Страница:
Свесив голову на грудь, повар сидел на полу возле самой большой бочки. Рядом валялся лист бумаги.
– Что он там накарябал?
– «Я больше так не могу», – прочитал маг.
– Мой главный повар – убийца? Ты что-нибудь понимаешь?
– Только одно: мы очень близко подобрались к настоящему злодею.
– А Эдуард?
– Думаю, он – отвлекающий маневр.
– От чего? – Князь устало потер виски.
Эргант на минуту задумался.
– Вполне возможно, что засада на дороге вообще предназначалась не для тех, о ком мы думаем.
– Ого! Ты считаешь, что разбойники охотились на меня? И что же теперь делать?
– Как можно скорее найти настоящего убийцу. А для этого нам обязательно нужен стрелок Гравза. Живым.
– Для преступника, который затаился во дворце, Эдуард крайне опасен.
– Ничего, злодея мы успокоим. Он сам подкинул нам виновника преступлений: маг кивнул в сторону повара. – Надо будет только сделать вид, что мы в это поверили.
Князь с магом вышли из погреба и направились в кабинет Эрганта, по дороге продолжая обсуждать дела.
– Отменить приказ о поисках Эдуарда?
– Да. И еще: семью повара запереть под замок до вынесения приговора.
В Баншаме действовал закон о виновности ближайших родственников преступника, если до поимки злодея они сами не донесли на него властям.
Марицкий очнулся от прикосновения к лицу чего-то теплого, влажного и шершавого. С трудом приоткрыв один глаз, он увидел прямо перед собой морду Барбоса, который добросовестно «умывал» своего спутника, упираясь передними лапами ему в грудь. Студент брезгливо вытер лицо полой куртки и тут же схватился за голову – она раскалывалась так, словно ее обладатель неделю не выходил из запоя. В мыслях беглеца начал прокручиваться странный диалог, то ли приснившийся ему, то ли услышанный сквозь сон…
– Что за ерунда! Откуда у этого хлюпика защитный панцирь такой силы? Сильнее, чем у княжеского медальона.
– Не забывай: он из чужаков, о которых мы почти ничего не знаем.
– Тогда какой смысл было тащить его сюда, если мы все равно не сможем выполнить свою работу?
– Никакого.
– Может, просто прихлопнуть его?
– Без разрешения Архаза? Я бы не стал рисковать.
– Мы же не выполнили задание.
– Нашей вины тут нет. Сырье оказалось непригодным, но это еще не повод списывать его в утиль.
– Ладно, пусть живет. А нам пора убираться.
Голоса звучали откуда-то изнутри, словно невидимый диск-жокей прокручивал запись прямо в затылке Эдуарда. Кто это говорил и о ком шла речь, осталось для Марицкого загадкой.
– Куда теперь прикажешь идти? – немного очухавшись, обратился он к псу. Барбос наклонил голову набок, почесал задней лапой за ухом и уселся рядом, всем своим видом показывая, что его часть работы уже выполнена.
– Хочешь сказать, моя очередь думать? Ладно, обмозгуем.
Студент обратил внимание на исчезновение графина с ароматной жидкостью и сделал вывод, что кто-то действительно побывал в комнате.
«Если этот кто-то донесет на меня князю, объяснить побег будет непросто. Хорошо бы найти ту женщину, которая меня освободила. Она-то уж наверняка знает, в чем меня обвиняют. Вряд ли Ромкуш велел меня арестовать лишь из-за того, что я не оправдал его надежд…»
– И почему ты не умеешь разговаривать? – тяжело вздохнул Эдуард. – Сбегал бы к Михаилу, передал от меня весточку. Глядишь, и проблему как-нибудь решили.
Барбос воспринял распоряжение напарника буквально: он быстро поднялся и зубами оторвал пуговицу от рубахи студента.
– В прошлой жизни ты наверняка был человеком, – похвалил пса Марицкий. – А теперь бегом к хозяину. Он затащил меня в это мир, пусть теперь выручает из беды.
Парень по-прежнему не собирался взрослеть и учиться самому решать собственные проблемы. И если один раз Михаил выручил его, когда спас от самоубийства, значит, теперь это его постоянная обязанность.
Хвостатый разведчик не стал возвращаться тем тоннелем, по которому они со студентом прибыли. Он толкнул лапами одну из дверей и скрылся, оставив Эдуарда в полутьме.
– Ну и стрелка ты себе подобрал, – ворчала на ходу Руена. Она вместе с Гравзом сопровождала отряд воинов, отправившихся на поиски беглеца. – Мало того, что бабник, так еще и мастер попадать в дурацкие истории.
– Где женщины, там и неприятности, – довольно спокойно заметил сунгимский князь. – И чем больше девиц вокруг, тем больше шансов угодить в передрягу.
– Почему у тебя всегда виноваты одни женщины? – возмутилась волшебница.
– Да никто самих дам ни в чем не обвиняет. Просто это мужики так устроены, что из-за красивых глазок вечно совершают некрасивые поступки.
– И ты простишь этому типу ухаживание за Серендой? А как же помолвка?
– Михаил, пожалуй, прав. Лучше узнать все про жениха до свадьбы, чем про мужа – после свадьбы. – Князь смущенно крякнул. – Чего греха таить, я и сам люблю изредка покрутить шашни. Но никогда при этом не стану искать выгоду, а тем более – не пойду на предательство из-за женщины, какой бы смазливой она ни была. Эдуард, похоже, из другой породы. Однако стреляет он неплохо и в этом качестве должен послужить Сунгиму.
У Руены на этот счет имелось собственное мнение, и все же она воздержалась от споров. Сейчас главное было найти пропавшего бабника.
Отряд обшарил всю южную часть города, но беглеца так и не обнаружил.
– Умеет он прятаться, – устало вздохнула волшебница после нескольких часов бесплодных поисков. – В чужом городе это непросто.
– Может, его уже нашли другие? – предположил князь.
– Тогда бы Ромкуш сразу прислал гонца, – возразила женщина.
Словно услышав ее слова, появился посыльный от князя.
– Хозяин приказал передать, чтобы прекратили поиски, – сообщил гонец.
– Значит, не слишком хорошо спрятался, – вздохнул Гравз. У него были дурные предчувствия.
– Мы нашли настоящего убийцу, – прямо с порога заявил Ромкуш, – поэтому ваше временное заточение окончено.
– Надеюсь, это не Эдуард? – спросил Сомов.
– Нет, – буркнул хозяин. – Ты был прав. Преступником оказался шеф-повар. В связи с этим ужин сегодня будет позднее обычного и не таким роскошным.
– Твой повар умеет стрелять из лука? – искренне удивился Михаил.
– Я не говорил, что он был один, – раздраженно ответил князь.
– Вы всех поймали?
– Не задавай лишних вопросов. Преступник найден и наказан. Это все, что ты должен знать.
– А как же наш Эдуард?
– Я отменил приказ о его поисках. Проголодается – сам придет. – Заметив, что Михаил собирается что-то спросить, Ромкуш жестом остановил собеседника. – Никаких вопросов. Можете возвращаться в свои комнаты, а мне нужно по делам. Если ты еще не забыл, завтра мы собирались отправиться в Кантилим. Так что лучше займись сборами в дорогу.
Князь развернулся и ушел. Пленники тоже на стали задерживаться, стремясь выйти из душной «гостевой» на свежий воздух.
– Как-то поимка преступника его не сильно обрадовала, – заметил Гога. – Но главное – нам вернули свободу.
– Князь не говорил, что убийца схвачен. «Найден и наказан», – Сомов спародировал интонацию баншамского правителя. – Видимо, им просто подкинули труп повара. И я подозреваю – не один.
– Почему ты так решил?
– Из-за одного повара ужин не переносят. Мне вчера пришлось выпроваживать Барбоса с кухни, там штат – человек десять, не меньше, не считая поварят. Отсутствие одного шеф-повара никак не сказалось бы на таком важном мероприятии, как трапеза владыки.
– Так вот почему он говорил о сообщниках…
– Ну да. Злодеи маскировались под поваров и кухарок, а на самом деле они планировали убить хозяина, чтобы захватить власть в княжестве.
– Ладно тебе издеваться, – заметив улыбку на лице друга, насупился Гога. – Какие у тебя версии?
– А никаких. Просто я вспомнил один большевистский тезис: «И кухарка может управлять государством!» В данном случае подходит как нельзя лучше.
– Значит, повар – всего лишь стрелочник? – вздохнул Скальнов.
– Думаю, что так.
Их разговор прервал выскочивший из сада Барбос, который сразу бросился к хозяину.
– Вот и наш бродяга объявился. Ну рассказывай, куда подевал Эдуарда? – в шутку спросил Михаил.
Пес разжал зубы, и на траве блеснула пуговица с рубашки Марицкого.
– По крайней мере, он жив, раз сумел дать о себе знать! – обрадовался Сомов.
– Ему не стоит сюда приходить. Если преступник до сих пор на свободе, нашему Каланче лучше тут не показываться.
Михаил на секунду застыл на месте, что не укрылось от глаз Гоги.
– Что случилось?
– А знаешь, твоя идея насчет Эдуарда может сработать.
– Какая идея? – растерялся «гном».
– Пойдем, разыщем Эрганта, – решительно двинулся вперед Сомов.
Мысль об использовании студента в качестве подсадной утки чародею очень понравилась.
Весть о том, что Эдуард вернулся, в пять минут облетела весь дворец.
Сомов с Гогой вышли его встречать вместе с Ромкушем и Эргантом. Они решили провести студента во дворец по центральной аллее, где трудно было устроить засаду, оставаясь незамеченным. Наступающие сумерки могли, конечно, оказать некоторое содействие преступнику, но только совсем отчаявшемуся.
Михаил исходил из того, что злодею терять уже нечего. Только на этом участке пути у преступника имелась возможность устранить свидетеля, пока Марицкий не встретился с князем и не рассказал о подробностях своего побега.
Князь распорядился, чтобы самые верные люди были начеку. Рядом со студентом шел переодетый воином ученик Эрганта. Волшебник тратил невероятное количество энергии, поддерживая защитное заклинание вокруг наживки. Для подстраховки в сопровождении беглеца находились Гравз и Руена, которые при участии Барбоса отыскали студента в подземелье. Однако все предпринятые меры предосторожности оказались излишними – человек в бордовой накидке (ее нашли брошенной в саду и вернули владельцу) беспрепятственно преодолел опасный участок.
– Не получилось, – недовольно проворчал повелитель Баншама. Он повернулся в сторону чужаков и процедил сквозь зубы: – Преступник оказался умнее вас.
– Ничего непоправимого не произошло, – спокойно ответил Михаил. – Это лишь означает, что злодей решил устранить свидетеля другим способом.
– Вы же сами мне доказывали, что он попытается сделать свой ход до ужина, чтобы Эдуард не успел со мной переговорить.
– Может, преступник уже сбежал? – высказал предположение Скальнов.
– Без моего ведома из дворца никто не отлучался, – отрезал Ромкуш, бросив взгляд на кисть правой руки.
– Значит, где-то мы просчитались, – сказал Эргант.
– Это не мы, это вы просчитались, – подчеркнул князь. – Мне с самого начала не нравилась эта глупая затея.
Глава 10
– Что он там накарябал?
– «Я больше так не могу», – прочитал маг.
– Мой главный повар – убийца? Ты что-нибудь понимаешь?
– Только одно: мы очень близко подобрались к настоящему злодею.
– А Эдуард?
– Думаю, он – отвлекающий маневр.
– От чего? – Князь устало потер виски.
Эргант на минуту задумался.
– Вполне возможно, что засада на дороге вообще предназначалась не для тех, о ком мы думаем.
– Ого! Ты считаешь, что разбойники охотились на меня? И что же теперь делать?
– Как можно скорее найти настоящего убийцу. А для этого нам обязательно нужен стрелок Гравза. Живым.
– Для преступника, который затаился во дворце, Эдуард крайне опасен.
– Ничего, злодея мы успокоим. Он сам подкинул нам виновника преступлений: маг кивнул в сторону повара. – Надо будет только сделать вид, что мы в это поверили.
Князь с магом вышли из погреба и направились в кабинет Эрганта, по дороге продолжая обсуждать дела.
– Отменить приказ о поисках Эдуарда?
– Да. И еще: семью повара запереть под замок до вынесения приговора.
В Баншаме действовал закон о виновности ближайших родственников преступника, если до поимки злодея они сами не донесли на него властям.
Марицкий очнулся от прикосновения к лицу чего-то теплого, влажного и шершавого. С трудом приоткрыв один глаз, он увидел прямо перед собой морду Барбоса, который добросовестно «умывал» своего спутника, упираясь передними лапами ему в грудь. Студент брезгливо вытер лицо полой куртки и тут же схватился за голову – она раскалывалась так, словно ее обладатель неделю не выходил из запоя. В мыслях беглеца начал прокручиваться странный диалог, то ли приснившийся ему, то ли услышанный сквозь сон…
– Что за ерунда! Откуда у этого хлюпика защитный панцирь такой силы? Сильнее, чем у княжеского медальона.
– Не забывай: он из чужаков, о которых мы почти ничего не знаем.
– Тогда какой смысл было тащить его сюда, если мы все равно не сможем выполнить свою работу?
– Никакого.
– Может, просто прихлопнуть его?
– Без разрешения Архаза? Я бы не стал рисковать.
– Мы же не выполнили задание.
– Нашей вины тут нет. Сырье оказалось непригодным, но это еще не повод списывать его в утиль.
– Ладно, пусть живет. А нам пора убираться.
Голоса звучали откуда-то изнутри, словно невидимый диск-жокей прокручивал запись прямо в затылке Эдуарда. Кто это говорил и о ком шла речь, осталось для Марицкого загадкой.
– Куда теперь прикажешь идти? – немного очухавшись, обратился он к псу. Барбос наклонил голову набок, почесал задней лапой за ухом и уселся рядом, всем своим видом показывая, что его часть работы уже выполнена.
– Хочешь сказать, моя очередь думать? Ладно, обмозгуем.
Студент обратил внимание на исчезновение графина с ароматной жидкостью и сделал вывод, что кто-то действительно побывал в комнате.
«Если этот кто-то донесет на меня князю, объяснить побег будет непросто. Хорошо бы найти ту женщину, которая меня освободила. Она-то уж наверняка знает, в чем меня обвиняют. Вряд ли Ромкуш велел меня арестовать лишь из-за того, что я не оправдал его надежд…»
– И почему ты не умеешь разговаривать? – тяжело вздохнул Эдуард. – Сбегал бы к Михаилу, передал от меня весточку. Глядишь, и проблему как-нибудь решили.
Барбос воспринял распоряжение напарника буквально: он быстро поднялся и зубами оторвал пуговицу от рубахи студента.
– В прошлой жизни ты наверняка был человеком, – похвалил пса Марицкий. – А теперь бегом к хозяину. Он затащил меня в это мир, пусть теперь выручает из беды.
Парень по-прежнему не собирался взрослеть и учиться самому решать собственные проблемы. И если один раз Михаил выручил его, когда спас от самоубийства, значит, теперь это его постоянная обязанность.
Хвостатый разведчик не стал возвращаться тем тоннелем, по которому они со студентом прибыли. Он толкнул лапами одну из дверей и скрылся, оставив Эдуарда в полутьме.
– Ну и стрелка ты себе подобрал, – ворчала на ходу Руена. Она вместе с Гравзом сопровождала отряд воинов, отправившихся на поиски беглеца. – Мало того, что бабник, так еще и мастер попадать в дурацкие истории.
– Где женщины, там и неприятности, – довольно спокойно заметил сунгимский князь. – И чем больше девиц вокруг, тем больше шансов угодить в передрягу.
– Почему у тебя всегда виноваты одни женщины? – возмутилась волшебница.
– Да никто самих дам ни в чем не обвиняет. Просто это мужики так устроены, что из-за красивых глазок вечно совершают некрасивые поступки.
– И ты простишь этому типу ухаживание за Серендой? А как же помолвка?
– Михаил, пожалуй, прав. Лучше узнать все про жениха до свадьбы, чем про мужа – после свадьбы. – Князь смущенно крякнул. – Чего греха таить, я и сам люблю изредка покрутить шашни. Но никогда при этом не стану искать выгоду, а тем более – не пойду на предательство из-за женщины, какой бы смазливой она ни была. Эдуард, похоже, из другой породы. Однако стреляет он неплохо и в этом качестве должен послужить Сунгиму.
У Руены на этот счет имелось собственное мнение, и все же она воздержалась от споров. Сейчас главное было найти пропавшего бабника.
Отряд обшарил всю южную часть города, но беглеца так и не обнаружил.
– Умеет он прятаться, – устало вздохнула волшебница после нескольких часов бесплодных поисков. – В чужом городе это непросто.
– Может, его уже нашли другие? – предположил князь.
– Тогда бы Ромкуш сразу прислал гонца, – возразила женщина.
Словно услышав ее слова, появился посыльный от князя.
– Хозяин приказал передать, чтобы прекратили поиски, – сообщил гонец.
– Значит, не слишком хорошо спрятался, – вздохнул Гравз. У него были дурные предчувствия.
– Мы нашли настоящего убийцу, – прямо с порога заявил Ромкуш, – поэтому ваше временное заточение окончено.
– Надеюсь, это не Эдуард? – спросил Сомов.
– Нет, – буркнул хозяин. – Ты был прав. Преступником оказался шеф-повар. В связи с этим ужин сегодня будет позднее обычного и не таким роскошным.
– Твой повар умеет стрелять из лука? – искренне удивился Михаил.
– Я не говорил, что он был один, – раздраженно ответил князь.
– Вы всех поймали?
– Не задавай лишних вопросов. Преступник найден и наказан. Это все, что ты должен знать.
– А как же наш Эдуард?
– Я отменил приказ о его поисках. Проголодается – сам придет. – Заметив, что Михаил собирается что-то спросить, Ромкуш жестом остановил собеседника. – Никаких вопросов. Можете возвращаться в свои комнаты, а мне нужно по делам. Если ты еще не забыл, завтра мы собирались отправиться в Кантилим. Так что лучше займись сборами в дорогу.
Князь развернулся и ушел. Пленники тоже на стали задерживаться, стремясь выйти из душной «гостевой» на свежий воздух.
– Как-то поимка преступника его не сильно обрадовала, – заметил Гога. – Но главное – нам вернули свободу.
– Князь не говорил, что убийца схвачен. «Найден и наказан», – Сомов спародировал интонацию баншамского правителя. – Видимо, им просто подкинули труп повара. И я подозреваю – не один.
– Почему ты так решил?
– Из-за одного повара ужин не переносят. Мне вчера пришлось выпроваживать Барбоса с кухни, там штат – человек десять, не меньше, не считая поварят. Отсутствие одного шеф-повара никак не сказалось бы на таком важном мероприятии, как трапеза владыки.
– Так вот почему он говорил о сообщниках…
– Ну да. Злодеи маскировались под поваров и кухарок, а на самом деле они планировали убить хозяина, чтобы захватить власть в княжестве.
– Ладно тебе издеваться, – заметив улыбку на лице друга, насупился Гога. – Какие у тебя версии?
– А никаких. Просто я вспомнил один большевистский тезис: «И кухарка может управлять государством!» В данном случае подходит как нельзя лучше.
– Значит, повар – всего лишь стрелочник? – вздохнул Скальнов.
– Думаю, что так.
Их разговор прервал выскочивший из сада Барбос, который сразу бросился к хозяину.
– Вот и наш бродяга объявился. Ну рассказывай, куда подевал Эдуарда? – в шутку спросил Михаил.
Пес разжал зубы, и на траве блеснула пуговица с рубашки Марицкого.
– По крайней мере, он жив, раз сумел дать о себе знать! – обрадовался Сомов.
– Ему не стоит сюда приходить. Если преступник до сих пор на свободе, нашему Каланче лучше тут не показываться.
Михаил на секунду застыл на месте, что не укрылось от глаз Гоги.
– Что случилось?
– А знаешь, твоя идея насчет Эдуарда может сработать.
– Какая идея? – растерялся «гном».
– Пойдем, разыщем Эрганта, – решительно двинулся вперед Сомов.
Мысль об использовании студента в качестве подсадной утки чародею очень понравилась.
Весть о том, что Эдуард вернулся, в пять минут облетела весь дворец.
Сомов с Гогой вышли его встречать вместе с Ромкушем и Эргантом. Они решили провести студента во дворец по центральной аллее, где трудно было устроить засаду, оставаясь незамеченным. Наступающие сумерки могли, конечно, оказать некоторое содействие преступнику, но только совсем отчаявшемуся.
Михаил исходил из того, что злодею терять уже нечего. Только на этом участке пути у преступника имелась возможность устранить свидетеля, пока Марицкий не встретился с князем и не рассказал о подробностях своего побега.
Князь распорядился, чтобы самые верные люди были начеку. Рядом со студентом шел переодетый воином ученик Эрганта. Волшебник тратил невероятное количество энергии, поддерживая защитное заклинание вокруг наживки. Для подстраховки в сопровождении беглеца находились Гравз и Руена, которые при участии Барбоса отыскали студента в подземелье. Однако все предпринятые меры предосторожности оказались излишними – человек в бордовой накидке (ее нашли брошенной в саду и вернули владельцу) беспрепятственно преодолел опасный участок.
– Не получилось, – недовольно проворчал повелитель Баншама. Он повернулся в сторону чужаков и процедил сквозь зубы: – Преступник оказался умнее вас.
– Ничего непоправимого не произошло, – спокойно ответил Михаил. – Это лишь означает, что злодей решил устранить свидетеля другим способом.
– Вы же сами мне доказывали, что он попытается сделать свой ход до ужина, чтобы Эдуард не успел со мной переговорить.
– Может, преступник уже сбежал? – высказал предположение Скальнов.
– Без моего ведома из дворца никто не отлучался, – отрезал Ромкуш, бросив взгляд на кисть правой руки.
– Значит, где-то мы просчитались, – сказал Эргант.
– Это не мы, это вы просчитались, – подчеркнул князь. – Мне с самого начала не нравилась эта глупая затея.
Глава 10
ВТОРОЙ ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ
Ужин в этот день был подан на два часа позже обычного и оказался более чем скромным для привыкшего ни в чем себе не отказывать князя. Основную часть блюд составляли разнообразные копчености и соленья, а из салатов – только крупно нарезанные овощи. При этом недостаток закусок с лихвой компенсировался изобилием напитков. Глаза проголодавшихся гостей радовали фигурные бутылки, запечатанные сургучом, расписные кувшины из белой глины и стройные графины из красного стекла. Ими и были заполнены все многочисленные пустоты на белоснежной скатерти. Причем Ромкуш категорически запретил брать бутылки из основного погреба, и на стол были выставлены вина из личных запасов повелителя, хранившиеся в самых дальних подвалах дворца.
Михаилу удалось перекинуться с Марицким всего парой слов до того, как тот попал в руки князя. Хозяин распорядился посадить беглеца рядом с собой, хотя обычно на этом месте сидела Серенда. Сомов поискал ее глазами, но среди гостей, уже занявших места за столом в ожидании начала трапезы, ее не было. «Чего это вдруг случилось с девушкой? Неужели заболела?»
Ужин все не начинался, поскольку увлеченный беседой с Эдуардом повелитель Баншама до сих пор не произнес первый тост, а до этого никто не имел права приступать к еде.
– Эргант, а почему я не вижу княжны? – Сомов сидел за столом рядом с магом.
– После сегодняшнего происшествия на кухне еще не успели нанять новых поваров, поэтому ужин пришлось готовить матери Серенды, мачехе нашего повелителя. Дочка ей помогала и, наверное, устала с непривычки. Сам понимаешь, княжна работать не приучена.
– Хм, а ведь я ни разу не видел княгиню. Почему?
– После того, как она овдовела, Меринта практически не появляется на людях.
– С чем это связано, если не секрет?
– Ромкуш бережет ее от чужих глаз, – с усмешкой произнес чародей. И было непонятно, чего в его словах больше: иронии или осуждения.
Слуги начали наполнять бокалы гостей.
Во время короткого разговора Марицкий успел сообщить, что из-под стражи его освободила незнакомая женщина. Зная наблюдательность «эльфа» и его страсть к слабому полу, Сомов был уверен, что уж если эту даму не видел даже студент, значит, ее действительно старательно прятали от окружающих.
И вот теперь выясняется, что женщина, которую никто не видел, готовила угощение всем гостям!
– Эргант, а как умерли повар и его помощники?
– Скоропостижно. – Чувствовалось, что магу не хочется отвечать. – Зачем тебе это знать?
– Очень нужно! – Михаил выразительно посмотрел на соседа, и тот сдался:
– От того же яда, который я обнаружил на острие стрелы, – мрачно сказал Эргант. – Мне…
Договорить он не успел. С бокалом в руке поднялся хозяин дворца, и сидевшие за столом прекратили разговоры.
– Я предлагаю выпить…
– Прошу прощения, князь, – подскочил Мишка.
Дерзкое поведение гостя было встречено неодобрительным ропотом гостей.
– Да как ты смеешь! – побледнел от гнева Ромкуш.
– Я уже извинился, – не отступал Сомов, – и сейчас хочу объяснить причину своей неучтивости.
– Попробуй, – процедил сквозь зубы князь.
– Не сочтите за дерзость мое предложение, но у нас на родине верхом неуважения считается не выпить за здоровье хозяйки дома. Совершенно случайно мне стало известно, что именно она приготовила для нас сегодняшний ужин.
Ромкушу совершенно не понравилась эта идея, а еще больше – поведение настырного гостя, который имел гадкую привычку обычно оказываться правым в их спорах. Опасаясь очередной раз оказаться в невыгодном положении, да к тому же в присутствии своих подданных, князь решил не препираться по пустякам.
– Пусть будет по-твоему. Давайте выпьем за ту, кто приготовил нам этот ужин… – Князь поднес бокал ко рту.
– Минуточку, – во второй раз остановил его Сомов.
– Что еще?! – Баншамский повелитель уже едва сдерживал гнев.
– По нашим обычаям тот, за кого произносится тост, должен выпить вместе с нами.
– Ты что, издеваешься?
– Что вы, как можно? Я всего лишь покорнейше прошу вас удовлетворить мою небольшую просьбу. Если, конечно, это в ваших силах.
Последняя фраза возымела нужное действие.
– Пригласите сюда леди Меринту! – приказал Ромкуш.
– Я сам схожу за госпожой, – разгадав замысел соседа, поднялся со своего места маг.
– По дороге между делом скажите ей, что ужин в полном разгаре, – успел шепнуть Эрганту возмутитель спокойствия.
Изрядно проголодавшиеся за два часа ожидания гости сверлили Сомова недовольными взглядами, однако никто не смел притронуться к еде. Через пять минут женщина появилась в зале.
– Это она! – подскочил с места Марицкий, показывая пальцем на вошедшую. – Она убила стражников!
Все присутствующие замерли.
– Да, я, – в полной тишине прозвучал голос княгини. Как ни странно, в нем совершенно не чувствовалось страха.
– Ты?! – глаза князя были готовы выскочить из орбит. – Но почему?
– А ты сам не догадываешься? – вызывающе спросила женщина, абсолютно не обращая внимания на многочисленных свидетелей их разговора.
– Нет… – Ромкуш был настолько поражен, что машинально ответил на заданный вопрос, хотя допрашивал он сам.
– Кто говорил, что вышвырнет меня из своей постели и из дома, как только решит жениться?
– Молчи, женщина! – наконец опомнился титулованный пасынок. Меньше всего он желал огласки своих отношений с мачехой.
– Можешь не беспокоиться: эти, – княгиня обвела присутствующих торжествующим взглядом, – больше никому ничего не расскажут. Как, впрочем, и ты.
– Что ты несешь, сумасшедшая?
– Не такая уж я и безумная, если сумела прямо у тебя под самым носом раздобыть яд. И пустить твоих ищеек по ложному следу, когда этот недотепа Надис промахнулся.
– Мой стрелок?! – Новости сыпались, одна «приятнее» другой.
– Да, лучник у тебя паршивый. Кстати, любовник из него тоже поганый. Даже хуже тебя.
– Ты!.. – задохнулся от гнева «не самый поганый любовник».
– Да, я наставила тебе рога, милый сынок. Впрочем, скоро и тебя, и всех сидящих здесь, перестанут волновать подобные мелочи. Все блюда и напитки отравлены. Я уже вижу желтые пятна на ваших лицах. Прощайте, господа! Теперь моя очередь править Баншамом! – Последние слова княгиня произнесла с театральным пафосом, упершись руками в бока.
– Должен вас огорчить, Меринта, – спокойно возразил стоявший позади нее маг. – Все обстоит немного не так, как вам видится.
Чародей хлопнул в ладоши, и обстановка в трапезной, которую видела Меринта, коренным образом изменилась. Те блюда, которые казались ей наполовину опустевшими, на самом деле были не тронуты, бокалы стояли наполненными, а люди не имели желтых пятен и не хватали воздух ртами. Трапеза еще НЕ НАЧИНАЛАСЬ.
– Ах ты, подлец! – В бессильной злобе княгиня выхватила из складок юбки кинжал и бросилась на чародея.
Неповоротливый с виду Эргант, к удивлению женщины, успел перехватить занесенную над ним руку, и преступница оказалась связанной какой-то живой веревкой. У баншамского мага, похоже, всегда имелось при себе несколько сюрпризов.
– Извините, господа, – невозмутимо объявил он. – К сожалению, сегодня ужина не будет.
– Срочно найти Надиса и Серенду! – приказал князь страже.
В синюю комнату входила совершенно другая женщина. От недавней самоуверенности не осталось и следа, а в глазах поселился животный страх.
– Меринта, – мрачно сказал князь, – ты должна выпить это.
Он жестом указал на колбу с мутной жидкостью, стоявшую на столе.
– Не буду. – Ее отказ прозвучал скорее как плач.
– Могу позвать стражу, и они вольют зелье насильно. Поверь, матушка, будет проще выполнить мой приказ самой.
Женщина хорошо знала Ромкуша: когда тот называл ее «матушка», лучше было не противиться. Она неохотно выпила.
– Когда подействует твое снадобье? – обратился повелитель Баншама к стоявшему рядом магу.
– Скорее всего, оно уже действует, – неуверенно ответил маг, поскольку это был первый опыт применения препарата на людях. – Видите, ее начало трясти.
Как и предполагал Михаил, снадобье чародея имело побочный эффект: у «дегустатора» резко повышалась температура и его начинало лихорадить.
– Оставь нас, – приказал князь. Дождавшись, когда Эргант вышел, он начал допрос: – Почему ты хотела меня убить?
– И ты еще спрашиваешь? Я слишком молода для того, чтобы провести остаток своих дней в монастыре.
– А с чего ты решила, что я собирался сослать тебя в монастырь?
– Ты же сам неоднократно говорил, что, когда в доме появится настоящая хозяйка, мне придется замаливать грехи в другом месте.
– Ну и что? Я еще ни к кому сватов не засылал.
– Но собираешься. Ты ведь нашел в каменоломнях что-то ценное. Скажешь неправда?
– Откуда тебе это известно? – насторожился князь.
О ценной находке знали всего трое, один из которых, кладоискатель, считался мертвым, а в Эрганте правитель Баншама был уверен как в себе.
– Женское сердце подсказало. Последние полтора месяца ты ведь не просто так туда зачастил.
– А кроме женского сердца? – Тон князя не предвещал ничего хорошего. После сегодняшнего дня он уже сомневался, а есть ли оно у княгини вообще?
– В тот день, когда ты отправился в Лург, мне прислали записку.
– Что за записка? О чем?
– В ней сообщалось, что в каменоломнях ты нашел средство выбиться в большой свет и что твоя женитьба не за горами.
– Кто доставил тебе эту записку?
– Откуда я знаю? Листок бумаги принесло ветром, и он буквально приклеился к моему платью. Я хотела его выбросить, смотрю, а там мое имя выведено. Я и прочитала.
– Понятно, – мрачно вздохнул князь. – Теперь объясни мне другое: зачем ты отравила раненого воина и всех поваров?
– А что тут особо объяснять? Если бы растяпа Надис лучше стрелял, больше ничего бы не понадобилось. Я, конечно, предполагала, что он может промазать в сердце или в голову, но надеялась, что хотя бы заденет тебя отравленной стрелой. Зря, что ли, он столько времени тренировался?
– А еще утверждаешь, что умная. Я из дворца без доспехов никогда не выхожу.
– Повторяю: я не дура, – снадобье мага пригасило страх – княгиня повысила голос на Ромкуша. – На моей памяти ты ни разу не ходил на кухню в своих железках, хотя на сам обед всегда являлся в полном облачении, словно именно там тебя поджидала банда головорезов. Могу поспорить: после турнира ты минут десять мылся, потом переоделся в свой мерзкий коричневый халат и лишь затем отправился на кухню. Кстати, никогда не могла понять: зачем ты ходишь лично проверять готовность обеда? На это есть управляющий и куча слуг. Может, тебя в детстве плохо кормили?
– Ах ты, змея! – подскочил с места князь. До него только сейчас начало доходить, насколько расчетливой и коварной была та, которую он считал послушной рабыней.
– Это ты сделал меня такой.
– Ладно, – баншамский правитель попытался успокоиться. – Я повторяю свой вопрос: зачем надо было убивать столько ни в чем не повинных людей?
– Мне нужно было определить, сколько потребуется яда, чтобы убить здорового человека. Оказалось, что достаточно всего одной капли. Я лишь слегка оцарапала локоть раненого смоченным в сиропе кинжалом, и он скончался в течение десяти минут… – От высокой температуры щеки мачехи покрылись нездоровым румянцем. Она дрожала всем телом, но не замечала этого. Снадобье полностью освободило ее от страха, и Меринта рассказывала о своем преступлении, словно пересказывала чужую историю. – А твой шеф-повар вообще оказался дураком. Месяц назад он так перепугался из-за смерти нового поваренка, что готов был на меня молиться, когда я обещала не распространяться об отраве. Естественно, сегодня после разговора с Эргантом он прибежал ко мне и при этом проговорился, что ужин еще не готов. Как было не наказать дурака за глупость? Я «успокоила» его прямо в винном погребе, заставив предварительно написать пару прощальных слов. Потом с остальным персоналом кухни мы проверили на вкус бутылочку красного. Оставалось лишь использовать выпавший шанс и самой приготовить прощальный ужин для любимого. Кстати, когда вы с Эргантом подходили к кухне, я как раз произносила тост за твое здоровье.
– Так ты и Серенду втравила в это дело?
– Она моя дочь и имеет право отомстить за своего отца.
– Это же была твоя идея! – ужаснулся Ромкуш.
– Да, моя. Но она-то об этом не знает.
– Значит, сначала ты решила моими руками убрать своего мужа, а теперь и меня?
– Только не говори, что это я тебя заставила! – Меринта уже не контролировала себя.
Князь во все глаза смотрел на свою бывшую любовницу и не мог понять, как за столько лет он не понял истинной сущности этой змеи? Ведь он никогда не был влюблен в мачеху и лишь использовал то, что само шло в руки. Почему же он был так слеп? Почему?
– Надо было сразу после похорон вырвать твой поганый язык и продать тебя на потеху рундайцам.
– Тогда я тебе нравилась. Ты завидовал своему отцу, который проводил ночи со мной. А теперь я надоела, и ты решил избавиться от «матушки»… – На глазах женщины выступили слезы уязвленного самолюбия. – Так зачем мне такой сынок? Хочешь свободы? Получай! На том свете ты бы стал абсолютно свободным от надоевшей Меринты.
– Можешь особо не расстраиваться, дорогуша! Твой план все равно бы провалился. На ужине я не собирался ни есть, ни пить, поскольку ты отравила не только поваров, но и моих дегустаторов. А без их проверки… Так что в трапезную я прихватил с собой и свое вино, и свой бокал, – с самодовольной улыбкой произнес князь. – Голодание иногда оказывается необычайно полезным для здоровья. Не так ли, дорогуша?
Ромкуш расплылся в самодовольной улыбке.
– Зря ты считаешь себя умнее других, – ухмыльнулась в ответ Меринта. – В той фляге, что ты вечно прятал от меня, тоже был яд! – Женщина не без удовольствия отметила про себя резкие перемены в лице своего собеседника. Насладившись произведенным эффектом, она продолжила: – Пока вы встречали Эдуарда, Серенда с Надисом посетили твой кабинет. Я знала, что оттуда хорошо просматривается центральная аллея. Но моя девочка увидела рядом с Эдуардом ученика Эрганта. Пришлось внести изменения в наши планы. И в содержимое твоей фляжки. Как видишь, я все предусмотрела. Если бы не Эргант…
Княгиня дрожала всем телом и при этом хищно улыбалась. Ромкушу она казалась уродливой ведьмой.
«А ведь я мог выпить из фляжки! Точно, змея». Осознав, сколько раз он ходил по краю пропасти, оглушенный князь почти без эмоций произнес:
Михаилу удалось перекинуться с Марицким всего парой слов до того, как тот попал в руки князя. Хозяин распорядился посадить беглеца рядом с собой, хотя обычно на этом месте сидела Серенда. Сомов поискал ее глазами, но среди гостей, уже занявших места за столом в ожидании начала трапезы, ее не было. «Чего это вдруг случилось с девушкой? Неужели заболела?»
Ужин все не начинался, поскольку увлеченный беседой с Эдуардом повелитель Баншама до сих пор не произнес первый тост, а до этого никто не имел права приступать к еде.
– Эргант, а почему я не вижу княжны? – Сомов сидел за столом рядом с магом.
– После сегодняшнего происшествия на кухне еще не успели нанять новых поваров, поэтому ужин пришлось готовить матери Серенды, мачехе нашего повелителя. Дочка ей помогала и, наверное, устала с непривычки. Сам понимаешь, княжна работать не приучена.
– Хм, а ведь я ни разу не видел княгиню. Почему?
– После того, как она овдовела, Меринта практически не появляется на людях.
– С чем это связано, если не секрет?
– Ромкуш бережет ее от чужих глаз, – с усмешкой произнес чародей. И было непонятно, чего в его словах больше: иронии или осуждения.
Слуги начали наполнять бокалы гостей.
Во время короткого разговора Марицкий успел сообщить, что из-под стражи его освободила незнакомая женщина. Зная наблюдательность «эльфа» и его страсть к слабому полу, Сомов был уверен, что уж если эту даму не видел даже студент, значит, ее действительно старательно прятали от окружающих.
И вот теперь выясняется, что женщина, которую никто не видел, готовила угощение всем гостям!
– Эргант, а как умерли повар и его помощники?
– Скоропостижно. – Чувствовалось, что магу не хочется отвечать. – Зачем тебе это знать?
– Очень нужно! – Михаил выразительно посмотрел на соседа, и тот сдался:
– От того же яда, который я обнаружил на острие стрелы, – мрачно сказал Эргант. – Мне…
Договорить он не успел. С бокалом в руке поднялся хозяин дворца, и сидевшие за столом прекратили разговоры.
– Я предлагаю выпить…
– Прошу прощения, князь, – подскочил Мишка.
Дерзкое поведение гостя было встречено неодобрительным ропотом гостей.
– Да как ты смеешь! – побледнел от гнева Ромкуш.
– Я уже извинился, – не отступал Сомов, – и сейчас хочу объяснить причину своей неучтивости.
– Попробуй, – процедил сквозь зубы князь.
– Не сочтите за дерзость мое предложение, но у нас на родине верхом неуважения считается не выпить за здоровье хозяйки дома. Совершенно случайно мне стало известно, что именно она приготовила для нас сегодняшний ужин.
Ромкушу совершенно не понравилась эта идея, а еще больше – поведение настырного гостя, который имел гадкую привычку обычно оказываться правым в их спорах. Опасаясь очередной раз оказаться в невыгодном положении, да к тому же в присутствии своих подданных, князь решил не препираться по пустякам.
– Пусть будет по-твоему. Давайте выпьем за ту, кто приготовил нам этот ужин… – Князь поднес бокал ко рту.
– Минуточку, – во второй раз остановил его Сомов.
– Что еще?! – Баншамский повелитель уже едва сдерживал гнев.
– По нашим обычаям тот, за кого произносится тост, должен выпить вместе с нами.
– Ты что, издеваешься?
– Что вы, как можно? Я всего лишь покорнейше прошу вас удовлетворить мою небольшую просьбу. Если, конечно, это в ваших силах.
Последняя фраза возымела нужное действие.
– Пригласите сюда леди Меринту! – приказал Ромкуш.
– Я сам схожу за госпожой, – разгадав замысел соседа, поднялся со своего места маг.
– По дороге между делом скажите ей, что ужин в полном разгаре, – успел шепнуть Эрганту возмутитель спокойствия.
Изрядно проголодавшиеся за два часа ожидания гости сверлили Сомова недовольными взглядами, однако никто не смел притронуться к еде. Через пять минут женщина появилась в зале.
– Это она! – подскочил с места Марицкий, показывая пальцем на вошедшую. – Она убила стражников!
Все присутствующие замерли.
– Да, я, – в полной тишине прозвучал голос княгини. Как ни странно, в нем совершенно не чувствовалось страха.
– Ты?! – глаза князя были готовы выскочить из орбит. – Но почему?
– А ты сам не догадываешься? – вызывающе спросила женщина, абсолютно не обращая внимания на многочисленных свидетелей их разговора.
– Нет… – Ромкуш был настолько поражен, что машинально ответил на заданный вопрос, хотя допрашивал он сам.
– Кто говорил, что вышвырнет меня из своей постели и из дома, как только решит жениться?
– Молчи, женщина! – наконец опомнился титулованный пасынок. Меньше всего он желал огласки своих отношений с мачехой.
– Можешь не беспокоиться: эти, – княгиня обвела присутствующих торжествующим взглядом, – больше никому ничего не расскажут. Как, впрочем, и ты.
– Что ты несешь, сумасшедшая?
– Не такая уж я и безумная, если сумела прямо у тебя под самым носом раздобыть яд. И пустить твоих ищеек по ложному следу, когда этот недотепа Надис промахнулся.
– Мой стрелок?! – Новости сыпались, одна «приятнее» другой.
– Да, лучник у тебя паршивый. Кстати, любовник из него тоже поганый. Даже хуже тебя.
– Ты!.. – задохнулся от гнева «не самый поганый любовник».
– Да, я наставила тебе рога, милый сынок. Впрочем, скоро и тебя, и всех сидящих здесь, перестанут волновать подобные мелочи. Все блюда и напитки отравлены. Я уже вижу желтые пятна на ваших лицах. Прощайте, господа! Теперь моя очередь править Баншамом! – Последние слова княгиня произнесла с театральным пафосом, упершись руками в бока.
– Должен вас огорчить, Меринта, – спокойно возразил стоявший позади нее маг. – Все обстоит немного не так, как вам видится.
Чародей хлопнул в ладоши, и обстановка в трапезной, которую видела Меринта, коренным образом изменилась. Те блюда, которые казались ей наполовину опустевшими, на самом деле были не тронуты, бокалы стояли наполненными, а люди не имели желтых пятен и не хватали воздух ртами. Трапеза еще НЕ НАЧИНАЛАСЬ.
– Ах ты, подлец! – В бессильной злобе княгиня выхватила из складок юбки кинжал и бросилась на чародея.
Неповоротливый с виду Эргант, к удивлению женщины, успел перехватить занесенную над ним руку, и преступница оказалась связанной какой-то живой веревкой. У баншамского мага, похоже, всегда имелось при себе несколько сюрпризов.
– Извините, господа, – невозмутимо объявил он. – К сожалению, сегодня ужина не будет.
– Срочно найти Надиса и Серенду! – приказал князь страже.
В синюю комнату входила совершенно другая женщина. От недавней самоуверенности не осталось и следа, а в глазах поселился животный страх.
– Меринта, – мрачно сказал князь, – ты должна выпить это.
Он жестом указал на колбу с мутной жидкостью, стоявшую на столе.
– Не буду. – Ее отказ прозвучал скорее как плач.
– Могу позвать стражу, и они вольют зелье насильно. Поверь, матушка, будет проще выполнить мой приказ самой.
Женщина хорошо знала Ромкуша: когда тот называл ее «матушка», лучше было не противиться. Она неохотно выпила.
– Когда подействует твое снадобье? – обратился повелитель Баншама к стоявшему рядом магу.
– Скорее всего, оно уже действует, – неуверенно ответил маг, поскольку это был первый опыт применения препарата на людях. – Видите, ее начало трясти.
Как и предполагал Михаил, снадобье чародея имело побочный эффект: у «дегустатора» резко повышалась температура и его начинало лихорадить.
– Оставь нас, – приказал князь. Дождавшись, когда Эргант вышел, он начал допрос: – Почему ты хотела меня убить?
– И ты еще спрашиваешь? Я слишком молода для того, чтобы провести остаток своих дней в монастыре.
– А с чего ты решила, что я собирался сослать тебя в монастырь?
– Ты же сам неоднократно говорил, что, когда в доме появится настоящая хозяйка, мне придется замаливать грехи в другом месте.
– Ну и что? Я еще ни к кому сватов не засылал.
– Но собираешься. Ты ведь нашел в каменоломнях что-то ценное. Скажешь неправда?
– Откуда тебе это известно? – насторожился князь.
О ценной находке знали всего трое, один из которых, кладоискатель, считался мертвым, а в Эрганте правитель Баншама был уверен как в себе.
– Женское сердце подсказало. Последние полтора месяца ты ведь не просто так туда зачастил.
– А кроме женского сердца? – Тон князя не предвещал ничего хорошего. После сегодняшнего дня он уже сомневался, а есть ли оно у княгини вообще?
– В тот день, когда ты отправился в Лург, мне прислали записку.
– Что за записка? О чем?
– В ней сообщалось, что в каменоломнях ты нашел средство выбиться в большой свет и что твоя женитьба не за горами.
– Кто доставил тебе эту записку?
– Откуда я знаю? Листок бумаги принесло ветром, и он буквально приклеился к моему платью. Я хотела его выбросить, смотрю, а там мое имя выведено. Я и прочитала.
– Понятно, – мрачно вздохнул князь. – Теперь объясни мне другое: зачем ты отравила раненого воина и всех поваров?
– А что тут особо объяснять? Если бы растяпа Надис лучше стрелял, больше ничего бы не понадобилось. Я, конечно, предполагала, что он может промазать в сердце или в голову, но надеялась, что хотя бы заденет тебя отравленной стрелой. Зря, что ли, он столько времени тренировался?
– А еще утверждаешь, что умная. Я из дворца без доспехов никогда не выхожу.
– Повторяю: я не дура, – снадобье мага пригасило страх – княгиня повысила голос на Ромкуша. – На моей памяти ты ни разу не ходил на кухню в своих железках, хотя на сам обед всегда являлся в полном облачении, словно именно там тебя поджидала банда головорезов. Могу поспорить: после турнира ты минут десять мылся, потом переоделся в свой мерзкий коричневый халат и лишь затем отправился на кухню. Кстати, никогда не могла понять: зачем ты ходишь лично проверять готовность обеда? На это есть управляющий и куча слуг. Может, тебя в детстве плохо кормили?
– Ах ты, змея! – подскочил с места князь. До него только сейчас начало доходить, насколько расчетливой и коварной была та, которую он считал послушной рабыней.
– Это ты сделал меня такой.
– Ладно, – баншамский правитель попытался успокоиться. – Я повторяю свой вопрос: зачем надо было убивать столько ни в чем не повинных людей?
– Мне нужно было определить, сколько потребуется яда, чтобы убить здорового человека. Оказалось, что достаточно всего одной капли. Я лишь слегка оцарапала локоть раненого смоченным в сиропе кинжалом, и он скончался в течение десяти минут… – От высокой температуры щеки мачехи покрылись нездоровым румянцем. Она дрожала всем телом, но не замечала этого. Снадобье полностью освободило ее от страха, и Меринта рассказывала о своем преступлении, словно пересказывала чужую историю. – А твой шеф-повар вообще оказался дураком. Месяц назад он так перепугался из-за смерти нового поваренка, что готов был на меня молиться, когда я обещала не распространяться об отраве. Естественно, сегодня после разговора с Эргантом он прибежал ко мне и при этом проговорился, что ужин еще не готов. Как было не наказать дурака за глупость? Я «успокоила» его прямо в винном погребе, заставив предварительно написать пару прощальных слов. Потом с остальным персоналом кухни мы проверили на вкус бутылочку красного. Оставалось лишь использовать выпавший шанс и самой приготовить прощальный ужин для любимого. Кстати, когда вы с Эргантом подходили к кухне, я как раз произносила тост за твое здоровье.
– Так ты и Серенду втравила в это дело?
– Она моя дочь и имеет право отомстить за своего отца.
– Это же была твоя идея! – ужаснулся Ромкуш.
– Да, моя. Но она-то об этом не знает.
– Значит, сначала ты решила моими руками убрать своего мужа, а теперь и меня?
– Только не говори, что это я тебя заставила! – Меринта уже не контролировала себя.
Князь во все глаза смотрел на свою бывшую любовницу и не мог понять, как за столько лет он не понял истинной сущности этой змеи? Ведь он никогда не был влюблен в мачеху и лишь использовал то, что само шло в руки. Почему же он был так слеп? Почему?
– Надо было сразу после похорон вырвать твой поганый язык и продать тебя на потеху рундайцам.
– Тогда я тебе нравилась. Ты завидовал своему отцу, который проводил ночи со мной. А теперь я надоела, и ты решил избавиться от «матушки»… – На глазах женщины выступили слезы уязвленного самолюбия. – Так зачем мне такой сынок? Хочешь свободы? Получай! На том свете ты бы стал абсолютно свободным от надоевшей Меринты.
– Можешь особо не расстраиваться, дорогуша! Твой план все равно бы провалился. На ужине я не собирался ни есть, ни пить, поскольку ты отравила не только поваров, но и моих дегустаторов. А без их проверки… Так что в трапезную я прихватил с собой и свое вино, и свой бокал, – с самодовольной улыбкой произнес князь. – Голодание иногда оказывается необычайно полезным для здоровья. Не так ли, дорогуша?
Ромкуш расплылся в самодовольной улыбке.
– Зря ты считаешь себя умнее других, – ухмыльнулась в ответ Меринта. – В той фляге, что ты вечно прятал от меня, тоже был яд! – Женщина не без удовольствия отметила про себя резкие перемены в лице своего собеседника. Насладившись произведенным эффектом, она продолжила: – Пока вы встречали Эдуарда, Серенда с Надисом посетили твой кабинет. Я знала, что оттуда хорошо просматривается центральная аллея. Но моя девочка увидела рядом с Эдуардом ученика Эрганта. Пришлось внести изменения в наши планы. И в содержимое твоей фляжки. Как видишь, я все предусмотрела. Если бы не Эргант…
Княгиня дрожала всем телом и при этом хищно улыбалась. Ромкушу она казалась уродливой ведьмой.
«А ведь я мог выпить из фляжки! Точно, змея». Осознав, сколько раз он ходил по краю пропасти, оглушенный князь почти без эмоций произнес: