Страница:
- Мне нужен человек, достаточно умный, нахальный, смелый, не отягощенный понятиями добра и зла, любящий деньги и способный зарезать родную мать, - сказал ломбардец Бер, уставившись на Беф-Цура выпуклыми глазами. - И рыцарских кровей, - добавил он, щелкнув в воздухе пальцами, чтобы отвлечь внимание Беф-Цура от грациозно изогнувшейся в шезлонге Юдифи. - Послушайте, милая, выйдите отсюда...
Красавица проигнорировала его слова, но лениво переменила позу.
- Я у себя дома, - только и произнесла она.
- Ваш дом - сами знаете где, - пробормотал Бер, которого начинала все больше раздражать неуправляемая Юдифь. Он вопросительно посмотрел на Беф-Цура.
- Но такой человек у нас уже есть, - ответил наставник зилотов. - Робер де Фабро. Ведь он находится в полном подчинении профессора из Толедо и выполнит любое ваше приказание.
- Фабро нужен мне для других целей. Пусть пока он добывает славу на полях Син-аль-Набра и входит в доверие к графу Танкреду. Кроме того, я же сказал, что мне нужен человек сообразительный, а у нашего бедного рыцаря осталось слишком мало мозговых извилин. Боюсь, что у вас также сокращается их количество.
- Вы мне льстите! - с ненавистью ответил Беф-Цур, чьи кулаки, способные пробить стену, периодически сжимались. - Ладно, у меня есть на примете такой человек. Он промышляет разбоем в районе Триполи. Зовут его - Этьен Лабе. Он оказывает мне кое-какие мелкие услуги.
- Отправляйтесь и разыщите его.
- И что я должен ему сказать?
- Что его ждет великое будущее, - усмехнулся Бер. - В виде виселицы, если он не прекратит свое ремесло. А короче: берите его за шиворот и тащите в Цезарию, под крылышко к Шартье-Гримасе, не скупитесь на деньги и обещания. Там я встречу его и расскажу, что надо делать.
- А что надо делать? - спросил Беф-Цур. Ломбардец вздохнул.
- Ваш разбойник станет главой мыльного рыцарского ордена, который посеет ужас и отвращение у всех благочестивых католиков. Он станет великим магистром ордена ублюдков и дураков, но цели и задачи, провозглашенные им будут самые возвышенные и благородные, которые так нравятся гоям. Хотя сам Лабе не должен знать об истинных замыслах.
- И как же будет называться сей Орден?
- Орден тамплиеров, - коротко ответил Бер. Юдифь рассмеялась, глядя на удивленного Беф-Цура. - Да, да, - подтвердил ломбардец. - Где одни тамплиеры, там могут быть и другие; где один Гуго де Пейн, там будет и второй. И этот второй станет отражать поступки первого, словно в кривом зеркале. Впрочем, я слышал, что он уже убит под Син-аль-Набром, хотя это и не важно.
- Жаль, если так, - заметила Юдифь. - Мне нравился этот рыцарь.
- Я найду для вас ему замену.
После нескольких дней поисков, Беф-Цур наконец-то наткнулся на логово Этьена Лабе, как раз тогда, когда тот вернулся с новой добычей: баронессой Левенкур и ее спутником. Уединившись вместе с главарем разбойников, Беф-Цур коротко рассказал ему о заманчивом предложении начать новую жизнь в Цезарии, облеченную почетом и деньгами. Глядя на прыгающие от радости глаза Этьена Лабе, можно было даже не спрашивать его согласия. Но осторожный Беф-Цур все же спросил:
- Дать вам время на раздумье?
- Нет! - почти заорал Лабе, боясь поверить в свалившееся на него счастье. - Едем немедленно!
- Хорошо, - улыбнулся Беф-Цур. - Тогда отпускайте своих людей - они нам не понадобятся, их рожи будут только мешать. Или еще лучше: уйдем незаметно, не прощаясь...
- Ах, да! - воскликнул Лабе. - У меня же там сидит одна парочка, за которых можно получить неплохой выкуп. Как с ними быть? Не оставлять же их моим мерзавцам?
- Прирежьте, если вам так жалко поделиться со своими близкими, посоветовал Беф-Цур, вставая. - Я буду ждать вас на развилке у трех дубов. Через час.
- По рукам! - ответил разбойник, обдумывая, что же сделать со своими пленниками? Ему страшно не хотелось упускать из рук столь лакомую добычу.
А в запертой комнате византийская принцесса смотрела на мечущегося от стенки к стенке Ренэ Алансона, прислушиваясь к пировавшим неподалеку разбойникам.
- Перестаньте! - попросила наконец она. - В глазах рябит.
- Дорогая Анна! - бросился перед ней на колени Алансон. - Умоляю вас, скажите лишь одно слово: да или нет?
- Нет, - произнесла принцесса. - Поскольку вижу по вашим глазам, что вы снова намерены заговорить о любви.
- Да, да! - воскликнул Ренэ. - Только любовь - это божественное чувство, воспетое Вергилием, может спасти нас!
- Каким же образом?
- Сила любви безгранична! - туманно пояснил Ренэ. - Обещайте, что вы выйдете за меня замуж - и мы выберемся отсюда.
- Но как?
- Сначала обещайте, - капризно попросил изнеженный рыцарь.
- Сначала ответьте, - упрямо возразила Анна. За долгие годы она привыкла к своему постоянному спутнику и поклоннику, но не представляла его в роли своего мужа.
- Нет, обещайте!
- Подите вон, - устало попросила принцесса. Рыцарь уныло ткнулся в запертую дверь.
- Как же! - пробормотал он. - И рад бы - да не могу... Ну хорошо, вновь повернулся он к принцессы. - Скажем разбойникам, что мы - муж и жена, молодожены, влюбленные, и тогда они обязательно отпустят одного из нас за выкупом. А так никто из нас не покинет этой комнаты. И мы будем сидеть здесь до мартовских календ, рассылая письма своим поверенным. Соглашайтесь, время не ждет.
- Логично, - подумав, ответила Анна. - Но даже понарошку я не желаю быть вашей женой.
- И тем не менее, это единственный выход.
- Но почему не сказать, что мы - брат и сестра?
- Потому что... потому, - невразумительно отозвался Ренэ.
В это время замок в двери заскрежетал и она распахнулась. В комнату вошел Этьен Лабе, держа наготове острый и длинный кинжал. Он решил последовать совету Беф-Цура и избавиться от пленников. Вернее, сначала - от мужчины, а девушку - увезти с собой, и... договориться о выкупе наедине.
- Собирайтесь! - хмуро сказал он принцессе. - Мы переезжаем в другое место. Более... безопасное. А вы - остаетесь.
- Позвольте! - возмутился Ренэ Алансон. - Мы - супруги, нас нельзя разлучать!
- Можно, - криво усмехнулся Лабе, боком приближаясь к нему. Но лишь только он повернулся к Анне Комнин спиной, как она пружинисто вскочила с места и обрушила на голову разбойника кувшин с водой.
- О, дьявол! - взревел Лабе, наваливаясь по инерции на Ренэ. Кровь полилась по шее и плечам, но он не потерял сознание, крепко сжимая кинжал и пытаясь пронзить грудь француза. - Стерва! Мерзавка! - площадно ругался он, повернувшись к византийской принцессе. Ренэ схватил колченогий стул и ударил им по спине разбойника. Лабе рухнул на колени и, перекатившись по полу, пошатываясь, поднялся возле двери. Глаза его яростно горели, а кинжал угрожающе выставлен вперед. Подойти к нему было невозможно.
- Сейчас вас прикончат! - пообещал он, отступая за порог. - Я заставлю вас жрать конское дерьмо!
Дверь за ним захлопнулась, щелкнул замок и тяжелые шаги стали удаляться. Прошло несколько напряженных минут. Тяжело дыша, Анна Комнин взглянула на Алансона.
- Кажется, нам конец, - произнесла она тихо.
- И все равно я люблю вас, - отозвался он, продолжая держать в руках обломки стула. Впервые принцесса взглянула на него не так, как раньше, - без того постоянного пренебрежения и насмешки. Она наконец-то поверила, что этот рыцарь действительно искренно любит ее.
- Мне очень жаль, - грустно сказала она. - Я была уверена, что он хочет убить вас. Но теперь мой лексикон пополнился новыми словами. Правда, ненадолго.
Внимание их привлек раздавшийся шум за стенами комнаты, крики, бряцанье оружия. Они были уверены, что главарь ведет сюда своих разбойников и приготовились достойно встретить смерть. Руки их инстинктивно переплелись, и Анна Комнин в неожиданном порыве прижалась к плечу Ренэ, а он поднял над собой обломок стула, надеясь проломить голову первому, кто войдет сюда. Шум и топот в соседних комнатах, коридоре и вокруг дома усиливался. Похоже было, что идет какая-то схватка. Уже слышались стоны раненых, ржанье лошадей...
Этьен Лабе, выскочивший из своей комнаты, где он упаковывал в холщовый мешок золото и драгоценности, награбленные за последнее время, подбежал к окошку и высунул наружу голову. С первого же взгляда ему все стало ясно: дом был окружен всадниками и спешившимися людьми в белых плащах с восьмиконечными красными крестами, его часовые обезоружены, а внутри здания уже шел бой. Лабе узнал худощавого рыцаря, командовавшего нападавшими. На его пощаду рассчитывать главарю разбойников было бы напрасно: у них были старые счеты.
- Вот, дьявол! - пробормотал Лабе, юркнув по узкой лестнице в мансарду. Прижимая драгоценный мешок к груди, он выбрался на крышу и побежал по кровле; достигнув ее конца, Лабе перепрыгнул на конек сарая, а оттуда перескочил на крышу конюшни. Спустившись вниз, он вспрыгнул на первую попавшуюся лошадь и, настегивая ее, помчался по лесной дороге к условленному месту встречи с Беф-Цуром.
Дверь в запертую комнату с грохотом сорвалась с петель и появившийся худощавый рыцарь, ловко увернувшись от стула Ренэ Алансона, влетел внутрь.
- Судя по тому, что вас держали взаперти, вы - пленники? - спросил он, убирая меч в ножны.
- Вы правы, - сказала Анна Комнин. - Нас захватили несколько часов назад, на дороге из Антиохии. А кто вы?
- Разрешите представиться: Жак Греналь, - улыбнулся рыцарь. - Меня еще называют - Истребитель Разбойников. Я очищаю дороги от разной нечисти по заказу Ордена тамплиеров и его командора - Гуго де Пейна.
- Так вы... тамплиер? - спросил Ренэ Алансон, все еще не решаясь расстаться с ножкой от стула.
- Нет. Но надеюсь стать им в скором времени, - пояснил Жак Греналь. - Я давно выслеживал Этьена Лабе, но, кажется, ему удалось ускользнуть и на сей раз.
- Вы проводите нас до Иерусалима? - спросила Анна Комнин.
- Ну разумеется, - ответил Греналь-Истребитель.
3
По Иерусалиму быстро разнеслась весть о возвращении Гуго де Пейна и его тяжелом состоянии. К Тамплю стекались толпы паломников, нищих, калек, падших духом, которые когда-то приняли заступничество мессира и тамплиеров, и, благодарные им, тревожно гудели у белокаменных стен. Оруженосцам и слугам порою приходилось грубо разгонять их, чтобы они не мешали покою раненых. Бодуэн I ежедневно слал в Тампль корзины с изысканными яствами, фруктами, вином, орехами для выздоравливающих рыцарей. Но весь провиант, по приказу де Пейна, тотчас же раздавался обездоленным. Скромность и умеренность в еде, приверженность к простой пище становились одной из заповедей тамплиеров, чему особенно противился Бизоль де Сент-Омер, с завистью поглядывающий через окно на нищих, хватающих нежнейшее мясо фазанов грязными руками. Сердце его в эти мгновения обливалось кровью, а к горлу подступал комок голодных слез. В конце концов, он в ярости выскочил на улицу и палкой разогнал всех бродяг, словно стаю наглых дроздов, облепивших рябиновое дерево. А своему оруженосцу Дижону велел отныне сносить все присланные корзины к себе в покои, оставляя нищим лишь куски хлеба и капустные листья.
Между тем, твердой уверенности, что Гуго де Пейн выживет не было ни у кого, и что тогда произойдет с еще не окрепшим и не набравшим силу Орденом тамплиеров, если он лишится своего лидера и главы? Все горизонтальные и вертикальные связи Ордена держались, пока что, на личном авторитете и энергии Гуго де Пейна, кроме того, лишь он обладал теми сокровенными знаниями и таинствами, переданными ему аббатом Сито. Не рассыплется ли хрупкое здание, еще не пропитанное цементом времени, когда рухнет его главная башня? Не разбредутся ли рыцари-тамплиеры по своим дорогам, лишенные объединившего их мессира? Сомнения стали одолевать всех тех, кто пристально следил за деятельностью Ордена и его командора, связывая с этим свои надежды, вожделения или опасения. В различные города и страны Запада и Востока полетели депеши и письма, поспешили гонцы, чтобы передать из уст в уста важное сообщение, испросить дальнейших инструкций и заручиться поддержкой в предполагаемых действиях. Иерусалимский патриарх Адальберт направил папе Пасхалию II длинное послание, где предлагал в очередной раз переподчинить все существующие в Палестине рыцарские и монашеские Ордена лично ему, дабы координировать их единую линию на благо католической Церкви; попутно ругая и обливая грязью Бодуэна I за его бездарный провал осенне-зимней кампании у Син-аль-Набра и на восточных границах государства, где он потерпел сокрушительное поражение от моссульского султана Малдука, едва избежав пленения. В Константинополе эпарх Стампос ломал голову над донесением грека Христофулоса: объективно, смерть Гуго де Пейна, а значит и крах Ордена тамплиеров, был бы выгоден всей внешней политике Византии в Палестине, поскольку там рухнула бы еще одна опора католического влияния, учитывая все возрастающую мудрую деятельность в Святом Городе православного игумена Даниила; но с другой, субъективной стороны, как к сему факту отнесется василевс, который лично поручил заботиться и охранять этого рыцаря, оказавшего на него странное и непонятное воздействие, и что вообще связывает византийского императора и главу Ордена тамплиеров? Кроме того, Стампоса заботили еще две вещи: отсутствие известий о поездке Анны Комнин в Иерусалим, и постоянно возникающие волнения в Константинополе, появляющиеся на стенах домов и храмов воззвания к народу, стихийные сборища простолюдинов, требующих каких-то свобод и прав, будто им плохо живется под спокойным и трезвым правлением императора Алексея? На этих людских кипениях подвергался оскорблениям не только сам василевс и его родня, но - что самое худшее! - и вся вековая история Византии, весь ее вклад в мировую культуру и цивилизацию; это было глупо, смешно, но и ... весьма опасно, поскольку замороченные хитрыми лозунгами и призывами граждане, начинали убеждать сами себя в никчемности этой огромной империи, в необходимости ее полного разрушения для блага мира, в продажности всех государственных структур, в трусости армии, в лицемерии духовенства, в лености всех слоев населения, в желательном самоуничтожении. Удивительно, что подобные настроения витали не только среди черни, но пробирались и на вершины власти, вползали во Влахернский дворец. Казалось, чья-то невидимая рука управляет всем процессом, происходящим в Византии. И руку эту пока нельзя было выявить, чтобы отсечь спасительным для государства ударом. Старцы Нарбонна, стоявшие за этими волнениями в Византии, умели скрывать свои тайны, действовали терпеливо и осторожно...
К ним летело послание ломбардца Бера, писавшего о создании им лже-ордена тамплиеров в Цезарии, который после смерти Гуго де Пейна (если не естественной, так насильственной) и неминуемого распада созданной им организации, впитает в себя ее славу и деяния и тотчас же дискредитирует их, покончив тем самым с еще одной католической болячкой в Палестине; хотя, по убеждению Бера, смерть де Пейна несколько преждевременна, так как он не довел до конца свой план, о котором упоминал в прошлом донесении: связать мессира с князем Васильком таким образом, чтобы вынудить их совершить поступок, способный опорочить миссию игумена Даниила, вызвав гнев Бодуэна I и всего католического синклита в Иерусалиме на православного священника, заставив его убраться восвояси и более не показывать своего носа в Святой Земле. Таким образом будет решено три задачи: Орден тамплиеров противопоставлен Бодуэну, православный священник и князь - Ордену, а сам де Пейн - католической церкви. Если бы удалось провести в жизнь эту гениальную схему, то свою задачу в отношении Ордена ломбардец Бер мог бы считать выполненной.
Настрочил письмо графу Шампанскому в Труа и маленький алхимик и чародей Симон Руши, опасавшийся лишний раз высовываться из Тампля: единственным его желанием было как можно скорее убраться из Иерусалима ко всем чертям только бы не к тафурам, чьи глаза и уши начинали ему мерещиться даже во сне. Он единственный из всех знал, какую силу и власть имеют эти загадочные существа в Святом Городе. Ему было чего бояться, поскольку один раз он уже побывал в их лапах и лишь чудом вырвался... Руши писал, что небольшая заминка, вызванная отъездом тамплиеров к Син-аль-Набру, приостановила поиски того, что волнует сюзерена, но вскоре маркиз де Сетина приступит к продолжению своих раскопок, а Гуго де Пейн, судя по всему, близок к тому, чтобы отправиться на свидание со своими предками. Его место, скорее всего, займет немецкий граф Людвиг фон Зегенгейм.
Туда же, во Францию, пошло и донесение клюнийского монаха, который коротко сообщал аббату Сито "о возможности изменения генерального плана и "уходе" Гуго де Пейна, блистательно проведшего свою роль и заложившего основу Ордена, и возвышении известного теперь уже всему католическому миру Бернара Клервоского, способного изменить чисто военное русло Ордена и пустить его по монашеско-духовному течению. Желательно, чтобы молодой бенедиктинец прервал свою деятельность в Европе и вновь отправился в Палестину. Меры воздействия на него, наверное, имеются... Тревожит необыкновенное воскресение Робера де Фабро, его появление в Иерусалиме, а затем отбытие вместе с войском графа Танкреда к Син-аль-Набру. Выйти на контакт с ним не удается, поскольку его тщательно оберегают какие-то люди от внешнего воздействия. Визуальные наблюдения показывают, что Робер де Фабро, оставаясь физически тем самым рыцарем, с которым мы беседовали в Клюни, тем не менее, совершенно иной человек по своей сущности. Его загадочная трансформация пока необъяснима, но наличие при нем известного вам профессора из Толедо предполагает то, что здесь замешаны Нарбоннские Мудрецы".
Критическое состояние Гуго де Пейна не ускользнуло от внимания даже таких ближайших соседей Палестины, как сельджукский правитель Мухаммед, моссульский султан Малдук, сивасский эмир Данишменд и мардинский султан Наджм-ад-Дин; а грозный перс-ассасин Старец Горы Хасан ибн-Саббах воскликнул по этому поводу хвалу Аллаху, покаравшему наконец нечестивца. Тем не менее еще одна группа убийц-фидаинов была отправлена в Иерусалим, чтобы обратить свои беспощадные кинжалы на остальных тамплиеров, которых безумный Старец поклялся вырезать всех до одного.
Но здоровье Гуго де Пейна теперь неуклонно шло на поправку. Почти непрестанно при нем находились либо Сандра, либо Бизоль, чьим заботам и неутомимости могли позавидовать опытные сиделки. Сандра вообще взяла на себя хлопоты по уходу за всеми ранеными тамплиерами, как их верная и преданная сестра; она сновала между ихними покоями, поднося питье и лекарства, смазывая раны, распоряжаясь о смене белья и прочих удобствах; мало кто мог бы предположить в гордой дочери генуэзского дожа такие способности, она не гнушалась сама выносить грязную посуду и снимать окровавленные бинты, варить питательные бульоны и касаться своими нежными пальчиками заскорузлых ран. Как-то само собой, на ее хрупкие плечи легли и все остальные хозяйственные заботы по Тамплю: наем новых слуг, закупка продовольствия, финансовые распоряжения по поддержанию дома, его украшению и процветанию. Это она велела оборудовать во дворе Тампля серию больших и малых фонтанов, связанных между собой канальчиками, вокруг которых были высажены прекрасные розы и георгины распространявшие благоуханный аромат; это благодаря ее женскому вкусы внутренние покои были оббиты бархатными разноцветными портьерами ласкающими взор и успокаивающими нервы; это ее руки украсили стены и коридоры Тампля затейливыми сувенирами с различных сторон света африканскими колдовскими масками, китайскими фарфоровыми статуэтками, византийскими чеканками, русскими соболиными шкурками, индийскими многорукими божками.
Но была еще одна женщина, часто появлявшаяся в жилище тамплиеров, вызывавшая неосознанную ревность Сандры, хотя у той даже и в помыслах не было как-либо претендовать на ее роль маленькой хозяйки большого Тампля. Судьба ее была неопределенна, а перенесенные испытания столь тяжелы, что крепость ее духа держалась лишь на воспоминаниях о прошлом и призрачных надеждах на будущее. Этой женщиной была графиня Катрин де Монморанси. Она снимала небольшой домик возле Западных ворот, ведя уединенную жизнь. События последних месяцев тяжело отразились на ее душевном состоянии: смерть сына, чума в Египте, бегство оттуда вместе с князем Гораджичем, скитания по пустыне, долгожданная встреча с Гуго, его скорый отъезд к Син-аль-Набру и, наконец, возвращение - израненного, полуживого... Она понимала, что он уже давно не принадлежит ей. Возможно, он никогда не будет принадлежать ни одной женщине на земле, потому что его удел - одиночество, пусть даже он станет окружен сонмом людей, находиться в центре событий, в пламени войны или на перекрестке мировых дорог под пристальным вниманием тысяч глаз, но всегда и всюду ему предстоит бороться с одним противником, с самим собой, и, одолевая себя, он будет терпеть поражение, а побеждая - находиться у черты, отделяющей жизнь от смерти. Гуго де Пейн станет кумиром, идолом для многих и многих, он вознесется на недоступные простым смертным вершины, но простое человеческое счастье ему не будет доступно. И та женщина, которая полюбит его - станет подобна огню, обжигающему холодный мрамор; она раскалит его до мерцающего красного света в ночи, но, неизбежно погаснув рано или поздно, не сохранит температуру его души. И мрамор остынет на новые тысячи лет...
Катрин подумывала о том, чтобы вернуться обратно в Алжир, к спокойному и мудрому султану Юсуфу ибн-Ташфину, к привычному ей укладу жизни, к упорядоченным будням, с их суетой и мелкими праздниками. Но сейчас она была нужна Гуго де Пейну. Когда она держала в своих ладонях его тяжелую руку, слабо пожимая пальцы, Катрин чувствовала, что ее силы передаются ему, а полуприкрытые глаза наблюдают за ней и дыхание его становится ровнее. Она думала о том, что не может сейчас покинуть его, уехать во Францию или в Алжир; и он, и она - еще не определили до конца свои отношения. Кто знает?.. Кто знает... Она думала и о другом человеке, вставшем на ее пути и находившемся где-то рядом, - о князе Гораджиче. Его любовь к ней не вызывала у нее сомнений, она и сама чувствовала к нему особую симпатию, признательность, как к отцу, старшему брату, или... На этого закаленного воина можно было положиться и доверить ему свою судьбу и жизнь. Будут ли благосклонны к ней небеса на сей раз?
В этот день Катрин дольше обычного задержалась у постели забывшегося тревожным сном мессира. Батистовым платком она вытерла его влажный лоб, прикоснувшись к нему губами. Стоявшая у окна Сандра, уже немного привыкшая к частым посещениям графини, недовольно передернула плечами: ей были известны прошлые злоключения Катрин де Монморанси, и, невольно ставя себя на ее место, она считала, что, произойди подобное с ней, она не имела бы права появляться больше в жизни Гуго де Пейна; с горячностью молодого порывистого сердца ей казалось, что лучше было бы умереть тогда - при нападении на судно пиратов, чем жить в неволе, и более того - стать наложницей магрибского султана! Но раз уж подобное произошло и ты осталась жива - то уйди в монастырь и живи там тихо и мирно, замаливая свои грехи. И оставь благородного мессира в покое. Так думала Сандра, глядя на печальное, освещенное страданиями лицо графини.
Дверь тихо отворилась и в комнату заглянул Бизоль, смущенно кашлянув. Сандра предостерегающе подняла палец.
- Там... - начал Бизоль, взглянув на двух женщин. - Пришли к Гуго.
Сандра замахала на него руками, но в это время с постели раздался негромкий, спокойный голос, с хорошо знакомыми всем им насмешливо-холодными нотками:
- Так пусть войдут - доступ к телу пока свободен и, главное, бесплатен.
- Хорошо, - улыбнулся Бизоль, приоткрыв дверь и сделав кому-то знак. В комнату стремительно вошла молодая женщина в изящном наряде, подчеркивающем все ее несомненные прелести, откинув с лица вуаль. Не обращая внимания на Катрин и Сандру, она пошла прямо к постели протянув обе руки в белых перчатках. На чувственных губах ее играла улыбка, а зеленые глаза излучали умиление и восторг.
- Боже мой! Что с вами сделали! - воскликнула Юдифь, взглянув наконец-то на Катрин и Сандру, словно это именно они искололи мечами Гуго де Пейна. - Вы так осунулись!
- Болезнь никому не идет на пользу, дорогая донна Сантильяна, - заметил Гуго, снисходительно наблюдая за ее нарочитой суетой. - Но поверьте, я чувствую себя даже лучше, чем после нашей последней встречи.
Красавица проигнорировала его слова, но лениво переменила позу.
- Я у себя дома, - только и произнесла она.
- Ваш дом - сами знаете где, - пробормотал Бер, которого начинала все больше раздражать неуправляемая Юдифь. Он вопросительно посмотрел на Беф-Цура.
- Но такой человек у нас уже есть, - ответил наставник зилотов. - Робер де Фабро. Ведь он находится в полном подчинении профессора из Толедо и выполнит любое ваше приказание.
- Фабро нужен мне для других целей. Пусть пока он добывает славу на полях Син-аль-Набра и входит в доверие к графу Танкреду. Кроме того, я же сказал, что мне нужен человек сообразительный, а у нашего бедного рыцаря осталось слишком мало мозговых извилин. Боюсь, что у вас также сокращается их количество.
- Вы мне льстите! - с ненавистью ответил Беф-Цур, чьи кулаки, способные пробить стену, периодически сжимались. - Ладно, у меня есть на примете такой человек. Он промышляет разбоем в районе Триполи. Зовут его - Этьен Лабе. Он оказывает мне кое-какие мелкие услуги.
- Отправляйтесь и разыщите его.
- И что я должен ему сказать?
- Что его ждет великое будущее, - усмехнулся Бер. - В виде виселицы, если он не прекратит свое ремесло. А короче: берите его за шиворот и тащите в Цезарию, под крылышко к Шартье-Гримасе, не скупитесь на деньги и обещания. Там я встречу его и расскажу, что надо делать.
- А что надо делать? - спросил Беф-Цур. Ломбардец вздохнул.
- Ваш разбойник станет главой мыльного рыцарского ордена, который посеет ужас и отвращение у всех благочестивых католиков. Он станет великим магистром ордена ублюдков и дураков, но цели и задачи, провозглашенные им будут самые возвышенные и благородные, которые так нравятся гоям. Хотя сам Лабе не должен знать об истинных замыслах.
- И как же будет называться сей Орден?
- Орден тамплиеров, - коротко ответил Бер. Юдифь рассмеялась, глядя на удивленного Беф-Цура. - Да, да, - подтвердил ломбардец. - Где одни тамплиеры, там могут быть и другие; где один Гуго де Пейн, там будет и второй. И этот второй станет отражать поступки первого, словно в кривом зеркале. Впрочем, я слышал, что он уже убит под Син-аль-Набром, хотя это и не важно.
- Жаль, если так, - заметила Юдифь. - Мне нравился этот рыцарь.
- Я найду для вас ему замену.
После нескольких дней поисков, Беф-Цур наконец-то наткнулся на логово Этьена Лабе, как раз тогда, когда тот вернулся с новой добычей: баронессой Левенкур и ее спутником. Уединившись вместе с главарем разбойников, Беф-Цур коротко рассказал ему о заманчивом предложении начать новую жизнь в Цезарии, облеченную почетом и деньгами. Глядя на прыгающие от радости глаза Этьена Лабе, можно было даже не спрашивать его согласия. Но осторожный Беф-Цур все же спросил:
- Дать вам время на раздумье?
- Нет! - почти заорал Лабе, боясь поверить в свалившееся на него счастье. - Едем немедленно!
- Хорошо, - улыбнулся Беф-Цур. - Тогда отпускайте своих людей - они нам не понадобятся, их рожи будут только мешать. Или еще лучше: уйдем незаметно, не прощаясь...
- Ах, да! - воскликнул Лабе. - У меня же там сидит одна парочка, за которых можно получить неплохой выкуп. Как с ними быть? Не оставлять же их моим мерзавцам?
- Прирежьте, если вам так жалко поделиться со своими близкими, посоветовал Беф-Цур, вставая. - Я буду ждать вас на развилке у трех дубов. Через час.
- По рукам! - ответил разбойник, обдумывая, что же сделать со своими пленниками? Ему страшно не хотелось упускать из рук столь лакомую добычу.
А в запертой комнате византийская принцесса смотрела на мечущегося от стенки к стенке Ренэ Алансона, прислушиваясь к пировавшим неподалеку разбойникам.
- Перестаньте! - попросила наконец она. - В глазах рябит.
- Дорогая Анна! - бросился перед ней на колени Алансон. - Умоляю вас, скажите лишь одно слово: да или нет?
- Нет, - произнесла принцесса. - Поскольку вижу по вашим глазам, что вы снова намерены заговорить о любви.
- Да, да! - воскликнул Ренэ. - Только любовь - это божественное чувство, воспетое Вергилием, может спасти нас!
- Каким же образом?
- Сила любви безгранична! - туманно пояснил Ренэ. - Обещайте, что вы выйдете за меня замуж - и мы выберемся отсюда.
- Но как?
- Сначала обещайте, - капризно попросил изнеженный рыцарь.
- Сначала ответьте, - упрямо возразила Анна. За долгие годы она привыкла к своему постоянному спутнику и поклоннику, но не представляла его в роли своего мужа.
- Нет, обещайте!
- Подите вон, - устало попросила принцесса. Рыцарь уныло ткнулся в запертую дверь.
- Как же! - пробормотал он. - И рад бы - да не могу... Ну хорошо, вновь повернулся он к принцессы. - Скажем разбойникам, что мы - муж и жена, молодожены, влюбленные, и тогда они обязательно отпустят одного из нас за выкупом. А так никто из нас не покинет этой комнаты. И мы будем сидеть здесь до мартовских календ, рассылая письма своим поверенным. Соглашайтесь, время не ждет.
- Логично, - подумав, ответила Анна. - Но даже понарошку я не желаю быть вашей женой.
- И тем не менее, это единственный выход.
- Но почему не сказать, что мы - брат и сестра?
- Потому что... потому, - невразумительно отозвался Ренэ.
В это время замок в двери заскрежетал и она распахнулась. В комнату вошел Этьен Лабе, держа наготове острый и длинный кинжал. Он решил последовать совету Беф-Цура и избавиться от пленников. Вернее, сначала - от мужчины, а девушку - увезти с собой, и... договориться о выкупе наедине.
- Собирайтесь! - хмуро сказал он принцессе. - Мы переезжаем в другое место. Более... безопасное. А вы - остаетесь.
- Позвольте! - возмутился Ренэ Алансон. - Мы - супруги, нас нельзя разлучать!
- Можно, - криво усмехнулся Лабе, боком приближаясь к нему. Но лишь только он повернулся к Анне Комнин спиной, как она пружинисто вскочила с места и обрушила на голову разбойника кувшин с водой.
- О, дьявол! - взревел Лабе, наваливаясь по инерции на Ренэ. Кровь полилась по шее и плечам, но он не потерял сознание, крепко сжимая кинжал и пытаясь пронзить грудь француза. - Стерва! Мерзавка! - площадно ругался он, повернувшись к византийской принцессе. Ренэ схватил колченогий стул и ударил им по спине разбойника. Лабе рухнул на колени и, перекатившись по полу, пошатываясь, поднялся возле двери. Глаза его яростно горели, а кинжал угрожающе выставлен вперед. Подойти к нему было невозможно.
- Сейчас вас прикончат! - пообещал он, отступая за порог. - Я заставлю вас жрать конское дерьмо!
Дверь за ним захлопнулась, щелкнул замок и тяжелые шаги стали удаляться. Прошло несколько напряженных минут. Тяжело дыша, Анна Комнин взглянула на Алансона.
- Кажется, нам конец, - произнесла она тихо.
- И все равно я люблю вас, - отозвался он, продолжая держать в руках обломки стула. Впервые принцесса взглянула на него не так, как раньше, - без того постоянного пренебрежения и насмешки. Она наконец-то поверила, что этот рыцарь действительно искренно любит ее.
- Мне очень жаль, - грустно сказала она. - Я была уверена, что он хочет убить вас. Но теперь мой лексикон пополнился новыми словами. Правда, ненадолго.
Внимание их привлек раздавшийся шум за стенами комнаты, крики, бряцанье оружия. Они были уверены, что главарь ведет сюда своих разбойников и приготовились достойно встретить смерть. Руки их инстинктивно переплелись, и Анна Комнин в неожиданном порыве прижалась к плечу Ренэ, а он поднял над собой обломок стула, надеясь проломить голову первому, кто войдет сюда. Шум и топот в соседних комнатах, коридоре и вокруг дома усиливался. Похоже было, что идет какая-то схватка. Уже слышались стоны раненых, ржанье лошадей...
Этьен Лабе, выскочивший из своей комнаты, где он упаковывал в холщовый мешок золото и драгоценности, награбленные за последнее время, подбежал к окошку и высунул наружу голову. С первого же взгляда ему все стало ясно: дом был окружен всадниками и спешившимися людьми в белых плащах с восьмиконечными красными крестами, его часовые обезоружены, а внутри здания уже шел бой. Лабе узнал худощавого рыцаря, командовавшего нападавшими. На его пощаду рассчитывать главарю разбойников было бы напрасно: у них были старые счеты.
- Вот, дьявол! - пробормотал Лабе, юркнув по узкой лестнице в мансарду. Прижимая драгоценный мешок к груди, он выбрался на крышу и побежал по кровле; достигнув ее конца, Лабе перепрыгнул на конек сарая, а оттуда перескочил на крышу конюшни. Спустившись вниз, он вспрыгнул на первую попавшуюся лошадь и, настегивая ее, помчался по лесной дороге к условленному месту встречи с Беф-Цуром.
Дверь в запертую комнату с грохотом сорвалась с петель и появившийся худощавый рыцарь, ловко увернувшись от стула Ренэ Алансона, влетел внутрь.
- Судя по тому, что вас держали взаперти, вы - пленники? - спросил он, убирая меч в ножны.
- Вы правы, - сказала Анна Комнин. - Нас захватили несколько часов назад, на дороге из Антиохии. А кто вы?
- Разрешите представиться: Жак Греналь, - улыбнулся рыцарь. - Меня еще называют - Истребитель Разбойников. Я очищаю дороги от разной нечисти по заказу Ордена тамплиеров и его командора - Гуго де Пейна.
- Так вы... тамплиер? - спросил Ренэ Алансон, все еще не решаясь расстаться с ножкой от стула.
- Нет. Но надеюсь стать им в скором времени, - пояснил Жак Греналь. - Я давно выслеживал Этьена Лабе, но, кажется, ему удалось ускользнуть и на сей раз.
- Вы проводите нас до Иерусалима? - спросила Анна Комнин.
- Ну разумеется, - ответил Греналь-Истребитель.
3
По Иерусалиму быстро разнеслась весть о возвращении Гуго де Пейна и его тяжелом состоянии. К Тамплю стекались толпы паломников, нищих, калек, падших духом, которые когда-то приняли заступничество мессира и тамплиеров, и, благодарные им, тревожно гудели у белокаменных стен. Оруженосцам и слугам порою приходилось грубо разгонять их, чтобы они не мешали покою раненых. Бодуэн I ежедневно слал в Тампль корзины с изысканными яствами, фруктами, вином, орехами для выздоравливающих рыцарей. Но весь провиант, по приказу де Пейна, тотчас же раздавался обездоленным. Скромность и умеренность в еде, приверженность к простой пище становились одной из заповедей тамплиеров, чему особенно противился Бизоль де Сент-Омер, с завистью поглядывающий через окно на нищих, хватающих нежнейшее мясо фазанов грязными руками. Сердце его в эти мгновения обливалось кровью, а к горлу подступал комок голодных слез. В конце концов, он в ярости выскочил на улицу и палкой разогнал всех бродяг, словно стаю наглых дроздов, облепивших рябиновое дерево. А своему оруженосцу Дижону велел отныне сносить все присланные корзины к себе в покои, оставляя нищим лишь куски хлеба и капустные листья.
Между тем, твердой уверенности, что Гуго де Пейн выживет не было ни у кого, и что тогда произойдет с еще не окрепшим и не набравшим силу Орденом тамплиеров, если он лишится своего лидера и главы? Все горизонтальные и вертикальные связи Ордена держались, пока что, на личном авторитете и энергии Гуго де Пейна, кроме того, лишь он обладал теми сокровенными знаниями и таинствами, переданными ему аббатом Сито. Не рассыплется ли хрупкое здание, еще не пропитанное цементом времени, когда рухнет его главная башня? Не разбредутся ли рыцари-тамплиеры по своим дорогам, лишенные объединившего их мессира? Сомнения стали одолевать всех тех, кто пристально следил за деятельностью Ордена и его командора, связывая с этим свои надежды, вожделения или опасения. В различные города и страны Запада и Востока полетели депеши и письма, поспешили гонцы, чтобы передать из уст в уста важное сообщение, испросить дальнейших инструкций и заручиться поддержкой в предполагаемых действиях. Иерусалимский патриарх Адальберт направил папе Пасхалию II длинное послание, где предлагал в очередной раз переподчинить все существующие в Палестине рыцарские и монашеские Ордена лично ему, дабы координировать их единую линию на благо католической Церкви; попутно ругая и обливая грязью Бодуэна I за его бездарный провал осенне-зимней кампании у Син-аль-Набра и на восточных границах государства, где он потерпел сокрушительное поражение от моссульского султана Малдука, едва избежав пленения. В Константинополе эпарх Стампос ломал голову над донесением грека Христофулоса: объективно, смерть Гуго де Пейна, а значит и крах Ордена тамплиеров, был бы выгоден всей внешней политике Византии в Палестине, поскольку там рухнула бы еще одна опора католического влияния, учитывая все возрастающую мудрую деятельность в Святом Городе православного игумена Даниила; но с другой, субъективной стороны, как к сему факту отнесется василевс, который лично поручил заботиться и охранять этого рыцаря, оказавшего на него странное и непонятное воздействие, и что вообще связывает византийского императора и главу Ордена тамплиеров? Кроме того, Стампоса заботили еще две вещи: отсутствие известий о поездке Анны Комнин в Иерусалим, и постоянно возникающие волнения в Константинополе, появляющиеся на стенах домов и храмов воззвания к народу, стихийные сборища простолюдинов, требующих каких-то свобод и прав, будто им плохо живется под спокойным и трезвым правлением императора Алексея? На этих людских кипениях подвергался оскорблениям не только сам василевс и его родня, но - что самое худшее! - и вся вековая история Византии, весь ее вклад в мировую культуру и цивилизацию; это было глупо, смешно, но и ... весьма опасно, поскольку замороченные хитрыми лозунгами и призывами граждане, начинали убеждать сами себя в никчемности этой огромной империи, в необходимости ее полного разрушения для блага мира, в продажности всех государственных структур, в трусости армии, в лицемерии духовенства, в лености всех слоев населения, в желательном самоуничтожении. Удивительно, что подобные настроения витали не только среди черни, но пробирались и на вершины власти, вползали во Влахернский дворец. Казалось, чья-то невидимая рука управляет всем процессом, происходящим в Византии. И руку эту пока нельзя было выявить, чтобы отсечь спасительным для государства ударом. Старцы Нарбонна, стоявшие за этими волнениями в Византии, умели скрывать свои тайны, действовали терпеливо и осторожно...
К ним летело послание ломбардца Бера, писавшего о создании им лже-ордена тамплиеров в Цезарии, который после смерти Гуго де Пейна (если не естественной, так насильственной) и неминуемого распада созданной им организации, впитает в себя ее славу и деяния и тотчас же дискредитирует их, покончив тем самым с еще одной католической болячкой в Палестине; хотя, по убеждению Бера, смерть де Пейна несколько преждевременна, так как он не довел до конца свой план, о котором упоминал в прошлом донесении: связать мессира с князем Васильком таким образом, чтобы вынудить их совершить поступок, способный опорочить миссию игумена Даниила, вызвав гнев Бодуэна I и всего католического синклита в Иерусалиме на православного священника, заставив его убраться восвояси и более не показывать своего носа в Святой Земле. Таким образом будет решено три задачи: Орден тамплиеров противопоставлен Бодуэну, православный священник и князь - Ордену, а сам де Пейн - католической церкви. Если бы удалось провести в жизнь эту гениальную схему, то свою задачу в отношении Ордена ломбардец Бер мог бы считать выполненной.
Настрочил письмо графу Шампанскому в Труа и маленький алхимик и чародей Симон Руши, опасавшийся лишний раз высовываться из Тампля: единственным его желанием было как можно скорее убраться из Иерусалима ко всем чертям только бы не к тафурам, чьи глаза и уши начинали ему мерещиться даже во сне. Он единственный из всех знал, какую силу и власть имеют эти загадочные существа в Святом Городе. Ему было чего бояться, поскольку один раз он уже побывал в их лапах и лишь чудом вырвался... Руши писал, что небольшая заминка, вызванная отъездом тамплиеров к Син-аль-Набру, приостановила поиски того, что волнует сюзерена, но вскоре маркиз де Сетина приступит к продолжению своих раскопок, а Гуго де Пейн, судя по всему, близок к тому, чтобы отправиться на свидание со своими предками. Его место, скорее всего, займет немецкий граф Людвиг фон Зегенгейм.
Туда же, во Францию, пошло и донесение клюнийского монаха, который коротко сообщал аббату Сито "о возможности изменения генерального плана и "уходе" Гуго де Пейна, блистательно проведшего свою роль и заложившего основу Ордена, и возвышении известного теперь уже всему католическому миру Бернара Клервоского, способного изменить чисто военное русло Ордена и пустить его по монашеско-духовному течению. Желательно, чтобы молодой бенедиктинец прервал свою деятельность в Европе и вновь отправился в Палестину. Меры воздействия на него, наверное, имеются... Тревожит необыкновенное воскресение Робера де Фабро, его появление в Иерусалиме, а затем отбытие вместе с войском графа Танкреда к Син-аль-Набру. Выйти на контакт с ним не удается, поскольку его тщательно оберегают какие-то люди от внешнего воздействия. Визуальные наблюдения показывают, что Робер де Фабро, оставаясь физически тем самым рыцарем, с которым мы беседовали в Клюни, тем не менее, совершенно иной человек по своей сущности. Его загадочная трансформация пока необъяснима, но наличие при нем известного вам профессора из Толедо предполагает то, что здесь замешаны Нарбоннские Мудрецы".
Критическое состояние Гуго де Пейна не ускользнуло от внимания даже таких ближайших соседей Палестины, как сельджукский правитель Мухаммед, моссульский султан Малдук, сивасский эмир Данишменд и мардинский султан Наджм-ад-Дин; а грозный перс-ассасин Старец Горы Хасан ибн-Саббах воскликнул по этому поводу хвалу Аллаху, покаравшему наконец нечестивца. Тем не менее еще одна группа убийц-фидаинов была отправлена в Иерусалим, чтобы обратить свои беспощадные кинжалы на остальных тамплиеров, которых безумный Старец поклялся вырезать всех до одного.
Но здоровье Гуго де Пейна теперь неуклонно шло на поправку. Почти непрестанно при нем находились либо Сандра, либо Бизоль, чьим заботам и неутомимости могли позавидовать опытные сиделки. Сандра вообще взяла на себя хлопоты по уходу за всеми ранеными тамплиерами, как их верная и преданная сестра; она сновала между ихними покоями, поднося питье и лекарства, смазывая раны, распоряжаясь о смене белья и прочих удобствах; мало кто мог бы предположить в гордой дочери генуэзского дожа такие способности, она не гнушалась сама выносить грязную посуду и снимать окровавленные бинты, варить питательные бульоны и касаться своими нежными пальчиками заскорузлых ран. Как-то само собой, на ее хрупкие плечи легли и все остальные хозяйственные заботы по Тамплю: наем новых слуг, закупка продовольствия, финансовые распоряжения по поддержанию дома, его украшению и процветанию. Это она велела оборудовать во дворе Тампля серию больших и малых фонтанов, связанных между собой канальчиками, вокруг которых были высажены прекрасные розы и георгины распространявшие благоуханный аромат; это благодаря ее женскому вкусы внутренние покои были оббиты бархатными разноцветными портьерами ласкающими взор и успокаивающими нервы; это ее руки украсили стены и коридоры Тампля затейливыми сувенирами с различных сторон света африканскими колдовскими масками, китайскими фарфоровыми статуэтками, византийскими чеканками, русскими соболиными шкурками, индийскими многорукими божками.
Но была еще одна женщина, часто появлявшаяся в жилище тамплиеров, вызывавшая неосознанную ревность Сандры, хотя у той даже и в помыслах не было как-либо претендовать на ее роль маленькой хозяйки большого Тампля. Судьба ее была неопределенна, а перенесенные испытания столь тяжелы, что крепость ее духа держалась лишь на воспоминаниях о прошлом и призрачных надеждах на будущее. Этой женщиной была графиня Катрин де Монморанси. Она снимала небольшой домик возле Западных ворот, ведя уединенную жизнь. События последних месяцев тяжело отразились на ее душевном состоянии: смерть сына, чума в Египте, бегство оттуда вместе с князем Гораджичем, скитания по пустыне, долгожданная встреча с Гуго, его скорый отъезд к Син-аль-Набру и, наконец, возвращение - израненного, полуживого... Она понимала, что он уже давно не принадлежит ей. Возможно, он никогда не будет принадлежать ни одной женщине на земле, потому что его удел - одиночество, пусть даже он станет окружен сонмом людей, находиться в центре событий, в пламени войны или на перекрестке мировых дорог под пристальным вниманием тысяч глаз, но всегда и всюду ему предстоит бороться с одним противником, с самим собой, и, одолевая себя, он будет терпеть поражение, а побеждая - находиться у черты, отделяющей жизнь от смерти. Гуго де Пейн станет кумиром, идолом для многих и многих, он вознесется на недоступные простым смертным вершины, но простое человеческое счастье ему не будет доступно. И та женщина, которая полюбит его - станет подобна огню, обжигающему холодный мрамор; она раскалит его до мерцающего красного света в ночи, но, неизбежно погаснув рано или поздно, не сохранит температуру его души. И мрамор остынет на новые тысячи лет...
Катрин подумывала о том, чтобы вернуться обратно в Алжир, к спокойному и мудрому султану Юсуфу ибн-Ташфину, к привычному ей укладу жизни, к упорядоченным будням, с их суетой и мелкими праздниками. Но сейчас она была нужна Гуго де Пейну. Когда она держала в своих ладонях его тяжелую руку, слабо пожимая пальцы, Катрин чувствовала, что ее силы передаются ему, а полуприкрытые глаза наблюдают за ней и дыхание его становится ровнее. Она думала о том, что не может сейчас покинуть его, уехать во Францию или в Алжир; и он, и она - еще не определили до конца свои отношения. Кто знает?.. Кто знает... Она думала и о другом человеке, вставшем на ее пути и находившемся где-то рядом, - о князе Гораджиче. Его любовь к ней не вызывала у нее сомнений, она и сама чувствовала к нему особую симпатию, признательность, как к отцу, старшему брату, или... На этого закаленного воина можно было положиться и доверить ему свою судьбу и жизнь. Будут ли благосклонны к ней небеса на сей раз?
В этот день Катрин дольше обычного задержалась у постели забывшегося тревожным сном мессира. Батистовым платком она вытерла его влажный лоб, прикоснувшись к нему губами. Стоявшая у окна Сандра, уже немного привыкшая к частым посещениям графини, недовольно передернула плечами: ей были известны прошлые злоключения Катрин де Монморанси, и, невольно ставя себя на ее место, она считала, что, произойди подобное с ней, она не имела бы права появляться больше в жизни Гуго де Пейна; с горячностью молодого порывистого сердца ей казалось, что лучше было бы умереть тогда - при нападении на судно пиратов, чем жить в неволе, и более того - стать наложницей магрибского султана! Но раз уж подобное произошло и ты осталась жива - то уйди в монастырь и живи там тихо и мирно, замаливая свои грехи. И оставь благородного мессира в покое. Так думала Сандра, глядя на печальное, освещенное страданиями лицо графини.
Дверь тихо отворилась и в комнату заглянул Бизоль, смущенно кашлянув. Сандра предостерегающе подняла палец.
- Там... - начал Бизоль, взглянув на двух женщин. - Пришли к Гуго.
Сандра замахала на него руками, но в это время с постели раздался негромкий, спокойный голос, с хорошо знакомыми всем им насмешливо-холодными нотками:
- Так пусть войдут - доступ к телу пока свободен и, главное, бесплатен.
- Хорошо, - улыбнулся Бизоль, приоткрыв дверь и сделав кому-то знак. В комнату стремительно вошла молодая женщина в изящном наряде, подчеркивающем все ее несомненные прелести, откинув с лица вуаль. Не обращая внимания на Катрин и Сандру, она пошла прямо к постели протянув обе руки в белых перчатках. На чувственных губах ее играла улыбка, а зеленые глаза излучали умиление и восторг.
- Боже мой! Что с вами сделали! - воскликнула Юдифь, взглянув наконец-то на Катрин и Сандру, словно это именно они искололи мечами Гуго де Пейна. - Вы так осунулись!
- Болезнь никому не идет на пользу, дорогая донна Сантильяна, - заметил Гуго, снисходительно наблюдая за ее нарочитой суетой. - Но поверьте, я чувствую себя даже лучше, чем после нашей последней встречи.