– Да, но вам придется пойти со мной на китайский берег. Мы живем вверх по реке на расстоянии суток пути.
   – Послушай, парень, если ты выследишь для нас ирбиса, я дам тебе хорошую винтовку. Согласен?
   Юноша недоверчиво посмотрел на путешественника.
   – Ну, как? Хочешь получить винтовку?
   Искорки радости в глазах молодого китайца были достаточным ответом. Смуга потрепал его по плечу и сказал:
   – Приходи в наш лагерь денька через два. Он находится вниз по реке не больше часа отсюда. Скажи, что ищешь охотника, который хочет поймать снежного барса.
   – Хорошо, я приду и скажу, – согласился китаец. – Но что будет, если ирбис уже ушел из наших краев?
   Смуга смерил юношу испытующим взглядом и ответил:
   – Если не будет барса, ты все равно получишь винтовку. Однако в лагере ты обязательно уверяй всех, что приведешь нас к логову ирбиса. А как нам переправиться на противоположный берег реки?
   – На пароме, – ответил китаец.
   – Можно ли на этом пароме разместить нескольких человек и лошадей?
   – Да, на нем можно перевезти даже телегу!
   – Значит, помни! Ты должен прийти через два дня!
* * *
   Вильмовский осторожно высунул голову из палатки и осмотрелся вокруг. Еще стояла глухая ночь. Нучи, покуривая короткую трубочку, бодрствовал у костра. Рядом с ним, на земле, лежали черные собаки. В бледном свете луны виднелись контуры палаток и телег. В лагере царила ночная тишина, только с той стороны, где стояли клетки с тиграми доносилось отрывистое рычание, которое сливалось с плеском волн широкого Амура.
   По земле стелился легкий туман...
   Вильмовский долго прислушивался; потом исчез в глубине палатки. Задумчиво посмотрел на спящих друзей. Боцман спал, удобно растянувшись на походной кровати. Его широкая выпуклая грудь мерно вздымалась; время от времени он всхрапывал. Томек, пожалуй, тоже спал; он лежал без движения, повернувшись лицом к стене. Смуга все еще старательно увязывал вьюки. Вот он откинул рукой прядь волос, упавшую ему на лоб, и присел на связанном тюке. Достал табак из кармана кожаной куртки. Попыхивая трубкой, наблюдал за встревоженным Вильмовским. Через некоторое время Смуга тихо сказал:
   – Андрей, ты бы соснул хоть немного до рассвета.
   Вильмовский тяжело вздохнул и ответил:
   – Мне совсем не хочется спать, не дают заснуть тревожные думы... Ведь если китаец не подведет, вы уже сегодня отправитесь в путь... Мне будет очень тяжело поджидать вас в полной неизвестности!
   – Несколько дней промелькнет мигом, Андрей! Я тебе обещаю, что буду следить за безопасностью Томека...
   – Ах, ведь не только в нем дело! Томек и я, мы родственники Карских и выполняем свой долг, но вы двое...
   – Успокойся, дружище! Ради приключения боцман готов спуститься даже в ад! Он и так не умрет естественной смертью! Что касается Томека, то ты лучше меня знаешь – он такой же, как и боцман. Теперь его волнует только твоя безопасность.
   – Держи их крепко в руках, Ян, – попросил Вильмовский, глядя на спящего сына. – Сам тоже не очень рискуй! Я ни за что не прощу себе, если с кем-нибудь из вас случится плохое!
   – Мне приходилось попадать в куда более тяжелое положение, – ответил Смуга. – Что касается меня, я отправился в эту экспедицию в память о моем сводном брате. Ты же знаешь, как он стремился помочь ссыльным.
   Вильмовский уселся рядом со Смугой. Закурил трубку, потом спросил:
   – Все ли уже запаковано?
   – Пожалуй, все, но мы еще проверим багаж, – ответил Смуга. – В этом тюке у меня пять меховых спальных мешков. Вон в том одеяла, немного белья и подручная аптечка. Здесь одежда для нашего ссыльного – теплые штаны, бараний кожух, меховая шапка, рукавицы, белье, валенки. В кожухе зашиты искусственные усы, брови, борода и парик, что должно облегчить ему побег.
   – Ты не забыл о клее? – спросил Вильмовский.
   – Он в кармане кожуха. В следующем вьюке у нас палатка, а в том – необходимое лагерное имущество. Перед самым отъездом мы еще упакуем немного продуктов в присутствии Павлова. Оружие и амуниция уже упакованы.
   – Сколько лошадей вы возьмете с собой?
   – Шесть; четыре верховых и две упряжных для телеги, на которую погрузим клетку с барсом и вьюки.
   – Думаю, этого хватит.
   – Слушай, Андрей, до возвращения Удаджалака не отходи от Павлова ни на шаг, – предостерегал Смуга. – Особенно следи, чтобы он не подходил к тюку, в котором спрятана тигровая шкура.
   – Буду об этом помнить, Ян, можешь на меня рассчитывать, – твердо ответил Вильмовский.
   Друзья проговорили до рассвета. Они обсуждали план действий отдельных членов экспедиции, старались предусмотреть все препятствия, которые могут встретиться на их пути. Больше всего трудностей вызывало присутствие полицейского агента. Смуга советовал в случае надобности устранить его, не останавливаясь ни перед чем, но Вильмовский, как всегда, категорически воспротивился этому. Он считал, что никто не имеет права лишить жизни другого человека. Они долго не могли прийти к согласию. В конце концов, увидев, что Томек и боцман пробуждаются, они прекратили спор.
   Не успели путешественники выкупаться в реке и усесться за завтрак, как молодой китайский дровосек Фу Чау прибежал с известием о том, что он выследил ирбиса. Волнение звероловов, вызванное этим, не возбудило у Павлова никаких подозрений. Места, где обитал снежный барс, в те времена были столь же мало известны европейцам, как и само это животное, весьма редко встречаемое в зоологических садах. Поэтому Павлов знал, что даже шкура снежного барса представляла чрезвычайно ценный трофей.
   Во время краткого, но весьма оживленного совета, звероловы решили устроить облаву на барса. Павлов не возражал против экспедиции на маньчжурскую сторону, но рекомендовал сохранять особую осторожность, так как вблизи можно было нарваться на банду хунхузов, о существовании которой он узнал от Фу Чау. В облаве должны были участвовать Смуга, боцман, Удаджалак и Томек. Не теряя времени, они стали готовиться в путь.
   Вильмовский и Павлов проводили охотников до самой переправы через Амур. Переправа осуществлялась на пароме с водяным колесом. Паром состоял из двух барж с деревянной платформой на них. Хозяин парома, бородатый китаец с лохматой головой, носил у окрестных жителей прозвище капитана Ванга.
   Примитивный паром не мог перевезти телегу, шесть лошадей и всех людей за один раз, поэтому капитан Ванг был вынужден переправляться через Амур два раза.
   Второй раз паром переправился только после обеда. Томек с нетерпением смотрел на приближавшийся правый берег реки. Ведь там находилась Маньчжурия[44], столь же грозная страна, как и обширные районы Сибири. На западе граница Маньчжурии опиралась о Большой Хинган, на востоке – доходила до Уссурийской низменности и гор Северной Кореи. Северная граница Маньчжурии проходит по Амуру и Уссури. Между горами, покрытыми частично лесом, расположена степная Маньчжурская низменность; леса здесь растут только по берегам рек, но в этих лесах в изобилии водятся тигры, барсы, медведи, волки, лисицы, дикие кабаны, косули, олени и горные антилопы.
   Паром упорно преодолевал течение реки. Он медленно приближался к полосе прибрежной степи, которая поднималась узким предгорьем и доходила до прорезанного глубокими долинами, вздымающегося к небесам Большого Хингана. За северным краем гор текла река Аргунь, к западу от которой, на расстоянии всего лишь двухсот пятидесяти километров, был расположен город Нерчинск. Дальше к югу простиралась Монголия, родина знаменитого Чингисхана, крупнейшего военачальника в истории Азии, который на рубеже XII и XIII веков основал колоссальное монгольское государство, простиравшееся от Китая до реки Дуная в Европе.
   Фу Чау со своим отцом жил у подножия гор, покрытых девственными лесами. Звероловы стремились дойти до их фанзы еще до наступления вечера, а тем временем паром неуклюже плыл наискосок против течения реки. Звеня привязанным к поясу чайником, капитан Ванг вроде бы погонял полунагих кули, крутивших водяное колесо, но сам помогать им не спешил. Он кричал, угрожал палкой, вертелся вблизи двуконной арбы и пытался рассмотреть, что скрывается в лежавших там мешках, тюках и вьюках.
   В конце концов, паром пристал к жалкой, сбитой из нескольких бревен пристани. И звероловы, и кули порядком намучились при разгрузке клади. Как только выгрузили арбу, в нее тотчас же впрягли лошадей. Фу Чау ловко вскочил на вьюки, лежавшие на арбе, звероловы уселись в седла. Отдохнувшие лошади бодро направились на юго-запад.
   С наступлением сумерек Смуга распорядился остановиться на отдых. Он опасался заблудиться в незнакомой стране. Стреноженных лошадей пустили пастись. Люди тоже поужинали, достав запасы из дорожных мешков. После того, как животные несколько отдохнули, Фу Чау предложил отправиться в дальнейший путь. Он уверял, что попадет в свою фанзу даже с завязанными глазами. После недолгого колебания охотники согласились на его предложение. Как только на небе показались звезды, они оседлали лошадей. Ехали, направляясь в сторону горного хребта. Лошади шли шагом, а путешественники вели непринужденную беседу, покуривая свои трубки.



IX


Снежный барс


   Из-за далеких гор выглянул серебряный лик луны. Звероловы ехали вдоль опушки довольно редкого леса. Со стороны широкой долины ветерок веял живительной прохладой. Лошади, вероятно, почувствовали близость жилья, потому что без понуканий ускорили шаг.
   – Уже близко, наша фанза находится здесь, за лесом, – воскликнул Фу Чау, обращаясь к Смуге.
   – Если это так, то давай поедем вперед и разбудим твоего отца, – ответил зверолов.
   Они пришпорили лошадей, и вскоре арба осталась далеко за ними. Не прошло даже четверти часа, как Смуга и Фу Чау въехали в долину. Где-то вблизи залаяла собака, но сразу же умолкла, и вокруг опять воцарилась тишина. Редкий лес кончился, открыв небольшое поле. В лучах луны охотники увидели характерную, глинобитную китайскую фанзу, с кирпичной трубой, торчавшей отдельно позади дома. Две боковые стены и один из фасадов фанзы были полностью лишены окон, но во фронтовой стене было два больших окна, разделенных на квадраты, заклеенные бумагой. Между окнами виднелась широко открытая дверь. Двускатная крыша фанзы была покрыта древесной корой.
   Охотники задержали лошадей у дома. Но никто не отозвался на их призыв, словно фанза была пустой. Соскочив с лошадей, они приблизились к открытой двери. Томек осторожно переступил порог. Потом он зажег спичку и в свете дрожащего огонька осмотрелся вокруг. С левой стороны двери, вдоль стены стояла низкая каменная печь, называемая здесь каном[45]. Кан устраивается из кирпича, или камня и имеет вид широкой скамьи, на которой можно свободно лежать. Дымовые каналы проходят через весь кан от топки до трубы. Сейчас на кане лежали соломенный мат и ватное одеяло, в беспорядке свисавшее одним концом на пол,
   Томек коснулся кана рукой и почувствовал тепло нагретого камня. В глубине фанзы от самых стропил свисала завеса, которая, наверно, прежде делила дом на две части. Томек зажег новую спичку и сделал еще несколько шагов. На чисто вымытом столе из гладких струганных досок стоял подсвечник с огарком свечи. Томек зажег огарок и увидел, что напротив кана стоит небольшой домашний алтарь, напоминающий часовенку, украшенную разноцветными бумажками и полевыми цветами. В фанзе, кроме стола и трех покосившихся табуреток, был еще старый китайский сундук. Крышка сундука была откинута вверх, словно кто-то в спешке выхватывал оттуда все содержимое.
   Не гася свечи, юноша вышел из фанзы.
   – Там никого нет, – сообщил он друзьям. – Пожалуй, отец Фу Чау бежал, услышав топот лошадей. Видимо, он подумал, что мы хунхузы.
   – А может быть, кто-нибудь и в самом деле напал на него до нашего приезда? – встревожился боцман.
   – Раньше лаяла собака, а теперь ее нет, – вмешался Удаджалак. – Пес разбудил хозяина, а потом убежал вместе с ним.
   – В этом нет ничего удивительного после всего того, что довелось пережить этим людям. Ведь они живут в постоянной тревоге, словно мышь под метлой, – заметил Смуга. – Наши призывы тут ни к чему, давайте лучше подождем Фу Чау.
   Уставшие лошади стояли спокойно, и охотники уселись на скамью возле фанзы. Рядом стоял деревянный навес. За ним виднелся огород, окруженный низким ажурным забором. Звероловы терпеливо ждали, пока арба подъехала к фанзе. Фу Чау спрыгнул с арбы на землю.
   – Мы застали дверь открытой, а дом пустым, – воскликнул Томек.
   Фу Чау вбежал в фанзу; при слабом свете свечи он быстро осмотрел помещение, вышел на двор и высоким голосом что-то крикнул по-китайски в темноту ночи.
   Вокруг царила тишина, прерываемая только фырканьем лошадей. Фу Чау повторил свой призыв. Из кустов показался сутуловатый мужчина. Нацелив на Фу Чау ствол старого ружья, он медленно подошел к юноше. Скрестив руки на груди, Фу Чау низко поклонился старику. Тот сначала коснулся рукой плеча сына, словно хотел удостовериться, что его не обманывает зрение, а потом приветствовал поклоном незнакомых гостей.
   Фу Чау на своем языке сообщил отцу, кем являются его спутники. Старик согласно кивнул головой и направился к кустам. Вернулся с довольно большим узлом на спине в сопровождении лохматой собаки. Движением руки пригласил гостей в фанзу.
   Охотники расседлали лошадей. Привязали их вместе с двумя распряженными конями к коновязи у навеса. Всю упряжь, мешки и вьюки внесли в фанзу. Удаджалак зажег фонари, а Смуга и боцман стали доставать из дорожных мешков продукты.
   Старый китаец присел на корточки у кана. Он открыл дверку топки и раздул огонь из углей, покрытых пеплом. Потом Фу Чау принес охапку мелко нарубленных дров. Вскоре огонь весело играл в печи; старик подошел к столу, на котором прежде положил узел. Звероловы увидели сокровище, которое он так прятал от хунхузов. Это были простая синяя блуза и штаны, потертый овечий полушубок, несколько беличьих шкурок, одна лисья и старый, довольно помятый, жестяный чайник. Старик налил в чайник воды из ведра и поставил его на огонь. Остальные вещи китаец спрятал в сундук, стоявший у стены.
   Томек незаметно изучал внутреннее убранство фанзы. Верхняя часть стен и стропила потемнели от времени. Но, несмотря на это, в комнате царила чистота, хотя крайняя бедность хозяев выглядывала из каждого угла. Из подполья старик достал горшок с небольшим количеством вареного риса, но боцман тут же пригласил его к столу, отведать пищи, приготовленной из привезенных продуктов.
   Китайцы уселись на краю кана, изумленные богатством содержимого дорожных мешков путешественников.
   Боцман приготовил самый настоящий пир. Он открыл коробки мясных и рыбных консервов, подал солонину, сыр, сухари, консервированную фасоль в томатном соусе, сушеные фрукты и бутылку русской водки. Порядком проголодавшиеся путешественники вместе с китайцами чинно уселись за стол.
   К концу ужина Смуга подарил хозяину мешочек с табаком. Старый китаец сразу же привязал его к поясу. Потягивая трубку, он задумчиво кивал головой, но время от времени бросал неуверенный взгляд на дверь. Вероятно, ему не давала покоя какая-то мысль.
   Вскоре охотники заметили странное поведение старика, и Смуга спросил его, не холодно ли ему случайно. Китаец отрицательно кивнул головой,
   – Телега, много коней, хорошее оружие, мешки с дорогими вещами – это очень плохо. Если хунхузы узнают, что у нас такие богатые гости, они сразу появятся здесь! – пояснил он на русско-китайском жаргоне.
   Смуга проницательно посмотрел на старика. Неужели эти два китайца были в сговоре с хунхузами? Ведь Павлов не раз говорил, что бандиты располагают сторонниками и разведчиками среди местных жителей, которые сообщают им, когда и на кого надо напасть. Действительно, почему этот старик и его сын остались на развалинах селения в столь близком соседстве с бандой хунхузов? Возможно, рассказ юноши об убийстве его семьи – обыкновенная сказа, а ирбис – приманка для того, чтобы заманить охотников в ловушку?!
   – Много ли людей в банде хунхузов? – спросил Смуга, внимательно наблюдая за выражением лиц своих хозяев.
   – Я видел их, когда они переправлялись на противоположный берег. Полтора десятка, от силы двадцать человек, – ответил старик. – Потом рассказывали, что они напали на строителей железной дороги...
   – Подумаешь! Пришлось бы всего по пять человек на каждого из нас, – презрительно вмешался боцман.
   Смуга тоже не выглядел испуганным возможностью встречи с бандитами. Заметив на его губах загадочную улыбку, Томек подумал, что на этот раз плохие известия были на руку Смуге.
   – Ну, что ж, поживем – увидим! – сказал Смуга. – А теперь пора спать, потому что скоро начнет светать!
   – Кому первым становиться на часы? – спросил Томек.
   – Сегодня нет нужды в охране! Вот-вот взойдет солнце, – громко ответил Смуга.
   Удаджалак как раз стелил одеяла на кане. Боцман зевнул во всю свою мощную глотку и стал раздеваться.
   – Раз не надо становиться на вахту, то давайте будем спать, – буркнул он. – Правда, многие нарушившие заповедь охраны с удивлением пробуждались затем в царстве святого Петра, то есть в раю, но вы здесь командир – вам виднее!
   – Вы, конечно, правы, боцман, поэтому не бурчите, а идите спать, – шепнул Смуга. – Сегодня уже никто не успеет уведомить хунхузов...
   – Возможно, но, по-моему, лучше никому здесь слишком не доверять!
   – Я всегда верю только себе, – парировал Смуга.
   – Так надо сразу и говорить! – буркнул успокоившийся моряк и подмигнул, показывая, что понимает, в чем тут дело.
   Убедившись, таким образом, что Смуга предпримет необходимые меры предосторожности, боцман, словно настоящий китаец, разделся донага и лег на кан, повернувшись головой к центру фанзы, а ногами к стене. Натянул одеяло на голову и почти сразу начал храпеть. Его примеру последовали Томек и Удаджалак. Смуга тоже лег в постель, повернув лицо к двери. Притворившись спящим, он из-под прищуренных глаз наблюдал за китайцами.
   Некоторое время Фу Чау шепотом вел беседу с отцом. Тот кивал головой, ежеминутно поглядывая на спящих гостей. Кончив беседу, Фу Чау снял с гвоздя на стене старое, подвязанное проволокой ружье, тщательно зарядил его и уселся на пороге открытых дверей фанзы. Отец погасил свечи в фонарях и присел за спиной сына.
   Смуга повернулся на другой бок.
   Заслуженный отдых охотников прервало ржание лошадей. Звероловы, как по команде, вскочили с постели. Достаточно было одного взгляда, чтобы убедиться, что оружие их находится в целости и сохранности. Винтовки стояли, как и раньше, опертые о стену. Охотники выбежали на двор. Фу Чау стреножил лошадей и выпускал их пастись на луг. Его отец, в соломенной, конусообразной шляпе на голове, выгонял из огорода двух подсвинков. Охотники остановились во дворе. Старик-китаец встретил их поклоном и сказал:
   – Сын говорил мне, что достопочтенные гости намерены поймать ирбиса. Видимо, в горах предстоит суровая зима, потому что одна самка уже показалась здесь. Недавно она зарезала у меня поросенка.
   – Может быть, ты знаешь, где она прячется днем? – спросил Смуга.
   – Несколько дней тому назад я ее выследил, – ответил китаец. – Ну и хитрая штука! Она обычно поджидает животных на берегу ручья, у водопоя.
   – Мы просим вас, достопочтенный господин, чтобы вы еще сегодня показали нам это место, – вмешался Томек.
   – Вы в самом деле обещали за это дать моему сыну винтовку? – недоверчиво спросил китаец.
   Смуга, словно не дослышав вопроса, обратился к китайцу:
   – Говорят, что вас часто посещают хунхузы? Твой сын рассказывал, что вы пережили тяжелые времена из-за них, правда ли это?
   Старик подошел ближе. Движением руки он пригласил гостей следовать за ним. В нескольких шагах от фанзы они увидели невысокий плетень и за оградой насчитали семь могил в одном ряду. Могилы содержались тщательно, были покрыты цветами.
   – Здесь лежит моя супруга и дети, – сказал старик, отвешивая глубокий поклон перед каждой могилой. – Хунхузы убили их и взяли все мое имущество.
   – Послушай, друг, если нам когда-нибудь доведется встретить хунхузов, мы будем об этом помнить, – сказал боцман, сурово насупив брови. – А насчет винтовки, обещанной твоему мальцу, не беспокойся! Он получит ее, а не то провалиться мне на этом месте!
   Старик поклонился боцману.
   – Достопочтенный господин, такое оружие очень дорого стоит. Мой сын уже собрал немного денег, и теперь сказал мне, что отдаст их вам!
   Старик подошел к одной из могил. Добыл из-под дерна жестяную коробку из-под чая и вручил ее боцману. Сконфуженный моряк заглянул внутрь коробки. Немного взволнованный, он глядел на горсточку серебряных монет. В конце концов он всадил руку в карман, вынул оттуда золотую пятирублевку, бросил ее в «копилку», закрыл крышку и вернул коробку старику.
   – Спрячь это на черный день, старик, – буркнул он, вручая коробку китайцу. – Идем в фанзу, Фу Чау, ты сейчас получишь там свою винтовку.
   Старик еще раз поклонился моряку почти до самой земли, а тот, не желая отставать от него в вежливости, тоже низко поклонился, и они стукнулись головами, как два козла. Взгрустнувший было Томек сразу повеселел. Взяв друзей под руку, он повел их в фанзу.
   Радость обоих китайцев была безгранична. Смуга вручил им новую винтовку, а боцман добавил к ней свой запасной оптический прицел. Томек подарил Фу Чау пачку патронов, Удаджалак отдал свой кукри, то есть короткий кривой нож с широким лезвием, обычное оружие гурков, обитающих в Непале и Западном Бенгале, откуда был родом Удаджалак.
   Позавтракав, охотники в обществе хозяев пошли на поиски следов снежного барса.
   Старый китаец помолодел по крайней мере на несколько лет. Он шел быстро, твердо ступая по земле. С гордостью поглядывал на сына, вооруженного новой винтовкой. В ближайшем их окружении ни у кого не было такого великолепного ружья. Теперь они вместе будут ходить на охоту. Когда соберут немного денег, купят участок земли, переедут поближе к крупному городу, где забудут о хунхузах. Старик уже не жаждал мести. Он понял, что смерть нескольких неизвестных бандитов не вернет к жизни его семью! Он хотел только уберечь единственного сына и спокойно умереть в окружении внуков. Поэтому его сердце было переполнено благодарностью к чужестранцам, которые так щедро одарили его. Он стремился как-то выразить свою благодарность и, вспомнив прежние годы, сам отважно повел охотников к логову снежного барса.
   Вскоре он уловил хорошо знакомый ему шум ручья. Протоптанная антилопами тропа проходила несколько в стороне, потому что старик нарочно обходил ее, чтобы не пугать животных. Если антилопы изменят место водопоя, то ирбис пойдет вслед за ними.
   Кружным путем охотники подошли к ручью. Китаец притаился в кустах. Осторожно раздвинул ветви.
   – Это здесь, – шепнул он. – Посмотрите, достопочтенные господа, на этот раздвоенный ствол дерева, вершина которого склонилась к самой воде! Обычно ирбис на рассвете поджидает на нем антилоп...
   – Эй, человек, даже самое глупое животное сразу увидит на дереве барса и удерет! – с сомнением сказал боцман.
   – Ты ошибаешься, благородный господин, – возразил китаец. – Ирбиса даже днем трудно заметить на дереве! Он вытягивается вдоль крупной ветви, кладет голову на передние лапы и неподвижно ждет.
   – Барсы – чрезвычайно умные животные, – поддержал китайца Смуга. – Подождите меня здесь. Я пройдусь по окрестностям и обдумаю план засады.
   – Хорошо, только осмотрите как следует местность, потому что нам надо будет попасть сюда ночью, – сказал боцман и с удобством расположился на траве под деревом. Томек уселся рядом с ним. Воспользовавшись тем, что китайцы и Удаджалак забрались в малиновые кусты, Томек спросил:
   – Заметили ли вы, что Смуга совсем не обеспокоился известием о хунхузах?
   – Ба, он, кажется, был даже доволен этим, – согласился моряк. – Если такой хитрец берется за дело, то хунхузам было бы лучше сойти с его дороги!
   – Гм, если бы бандиты захотели преследовать нас по пути к Нерчинску...
   – Сдается мне, что ты недалек от истины, – сказал боцман. – Смуга готов так устроить...
   – Вот была бы потеха!
   – Мы бы развлеклись немного, – добавил боцман. – К счастью, твой уважаемый папаша остался в лагере!
   При одной лишь мысли о встрече с хунхузами боцман удовлетворенно стал потирать руки. Прежде, в различных портах мира, он охотно вмешивался в любые драки, но с тех пор, как Вильмовский пригласил его в компанию по поставке животных для Гагенбека, он не мог потворствовать своим желаниям. Томек заметил красноречивое потирание рук и, помня предупреждение отца, сказал: