– Да эти болваны нас, наверно, и не помнят, – угрюмо предположил Фокин. – Этот… майор который, потом – Леня с Карповым, они же пьяные были в зюзю…
   – Это ты был пьяный в зюзю! А они, если надо, и припомнят. А этот Арам, который в багажник закатился, гнида, тот и вовсе трезвый был. Хотя, наверно, ты его порядком приложил. Ладно. – Свиридов еще раз досадливо оглядел свою многострадальную одежду. – Можно снять квартиру по-быстрому, посуточно. Даже без паспорта, просто положить сверху хороших гринов, да и дело с концом. Я надеюсь, что тут мы долго не задержимся.
   – Я тоже на это надеюсь.
   – Хотя город, конечно, красивый, – заметил Владимир. – Виды на море, все такое.
   – Красивый! Да плевал я на их красоты! Какие-то уроды сплошные живут, – почти по-детски пожаловался Фокин. – А? Ну ты скажи… да?
   – Да, пока людей откровенно симпатичных я тут что-то мало встречал, – сказал Свиридов. – Разве что вот только Юля. Она – да. Сдобная дама, как сказал бы один мой знакомый, ныне качнувшийся в педерастию. Да еще, быть может, Петя этот, который про жену гнусил, мне понравился. Забавный толстун.
   – За-бав-ный? Тол-стун? – по слогам выговорил Фокин. – Да он как своим потным брюхом на меня навалился, я подумал, что вот сейчас мне кранты будут!
   Свиридов поступил так, как и говорил: он снял квартиру почти в центре Владивостока безо всякой документации и паспортизации – просто заплатив хорошие деньги за неделю вперед. Квартирка, откровенно говоря, была не ахти, но Владимир не планировал осесть на Дальнем Востоке и зазимовать. Особенно если учитывать особенности зимнего отопительного сезона в Приморье. Квартира была с телефоном, но межгород отключен, как это обычно и делают в сдаваемых посуточно квартирах.
   Фокин принял душ и обработал рану, а потом чисто выбрился, причесался и, переодевшись в чистую, только что купленную одежду, обедал на кухне. Владимир Свиридов же не делал ничего из вышеперечисленного, хотя с дороги был пропылен, грязен и небрит не меньше Афанасия. Вместо этого он приволок в квартиру бутылку мерзейшего дешевого портвейна и выставил на стол. Фокин посмотрел на него с откровенным удивлением:
   – Ты что это, Влад? Если тебе выпить охота, то ты что, поприличнее не мог купить? Я бы тоже принял немного… за обедом.
   – Афоня, нельзя рассматривать эту бутылку как выпивку, – задумчиво сказал Свиридов.
   – А как же? – удивился тот. – Пойло, конечно, скверное, но все равно – пить можно. И тараканов морить можно, их тут у нас, кстати, много, и все суровые такие. Дальневосточные.
   – Это – не выпивка, – повторил Свиридов. – Это – средство маскировки. На непредвиденный случай.
   – Не понял, – отозвался Фокин. – Хотя погоди. Ты куда сейчас собираешься?
   – На вокзал. Нужно взять из камеры хранения багаж.
   Фокин подозрительно прищурился.
   – Багаж? – выговорил он. – Сепаратный такой багаж, отдельно ехал, что ли?
   – Не ехал. Приготовили. Тут приготовили, в Приморье, – отозвался Свиридов. – Это мне, собственно, и не нравится. Совсем не нравится.
   – Там что? В багаже в этом – что?
   – А ты, Афанасий, институтка? И не догадываешься совсем, да?
   Фокин закрыл один глаз и ответил:
   – Отчего же? Догадываюсь. Оружие.
   – Совершенно верно. Ствол с оптическим прицелом и пистолет «ТТ» – вот что там должно быть, – сказал Владимир. – Но только то, что эти «стволы» там меня дожидаются, мне не нравится. Я привык сам все делать от и до. А тут как по расписанию мне все продиктовали, что и как. Кстати, о расписаниях: я, честно говоря, и на поезде не поехал только потому, что Китобой давал мне настолько жесткие инструкции, как и на чем добираться до Владивостока, что…
   Он остановился. Фокин покачал головой:
   – Я не думаю, что Китобой решил тебя разменять. Уж слишком ты ценный для него кадр.
   – Да и я, собственно, так же думаю, – задумчиво проговорил Свиридов. – И у меня не было пока что причин думать иначе. Я так полагаю…
   Фокин пристально посмотрел на Свиридова и выговорил:
   – Кого тебе нужно убирать? Что ты так задумался? Тебя, я вижу, что-то смущает. Я тебя хорошо знаю, мой драгоценный Владимир Антонович. Ты просто так… не будешь. – Фокин покосился на ужасающую сивуху, принесенную Свиридовым, и продолжал: – Ты явно озабочен не моими пьяными выходками – уж к чему, к чему, а к ним ты привык – и даже не трупом этого Аветисяна. В конце концов, собаке – собачья смерть, а нас не найдут, даже если будут хорошо искать. И если мы не будем глупить. А мы глупить не будем, тут не пикник близ «мегаполиса карманного типа». Так что же тебя смущает, Свиридов? К чему эта сивуха и что значит – «средство маскировки»?
   – А к тому, что пойду я сейчас забирать этот гребаный чемоданчик. Не нравится мне это, ох как не нравится! Но это пожелание заказчика, он и деньги платит, причем хорошие деньги. Так что, думаю, подвоха ожидать не следует, если они меня и пропасут, то ничего, конечно, не сделают. Но я все-таки приму меры предосторожности.
   – И как же?
   – А сейчас увидишь, – сказал Свиридов. – Темнеет уже, однако. Ну… сейчас. Но прежде удостоверюсь, что у меня нужный запах изо рта.
   С этими словами он взял бутылку сивухи и, открыв ее прямо зубами, вылил в глотку. Булькало так, словно задушевно беседовал с сантехником засорившийся унитаз. Свиридову потребовалось примерно полминуты, чтобы совершенно опустошить мутную бутылку. Он швырнул ее в угол, вследствие чего откололось горлышко, и выдохнул:
   – Так… мерзость, конечно, кошмарная, но теперь легче будет войти в роль. Тем более что я успел заметить в здешних местах уже несколько колоритных прототипов для…
   Для чего могли бы послужить Свиридову упомянутые «прототипы», он не договорил, потому что подпрыгнул на месте, как горный козел, и, воздев к потолку указательный палец правой руки, выскочил из кухни. Фокин уныло посмотрел ему вслед и выговорил:
   – Кажется, торкнуло с сивухи-то…
   До Фокина донесся голос Свиридова:
   – Афоня, если кто в мое отсутствие явится, не выпускай!
   Фокин не понял смысла этих слов. Он ждал Влада несколько минут, потом положил себе из кастрюли порцию наконец-то доварившихся пельменей, налил себе полстакана водки и, помолясь, приступил к трапезе.
   Когда же он доел и укантовал бутылку водки, осоловев от сытости и приятного сонливого опьянения, то его внимание привлек шум за спиной. Он обернулся и увидел… нет, не Свиридова.
   Китайца.
   Китаец был довольно высок ростом, с длинным, плоским лицом, с желтой дряблой кожей и узкими продолговатыми черными глазами. С боков лицо было облеплено неаккуратными полуседыми космами. Впалая грудь, короткое астматическое дыхание, хрипло прорвавшееся сквозь желтоватые, еще крепкие зубы, старчески дрожащие колени – все указывало на то, что этот человек стар и что гангстера при налете изображать из себя не намерен.
   Фокин недоуменно посмотрел на него, упорно не понимая, как этот китаец сюда попал. Потом выговорил первое, что пришло в его затуманенную очередной порцией алкоголя голову:
   – Тебе чего, папаша?
   Тот что-то нечленораздельно заквакал, и Фокин, стукнув себя по лбу, пробормотал:
   – Погоди… бутылка водки на свежие дрожжи… может, ты глюк? Нет… не глюк. Да ты и по-русски-то, наверно, не говоришь, да? А я вот выпил мало, чтобы по-китайски, значит… понимать.
   – Моя хотела разговорить Свиридофа, – на скверном почти до полной невразумительности, но все-таки, несомненно, русском языке пробормотал тот.
   Афанасий встал. Старик-китаец прислонился к притолоке и вертел головой. Фокин выговорил подозрительно:
   – Свиридов? А откуда ты знаешь, что… ты, наверно, того… шпионишь, старая плесень узкоглазая!
   – Скажу только Свиридофа, – упрямо бормотал китаец. – Ваша я не знай.
   Афанасий переложил голову с одного плеча на другое и, назойливо сверля неподвижно сидящего старого китайца пристальным взглядом, произнес:
   – Что-то вид у тебя подозрительный… Ну-ка… – Он протянул к китайцу руку, намереваясь схватить того за глотку и хорошенько тряхнуть, но китаец поднял на него тусклый взгляд темных глаз и вдруг, отскочив с резвостью молодого, запел дурным дребезжащим, удивительно мерзким по тембру козлетоном:
   – «Аппетит, говоррит, прекрррасный… слишком вид у тебя ужжасный!.. И пошла потихоньку принцесса-а-а, к замку вышла из леса… вот такая легенда прекрасна-а-ая, вот такая принцесса ужжасна-а-ая!»
   Эти слова, известные всем жителям бывшего Союза по мультфильму, где вокальную партию вел Александр Градский, были пропеты, разумеется, на русском языке, причем без малейшего акцента, хотя с немалой долей шутовской экспрессии, отчего половина фраз проглатывалась или съеживалась до каких-то маловразумительных бульканий и чваканий. Фокин буквально оцепенел от идиотизма ситуации, челюсть его отвисла.
   – Ну что, брат Афоня, на тебя все еще действуют эти шерлокхолмсовские переодевания? – сказал китаец голосом и с насмешливыми интонациями Свиридова. – Значит, сработал я нормально. Сойдет. А ты, я смотрю, в самом деле проявил прекрасный аппетит и сожрал все пельмени. Мне ничего не оставил. Ну да много ли для старая китайса нада-а?
   С этими словами он снял парик, осторожно отклеил с уголков глаз кусочки липкой ленты, придававшие им характерную раскосость. При этом у него осталось старческое лицо с незнакомым тусклым взглядом темных (у Свиридова были серые, полубессознательно отметил придавленный впечатлениями от этой внезапной метаморфозы мозг Фокина) глаз.
   – У тебя же глаза… не тово…
   – А у китайцев, знаешь ли, не бывает светлых глаз, – сказал Свиридов. – Ну, я и вставил себе линзы. У меня в барсетке небольшой гримнаборчик есть. Дело техники. Ты же помнишь, Афоня, что мне еще в «Капелле» говорили, что в моем лице театр потерял столько же, сколько приобрели спецслужбы.
   – Ну ты даешь! – выговорил Фокин. – Здорово. Держишь марку, ничего не скажешь. И что же, ты в таком китайском обличье почапаешь до своего вокзала? Ты что, в самом деле думаешь, что тебя там по полной программе обласкают? Если так, то я с тобой пойду. Помощь там, все такое…
   Свиридов, памятуя о «помощи», оказанной Фокиным в битве при Карманове, поморщился и сощурил глаза, отчего напомнил Афанасию недавнюю его, Влада, китайскую ипостась.
   – Афоня, может, не стоит? – нерешительно выговорил Владимир. – Это самое… я разберусь сам, а, Афоня, я ведь все-таки не первоклассник и не курсант мусорского училища. Это же знаешь, как в объяснительной записке, которую написал один мой знакомый: «Я, курсант такой-то, находясь на спортивной площадке, занимался самоподготовкой. При этом не принял достаточных мер страховки при выполнении так называемых больших оборотов на перекладине. По этой причине я перелетел через ограду и, ударившись об асфальт, потерял сознание. Очнулся я оттого, что неизвестные лица пытались привести меня в чувство при помощи вливания коньяка в рот. Таким образом я был обнаружен патрулем за территорией училища с синяками на лице и запахом алкоголя».
   – Это что за… тип? – нерешительно спросил Фокин, смутно предугадывая ответ.
   – Это, Афоня, ты, – сказал Свиридов. – Так что, дорогой мой россиянин, лучше я пойду один. Китаец. Один. Но чтобы ты на меня не дулся, предлагаю компромиссный вариант. Тем более что твоя помощь действительно может понадобиться. Конечно, тебе придется капитально протрезветь, но… ничего невозможного, кому я рассказываю.
   – Слушаю, – напряженно процедил Фокин.
 
* * *
 
   Свиридов, сгорбясь, прошел в здание вокзала. В его голове плотно, как вбитые в кровлю гвозди, сидели цифры кода к ячее камеры хранения. Свиридов щурил и без того суженные искусственно глаза, время от времени косился в зеркала. Свиридов прошел по щербатой лестнице с вырванным пролетом и, чуть прихрамывая, направился… глаза тут же натренированно выхватили фигуры нескольких молодых людей, в застывших, одеревенелых позах стоявших возле светящейся таблички «Зал ожидания». Свиридов усмехнулся кривой, длинной улыбкой: ему почему-то стало грустно, что вот так ожидаемо он видит близ себя какие-то темные фигуры, которые, быть может, его и не тронут, но тем не менее… тем не менее. Глупо и предсказуемо, и ведь словно бы незачем, нечего им тут делать, да и, наверно, все его, Влада Свиридова, сомнения беспочвенны и лезут корнями в слепую, логике неподвластную и неподсудную интуицию – но все равно, это сомнение не желает уходить, как боль из разрушенного кариесом черного зуба. И зря он напряг Афанасия, придумал всю эту пантомиму, которая может оказаться актуальна только для самих актеров, в ней занятых.
   Свиридов направился к камерам хранения чуть раскачивающейся походкой еще бодрящегося, но тем не менее уже немощного человека. Вот она… нужная камера хранения. Цифры кода, как самопроизвольная искра, проскочили в мозгу, и легкими касаниями полусогнутых пальцев Владимир набрал нужную комбинацию. Дверца открылась. Влад взял оттуда черный чемоданчик и положил его в заранее приготовленный полиэтиленовый пакет.
   …Ему необязательно было оборачиваться: он спинным мозгом почувствовал, что его ведут. Старый, натренированный волчий инстинкт. Владимир повернулся с нарочитой неспешностью, чтобы тот, кто смотрел на него из-за угла металлического массива камер хранения, успел спрятаться.
   Свиридов никого не увидел, но варианты дальнейших действий, как тесто, пухли и вязко заполняли мысли. Страха не было – была смутная досада от того, что его ведут. Значит, что-то не сработало. Цепочка Заказчик – Посредник – Исполнитель где-то дала слабину, а это всегда отражается в первую очередь на последнем звене цепочки. На исполнителе. На нем, наемном убийце Владимире Свиридове.
   Свиридов тряхнул «седой» головой и, глядя прямо перед собой, словно не желая видеть ничего по сторонам, начал спускаться вниз по лестнице.
   Он успел дойти почти до самого выхода: у стеклянной двери его мягко взяли под локти, а чей-то спокойный бас щекотнул ухо:
   – Ты, папаша, что-то плохо ходишь. Давай тебе поможем.
   – Спасиба, я сама ходи, – отозвался Свиридов, все так же не глядя по сторонам. Он и так знал, кто проявил сердобольность и решил помочь почтенному китайскому дедуле. Двое. Двое его вели под руки. Справа – здоровенный бугай, метра под два, с широченными ладонями и борцовским захватом. Слева – невысокий, пониже даже согбенного Свиридова, но плотный, мускулистый. Хотя и явно не поддерживает спортивного режима: от левого ощутимо пахло алкоголем. Не пиво. Ром или бренди, что-то, как говорил Фокин, заморское.
   Фокин… Ждет ли он на условленном месте? Успеет ли что-либо предпринять? Хотя если соотнестись с планом действий, нарисовавшимся у Свиридова, лучше бы не успел… Сам. Не надо Афанасия, быть может, он и не ждет уже. Хотя нет, чушь! – Афанасий будет там ждать, на условленном месте, но дождется Свиридова. Хотя лучше бы – самому. Афоня в этом дальневосточном путешествии человек не фартовый. Сам он, Влад, выпутается и еще поимеет дивиденды от этого теплого приема в здании владивостокского вокзала. Выпутается ли? Ребята крепкие, уверенные. Быть может, их и больше, чем двое. Но – за Свиридова должен сыграть элемент неожиданности: хлопцы едва ли ожидают от узкоглазого деда каких-то решительных действий. Максимум – усиленное размахивание сумкой и немощными верхними конечностями и маловнятное лопотание.
   – Эта как? – спросил Свиридов, когда его повели к черному джипу «Тойота Лэндкрузер». – Эта не моя, зная…
   – Да уж, конечно, не твоя, дед, – ответил высокий, тот, что справа. Свиридов скосил на него глаз и увидел небритую щеку и длинный с горбиной нос. – Вас, узкоглазых, разве всех на машины посадишь? Если каждому китайцу дать по машине, этак все остальные пешком ходить будут. Ну и несет от тебя, узкоглазый!.. – не выдержал он. – Ты что пил, китаеза? Что квохтал, а?
   – Сивуху он пил, – сказал левый.
   – Да ты бы помолчал. Сам не дурак…
   – Точно, – радостно поддержал тот, что слева.
   – Не дурак выпить, я говорю. Залазь, дед, в машину и не мычи.
   Свиридова усадили в салон джипа. Да, он оказался прав: молодцов было больше, чем два. На переднем пассажирском сиденье виднелся еще один амбал – в тот момент, когда Свиридова втолкнули в салон, виднелся только один белобрысый затылок.
   – Доставили, значит, товарища, – сказал правый. – Несет от него какой-то бормотухой жуткой, давай-ка с ним быстрее решать.
   – Точно, – сказал левый.
   Белобрысый на переднем сиденье оглянулся. Свиридов увидел широкое лицо, чуть ли не наполовину закрытое солнечными очками-»лисичками». Он не успел толком разглядеть этого третьего, потому что низенький опустился на сиденье рядом с ним, задев при этом круглым плотным плечом так, что Влада качнуло вперед и приложило лбом к подголовнику переднего кресла. Пророкотал бархатный бас верзилы, который конвоировал «китайца» справа:
   – Тише ты, Колоб. Вышибешь дух из старикашки.
   – Да, – невнятно буркнул субъект с первого сиденья, и сердце Влада Свиридова екнуло, потому что и голос показался ему размыто знакомым… каким-то опасно недавним, – что-то не такого я ожидал. Подослали. Ну ничего. Сейчас узнаем. Ну-ка, Колоб, посмотри, что у него в сумке.
   Колоб, стриженный ежиком картофеленосый кругляш, выхватил у Свиридова пакет, извлек оттуда черный чемоданчик. Щелкнул замком, заглянул внутрь, Влад машинально заглянул внутрь и увидел вороненый металл дула. Ему не нужно было рассматривать содержимое чемоданчика подробнее, чтобы понять, что это металл разобранной на несколько частей снайперской винтовки с оптическим прицелом.
   – Тут еще и пистолет есть, – сказал Колоб.
   – Конечно, есть! – гаркнуло с переднего сиденья, и тут Свиридов узнал этого человека. Тот уже разговаривал по телефону:
   – …Китаец! Да нет, конечно… да, натуральный такой китаец. Старикашка. Забрал сумку и пошел. Кто пошел… я пошел?.. А что? Да, шеф, мы его сейчас мигом выпотрошим. Он нас выведет на того, кто его послал… ничего, и не таких по следу брали. Понял… понял!
   Он положил трубку и повернулся к своим подручным и мнимому китайцу, помолчал и только после этого сообщил:
   – Обложили нас по полной программе. Сказали, что я кретин и что надо было вести старикашку до конца, не трогать, пока он не передаст чемоданчик. Шеф, бля… умник!
   Произнеся эти слова, человек снял очки – и Свиридов увидел характерное квадратное лицо и тускло-серые глаза Берга.
   Того самого, что так гостеприимно встретил Юлю с ее пассажирами на въезде в город.

Глава 9
СМЕШНОЕ КИНО ПОЛУЧАЕТСЯ…

   Белобрысый Берг свирепо посмотрел на ориентализированного Свиридова и выговорил:
   – В общем, так, узкоглазый. Сейчас ты говоришь, кто тебе поручил забрать этот чемоданчик и где этого парня найти. Врать не советую. Базарить по-китайски – тоже. Если начнешь русские слова забывать, мы тебе напомним.
   – Точно, – привычно откликнулся Колоб.
   Свиридов забубнил что-то бестолковое, прекрасно понимая, что долго ему бормотать не дадут и приступят к более решительным действиям. Так и вышло. Колоб схватил его за плечо и тряхнул так, что, будь Свиридов действительным китайцем преклонных годов, он, верно, незамедлительно рассыпался бы пылью.
   Наверно, то же опасение пришло в голову Бергу, потому что он сказал:
   – Ну, тише ты, боров. Сейчас разберемся без шума и пыли, так что спокойнее, братец, спокойнее. Значит, так, дед: как выглядел человек, который поручил тебе забрать этот чемоданчик и где он должен тебя ждать? Ты только совсем-то маразматиком не прикидывайся, киллеры ребята ушлые, кому попало свои рабочие принадлежности забирать не поручат. Ну, дедуля… надумал, родимый?
   – Моя, куда она бежала… я ни… – заговорил было Владимир, но тут сидящий на водительском месте огромный Юрок повернулся и поднял огромный кулак. Влад понял, что болтать хватит. А то могут потрепать и раньше времени попортить грим.
   – Я есть бедни китайса, – сказал он, низко наклоняя голову. – Очень бедни. У меня три внука, одна внука там, два внука здес.
   – Ты, старикашка, этот порожняк брось, – сказал Берг. – Ты, старикашка, не думай, что мы будем и далее питать уважение к твоим сединам. Я-то, может быть, и культурный человек, а вот Юрок и особенно Колоб – они не очень. Понимаешь меня? Понимаешь – я думаю, что понимаешь. И вот что, дорогой мой бедни китайса: твоя внука может быть нет деда, если ты будешь болтать. Колоб, торкни этого пердуна немножко.
   Колоб выхватил из-под джемпера пистолет и, ткнув в бок Свиридову так, что впору было испытывать серьезное опасение за сохранность Владовых ребер, рявкнул:
   – Значит, так, ты, сморчок. Я долго распинаться не буду. Точно. Щас ты колешься по полной, а то мало тебе не покажется. Закудахтаешь не по-детски, точно.
   – Проще говоря, лао, говори, кто тебя послал за чемоданчиком и как его, этого мужика, найти, – подытожил Берг.
   – Это был не мужика, – сказал Свиридов, шевельнув седыми клочковатыми бровями и попытавшись изобразить (насколько это вообще возможно на охваченной гримом физиономии) смятение, – не мужика.
   – А кто, баба, что ли? Ну, говори, что ли!..
   – Это высокая господина на японски.
   – Японец, что ли?
   – Русска. На японска машина.
   – Ну и прононс у тебя, папаша, – усмехнувшись, сказал Берг. – Покажешь, где тебя ждет тот русска господина на японска машина? – передразнил он.
   «Китаец» залопотал что-то, загибая пальцы, а потом выговорил:
   – Бакса. Десять десять.
   – Вот старая калоша! – искренне удивился Колоб. – Я в него «стволом» тычу, а он еще и бабло с нас скачать хочет. Какой чертила, а, Берг!
   Тот, кажется, и сам был озадачен неадекватным поведением старика, но, передернув плечами, вынул десятидолларовую купюру и протянул китайцу:
   – Десять баксов. Подавись сиротским.
   – Десять десять, – упрямо сказал тот.
   – Две десятки, что ли?
   – Я бедни китайса. Десять десять.
   – Десять… на десять… так это что же, ты сто баксов, что ли, требуешь? – выговорил Берг, которого даже стало немного забавлять это старческое кудахтанье.
   – Сто бакса, сто бакса, – согласно закивал тот, сделавшись удивительно похожим на расписного китайского болванчика.
   – Ах ты старый козел, – спокойно сказал Берг. – Колоб, объясни ему, в чем дело. Объясни ему, что мы не собес и не богадельня.
   В ту же самую секунду Колоб, обняв старика за шею, сжал его в таком захвате, что тот не выдержал и заверещал, а Колоб сунул в рот старика дуло пистолета и проговорил:
   – Старикашка. Сейчас ты показываешь, где тот парень, который велел тебе взять этот чемоданчик. Или мы тебе вышибем твои сраные мозги.
   – Да, да, да!.. – закивал китаец. – Моя да!
   – Пусти его, Колоб, а то еще кони двинет, – распорядился Берг. – Ну что, дед, договорились?
   – Договорились, – сказал тот дребезжащим голосом, пыхтя и отдуваясь. – Сто бакса.
   Бергу это надоело. Он сунул тому зеленую бумажку со словами: «Был бы ты помоложе лет на триста, я бы тебя сразу убил, чтоб не мучиться!..» «Китаец» стал рассматривать нули на банкноте, потом согласно закивал и заулыбался, а Колоб сказал:
   – Тоже мне – бедни китайса! Я ему в рот «волыну» засадил, а у него во рту полно пластиковых зубов этих самых, которые у америкашек, а он!..
   «Да, – отметил для себя Влад, сдержав невольную дрожь, – этот Колоб не так уж глуп, как кажется с первого взгляда». В самом деле, с точки зрения стоматологии Свиридов мало соответствовал старому азиату с дряблой физиономией и трясущимися руками. Кстати, о руках: если Колоб углядел зубы, то ему ничто не мешает сдернуть с рук Влада смешные, совсем не по сезону, вязаные варежки и убедиться, что открывшиеся под ними руки совсем не подходят престарелому жителю Поднебесной. И Свиридов не нашел ничего лучшего, кроме как повторить коронную идиотскую фразу «Моя есть бедни китайса» и добавить под угрожающими взглядами братков:
   – Моя показет, где господина мужика.
   – Вот и чудно, – сказал Берг. – Поехали, Юрок. Тут недалеко ведь, дед? Только смотри – без обмана. Если что – никакие три внука и отмазки по бедности твою желтую морщинистую жопу не спасут. Поехали!..
 
* * *
 
   Свиридов дал понять им, что ехать надо на окраину города. Когда он проезжал те места на машине Юли, он отметил, что там, на сопках, располагаются глухие кварталы почти сельского типа, где если не преобладал частный сектор, то, по крайней мере, было очень много ветхих двух– и трехэтажных домов, а также едва ли не избяных строений; и вся эта унылая архитектура мал-мала (если пользоваться русско-китайским наречием Влада Свиридова) разбавлена пяти– и редко девятиэтажными корпусами.
   Бедная окраина богатого приморского города.
   Тем временем уже заметно смерклось. Сумерки сжали город влажным преддверием грозы. Джип летел по почти пустым улицам, бандиты быстро-быстро перекидывались тревожными репликами, а когда Владимир сказал, что уже приехали и что им следует остановиться во дворе «воо-о-он та дома с фонарика», Берг повернулся и, резко притянув к себе голову Влада (Свиридов испугался, что, не дай бог, свалится парик, хотя он прикрепил его надежно), выговорил:
   – Если ты нас обманул или хочешь подставить, то в любом случае можешь оставить себе сто баксов: надеюсь, что тебе хватит их на похороны.
   Свиридов закивал и поспешно отстранился.
   – Что-то уж больно просто, – негромко сказал Юрок, наклонясь к уху Берга. – Дед явно хочет нас подставить. Не такой дурак тот парень, который его посылал, чтобы до сих пор быть здесь, если дед в самом деле его слил. Да и дед не так прост, каким хочет показаться. Я думаю, надо его еще хорошенько тряхнуть.