этот шанс — ты? — спросил он, махнув на все рукой и от души расхохотавшись.
   — Здесь нет ничего смешного, — с достоинством ответил Хеор. — Ты угадал, Фалер. Твой шанс заключается в том, что ты все еще не являешься магом. Ты — Ученик, и ты в первую очередь принадлежишь Учителю. Я волен поставить перед тобой любую задачу, и Силе придется отступить до тех пор, пока ты ее не решишь.
   — Я именно об этом и подумал, — усмехнулся Валентин, которого донельзя позабавили сложные отношения Силы с великими магами. «Интересно, а что случится, если я вообще не буду решать Хеоровы задачи? Правда, до сих пор у меня это не слишком получалось». — И какую же задачу ты для меня придумал?
   Хеор подлетел к самому лицу Валентина, заставив его отшатнуться.
   — Быть может, — раздался из черного шарика свистящий шепот, — я совершаю сейчас самую большую ошибку в своей бессмертной жизни. Быть может, то, что я сейчас скажу, окончательно погубит Побережье, а вместе с ним — и всю магию на Панге. Но я тридцать два дня обдумывал это решение и не намерен его менять. Итак, Валентин Шеллер, слушай задание своего Учителя. Ты должен узнать, кто ты такой!



Глава 2

АНАТОМИЯ НЕНАВИСТИ


   Валентин широко распахнул глаза, приоткрыл рот и восхищенно хлопнул в ладоши.
   — Гениально! — воскликнул он, позабыв на мгновение, с кем разговаривает. — Слушай, ты сам это придумал или в какой-нибудь древней книге вычитал?
   Хеор снова увеличился в объеме, на этот раз превратившись в бесформенное облако тьмы размером с подушку.
   — Объясни мне свои слова, Фалер, — прогудел он, в очередной раз изменив интонацию. Валентин почувствовал легкое беспокойство — таким Хеора он еще ни разу не видел. — Что значит «гениально»? Ты пытаешься посмеяться или ты понял какую-то часть моего замысла?
   Валентин развел руками:
   — Гениально и значит гениально. Ты решил столкнуть лбами крутого мага Фалера и эту так называемую Силу, не так ли?
   Хеор съежился до привычных размеров, испустив нехарактерный для подобных превращений свист. Валентин решил, что это — знак согласия.
   — Вот это мне и понравилось! — воскликнул он, щелкнув пальцами. — Куда там Акосте с его Временем Темных Сил; ты выбрал себе в противники саму Силу — без разницы, Темную или Светлую!
   — Ты напрасно радуешься, Фалер, — сурово произнес Хеор. — Ты все еще не понимаешь. Да, я выбрал Силу в качестве достойного противника; но не для себя, а для тебя!
   — Ну, это еще как посмотреть, — усмехнулся Валентин. Замысел Хеора наконец стал понятен, и чернота Страны Мертвых уже не вызывала былого страха. — Сам же говорил, что мы теперь одно существо...
   — Одно, — подтвердил Хеор. — Но имя ему — Ученик, а не Учитель. Мой Путь завершен; я исполняю свой долг, ты же сражаешься за свою жизнь. Если Сила окажется сильнее, ее рабом станешь ты, а не я.
   — А если наоборот? — спросил Валентин с ехидцей. — Если наша возьмет, тогда как?
   — Тогда исполнится древнее пророчество, — сурово произнес Хеор. — Ты станешь Магом Тьмы, а я обрету бессмертие, от которого не в силах буду отказаться. Будь проклят тот день, когда я узнал твое имя, Фалер. Я поставил перед тобой самую сложную задачу во Вселенной — но я все равно боюсь, что она недостаточно сложна.
   — Недостаточно сложна для чего? — не понял Валентин. — Чтобы сделать меня великим магом?
   — Чтобы уничтожить тебя, — ответил Хеор, взлетая под потолок. — Ты так ничего и не понял! Я вовсе не желаю тебе успеха, Фалер; я буду помогать тебе только потому, что связан законами Силы. Но стоит тебе допустить хоть малейшую оплошность, хоть в мелочи оказаться недостойным — и я с радостью обрушу на тебя всю мощь моей магии!
   — Во как, — захлопал глазами Валентин. Он наконец понял, почему Хеор начал весь этот разговор. Не всякому великому магу приходится обучать Сына Тьмы; неудивительно, что даже Хеору захотелось излить душу. — Слушай, а может, ну его на фиг? Может, ты меня просто уволишь?
   — Ты — чужак, Валентин Шеллер, — громыхнул Хеор из-под потолка, — чужак, не имеющий представлений о чести. То, что ты предлагаешь, совершенно невозможно. Мы уже связаны Силой, и ты получил свою магическую задачу. Отныне ничто не может нас разлучить!
   — Ну, — пожал плечами Валентин, — я вроде бы еще не давал согласия...
   — Твое согласие, — перебил его Хеор, — не стоит и секунды моего времени. Любой пангиец на твоем месте уже давно понял бы то, что мне придется сказать тебе напоследок. Я выпустил твою задачу в мир, и она сама найдет тебя в нужное время и в нужном месте. Ты — мой Ученик, и мне не нужно твоего согласия, чтобы решить за тебя твою судьбу. Будь ты проклят, Валентин Шеллер...
   И с этими словами, произнесенными, правда, без должного пафоса, Хеор обернулся тонкой струйкой дыма и втянулся в горлышко своей бутылки.
   Валентин пожал плечами и закрыл бутылку пробкой.
   Вот такой у нас на Панге поутру бывает секс, подумал он, посмотрев на часы.
   Проклятый Хеор что-то сделал со временем — двух часов как не бывало. Диана наверняка уже убежала, да еще и обиделась на всю катушку. Так что Хеор прав — пора кончать с этой Силой. А также с талисманами и с Не-Биллом.
   Валентин поднялся на ноги, поставил бутылку с Хеором обратно в шкаф, подогнул пальцы, вытаскивая из кабинета записную книжку с заметками по обоим своим проектам, засунул ее в задний карман брюк и потер переговорное кольцо.
   — Это вы, Валентин? — раздался оттуда мелодичный женский голос. Хельга Ларссон, старший терапевт Восточного Крыла Санаториума, уже привыкла к утренним вызовам Валентина. В последнее время тот ежедневно справлялся о самочувствии Шаггара Занга, постепенно возвращавшегося к жизни под ненавязчивой опекой сотрудников Санаториума. Хельга неизменно отвечала, что Занг чувствует себя хорошо, однако не настолько хорошо, чтобы лицом к лицу встретиться с непосредственной причиной собственного самоубийства. Дело кончилось тем, что два дня назад Шаггар Занг сам попросил Хельгу связаться с Шеллером; после длинного разговора, к которому пришлось подключить Донована и обоих психотерапевтов, работавших с Зангом в последние месяцы, Валентин получил наконец разрешение на сегодняшнюю встречу.
   — Он самый, Хельга, — ответил Валентин. — У нас все по плану?
   — Шаггар ждет вас в парке, Валентин, — ответила Хельга. — Он превосходно себя чувствует, но все-таки я попросила бы вас воздержаться от резких поворотов в ходе беседы.
   — Я буду нетороплив, как бульдозер, — пообещал Валентин и вытянул руки по швам, ощутив короткую волну холода, пробежавшую по телу. Мгновением спустя Т-портал перенес его на усыпанную ромашками поляну в пятидесяти метрах от восточного корпуса Санаториума. Хельга стояла на посыпанной битым кирпичом дорожке, уперев руки в бедра, и дожидалась Валентина с довольно скептической миной на лице. Валентин растерянно улыбнулся, сделал шаг к ней навстречу и пробормотал:
   — Доброе утро... вот и я.
   — Пойдемте, — сказала Хельга, повернувшись к Валентину боком и указывая на раскинувшуюся неподалеку яблоневую рощу. Валентин послушно зашагал следом, недоуменно оглядываясь по сторонам. По его мнению, Санаториум мог бы заказать себе куда более оригинальный ландшафт.
   Занг сидел на простой деревянной скамейке, примостившейся под роскошной яблоней. На нем был свободного покроя костюм песочного цвета, совершенно не вязавшийся с привычным Валентину обликом координатора сектора Побережье-Север. Занг выглядел хорошо отдохнувшим и даже помолодевшим; увидев на его губах легкую улыбку, Валентин и вовсе разинул рот. Самоубийство — лучший отдых, подумал он, подходя к своему бывшему шефу поближе.
   — А, Шеллер! — воскликнул Занг, быстро поднявшись на ноги и приветствуя Валентина поднятием руки. — Наконец-то! Я было подумал, что у вас опять что-то случилось.
   — Случилось, — машинально кивнул Валентин. Занг удивленно вскинул брови, а Хельга громко хмыкнула, мигом приведя Валентина в чувство. — Небольшое изменение в планах, — пояснил Валентин, чтобы разрядить ситуацию. — Как вы себя чувствуете?
   — Честно? — спросил Занг, посмотрев Валентину прямо в глаза.
   Валентин опешил. Прежний Занг никогда не задал бы такого вопроса; больше того, он и в глаза-то смотреть не стал бы! Буркнул бы «нормально» и перешел к делам.
   «Господи, — подумал Валентин. — Да ведь раньше он и в самом деле был «измененным»! Причем настолько, что вообще непонятно, как мы его нормальным считали!»
   — Честно, — кивнул Валентин и с интересом поглядел на Занга.
   — Как молодой бог, — ответил Занг, использовав земную идиому — специально для Валентина. — Пожалуй, так хорошо я себя не чувствовал со времен «Ста чудес Побережья».
   Валентин цокнул языком. Проект «Сто чудес Побережья», в котором Занг принимал самое активное участие, был полностью реализован восемьдесят лет назад. Созданные в ту пору туристические маршруты до сих пор оставались лучшими на Побережье; но с тех пор Занг успел поработать еще в добром десятке проектов! Похоже, психотерапевты сотворили чудо, вернув Зангу не только личностную аутентичность, но и давно утраченную молодость.
   — Вот почему я настоял на нашей встрече, — продолжил Занг, опускаясь обратно на скамейку и жестом приглашая Валентина присесть рядом. — Я надеюсь, вы объясните мне, что же со мной произошло.
   Валентин присел рядом с Зангом и отсчитал шесть ударов сердца, прежде чем ответить. В начавшемся разговоре каждое неосторожное слово могло стоить целого дня лишних хлопот. Не то что с Хеором, подумал Валентин, позволив себе улыбнуться.
   — Я тоже на это надеюсь, — ответил Валентин, разглядывая синее небо сквозь безупречно зеленую листву. — Вопрос лишь в том, которое по счету объяснение покажется вам убедительным.
   — Мне нужно знать правду, — сказал Занг, скрещивая руки на груди и откидываясь на спинку скамейки. — Я могу объяснить почему.
   — Объясните, — кивнул Валентин.
   — Десять последних лет я искренне ненавидел Акино, — заявил Занг без тени смущения. — Сначала я считал, что он ведет себя недостойно, играя с живыми людьми. Затем я убедился, что это мое убеждение ошибочно. Никто из моих друзей не принял мои аргументы; напротив, их аргументы оказались более весомыми. Но я по-прежнему ненавидел Акино — хотя и не понимал почему. Однажды я вспомнил смутно знакомое слово — Фан-Раббат. Несколько дней я повторял его про себя и наконец решил выяснить, что оно означает. Понадобилось всего два часа, чтобы восстановить мою родословную. Я оказался прямым потомком Раггера Занга, предводителя клана наемных убийц. С этого дня я понял причину своей ненависти.
   — И в чем же она заключалась? — решил уточнить Валентин. Короткие фразы Занга оставляли слишком большой простор для интерпретаций.
   — Извините, — ответил Занг, — я выразился не совсем точно. Я подумал, что понял причину — так будет вернее. Я решил, что во мне заговорила память предков. Клан Фан-Раббат сотни лет славился своим мастерством. Быть может, подумал я, долг уничтожить Акино передавался от отца к сыну, минуя слова? Быть может, это был единственный способ добраться до принца?
   Валентин цокнул языком. Ай да Занг! Он же нас всех переплюнул — включая самого принца! Нам такая гипотеза даже в голову не пришла!
   А что, если он и в самом деле — того? Мститель?!
   — Очень может быть, — сказал Валентин, поворачиваясь к Зангу. — Генетическая память — не слишком сложная штука; но, кажется, такое объяснение вас тоже не слишком устраивает?
   Занг стукнул себя по груди.
   — В таком случае, — спросил он, повернувшись к Валентину и слегка прищурившись, — куда она подевалась, эта память предков?!
   — То есть как — куда? — не понял Валентин.
   — Моя ненависть исчезла, — пояснил Занг. — И вместе с ней исчезло многое другое. Помните, с чего я начал наш разговор?
   — С просьбы объяснить... — начал было Валентин, но тут же понял. — С вашего самочувствия?
   — Вот именно. — Занг скова скрестил руки на груди. — Впервые за многие годы я почувствовал себя счастливым.
   — Ну, — пожал плечами Валентин, — на то и психотерапия...
   — Шеллер! — повысил голос Занг. — Что вы понимаете в психотерапии?!
   Валентин мигом вспомнил про специализацию Занга — ментальную магию — и втянул голову в плечи.
   — Поверьте мне как специалисту, — смягчился Занг, — никакая психотерапия не в состоянии изменить генетическую память. Для этого требуется специальная магия, о которой ваши терапевты даже не слышали. Скажите, только честно: со мной работали маги?
   Валентин замотал головой:
   — Какие маги?! Шаггар, вы же наш лучший специалист! Работать с вами мог только мастер, превосходящий вас по классу, все они — жители Побережья, а там сейчас такое творится!
   — Вы не ответили на вопрос, — мягко, но настойчиво напомнил Занг.
   — Нет, Шаггар, — решительно сказал Валентин. — Маги с вами не работали.
   — Вот видите, — развел руками Занг. — Не сходится. Если бы во мне проснулась память предков, я и сейчас чувствовал бы смутную неприязнь к Акино. А этого нет. Следовательно, со мной произошло что-то другое.
   — И что же именно? — спросил Валентин в надежде, что Занг успел придумать еще несколько гипотез.
   — Я надеюсь услышать это от вас, — ответил Занг. «Как хорошо, — подумал Валентин, — что меня целый месяц и близко к нему не подпускали. По крайней мере я успел подготовиться».
   — Ну что ж, — улыбнулся Валентин, устраиваясь поудобнее на жесткой скамейке. — Сейчас услышите. Но сначала я хочу вам кое-что рассказать.
   — Я весь внимание, — сказал Занг.
   Он наклонился вперед, оперся локтями на колени и сцепил кисти рук в замок, приготовившись слушать и запоминать каждое слово. Валентин, не ожидавший со стороны собеседника такого интереса, решил еще раз собраться с мыслями. Все, что он собирался выложить Зангу, было не раз обсуждено с Донованом и многократно перепроверено самим Акино; и все-таки Валентин колебался. В отличие от других «измененных» Занг воспринял случившееся с ним крайне серьезно; узнай он сейчас, что стал жертвой таинственного Не-Билла, — и прощай, больничный режим. Потомственный наемный убийца из клана Фан-Раббат снова встанет на тропу войны.
   Нет уж, решил Валентин. Никаких гипотез, только факты. Пусть сам выводы делает, если захочет.
   — Вы были приглашены в Эбо весной две тысячи семьсот девяносто четвертого года, — начал Валентин с самого начала. — В то время туризм еще не был нашим национальным развлечением. Посещать Побережье могли исключительно пангийцы — на пришельцев шла самая настоящая охота. Но даже для уроженцев Панги подобные экскурсии были крайне опасны — тайная полиция Георга с подозрением относилась к любым чужакам, и никто не мог считать себя застрахованным от превентивного ареста. Фактически в ту пору Побережье было закрыто для граждан Эбо; весь наш мир ограничивался этим прекрасным морем с его бесконечным разнообразием островов. Быть может, островов этих было слишком много для тогдашнего немногочисленного населения; так или иначе, никому из эбовцев даже в голову не пришло организовать всепангийскую туристическую компанию. Эта идея пришла в голову вам, Шаггар Занг.
   Валентин выдал эту длинную и откровенно льстивую тираду исключительно для того, чтобы сбить боевой задор Занга. Услышав о добрых старых временах, Занг расслабился и немного изменил позу. Теперь он сидел, подперев голову руками, и даже чуть-чуть повернулся в сторону Валентина. Убедившись, что грубая лесть достигла цели, Валентин перевел дух и продолжил:
   — За десять лет вам удалось сотворить маленькое чудо. Создать целую сеть постоялых дворов, гостиниц и транспортных контор по всему Побережью. Обеспечить каждого туриста из Эбо деньгами, документами, персональной легендой и тремя уровнями защиты — социальной, магической и талисманной. Проложить и обезопасить несколько сотен маршрутов к выдающимся ландшафтным и архитектурным памятникам Побережья. Организовать взаимодействие сотен людей и, наконец, подготовить преемника. То, что вы сделали, можно сравнить с работой самого Акино. Вы открыли для эбовцев еще один мир — Побережье.
   Занг снова сцепил пальцы в замок и нахмурился. Валентин улыбнулся — его намек достиг цели. Теперь ему оставалось только развивать обозначенную тему.
   — В последующие семьдесят лет вы принимали участие в добром десятке проектов. Все они имели непосредственное отношение к Побережью — «Черная Цитадель», «Драконий замок», даже «Запретное королевство» и «Остров фламинго». Все они развивали достигнутые вами успехи, в конечном счете превратив большую часть территории Побережья в загородный парк страны Эбо — извините за банальное сравнение. Все это время вы занимались своим любимым делом — открывали красоты Побережья и делали их доступными другим людям. Честное слово, Занг, когда я изучил вашу биографию, я долго не мог поверить, что вы — это вы!
   Занг молча кивнул и опустил голову, уставившись в землю. Все нормально, сказал себе Валентин; он все понимает правильно.
   — Теперь мы подходим к моменту «изменения», — сказал Валентин, наклоняясь вперед и тоже опуская голову. — Девятнадцатого июля семьдесят пятого года вы связываетесь с Натоми и переходите в проект «Управление внешней разведки». Этот проект резко отличается от всего, что вы делали прежде; вы больше не интересуетесь уникальными географическими и архитектурными объектами, полностью переключившись на изучение явных и тайных организаций и просто могущественных людей. Вы живо интересуетесь всеми источниками силы и власти, уделяя особое внимание тальменам, великим магам и легендарным древним амулетам, которые считаются утерянными. В течение восьми лет вы курируете операцию «Меч Судьбы», в течение шести — «Храм Забытых Богов», хотя негативные результаты обеих становятся очевидны уже в первые месяцы. По сути дела, вы все это время проводите систематический поиск оружия, способного уничтожить тальменов. В конечном счете ваши поиски завершаются относительным успехом — вы обнаруживаете Хеора и Незримых, вступаете с ними в контакт и предлагаете союз. Еще немного, и вы вместе с Хеором выступили бы против Акино.
   — Вы думаете, Хеор согласился бы?.. — спросил Занг, не отрывая взгляда от земли.
   Валентин фыркнул:
   — С радостью! Для них, великих магов, сильный противник — единственный смысл существования. Ваш план имел очень хорошие шансы на успех. Честно говоря, — Валентин развел руками, — я до сих пор не могу понять, как же так получилось, что у вас ничего не получилось.
   — Вы? — спросил Занг, поворачиваясь к Валентину лицом. — Вы?! Это что, шутка?
   Валентин покачал головой:
   — Не шутка. Направь вы к Хеору любого другого агента, ваш союз был бы заключен в тот же день.
   — Зачем мне было так рисковать? — пожал плечами Занг. — Хеор требовал Фалера, и никого, кроме Фалера. Правда, он так и не объяснил, почему ему нужен именно Фалер.
   — Ну, об этом нетрудно догадаться, — махнул рукой Валентин. — Наверняка собирался расспросить меня про катастрофу в Гельвеции. Он же как раз собирался устроить в Ампере нечто подобное, в полном соответствии с поручением своего оригинала. Хотя...
   Валентин замолчал, вспомнив слова Хеора, услышанные сегодня утром. Как там — «Я понял, что в мире есть нечто посильнее Избранных»? И это в тот момент, когда я смотрел на него, как баран на новые ворота? Уж не Фалера ли он имел в виду?!
   — Вот именно — хотя, — со вздохом произнес Занг. — В Гельвеции остались в живых сотни свидетелей; но Хеор разыскивал именно факира Фалера. Когда я говорил с ним, он назвал это имя, не раздумывая ни минуты. Он точно знал, чего хочет.
   — Ну, не знаю, — развел руками Валентин. — Вечером спрошу, зачем я ему был нужен. Или это настолько важно, что мне следует спросить его прямо сейчас?
   Занг коротко махнул рукой:
   — Вовсе нет. Простите, Шеллер, я отвлек вас от основной темы. Продолжайте, пожалуйста.
   — На чем я остановился? — спросил себя Валентин. — Ах да, на Управлении. Итак, десять лет назад вы неожиданно бросили дело своей жизни и занялись совсем другим проектом. Причиной послужила ненависть к принцу Акино, ненависть, которая возникла примерно в то же время. Быть может, вы помните момент, когда впервые ощутили эту ненависть?
   Занг нахмурил брови и поднял голову, посмотрев на верхушки деревьев.
   — Нет, — сказал он после продолжительного раздумья. — Точного момента я не помню. Все происходило постепенно — сначала подозрения, потом несколько подтверждений, потом — целенаправленная проверка, и наконец — твердая уверенность в том, что Акино должен быть уничтожен.
   — Тогда начнем с подозрений, — кивнул Валентин. — Когда вы впервые заподозрили, что Акино играет в людей, как в шахматы?
   — Как в шестьдесят замков, — поправил его Занг. — Послушайте, Шеллер, хватит наводящих вопросов. Вы наверняка изучили мою биографию и лучше меня знаете, что там происходило. Называйте значимые слова, иначе я буду вспоминать до вечера!
   — Шестьдесят замков, — послушно повторил Валентин.
   — Двенадцать лет назад, — вспомнил Занг. — Операция «Запретное королевство», Тантор, самый северный из действующих вулканов. Раскаленная лава в ледяных берегах. На южном склоне мы обнаружили деревянный домик, в котором жил маг-отшельник. Я попытался завербовать его, а вышло так, что он завербовал меня...
   — Ну уж, Шаггар, — возразил Валентин. — Не надо преувеличивать!
   — Я сказал то, что думал в те годы. Отшельника звали Палезор Трин. Он специализировался в магии иллюзий и был очень удивлен, когда я постучал в его дверь. Я использовал легенду о Черной Цитадели, но Палезора не интересовал туризм. Его интересовало совсем другое — война с Хеором. Три часа он рассказывал мне о Запретном королевстве; именно тогда я и услышал о шестидесяти замках.