– Ты встретился с ней!..
   – Нет. Но в Лондон я попал именно из-за нее.
   – Каким образом?
   – Пожилой радиоинженер больше ничего не сказал. У него не было никаких предположений. Никакими иными фактами он не располагал…
   Они забрели на какую-то улочку, где, несмотря на разгар рабочего дня, было пустынно. Джон продолжал рассказ:
   – Заполучив координаты миссис Ди Джовине и проштудировав всю ту информацию, которую мне удалось о ней нарыть, я испытывал некоторые сомнения… С одной стороны, чего проще – поехать по известному адресу и встретиться с пожилой женщиной. Но что я ей скажу? О чем спрошу?.. Захочет ли она со мной разговаривать?!.. Что если это все-таки не она приходила к моему деду на радиостанцию?.. Мало ли что могло придти в голову радиоинженеру, видевшему незнакомку всего-то один раз!.. Ведь она даже не сообщила своего имени. Я терзался в раздумьях, но никакого решения не приходило. В конце-концов я понял, что надо либо ехать в городок, где, по моим данным, Ди Джовине теперь проживала, либо прекратить расследование и смириться с мыслью, что страшная семейная тайна так и останется тайной навсегда!.. Разумеется, я быстро собрался, взял билет и в середине следующего дня уже был в Джексоне.
   – Как тебе удалось ее разыскать?
   – Через Интернет…
   – Старушка пользуется Интернетом?..
   – Не совсем так… В одном из журнальных материалов, которые показал мне радиоинженер, сообщалось, что, расставшись с очередным любовником, Ди Джовине приобрела себе очень хороший домик на Брод Роад в этом самом Джексоне. Конечно, она могла продать этот дом и покинуть Джексон, но Патрик, радиоинженер, сообщил мне, что буквально не так давно он забил фамилию Ди Джовине и Джексон в окошко поисковика, и к его удивлению обнаружил это сочетание на сайте одной строительной фирмы. Там же была вывешена и фотография некой пристройки, которая была сделана силами фирмы к дому Ди Джовине, что на Брод Роад. Фотография и сам текст были вывешены в качестве рекламы, как образец хорошей работы. Однако вскоре и текст, и фото исчезли. Патрик предположил, что первоначально они были вывешены без разрешения Ди Джовине, и потом, когда она узнала о том, что информация о ее доме размещена в Интернете, по ее требованию были удалены с сайта. Инженер сохранил фото дома, так что теперь, оказавшись в Джексоне на Брод Роад, я без труда мог узнать обиталище загадочной госпожи Ди Джовине.
   – Ты побывал там?.. Что она тебе сказала?.. – не мог сдержать нетерпения Иван Лувертюр.
   – Да, я был у нее в доме. Все подтвердилось: она имеет отношение к рабству. Значит, в тот день моего деда поджидала именно она. И наверняка его смерть как-то связана с ней и ее компанией. Но я ее так и не видел… У меня даже закрадывается сомнение: а существует ли вообще в действительности эта Ди Джовине?.. И существовала ли она вообще когда-нибудь?..

39

   – Черно-белый человек!.. – проговорил Вильям Вильямс, не в силах преодолеть тягостного ощущения, охватившего его, как и в предыдущий раз при виде этого тела, распростертого теперь на столе морга.
   Джамбоне только что снял с черно-белого человека покрывала.
   – С прошлого раза как будто даже посвежел… – с нескрываемым ужасом пробормотал Вильямс.
   Джамбоне усмехнулся.
   – У нас отличные холодильники. Он здесь год может валяться. И все будет выглядеть как новенький. Где-нибудь на свежем воздухе он бы давно уже вонял!..
   – Да, там он тоже лежал в каком-то холодильном агрегате… – сказал Вильямс.
   – Само собой! Ведь вы говорили, что обнаружили его в каком-то магазине. Кому, как не продавцам знать, как сделать так, чтобы… Чтобы оно не протухло, верно?!..
   Сказав это, Джамбоне рассмеялся.
   – Ну и шуточки у вас!.. – пробормотал еще один полицейский, коллега Вильямса, приехавший вместе с ним в морг.
   Вильямс же продолжал с отвращением и страхом смотреть на тело.
   – Все-таки я не понимаю… Вы говорите, мы кое-что просмотрели… Но честно говоря я и на этот раз, даже после ваших намеков, – проговорил он, словно бы с трудом выдавливая из себя слова.
   – Это потому, что вы смотрите, но не видите! – бодро произнес Джамбоне. – Видимо, некоторая, так сказать, необычность зрелища застилает вам глаза. Хотя, мы с вами люди привычные…
   – Такого мне встречать не приходилось, – честно признался Вильямс.
   Его коллега-полицейский, стоявший рядом, был бледен и не произносил ни слова. Он работал в отделе недавно и пока еще не мог похвастаться солидным опытом. Из всех троих наибольшее воздействие зрелище оказывало именно на него.
   – Коллеги, то, что вы кое-что просмотрели – это не беда. В каждом деле есть своя специфика. Достаточно того, что вы хорошо разбираетесь в том, чем занимаетесь ежедневно. А для подобных случаев есть я. И то, что лежит перед вами, в некотором роде относится к моей специфике. А она, хочу я вам заметить, не для слабонервных. Итак, позвольте кое на что обратить ваше внимание. Думаю, это поможет вашему расследованию…
   – Боже мой, Джамбоне, не тяните! – не выдержал Вильямс. – По-моему, Томас (так звали молодого полицейского) и так уже на грани обморока!

40

В пятидесятые годы прошлого века
   Уолт Кейн и его собеседник из контрразведки уже вышли с кладбища и направлялись к стоявшей неподалеку машине.
   – Помните, в самом начале нашей с вами встречи я спросил вас, знаете ли вы про волновую систему головного мозга?..
   – Да, вы еще интересовались, как часто я моргаю и хожу в туалет. И еще что-то про слюну… Сколько у меня ее выделяется.
   – Совершенно верно. Видите ли, религиозные, оккультные практики всегда были делом особым, отделенным от повседневной жизни.
   – Не произноси имя Господа всуе?
   – Что-то вроде этого… Перенимая у чернокожих афроамериканцев некоторые их… Некоторые их обычаи! Продвигая их в качестве массовой, популярной культуры, вы, что вполне естественно, не вполне задумываетесь об их истинном происхождении и назначении. А между тем, большинство из них связано с общением с загробным миром, миром духов, богов и мертвецов. Негритянские же музыканты, во-первых, сами в большинстве своем не слишком грамотны и сведущи в обычаях далекой родины, на которой они никогда и не были, а во-вторых, естественное желание заработать, не упустить эту волну интереса к ним, заставляет и их самих позабыть об осторожности и вольно обращаться с теми вещами, с которыми, быть может, вообще не стоит иметь дела. Ну так ли давно возник этот белый интерес к джазу, к ритм энд блюз?! Кем бы были без него все эти бедные черные музыканты?!.. А теперь у них есть все – деньги, слава… Они разъезжают на хороших машинах…
   – Вы полагаете, джаз нарушает покой их предков?..
   – Не так давно, без связи с вашим делом, к нам обратился один ученый. Собственно, авторитет его в научных кругах не столь велик, если не сказать, что его нет вовсе. Некоторые вообще настолько категоричны, что считают этого немолодого уже человека отъявленным шарлатаном…
   – Да, не завидую я вашей работе: то вуду, то джаз, то шарлатаны… Если всерьез во всем этом копаться, недолго свихнуться самому.
   – Увы, Кейн, я бы и рад воспринимать все это в качестве идиотизма, но как-то не получается. Этот ученый выдвигает довольно любопытную концепцию. Он полагает, все наше сознание состоит из бесконечного набора кодов, символов, условных знаков, которые выработаны даже не только эволюцией человека, но вообще всей эволюцией живых организмов на Земле. Человечество как бы само себя воспитывает, кодируя доступ в темные стороны своей души и постепенно удаляя информацию об этом коде из своей жизни…
   – Число зверя? – усмехнулся Кейн.
   – Не смейтесь… Темное тоже для чего-то нужно, но пропорция между темным и светлым в обычной жизни должна быть строго определенной. Нечто вроде того, что если будешь часто посещать кладбища, то скоро свихнешься… Начнешь видеть во сне одних покойников…
   – Сколько бы я ни слушал рок-н-ролл, а слушаю я его круглые сутки, со мной ничего подобного не происходит. Никакие покойники до сих пор не снились…
   – Учтите, некоторые сны мы не запоминаем… – мрачным голосом произнес контрразведчик.
   – Разве что так… – похоже, замечание на диджея вовсе не подействовало.
   – Кейн, этот ученый или, если хотите, шарлатан утверждает, что вольно или невольно в последний, достаточно короткий по историческим меркам период времени человечество и в первую очередь та его часть, которая считается гражданами Соединенных Штатов Америки, стремительно вторгается в ту область, от которой всю свою историю хотело удалиться. Я сказал, вольно или невольно потому, что одни, как дети, играют с огнем, не понимая, какую страшную опасность она в себе таит. Другие же давно все поняли и разглядели и нарочно подталкивают простодушных сограждан к тому, чтобы вызвать к жизни мрачную и темную силу…
   – Что же это за темная сила? – спросил Кейн, скептически усмехаясь.
   – Я не знаю…
   Кейн расхохотался.
   – Послушайте… Даже не знаю, как вас зовут…
   – Джозеф… Зовите меня Джозефом…
   – Джозеф, вы не находите, что весь наш разговор напоминает какие-то бабушкины страшилки? Какая-то непонятная темная сила… Нет, я понимаю, убийства на рок-н-рольных концертах – это ужасно. Есть повод встревожиться. Но зачем приплетать к уголовщине какие-то темные силы…
   – Потому что это не уголовщина, а ритуальные убийства. Уголовники убивают из-за денег, их не интересует мистика.
   – У вас нет доказательств того, что это ритуальные убийства… И потом, даже если какие-то маньяки совершают их, нет никаких оснований приплетать к этому негритянские верования, колдунов и рок-н-ролл…
   – Тот ученый, о котором я вам говорил… Понимаете, Кейн, вопрос не изучен!.. Тайна не разгадана!.. Понимаете, наши предки считали, что молнии – это стрелы, которые мечет бог. Наука развенчала эти заблуждения. Но молнии-то остались!.. Темная сила – это что-то подобное богу, который мечет стрелы. Словосочетание «темная сила» – это просто обозначение того, чего мы не в состоянии объяснить. Но от этого ее стрелы-молнии не становятся менее опасными. Наш ученый полагает: некто, уцепившись за рок-н-ролл, как за локомотив, пытается превратить Соединенные Штаты, а в перспективе и весь мир, в огромную молельню вуду, где властвуют, вырвавшись из небытия, мрачные духи зла. Эта наша собственная темная половина, вход в которую закрыт на ключ, который еще наши предки постарались потерять так, чтобы больше никогда не найти. Но люди вуду знают заклинания, им известен тот особый ритуал, который отворяет двери зла.
   – И этот ритуал очень похож на рок-н-ролл? – вдруг серьезно спросил Кейн, словно бы враз поверив собеседнику.
   – Скорее рок-н-ролл копирует некоторые элементы ритуала. По счастью, этих элементов, видимо, недостаточно. Поэтому некто вынужден создавать свою собственную разновидность рок-н-ролла. Она включает в себя больше элементов вуду – в песнях содержатся замаскированные заклинания, танцы походят на ритуальные, и их участники очень скоро впадают в мистический транс… Самое страшное, что все это может происходить помимо воли: просто подпевайте песенке, не очень-то вдумываясь в ее смысл, просто вместе со всеми повторяйте движения… Но мы полагаем, что невольного человека вуду все же можно определить по тем электрическим, волновым процессам, которые происходят в его мозгу. Есть так же предположение, что и физиология такого человека немного нарушается.
   – Повышенное слюноотделение, часто бегает в туалет?..
   – Да, но это не точно… Как я вам уже сказал, ученый считает, что цель этих людей – власть над миром. Мы же в контрразведке полагаем, что все гораздо приземленней и проще. Либо это разведка Советов, которая пытается таким изощренным способом разрушить интеллектуальный и духовный потенциал противника. Так сказать, злые духи вуду на службе у мирового коммунизма. Либо, что более вероятно – это расисты, ку-клукс-клановцы. Их ближняя цель – опорочить все, что связано с афроамериканцами. Запугать белого американского обывателя. Показать, что чем меньше негры будут интегрированы в жизнь американского общества, тем лучше, потому что все, что связано с неграми, – зло, колдовство, темная магия.
   – А дальняя цель?
   – Возрождение рабства! Что же еще?!..

41

   – Итак, джентльмены! – торжественно проговорил Джамбоне, – обратите внимание на то, что вот здесь и здесь… – он показал на грудь мертвого тела, – у нашего гостя имеются разрезы.
   – Что? Разрезы?.. – Вильямс наклонился над трупом.
   Харди, не приближаясь, во все глаза следил за скальпелем, который Джамбоне держал в своей крепкой руке.
   – Да, я могу открыть их, потому что они очень глубокие. Наш приятель был выпотрошен сколь глубоко, столь же и аккуратно…
   – Может быть, не стоит?.. Что вы хотите нам показать?.. – морщась, проговорил Харди.
   Харди вперился в Вильямса…
   – Да, Марко, если можно обойтись без выворачивания кишок этого несчастного… – ответил тот на его немую мольбу.
   – Да, в принципе я могу вас избавить от этого! – без всякого огорчения произнес Джамбоне.
   Он убрал скальпель, хищно занесенный было над грудью черно-белого человека.
   – С самого начала, джентльмены, вы не обратили внимания на то, на что обратил внимание я. Из нашего подопечного торчал маленький проводок.
   – Проводок?.. – Томас выдавил из себя жалкое подобие улыбки.
   – Да. Такая маленькая петелька. Видимо, кому-то, кто создал этого голема, просто было в тот момент недосуг прятать ее поглубже. Привлеченный проводком, я раскрыл эту своеобразную дверку, которая была замаскирована на груди черно-белого человека и обнаружил звуковоспроизводящее устройство, управляемое по радио и трубку, что вела от груди в сторону, где у человека расположены голосовые связки. Все эти нехитрые по нашим временам приспособления лежат вон там, в комнатке, у меня в шкафу. Не волнуйтесь, все извлечено со всей возможной аккуратностью. Так что если другие эксперты захотят их исследовать, я не испортил никаких следов…
   – Конечно! Конечно, их надо исследовать! – проговорил Харди.
   – Мое мнение… Хотя это, конечно, выходит за рамки моего исследования. Черно-белый человек – не более чем кукла, жуткий муляж. Злоумышленник выдавал его за живого.
   – Звуковоспроизводящее устройство в нужный момент издавало звуки, которые доносились как бы изо рта черно-белого человека. Но он должен был шевелить губами!.. – произнес Вильямс.
   – Я обнаружил следы от проколов. Они очень тонкие, но в них можно вдеть прочную хирургическую нить или тонкую леску. Если кто-то дергал за нее, то ощущение, что черно-белый человек шевелит губами должно было создаваться полное. К тому же, если все это происходило в полутьме…
   – Не проще ли было создать какую-нибудь пластиковую куклу?.. – запальчиво спросил Харди.
   В этот момент странное подозрение, в которое он отказывался поверить, шевельнулось в голове Вильяма Вильямса.
   – Видите ли… – проговорил задумчиво Джамбоне, – я думаю, вы вряд ли на ощупь спутаете куклу с человеком. А наш подопечный, судя по всему, занимался сексом…

42

   – Оказавшись в Джексоне, – продолжал рассказывать Ивану Лувертюру Джон, – я решил не откладывая двинуться на Брод Роад. После слов радиоинженера о том, что в свое время в одном из журналов было упомянуто: «Ди Джовине приобрела себе уютный домик на Брод Роад», у меня сложился образ некого респектабельного квартала. Пристройка, которая была изображена на полученной от Джона фотографии, имела странно модернистский вид, по ней судить о достатке владелицы было нельзя, да и фотограф не захватил объективом окружающих подробностей.
   – Квартал оказался бедным? – проговорил Лувертюр, припоминая свой недавний поход в гости.
   – Он оказался негритянским!.. – воскликнул Джон. – Трущобой его не назовешь… У афроамериканцев, которые живут в домах на Брод Роад, денежки водятся. Тем не менее… Что-то изменилось на Брод Роад с поры, когда миссис или еще мисс Ди Джовине приобрела здесь свое уютное гнездышко. Предположить, что она решила поселиться в центре негритянского квартала, невозможно. Учитывая предрассудки, которых в обществе полно, еще более странно: как она до сих пор отсюда не съехала?!
   Иван Лувертюр покачал головой. Что такое предрассудки, он теперь знал отлично.
   – В глазах таксиста, которому я назвал адрес, промелькнуло некоторое недоумение. «Зачем, черт побери, тебе понадобился негритянский квартал?!» вероятно, подумал он. Когда мы подъехали к дому, я увидел стоявшие у ограды полицейские машины и множество толпившихся вокруг чернокожих. Я расплатился и вышел из машины. Калитка была отворена настежь. Когда я вошел в нее, меня никто не остановил, никто не задал вопроса. Меня все принимали за представителя полиции, моя белая кожа служила здесь пропуском. Оказавшись в доме, я прошел через прихожую и обратился к первому попавшемуся мне на дороге негру. Я проговорил что-то достаточно туманное о том, что веду собственное расследование – интересуюсь деятельностью Ди Джовине. Я полагал, он подведет меня к полисмену, однако он не сделал этого…

43

   Гилберт Стеффенс сидел в кафе. Столик его располагался не у окна, а как бы на второй линии. Тем не менее отсюда, из глубины зала, он видел Аделу, сидевшую в другом кафе на противоположной стороне улицы. Они с подругой заняли столик у большой витрины, в которой были разложены старинные предметы обихода: кофейники, мельницы, какие-то чашки. Отсюда Стеффенс не мог различить всех этих подробностей, но он не раз бывал в том кафе с Аделой и хорошо знал тамошнюю обстановку.
   В кафе, где он сидел сейчас, Гилберт прежде ни разу не был. Ему не нравилась атмосфера – дешевые цены привлекали развязную, разношерстную публику. Но ведь прежде он никогда не доходил до того, чтобы следить за Аделой.
   В этом бедламе она вряд ли могла различить его даже случайно. Адела, разумеется, не догадывалась, что он следит за ней. После очередной, последней по времени ссоры, мучимый ревностью, он, неожиданно для самого себя, сорвался с места и поспешил за ней следом, держась на расстоянии и отчаянно стараясь остаться незамеченным. «Пора кончать с этим!» – все время повторял он себе в ярости. Не с отношениями, нет… С такими отношениями!.. Адела была слишком горда и независима. Невозможно было с этим смириться. И вот, поспешая за ней в густой уличной толпе, страдая от собственного унизительного положения, наконец-то решился: победит Аделу, сделает ее окончательно своей!
   В последнее время он ее дико ревновал, и это только сильнее подталкивало Гилберта к тому, чтобы решиться на задуманное. Собственно, и следить-то за ней начал лишь по одной причине: хотелось растравить боль до крайней степени – застать ее с другим, воочию убедиться… Он бы не стал устраивать сцен, он бы просто несколько минут издалека понаблюдал за этой парочкой и потом, незамеченный ими, удалился. Через какое-то короткое время, Гилберт был уверен, она бы опять вернулась к нему – такой уж у нее был характер…
   Но Адела оказалась лучше, чем он полагал: по мобильному телефону она вызванивала не любовника, а подругу. «Ну и что с того? – старался убедить себя Гилберт. – Быть может, мне просто не повезло и я не застал ее с тем, другим…»
   Ее заносчивость была для него опасна… В одном из фильмов, который хранился в его электронном собрании, содержалась мощная идея. Картина была снята в начале тридцатых годов в Голливуде и была из первых, посвященных теме… «Постой, постой!» – вдруг вслух пробормотал он.
   Сидевшая за соседним столиком девица с бледной лошадиной физиономией и афрокосичками на голове покосилась на него: странный тип! Разговаривает сам с собой!.. Впрочем, один ли он был здесь странным…
   – Голливуд… Вуд… Вуду… Голливуд… Вуду… – исступленно бормотал Гилберт, впервые обратив внимание на странное созвучие.

44

   От Джона Лувертюр узнал следующие подробности сцены в доме Ди Джовине…
   …Словоохотливый негр сообщил ему: только что в этом доме полицией было обнаружено несколько пленников – все приезжие из африканских стран. Стражей порядка на дом навел брат одного из освобожденных – каким-то образом узник смог передать ему весточку.
   Несмотря на то, что чернокожий, приведший полицию, утверждал: этих людей собирались использовать в качестве рабов, сами они, включая его собственного брата, это отрицали. Как оказались в этом доме, объяснить не могли, что здесь с ним происходило, рассказывать не хотели.
   Шериф был в сложном положении: ясно, что здесь что-то не то, но не было никаких очевидных признаков насилия!..
   – Здесь не обошлось без колдуна вуду! – сказал Джону словоохотливый негр и тут же принялся испуганно озираться, точно бы сообразив, что сболтнул лишнее.
   Через несколько мгновений он куда-то исчез, оставив белого собеседника в одиночестве…
   – От шерифа мне удалось узнать не так уж и много… Впрочем, к этому моменту мне было ясно – обитатели дома и то, что произошло с моим дедом, находятся в очевидной связи. И ключевым словом здесь было «рабство». Ведь и в разговоре с радиоинженером Ди Джовине упомянула рабство.
   – Подожди, а что же Ди Джовине? Ты так и не встретился с ней?
   – Я должен тебе рассказать, как она появилась в квартале… Это уже городские сплетни. Их я узнал немного позже…
 
   Вильям Вильямс, руководитель полицейского отдела, занимавшегося этническими общинами Лондона, испытывал досаду, читая документы, лежавшие перед ним на столе. На этих листах бумаги были зафиксированы старые и новые показания, которые дала Ойеладун, та самая африканская девочка, выброшенная из окна в баке для белья и лишь чудом отделавшаяся легкими ушибами. Совсем недавно, уступая настойчивым просьбам девочки, она была отпущена домой к некой чернокожей женщине – тете Сэре, как Ойеладун ее называла. После телефонного звонка та сама с радостью приехала в полицию, заявив, что уж и не чаяла увидеть, как она выразилась, «свою крошку».
   Тетя Сэра забрала Ойеладун с собой. На этот момент у полиции имелись показания девочки о том, что все ее родные погибли в кровопролитной гражданской войне, – она шла в одной из африканских стран. От подобравших девочку людей она попала к другим людям, которые вывезли ее в Великобританию. Девочке сказали, что в Лондоне ей будет хорошо. Поначалу так оно и было: вокруг больше не было ужасов войны, ее кормили, взрослые покупали ей красивую одежду. Потом девочке сказали, что пора выходить замуж. Вид жениха – черно-белого человека испугал ее, но она не осмелилась перечить своим покровителям. Ими были та самая толстая хозяйка квартиры и несколько время от времени навещавших ее мужчин. С одним из них она в свое время прилетела в Лондон. Девочка описала его, но имя, которым его называли, – Макс, скорее всего было вымышленным.
   Несколько раз приходила на эту квартиру и тетя Сэра – дальняя родственница толстухи. Тетя Сэра сразу полюбила малышку, играла с ней, приговаривая, что хотела бы забрать такую симпатичную кроху к себе.
   «Любят они все симпатичных крох! – подумал в этот момент Вильям Вильямс. – Черно-белый человек, должно быть, тоже сразу полюбил свою более чем юную невесту!»
 
   – Квартал на Брод Роад в те далекие времена был достаточно престижным местом. Жили там исключительно обеспеченные белые. Каков же был шок, который они испытали, когда с граничившим со страхом изумлением обнаружили, что в дом их новой соседки – мисс Ди Джовине, которую они видели выходившей из роскошного автомобиля всего пару раз, и то мельком, зачастили чернокожие гости. Их было много!.. Потом вообще оказалось, что никакая мисс Ди Джовине в доме не живет. Все его обитатели были черными. Да какими-то странными!.. По ночам из дома доносился ритмичный бой барабанов, окна постоянно были закрыты от посторонних глаз плотными черными шторами. Затем их прикрыли ставнями!..
   В этот момент Джон сделал соответствующий жест, демонстрируя, как некий негр из дома Ди Джовине схлопнул створки.