Страница:
- Как хотите, девочки, у меня нет выбора. Что бы между вами ни произошло, я все равно буду с Мари, - произнес Одер и протянул мне руку, Ради Мариэлы я согласен стать твоим союзником. В конце концов, я уже давно смирился с твоим существованием и с тем, что только твой опыт может нам всем помочь.
Я пожала его руку и осмотрела Мари с головы до ног.
- Если ты отдохнула, то стоит подумать о том, как действовать дальше.
- Ты уже все решила сама, - отозвалась Мариэла. - Просто расскажи все нам, и Одер будет делать все, что ты скажешь.
- Ну, прежде всего, нам нужно заиметь то, чего нам недостает. А именно, нам нужна более привычная для здешних мест одежда и оружие. Для того, чтобы ее добыть, нам нужно вернуться обратно, к зданию Совета Иерархии... И мы сделаем так: я пойду немного вперед и проверю дорогу. А вы не выходите на тропу, двигайтесь как можно незаметнее...
Я оставила его стоять и побежала вперед.
Уже занимался рассвет. В лесу было еще достаточно темно, но вот на холмистом пространстве, разделяющим лес и ступенчатое здание Совета уже заметно посветлело, и солнечные блики заиграли в окнах верхних этажей белой громадины.
Человека я заметила сразу же, как только он вышел из-за гребня ближайшего к лесу холма. Это был низкорослый щуплый мужчина в форме. Он шел быстро, не оглядываясь по сторонам. На его поясе висела совсем небольшая кобура, которая не могла вмещать в себя что-то серьезное. Но пока эта кобура была на нем, а не на мне, я обязана была воспринимать ее достаточно серьезно.
Издалека мне трудно было судить о его возрасте, внешности, звании, и уж конечно, я совершенно ничего не могла сказать о его маршруте и намерениях. То, что он был совершенно один, и пока он спускался с холма к лесу, за его спиной не показался больше ни один человек, внушило мне уверенность, что на нем стоит испробовать боеспособность нашей группы.
Я быстренько вернулась назад. За время моего отсутствия Одер и Мариэла подошли немного поближе, но, честно говоря, я рассчитывала на большее. Я подбежала к ним и, приказав Мариэле сидеть тихонько, вытащила Одера на тропу.
- Сейчас здесь пройдет человек. Пока я буду его отвлекать, твоя задача подобраться сзади и выключить его хотя бы на несколько секунд. Идет?
Одер пожал плечами:
- Идти-то идет. Незнакомая работенка...
- Одер, душеспасительные беседы придется отложить. Если не знаешь, как это делается голыми руками, подбери себе камень или дубину... В конце концов, кто из нас мужчина? Да хоть зубами его загрызи!.. Он идет, быстро прячься.
Одер исчез в кустах. В какое-то мгновение я ощутила, что ни на секунду не могу положиться на этого сломавшегося человека. Хорошо, если он меня не подведет. И хорошо, если сработает мой план слегка шокировать беднягу на лесной тропе...
Фигура идущего человека уже замаячила за деревьями, и я неторопливо пошла вперед, загребая босыми грязными и сбитыми ногами опавшую хвою.
Мужчина вышел мне навстречу, прошел несколько шагов и остановился, как вкопанный. Его руки бессильно упали, он даже не сделал попытки взяться за оружие. Еще бы, его можно было понять. Человек вышел из здания Совета, несомненно, с какими-то определенными серьезным задачами, идет себе, идет... Входит в лес, где отродясь не случалось ничего необычного, в такой-то близости от города... И вдруг на сумеречной тропе видит голубое чудо: босую девушку с полурасплетенной длинной косой и в ярком голубом балахоне...
Мужчина стоял и молча смотрел на меня. Я же продолжала двигаться к нему навстречу до тех пор, пока он не дернул рукой и не потянулся к кобуре. За то время, пока он был в оцепенении, а это длилось не меньше десяти секунд, любой, кто находился на месте Одера, давно бы уже вырубил противника. Но Одер, не знаю уже, как он собирался помогать мне, где-то безнадежно застрял...
- А ну, стоять! - неуверенно произнес мужчина, и я услышала совсем молодой голос.
- Простите... - мне ничего не оставалось, кроме как начать валять дурочку. Я поспешно сделала еще несколько шагов, пока он не принялся доставать оружие, и, пролепетав:
- Помогите мне, пожалуйста, - упала на влажную хвою вниз лицом.
Почти сразу же чьи-то руки опустились мне на плечи. Теперь, прежде, чем поднимать меня, он сначала должен, как минимум, перевернуть меня на спину... Эх, Одер, Одер, где же ты копаешься, я не смогу больше тянуть для тебя время...
Не дождавшись от Одера никаких явных действий, я поняла, что промедление может дорого стоить... Мой противник уже перевернул меня на спину и я почувствовала, как его волосы защекотали мне подбородок, а на грудь опустилась тяжесть. Я открыла глаза. Мужчина прикладывал ухо к моей груди. Ну, где ты, удача? С тобой мне должно повезти больше, чем с Одером...
Вложив всю свою силу в одно движение, я напрягла левую руку, оперлась на нее и, схватив противника правой рукой за волосы на макушке, одновременно всем телом сбросила его с себя и опрокинула на спину. Чувствуя, что он упал так, как я хотела, я дожала правую руку вниз, и как следует, припечатала его затылок о землю. Такой прием мне самой был незнаком. Это был нелогичный и неправильный прием, и никому я не рискнула бы его предложить. Но результат был налицо: он не шевелился. Мне помогло только то, что он не ожидал атаки и то, что он имел плохую опору. Момент атаки был весьма зыбким, но в моей ситуации главное состояло в том, чтобы поймать за хвост удачу.
Я встала рядом с ним на колени, вцепилась двумя руками в лохматые волосы поверженного врага, приподняла его голову и еще раз для верности ударила его о землю.
Тут же рядом со мной опустился Одер.
- Как это у тебя получилось? - промямлил он.
Сначала мне показалось, что короткая схватка выбила меня из сил, но едва лишь прозвучали слова Одера, как я поняла, что я еще недостаточно выдохлась, чтобы потерять способность возмущаться.
- Ты кретин, Одер!! Если ты, конечно, не подстроил это нарочно! Не очень-то ты боишься оставить Мари без моей защиты!
Он виновато склонил голову:
- Я же сказал тебе, что не уверен в своих способностях к таким делам...
- Брось трепаться! Хотя бы отволоки его c тропы в лес! На это, я надеюсь, у тебя хватит способностей!
Одер довольно легко взвалил его на плечо и понес туда, где нас ждала взволнованная и перепуганная Мари.
- Что у вас произошло?! - воскликнула она, когда мы появились.
- Произошло то, что твой возлюбленный спокойно наблюдал из-за одного из деревьев, как надолго меня хватит... - огрызнулась я. Мари всплеснула руками:
- Одер, ты с ума сошел!
- Мари, я не виноват! Все произошло так быстро...
- Быстро?! - я перевела взгляд на Мариэлу. - У него было десять секунд, пока этот бедолага размышлял, не привидение ли я, пятнадцать секунд, пока он переворачивал меня и прислушивался, жива ли я...
Она понимающе кивнула, закусив губы. Ее взгляд на Одера был настолько укоризненным, что эта укоризна граничила с резкой неприязнью. В мои планы вовсе не входило их поссорить. Но я настолько кипела злостью на Одера, что не выложить все, что я о нем думала, было выше моих сил.
- Я сожалею, что оказался бесполезным. Но так ли уж я виноват в том, что плохо приспособлен к насилию?! - повысил голос Одер.
- Мари, я что-то запамятовала, он всегда был такой щепетильный? разъярилась я. - Если он боится замарать руки, то пусть бы шел отсюда куда-нубудь!
- Катя, пожалуйста! - Мариэла подошла к Одеру и оперлась на его руку. - Поговорим об этом потом. Не надо его озлоблять...
Я подсела к лежащему неподвижно врагу. Теперь появилась возможность спокойно рассмотреть его.
Это был почти мальчик, но тем не менее, на его форме уже были знаки отличия младшего офицера Иерархии. Невысокий и очень худой, он вряд ли обладал достаточной силой, чтобы противостоять нам обоим. Если бы, конечно, он не добрался до оружия. В его кобуре лежал всего лишь небольшой пистолет, самый облегченный вариант личного оружия. Совершенно непонятно, куда мог отправляться этот парень с таким небогатым арсеналом?
Я сняла с его пояса кобуру и отложила в сторону. Молнии на одежде бедняги расстегнулись прекрасно.
- Одер, ну-ка помоги мне.
- В чем? - подозрительно спросил он.
- Вытряхнем его из одежды.
Вдвоем мы сделали это довольно быстро. Я подняла куртку и осмотрела ее.
- Логичнее было бы прежде всего одеть тебя Одер, но этот костюмчик стал бы тебе жать, - заметила я. - Придется мне получить звание младшего офицера Иерархии досрочно.
- Не возражаю, - равнодушно бросил Одер.
Я повернулась спиной к своим спутникам и, наплевав на все приличия и условности, скинула с себя голубой балахон. Форма, которую мне пришлось натягивать, была, видимо, одета парнем только что, она лишь слегка пахла каким-то сладковатым одеколоном. И я мысленно поблагодарила его за то, что он был чистюлей. Очень не хотелось облачаться в одежду с чужого плеча, если она к тому же еще и несвежая.
Форма пришлась почти впору. Немного длинновата, но на это не стоило обращать внимание. Я старательно ощупала все карманы и карманчики на форме. Но нашлось всего три вещи, вернее четыре: носовой платок, личный магнитный жетон с обозначением номера комнаты и имени ее владельца, а также две маленьких квадратных пластинки размером где-то три на три сантиметра и толщиной миллиметра два. Они, эти пластинки, были как будто сложены из двух разноцветных слоев - черного и красного. А из уголка торчал кончик тонкой ниточки.
Все обнаруженные предметы я оставила на тех местах, где они и лежали, а кобуру одела на пояс.
- Ну вот, теперь можно будет показаться на глаза здешним обитателям, - сказала я, окончательно поправив на себе одежду.
- А мы? - вставил Одер.
- Придумаем по обстоятельствам. Все-таки, я думаю, что спокойней будет, если я вас пристрою в карантинный блок сканерской службы. Как считаешь, Мари?
Она молча опустила голову.
- Не волнуйся, Мари, даже если там все еще служит гаденыш Кельстер, он вряд ли тобой заинтересуется, и ничего не заподозрит.
- Да уж, это точно, - заметила она.
Шорох заставил меня оглянуться. Наш поверженный младший офицер, очнувшись и потихоньку оценив обстановку, решил, видимо, что в его положении лучше всего будет удрать. Когда я обратила на него внимание, он уже отполз на достаточное расстояние. Это было лучшим решением для него, но совершенно не входило в мои планы. Ругнув себя за ослабление бдительности, я вытащила из кобуры пистолет, и всего пара секунд у меня ушло на то, чтобы прицелиться и выстрелить в парня.
Несчастный застонал и свалился мешком на траву. Одер, ошарашенный быстротой происшедшего, постоял немного и бросился к упавшему.
- Он... он мертв! - с негодованием Одер вскочил и, подбежав ко мне, схватил меня за плечо. - Ты убила его!
- А по-твоему, я должна была позволить ему бежать назад и поднять тревогу?
- Чем же он провинился?
- Тем, что попался на нашем пути, - ответила я, убирая пистолет. Оттащи его поглубже в лес, в какую-нибудь канаву и присыпь ветками, хвоей, землей... И мой балахон туда же. Быстро, Одер, пошевеливайся!
Он снял руку с моего плеча и посмотрел на Мариэлу. Она, молча, кивнула, и он был вынужден приняться за работу.
- Мари, ты сама видишь, какой из него мне помощник. Я из-за него могу вляпаться. И поэтому, лучший пока способ - сдать вас в карантинный блок.
- Но ты и сама туда попадешь. Ведь ты не сможешь никого обмануть, всем станет ясно, что ты тоже несовершенна, как и мы, заметила она.
- Видно будет. Не люблю загадывать, в отличие от Примара. Как ты считаешь, он, действительно, бог?
- По крайней мере, так называется его должность, - хмуро ответила Мари.
- Ладно, мне не хочется снова о нем вспоминать, тем более, что он сейчас, наверняка, на нас смотрит. Знать бы, с какой стороны, я бы сделала ему ручкой...
Вернулся Одер. Он был подавлен той работой, которой ему пришлось заниматься, но я не могла подобрать для этого чистоплюя ничего, более отвечающее его взглядам.
Конечно, Одер не очень-то себе представлял, что такое смертельная борьба за выживание. Можно ли винить его за это? А можно ли винить меня за то,
что я не только знаю, что такое подобная борьба, но и еще своими руками могу
делать для этого кое-что неприятное, без чего не обойтись?
- В общем, так, друзья мои! - провозгласила я. - Дальше каждый решает сам. Кому больше нравится замаливать грехи, на здоровье. Я же отправляюсь в Иерархию. Вас обоих там ждет не очень приятная жизнь в карантинном блоке для тех, кто ждет своего преображения. Хотите - присоединяйтесь. Не хотите - всем большой привет.
- Катя, ты слишком быстро принимаешь решения! - возразил Одер.
- Я не виновата, что ты, Одер, даже это делаешь медленно! Но я никогда не поверю, что тот отчаянный парень, которому все было нипочем, стал таким рохлей! Где твоя реакция, где твоя способность мгновенно принимать решение в постоянно изменяющейся обстановке? Я же видела, что ты выделывал за рулем! Или это верная служба Примару превратила тебя в такого слюнтявого разгильдяя?!
Он оттолкнул меня в сторону и рявкнул:
- Мы идем с тобой!
Мы вышли на тропу и медленно побрели вперед. Я немного опередила своих спутников, чтобы разведать обстановку. Снова подобравшись к самому склону холма, я оглядела местность. Но несмотря на то, что утро было уже в разгаре, никого еще не было видно. Я уже хотела возвращаться, как вдруг на гребне холма показался ребенок. Маленький мальчик несся с холма, широко раскинув руки. Ветер отчаянно трепал широкие рукава и штанины его зеленого комбинезона. С вдохновенным и совершенно счастливым лицом он слетал с холма. Пронесясь мимо меня, он полетел по лесной тропе.
Понимая, что он сейчас наткнется на моих товарищей, я поспешила назад. Но отчаянный детский крик раздался с тропы намного раньше, чем я достигла цели. Когда я выбежала к ним, мальчик стоял между Мариэлой и Одером, и его била почти истеричная дрожь. Он с ужасом смотрел то на Одера, то на Мари и был готов снова пронзительно кричать. Оглянувшись на мои шаги и увидев, что к ним приближается не еще один уродливый монстр, а вполне нормальная женщина, он снова испуганно завизжал и бросился ко мне. Мне ничего не оставалось, как поймать его в объятия. Ребенок прижался ко мне всем телом и не прекращал дрожать.
- Успокойся, малыш, со мной они не сделают тебе ничего плохого! шепнула я ему на ушко. Мальчик еще сильнее обнял меня за шею и разревелся.
Я сделала Одеру и Мариэле знак следовать за мной и пошла к выходу из леса, не отпуская мальчика с рук. Мы прошли несколько метров, и он сам сполз на землю. Я присела перед ним на корточки. Мне показалось, что ему лет шесть-семь. У него были совершенно светлые белесые волосы и глаза цвета крепкого чая. На его щеках подсыхали слезы, волосы давно не стригли, и они лежали кое-как, растрепленные ветром. В мочке левого уха болталась сережка - три разноцветных бусинки, скрепленные, как вершины треугольника. Пока я несколько секунд рассматривала его, он "плавал" где-то, и, если бы я только не утратила способности общаться, как большинство обитателей Первого мира, я смогла бы понять, с кем мальчик разговаривал.
Его взгляд снова сделался осмысленным, он оглянулся на Одера и Мариэлу, которые приближались к нам, и снова спрятался, уткнув лицо мне в бок. Я обняла его одной рукой и повела его вперед.
Так мы, не торопясь, поднялись на холм. Едва мы оказались на его гребне, как все пространство, отделяющее нас от здания Иерархии оказалось открытым обзору. Какие-то группы людей перемещались под самыми стенами, и никто особо ни интересовался тем, что от леса в сторону здания движется кто-то.
Но вот какой-то человек отделился от общей сливающейся массы и бегом помчался к нам. Вслед за ним потянулись еще несколько человек. Я не стала пороть горячку раньше времени, тем более, что мальчик, пройдя, тесно прижавшись ко мне, еще метров тридцать, оттолкнул меня и побежал навстречу тому, кого я теперь уже могла хорошо рассмотреть.
Бежавший к нам человек, вернее, юноша, был крайне взволнован. Встретившись с мальчиком, он присел, обнял его и все время, пока я подходила к ним, слушал, как мальчик что-то возбужденно и лихорадочно объясняет ему. Я подошла, и юноша поднялся на ноги. Несколько секунд он хмуро смотрел на меня, словно чего-то ожидая и, наконец, процедил:
- Твою замедленную реакцию вряд ли можно было бы извинить, но если учесть, что ты только что помогла не кому-нибудь, а моему брату, я согласен подождать еще немного, пока до тебя дойдет.
Почувствовав за собой какой-то крупный промах, я быстро оглядела юношу. Он был невысоким, фигуру его еще не очень-то ладно сформировалась, но было заметно, что над своей физической формой он работал. Его темные глаза и пыльно-пепельные белесые волосы, нос с легкой горбинкой и надменные губы, сжатые в презрительном ожидании, кого-то мне напомнили.
Ну и дурой же я cтала с некоторого времени! На юноше был серый блестящий эластичный костюм со сверкающей кошкой на груди! Не медля больше ни секунды, я приложила правую руку к левому плечу и низко склонилась перед юношей.
- Откуда ты такая дремучая? - недовольно проворчал он.
- С побережья, иерарх, - ответила я, надеясь, что не ошиблась, и что побережье материка все еще находится под властью Иерархии, и Юрий еще не успел обосноваться там.
- А это что за уроды? - кивнул в сторону моих товарищей. Его глаза прищурились, а губы изогнулись в презрительной усмешке. Кроме этой гримасы мне в глаза бросилась сережка в его левом ухе. Такой же, как и у младшего брата, треугольник из трех бусинок.
- Это те, кого я сопровождаю в центральный карантинный блок, ответила я.
- Какая чушь! - фыркнул иерарх. - Только не говори мне, что в таких шутовских костюмах ты тащила их через столько миль пути?
- Нас высадил вертолет в двух милях отсюда, - врала я.
- Ладно, я разберусь. Плохо, что такие экземпляры расхаживают так свободно и пугают детей, - нахмурился иерарх.
- Но, иерарх, если этим людям нельзя свободно пройти по лесу, то где же тогда он вообще могут ходить? - я решила, что немного дерзости не помешает. - А насчет ребенка... Сдается мне, иерарх, что маленькому мальчику не место одному в лесу ранним утром, - возразила я.
- Вот это верно, - вздохнул он и повернулся к людям, которые уже подходили к нам. Все это были офицеры и простые воины Иерархии.
Все остановились на почтительном расстоянии, и только высокая, стройная женщина в тесно облегающей одежде поспешно приблизилась. Мальчишка побежал к ней, а она, ласково потрепав его по голове и слегка прижав к себе, затеяла с ним безмолвный разговор. Я не могла слышать его, но я видела, что этот разговор был, и женщина вела его довольно снисходительно.
Я узнала ее сразу же, потому что сколько бы процентов моей души не перекочевало бы в другие тела, если бы даже от меня осталась только крошечка, принадлежащая безумной Рэсте, я не смогла бы ее забыть. Круглое лицо, полные выпуклые губы, черные глаза и волосы, гирлянды бусинок на прямой длинной челке... Мой вечный смертельный враг. Даррина.
Да, Примар, тебя можно поздравить с удачным почином. Веселого просмотра тебе, бог Примар!
Даррина шагнула к нам, смерила меня взглядом, затем осмотрела Одера и Мариэлу. Я видела, что Мари тоже сразу все поняла. Кроме того, что она устала, было видно, что нервы ее едва выдерживают.
- Что это за цирк? - спросила Даррина у иерарха.
Юноша пожал плечами:
- Это твоим сканерам пополнение для КБ с побережья.
- Они что там, спешно эвакуируются? Почему не сообщили заранее? - это был уже вопрос ко мне. Причем, задан он был без малейшей издевки, совершенно серьезно. Строго говоря, младший офицер, привезший людей, не обязан был быть в курсе мотивов своих начальников. Но если бы я так ответила, не миновать было бы запроса на побережье. Поэтому надо было снова врать. Стараясь не обращать внимание на пытливую усмешку иерарха, я отозвалась:
- Это очень перспективные индивидуумы. В случае внезапной потери контроля над территорией, именно этих жаль было бы потерять. Поэтому меня с ними командировали сюда.
- В каком смысле они перспективны? - нахмурилась Даррина.
- Их последние аналоги ведут жизнь бурную и неосторожную. Они постоянно на грани гибели, поэтому преображения осталось совсем недолго ждать.
- Подумать только, у этих провинциальных умников есть время думать об исследованиях... - процедила Даррина. Она повернулась ко мне и сверлила меня взглядом. Я знала, что это означает. Она прощупывала, прослушивала меня минуты две, прежде чем окончательно утвердилась во мнении, что я не выставляю блоков, а просто-напросто я тоже "деревянная".
- Кто ты такая, и почему на тебе офицерская форма?
- Катерина, младший офицер Иерархии. Я служила в карантинном блоке и непосредственно занималась с этими двумя, - выдала я.
- Интересно, интересно, - проворчала Даррина. - Дикие вещи творяться на побережье. Знаешь, иерарх, - обратилась она к юноше, - Я уже готова была бы считать эту троицу неловким прикрытием агентурной вылазки нашего противника. Но так как она тоже клиент КБ, остается только водворить всех троих по их новым камерам...
- Но я офицер, позволю себе заметить! - я повысила голос.
- Интересно, по какому праву тебя вообще взяли на службу? - Даррина пожала плечами.
- По моему разрешению, - вставил вдруг иерарх.
- То есть? - Даррина развернулась к юноше.
- Два месяца назад я разрешил провинциям привлекать достаточно подготовленных людей из числа несовершенных, в случае нехватки профессионалов.
- А почему я об этом не знаю? - рассердилась Даррина.
Иерарх же не возмутился на то, что Даррина повысила на него голос, он лишь слегка усмехнулся и ответил с веселым вызовом:
- Мама, я не обязан отчитываться о каждом принятом решении!
- Да, вот как?! - Даррина вспыхнула, - Тогда принимай решение сам и насчет этих шутов. Мне кажется, вся эта троица откуда-то сбежала, скорее всего из зверинца...
Она взяла за руку малыша и пошла прочь. Мальчик уперся и заорал на всю округу:
- Мама, я хочу остаться!
- Мама, пусть он останется, - подтвердил иерарх.
- Пусть, - сердито отозвалась Даррина. - Только учти, Бертан, хоть ты и довольно занятой человек, если уж ты разрешаешь ему крутиться рядом с собой, то и присматривай за ним, как положено! Я не хочу каждый раз срываться на его зов о помощи!
- Хорошо, мама, - кивнул иерарх Бертан.
Даррина удалилась. Бертан проводил ее укоризненным взглядом и взял мальчика за руку. Ребенок, страшно довольный, что его прихоти уступили, принялся строить мне рожи, несмело косясь на моих безмолвных друзей. Бертан же рассматривал их в упор и довольно внимательно.
- Вас сейчас проводят в КБ. Его начальник, офицер Кельстер, пристроит к месту и твоих подопечных, и тебя...
Ну и Кельстер, жирный гаденыш, дослужился-таки... Я успела лишь молча вознегодовать по поводу услышанного, но за своей спиной я услышала жалобный стон.
Мариэла в глубоком обмороке лежала на руках Одера. Видимо, воспоминания о Кельстере действовали на нее куда сильнее, чем даже на саму Рэсту.
- В чем дело? - нахмурился иерарх.
- Офицером Кельстером пугают маленьких детей, - отозвалась я. - По крайней мере там, где я работала, о нем отзывались не лучшим образом...
- Надо же, какое совпадение, я тоже от него не в восторге, - заметил иерарх.
Двое мужчин из окружения иерарха уже подходили к нам.
- Они проводят твоих подопечных в карантинный блок, - пояснил иерарх.
- А я? - я была удивлена.
- Это я решу в свое время, - уклончиво сказал иерарх и задумался. Ухватившийся за его руку мальчик, раскачивался на одной ноге в разные стороны, выворачивая пальцы старшему брату. Бертан, в раздражении, дернул мальчишку и рявкнул:
- Стой спокойно, Бэст, а не то я живо отправлю тебя к матери!
Ребенок насупился и на некоторое время перестал развлекаться. Я молча стояла и смотрела, как Одер под конвоем уносит Мариэлу с холма.
В это время запас терпения маленького Бэста кончился и он снова начал подпрыгивать на месте. Бертан вздохнул и, быстро взглянув на меня, спросил:
- Значит, ты все время работала нянькой при калеках?
- Ну... в последнее время.
- А как насчет здорового ребенка? Справишься, если я повешу на тебя этого маленького деспота? Я понимаю, что ему лучше с ранних лет проводить время со мной, чем с матерью, но я не могу все время держать его за руку. Он уже несколько раз убегал, один раз чуть не утонул... - сообщил мне Бертан.
- Это что, официальная должность? - уточнила я.
- Разумеется, - отозвался иерарх и хитренько усмехнулся.
- Но ведь я несовершенна. Мальчик не сможет со мной связаться, если что случиться.
- Если ты будешь добросовестно исполнять обязанности, с ним ничего не должно случиться. В противном случае тебе не поздоровится, - отрезал Бертан. - У тебя нет выбора: или ты будешь водить за мной Бэста, когда ему приспичит помогать иерарху, или тобой всерьез займутся сканеры моей матери. Ее очень заинтересовал бы вопрос, кто же ты на самом деле.
Наверное, я покраснела или побледнела, потому что иерарх, бросив взгляд на мое лицо, удовлетворенно кивнул:
- Так я и думал. Наверняка, пришили кого-нибудь из моих людей? Где, в лесу?
Я с трудом соображала, что мне стоит делать: выяснять отношения с иерархом, от прихоти которого сейчас зависела моя жизнь, или отбиваться от наскоков Бэста, которому, кажется, очень понравилась новая няня, и который пытался уже затеять со мной возню.
Я пожала его руку и осмотрела Мари с головы до ног.
- Если ты отдохнула, то стоит подумать о том, как действовать дальше.
- Ты уже все решила сама, - отозвалась Мариэла. - Просто расскажи все нам, и Одер будет делать все, что ты скажешь.
- Ну, прежде всего, нам нужно заиметь то, чего нам недостает. А именно, нам нужна более привычная для здешних мест одежда и оружие. Для того, чтобы ее добыть, нам нужно вернуться обратно, к зданию Совета Иерархии... И мы сделаем так: я пойду немного вперед и проверю дорогу. А вы не выходите на тропу, двигайтесь как можно незаметнее...
Я оставила его стоять и побежала вперед.
Уже занимался рассвет. В лесу было еще достаточно темно, но вот на холмистом пространстве, разделяющим лес и ступенчатое здание Совета уже заметно посветлело, и солнечные блики заиграли в окнах верхних этажей белой громадины.
Человека я заметила сразу же, как только он вышел из-за гребня ближайшего к лесу холма. Это был низкорослый щуплый мужчина в форме. Он шел быстро, не оглядываясь по сторонам. На его поясе висела совсем небольшая кобура, которая не могла вмещать в себя что-то серьезное. Но пока эта кобура была на нем, а не на мне, я обязана была воспринимать ее достаточно серьезно.
Издалека мне трудно было судить о его возрасте, внешности, звании, и уж конечно, я совершенно ничего не могла сказать о его маршруте и намерениях. То, что он был совершенно один, и пока он спускался с холма к лесу, за его спиной не показался больше ни один человек, внушило мне уверенность, что на нем стоит испробовать боеспособность нашей группы.
Я быстренько вернулась назад. За время моего отсутствия Одер и Мариэла подошли немного поближе, но, честно говоря, я рассчитывала на большее. Я подбежала к ним и, приказав Мариэле сидеть тихонько, вытащила Одера на тропу.
- Сейчас здесь пройдет человек. Пока я буду его отвлекать, твоя задача подобраться сзади и выключить его хотя бы на несколько секунд. Идет?
Одер пожал плечами:
- Идти-то идет. Незнакомая работенка...
- Одер, душеспасительные беседы придется отложить. Если не знаешь, как это делается голыми руками, подбери себе камень или дубину... В конце концов, кто из нас мужчина? Да хоть зубами его загрызи!.. Он идет, быстро прячься.
Одер исчез в кустах. В какое-то мгновение я ощутила, что ни на секунду не могу положиться на этого сломавшегося человека. Хорошо, если он меня не подведет. И хорошо, если сработает мой план слегка шокировать беднягу на лесной тропе...
Фигура идущего человека уже замаячила за деревьями, и я неторопливо пошла вперед, загребая босыми грязными и сбитыми ногами опавшую хвою.
Мужчина вышел мне навстречу, прошел несколько шагов и остановился, как вкопанный. Его руки бессильно упали, он даже не сделал попытки взяться за оружие. Еще бы, его можно было понять. Человек вышел из здания Совета, несомненно, с какими-то определенными серьезным задачами, идет себе, идет... Входит в лес, где отродясь не случалось ничего необычного, в такой-то близости от города... И вдруг на сумеречной тропе видит голубое чудо: босую девушку с полурасплетенной длинной косой и в ярком голубом балахоне...
Мужчина стоял и молча смотрел на меня. Я же продолжала двигаться к нему навстречу до тех пор, пока он не дернул рукой и не потянулся к кобуре. За то время, пока он был в оцепенении, а это длилось не меньше десяти секунд, любой, кто находился на месте Одера, давно бы уже вырубил противника. Но Одер, не знаю уже, как он собирался помогать мне, где-то безнадежно застрял...
- А ну, стоять! - неуверенно произнес мужчина, и я услышала совсем молодой голос.
- Простите... - мне ничего не оставалось, кроме как начать валять дурочку. Я поспешно сделала еще несколько шагов, пока он не принялся доставать оружие, и, пролепетав:
- Помогите мне, пожалуйста, - упала на влажную хвою вниз лицом.
Почти сразу же чьи-то руки опустились мне на плечи. Теперь, прежде, чем поднимать меня, он сначала должен, как минимум, перевернуть меня на спину... Эх, Одер, Одер, где же ты копаешься, я не смогу больше тянуть для тебя время...
Не дождавшись от Одера никаких явных действий, я поняла, что промедление может дорого стоить... Мой противник уже перевернул меня на спину и я почувствовала, как его волосы защекотали мне подбородок, а на грудь опустилась тяжесть. Я открыла глаза. Мужчина прикладывал ухо к моей груди. Ну, где ты, удача? С тобой мне должно повезти больше, чем с Одером...
Вложив всю свою силу в одно движение, я напрягла левую руку, оперлась на нее и, схватив противника правой рукой за волосы на макушке, одновременно всем телом сбросила его с себя и опрокинула на спину. Чувствуя, что он упал так, как я хотела, я дожала правую руку вниз, и как следует, припечатала его затылок о землю. Такой прием мне самой был незнаком. Это был нелогичный и неправильный прием, и никому я не рискнула бы его предложить. Но результат был налицо: он не шевелился. Мне помогло только то, что он не ожидал атаки и то, что он имел плохую опору. Момент атаки был весьма зыбким, но в моей ситуации главное состояло в том, чтобы поймать за хвост удачу.
Я встала рядом с ним на колени, вцепилась двумя руками в лохматые волосы поверженного врага, приподняла его голову и еще раз для верности ударила его о землю.
Тут же рядом со мной опустился Одер.
- Как это у тебя получилось? - промямлил он.
Сначала мне показалось, что короткая схватка выбила меня из сил, но едва лишь прозвучали слова Одера, как я поняла, что я еще недостаточно выдохлась, чтобы потерять способность возмущаться.
- Ты кретин, Одер!! Если ты, конечно, не подстроил это нарочно! Не очень-то ты боишься оставить Мари без моей защиты!
Он виновато склонил голову:
- Я же сказал тебе, что не уверен в своих способностях к таким делам...
- Брось трепаться! Хотя бы отволоки его c тропы в лес! На это, я надеюсь, у тебя хватит способностей!
Одер довольно легко взвалил его на плечо и понес туда, где нас ждала взволнованная и перепуганная Мари.
- Что у вас произошло?! - воскликнула она, когда мы появились.
- Произошло то, что твой возлюбленный спокойно наблюдал из-за одного из деревьев, как надолго меня хватит... - огрызнулась я. Мари всплеснула руками:
- Одер, ты с ума сошел!
- Мари, я не виноват! Все произошло так быстро...
- Быстро?! - я перевела взгляд на Мариэлу. - У него было десять секунд, пока этот бедолага размышлял, не привидение ли я, пятнадцать секунд, пока он переворачивал меня и прислушивался, жива ли я...
Она понимающе кивнула, закусив губы. Ее взгляд на Одера был настолько укоризненным, что эта укоризна граничила с резкой неприязнью. В мои планы вовсе не входило их поссорить. Но я настолько кипела злостью на Одера, что не выложить все, что я о нем думала, было выше моих сил.
- Я сожалею, что оказался бесполезным. Но так ли уж я виноват в том, что плохо приспособлен к насилию?! - повысил голос Одер.
- Мари, я что-то запамятовала, он всегда был такой щепетильный? разъярилась я. - Если он боится замарать руки, то пусть бы шел отсюда куда-нубудь!
- Катя, пожалуйста! - Мариэла подошла к Одеру и оперлась на его руку. - Поговорим об этом потом. Не надо его озлоблять...
Я подсела к лежащему неподвижно врагу. Теперь появилась возможность спокойно рассмотреть его.
Это был почти мальчик, но тем не менее, на его форме уже были знаки отличия младшего офицера Иерархии. Невысокий и очень худой, он вряд ли обладал достаточной силой, чтобы противостоять нам обоим. Если бы, конечно, он не добрался до оружия. В его кобуре лежал всего лишь небольшой пистолет, самый облегченный вариант личного оружия. Совершенно непонятно, куда мог отправляться этот парень с таким небогатым арсеналом?
Я сняла с его пояса кобуру и отложила в сторону. Молнии на одежде бедняги расстегнулись прекрасно.
- Одер, ну-ка помоги мне.
- В чем? - подозрительно спросил он.
- Вытряхнем его из одежды.
Вдвоем мы сделали это довольно быстро. Я подняла куртку и осмотрела ее.
- Логичнее было бы прежде всего одеть тебя Одер, но этот костюмчик стал бы тебе жать, - заметила я. - Придется мне получить звание младшего офицера Иерархии досрочно.
- Не возражаю, - равнодушно бросил Одер.
Я повернулась спиной к своим спутникам и, наплевав на все приличия и условности, скинула с себя голубой балахон. Форма, которую мне пришлось натягивать, была, видимо, одета парнем только что, она лишь слегка пахла каким-то сладковатым одеколоном. И я мысленно поблагодарила его за то, что он был чистюлей. Очень не хотелось облачаться в одежду с чужого плеча, если она к тому же еще и несвежая.
Форма пришлась почти впору. Немного длинновата, но на это не стоило обращать внимание. Я старательно ощупала все карманы и карманчики на форме. Но нашлось всего три вещи, вернее четыре: носовой платок, личный магнитный жетон с обозначением номера комнаты и имени ее владельца, а также две маленьких квадратных пластинки размером где-то три на три сантиметра и толщиной миллиметра два. Они, эти пластинки, были как будто сложены из двух разноцветных слоев - черного и красного. А из уголка торчал кончик тонкой ниточки.
Все обнаруженные предметы я оставила на тех местах, где они и лежали, а кобуру одела на пояс.
- Ну вот, теперь можно будет показаться на глаза здешним обитателям, - сказала я, окончательно поправив на себе одежду.
- А мы? - вставил Одер.
- Придумаем по обстоятельствам. Все-таки, я думаю, что спокойней будет, если я вас пристрою в карантинный блок сканерской службы. Как считаешь, Мари?
Она молча опустила голову.
- Не волнуйся, Мари, даже если там все еще служит гаденыш Кельстер, он вряд ли тобой заинтересуется, и ничего не заподозрит.
- Да уж, это точно, - заметила она.
Шорох заставил меня оглянуться. Наш поверженный младший офицер, очнувшись и потихоньку оценив обстановку, решил, видимо, что в его положении лучше всего будет удрать. Когда я обратила на него внимание, он уже отполз на достаточное расстояние. Это было лучшим решением для него, но совершенно не входило в мои планы. Ругнув себя за ослабление бдительности, я вытащила из кобуры пистолет, и всего пара секунд у меня ушло на то, чтобы прицелиться и выстрелить в парня.
Несчастный застонал и свалился мешком на траву. Одер, ошарашенный быстротой происшедшего, постоял немного и бросился к упавшему.
- Он... он мертв! - с негодованием Одер вскочил и, подбежав ко мне, схватил меня за плечо. - Ты убила его!
- А по-твоему, я должна была позволить ему бежать назад и поднять тревогу?
- Чем же он провинился?
- Тем, что попался на нашем пути, - ответила я, убирая пистолет. Оттащи его поглубже в лес, в какую-нибудь канаву и присыпь ветками, хвоей, землей... И мой балахон туда же. Быстро, Одер, пошевеливайся!
Он снял руку с моего плеча и посмотрел на Мариэлу. Она, молча, кивнула, и он был вынужден приняться за работу.
- Мари, ты сама видишь, какой из него мне помощник. Я из-за него могу вляпаться. И поэтому, лучший пока способ - сдать вас в карантинный блок.
- Но ты и сама туда попадешь. Ведь ты не сможешь никого обмануть, всем станет ясно, что ты тоже несовершенна, как и мы, заметила она.
- Видно будет. Не люблю загадывать, в отличие от Примара. Как ты считаешь, он, действительно, бог?
- По крайней мере, так называется его должность, - хмуро ответила Мари.
- Ладно, мне не хочется снова о нем вспоминать, тем более, что он сейчас, наверняка, на нас смотрит. Знать бы, с какой стороны, я бы сделала ему ручкой...
Вернулся Одер. Он был подавлен той работой, которой ему пришлось заниматься, но я не могла подобрать для этого чистоплюя ничего, более отвечающее его взглядам.
Конечно, Одер не очень-то себе представлял, что такое смертельная борьба за выживание. Можно ли винить его за это? А можно ли винить меня за то,
что я не только знаю, что такое подобная борьба, но и еще своими руками могу
делать для этого кое-что неприятное, без чего не обойтись?
- В общем, так, друзья мои! - провозгласила я. - Дальше каждый решает сам. Кому больше нравится замаливать грехи, на здоровье. Я же отправляюсь в Иерархию. Вас обоих там ждет не очень приятная жизнь в карантинном блоке для тех, кто ждет своего преображения. Хотите - присоединяйтесь. Не хотите - всем большой привет.
- Катя, ты слишком быстро принимаешь решения! - возразил Одер.
- Я не виновата, что ты, Одер, даже это делаешь медленно! Но я никогда не поверю, что тот отчаянный парень, которому все было нипочем, стал таким рохлей! Где твоя реакция, где твоя способность мгновенно принимать решение в постоянно изменяющейся обстановке? Я же видела, что ты выделывал за рулем! Или это верная служба Примару превратила тебя в такого слюнтявого разгильдяя?!
Он оттолкнул меня в сторону и рявкнул:
- Мы идем с тобой!
Мы вышли на тропу и медленно побрели вперед. Я немного опередила своих спутников, чтобы разведать обстановку. Снова подобравшись к самому склону холма, я оглядела местность. Но несмотря на то, что утро было уже в разгаре, никого еще не было видно. Я уже хотела возвращаться, как вдруг на гребне холма показался ребенок. Маленький мальчик несся с холма, широко раскинув руки. Ветер отчаянно трепал широкие рукава и штанины его зеленого комбинезона. С вдохновенным и совершенно счастливым лицом он слетал с холма. Пронесясь мимо меня, он полетел по лесной тропе.
Понимая, что он сейчас наткнется на моих товарищей, я поспешила назад. Но отчаянный детский крик раздался с тропы намного раньше, чем я достигла цели. Когда я выбежала к ним, мальчик стоял между Мариэлой и Одером, и его била почти истеричная дрожь. Он с ужасом смотрел то на Одера, то на Мари и был готов снова пронзительно кричать. Оглянувшись на мои шаги и увидев, что к ним приближается не еще один уродливый монстр, а вполне нормальная женщина, он снова испуганно завизжал и бросился ко мне. Мне ничего не оставалось, как поймать его в объятия. Ребенок прижался ко мне всем телом и не прекращал дрожать.
- Успокойся, малыш, со мной они не сделают тебе ничего плохого! шепнула я ему на ушко. Мальчик еще сильнее обнял меня за шею и разревелся.
Я сделала Одеру и Мариэле знак следовать за мной и пошла к выходу из леса, не отпуская мальчика с рук. Мы прошли несколько метров, и он сам сполз на землю. Я присела перед ним на корточки. Мне показалось, что ему лет шесть-семь. У него были совершенно светлые белесые волосы и глаза цвета крепкого чая. На его щеках подсыхали слезы, волосы давно не стригли, и они лежали кое-как, растрепленные ветром. В мочке левого уха болталась сережка - три разноцветных бусинки, скрепленные, как вершины треугольника. Пока я несколько секунд рассматривала его, он "плавал" где-то, и, если бы я только не утратила способности общаться, как большинство обитателей Первого мира, я смогла бы понять, с кем мальчик разговаривал.
Его взгляд снова сделался осмысленным, он оглянулся на Одера и Мариэлу, которые приближались к нам, и снова спрятался, уткнув лицо мне в бок. Я обняла его одной рукой и повела его вперед.
Так мы, не торопясь, поднялись на холм. Едва мы оказались на его гребне, как все пространство, отделяющее нас от здания Иерархии оказалось открытым обзору. Какие-то группы людей перемещались под самыми стенами, и никто особо ни интересовался тем, что от леса в сторону здания движется кто-то.
Но вот какой-то человек отделился от общей сливающейся массы и бегом помчался к нам. Вслед за ним потянулись еще несколько человек. Я не стала пороть горячку раньше времени, тем более, что мальчик, пройдя, тесно прижавшись ко мне, еще метров тридцать, оттолкнул меня и побежал навстречу тому, кого я теперь уже могла хорошо рассмотреть.
Бежавший к нам человек, вернее, юноша, был крайне взволнован. Встретившись с мальчиком, он присел, обнял его и все время, пока я подходила к ним, слушал, как мальчик что-то возбужденно и лихорадочно объясняет ему. Я подошла, и юноша поднялся на ноги. Несколько секунд он хмуро смотрел на меня, словно чего-то ожидая и, наконец, процедил:
- Твою замедленную реакцию вряд ли можно было бы извинить, но если учесть, что ты только что помогла не кому-нибудь, а моему брату, я согласен подождать еще немного, пока до тебя дойдет.
Почувствовав за собой какой-то крупный промах, я быстро оглядела юношу. Он был невысоким, фигуру его еще не очень-то ладно сформировалась, но было заметно, что над своей физической формой он работал. Его темные глаза и пыльно-пепельные белесые волосы, нос с легкой горбинкой и надменные губы, сжатые в презрительном ожидании, кого-то мне напомнили.
Ну и дурой же я cтала с некоторого времени! На юноше был серый блестящий эластичный костюм со сверкающей кошкой на груди! Не медля больше ни секунды, я приложила правую руку к левому плечу и низко склонилась перед юношей.
- Откуда ты такая дремучая? - недовольно проворчал он.
- С побережья, иерарх, - ответила я, надеясь, что не ошиблась, и что побережье материка все еще находится под властью Иерархии, и Юрий еще не успел обосноваться там.
- А это что за уроды? - кивнул в сторону моих товарищей. Его глаза прищурились, а губы изогнулись в презрительной усмешке. Кроме этой гримасы мне в глаза бросилась сережка в его левом ухе. Такой же, как и у младшего брата, треугольник из трех бусинок.
- Это те, кого я сопровождаю в центральный карантинный блок, ответила я.
- Какая чушь! - фыркнул иерарх. - Только не говори мне, что в таких шутовских костюмах ты тащила их через столько миль пути?
- Нас высадил вертолет в двух милях отсюда, - врала я.
- Ладно, я разберусь. Плохо, что такие экземпляры расхаживают так свободно и пугают детей, - нахмурился иерарх.
- Но, иерарх, если этим людям нельзя свободно пройти по лесу, то где же тогда он вообще могут ходить? - я решила, что немного дерзости не помешает. - А насчет ребенка... Сдается мне, иерарх, что маленькому мальчику не место одному в лесу ранним утром, - возразила я.
- Вот это верно, - вздохнул он и повернулся к людям, которые уже подходили к нам. Все это были офицеры и простые воины Иерархии.
Все остановились на почтительном расстоянии, и только высокая, стройная женщина в тесно облегающей одежде поспешно приблизилась. Мальчишка побежал к ней, а она, ласково потрепав его по голове и слегка прижав к себе, затеяла с ним безмолвный разговор. Я не могла слышать его, но я видела, что этот разговор был, и женщина вела его довольно снисходительно.
Я узнала ее сразу же, потому что сколько бы процентов моей души не перекочевало бы в другие тела, если бы даже от меня осталась только крошечка, принадлежащая безумной Рэсте, я не смогла бы ее забыть. Круглое лицо, полные выпуклые губы, черные глаза и волосы, гирлянды бусинок на прямой длинной челке... Мой вечный смертельный враг. Даррина.
Да, Примар, тебя можно поздравить с удачным почином. Веселого просмотра тебе, бог Примар!
Даррина шагнула к нам, смерила меня взглядом, затем осмотрела Одера и Мариэлу. Я видела, что Мари тоже сразу все поняла. Кроме того, что она устала, было видно, что нервы ее едва выдерживают.
- Что это за цирк? - спросила Даррина у иерарха.
Юноша пожал плечами:
- Это твоим сканерам пополнение для КБ с побережья.
- Они что там, спешно эвакуируются? Почему не сообщили заранее? - это был уже вопрос ко мне. Причем, задан он был без малейшей издевки, совершенно серьезно. Строго говоря, младший офицер, привезший людей, не обязан был быть в курсе мотивов своих начальников. Но если бы я так ответила, не миновать было бы запроса на побережье. Поэтому надо было снова врать. Стараясь не обращать внимание на пытливую усмешку иерарха, я отозвалась:
- Это очень перспективные индивидуумы. В случае внезапной потери контроля над территорией, именно этих жаль было бы потерять. Поэтому меня с ними командировали сюда.
- В каком смысле они перспективны? - нахмурилась Даррина.
- Их последние аналоги ведут жизнь бурную и неосторожную. Они постоянно на грани гибели, поэтому преображения осталось совсем недолго ждать.
- Подумать только, у этих провинциальных умников есть время думать об исследованиях... - процедила Даррина. Она повернулась ко мне и сверлила меня взглядом. Я знала, что это означает. Она прощупывала, прослушивала меня минуты две, прежде чем окончательно утвердилась во мнении, что я не выставляю блоков, а просто-напросто я тоже "деревянная".
- Кто ты такая, и почему на тебе офицерская форма?
- Катерина, младший офицер Иерархии. Я служила в карантинном блоке и непосредственно занималась с этими двумя, - выдала я.
- Интересно, интересно, - проворчала Даррина. - Дикие вещи творяться на побережье. Знаешь, иерарх, - обратилась она к юноше, - Я уже готова была бы считать эту троицу неловким прикрытием агентурной вылазки нашего противника. Но так как она тоже клиент КБ, остается только водворить всех троих по их новым камерам...
- Но я офицер, позволю себе заметить! - я повысила голос.
- Интересно, по какому праву тебя вообще взяли на службу? - Даррина пожала плечами.
- По моему разрешению, - вставил вдруг иерарх.
- То есть? - Даррина развернулась к юноше.
- Два месяца назад я разрешил провинциям привлекать достаточно подготовленных людей из числа несовершенных, в случае нехватки профессионалов.
- А почему я об этом не знаю? - рассердилась Даррина.
Иерарх же не возмутился на то, что Даррина повысила на него голос, он лишь слегка усмехнулся и ответил с веселым вызовом:
- Мама, я не обязан отчитываться о каждом принятом решении!
- Да, вот как?! - Даррина вспыхнула, - Тогда принимай решение сам и насчет этих шутов. Мне кажется, вся эта троица откуда-то сбежала, скорее всего из зверинца...
Она взяла за руку малыша и пошла прочь. Мальчик уперся и заорал на всю округу:
- Мама, я хочу остаться!
- Мама, пусть он останется, - подтвердил иерарх.
- Пусть, - сердито отозвалась Даррина. - Только учти, Бертан, хоть ты и довольно занятой человек, если уж ты разрешаешь ему крутиться рядом с собой, то и присматривай за ним, как положено! Я не хочу каждый раз срываться на его зов о помощи!
- Хорошо, мама, - кивнул иерарх Бертан.
Даррина удалилась. Бертан проводил ее укоризненным взглядом и взял мальчика за руку. Ребенок, страшно довольный, что его прихоти уступили, принялся строить мне рожи, несмело косясь на моих безмолвных друзей. Бертан же рассматривал их в упор и довольно внимательно.
- Вас сейчас проводят в КБ. Его начальник, офицер Кельстер, пристроит к месту и твоих подопечных, и тебя...
Ну и Кельстер, жирный гаденыш, дослужился-таки... Я успела лишь молча вознегодовать по поводу услышанного, но за своей спиной я услышала жалобный стон.
Мариэла в глубоком обмороке лежала на руках Одера. Видимо, воспоминания о Кельстере действовали на нее куда сильнее, чем даже на саму Рэсту.
- В чем дело? - нахмурился иерарх.
- Офицером Кельстером пугают маленьких детей, - отозвалась я. - По крайней мере там, где я работала, о нем отзывались не лучшим образом...
- Надо же, какое совпадение, я тоже от него не в восторге, - заметил иерарх.
Двое мужчин из окружения иерарха уже подходили к нам.
- Они проводят твоих подопечных в карантинный блок, - пояснил иерарх.
- А я? - я была удивлена.
- Это я решу в свое время, - уклончиво сказал иерарх и задумался. Ухватившийся за его руку мальчик, раскачивался на одной ноге в разные стороны, выворачивая пальцы старшему брату. Бертан, в раздражении, дернул мальчишку и рявкнул:
- Стой спокойно, Бэст, а не то я живо отправлю тебя к матери!
Ребенок насупился и на некоторое время перестал развлекаться. Я молча стояла и смотрела, как Одер под конвоем уносит Мариэлу с холма.
В это время запас терпения маленького Бэста кончился и он снова начал подпрыгивать на месте. Бертан вздохнул и, быстро взглянув на меня, спросил:
- Значит, ты все время работала нянькой при калеках?
- Ну... в последнее время.
- А как насчет здорового ребенка? Справишься, если я повешу на тебя этого маленького деспота? Я понимаю, что ему лучше с ранних лет проводить время со мной, чем с матерью, но я не могу все время держать его за руку. Он уже несколько раз убегал, один раз чуть не утонул... - сообщил мне Бертан.
- Это что, официальная должность? - уточнила я.
- Разумеется, - отозвался иерарх и хитренько усмехнулся.
- Но ведь я несовершенна. Мальчик не сможет со мной связаться, если что случиться.
- Если ты будешь добросовестно исполнять обязанности, с ним ничего не должно случиться. В противном случае тебе не поздоровится, - отрезал Бертан. - У тебя нет выбора: или ты будешь водить за мной Бэста, когда ему приспичит помогать иерарху, или тобой всерьез займутся сканеры моей матери. Ее очень заинтересовал бы вопрос, кто же ты на самом деле.
Наверное, я покраснела или побледнела, потому что иерарх, бросив взгляд на мое лицо, удовлетворенно кивнул:
- Так я и думал. Наверняка, пришили кого-нибудь из моих людей? Где, в лесу?
Я с трудом соображала, что мне стоит делать: выяснять отношения с иерархом, от прихоти которого сейчас зависела моя жизнь, или отбиваться от наскоков Бэста, которому, кажется, очень понравилась новая няня, и который пытался уже затеять со мной возню.