– Ты очень испугался, малыш?
Можно было и не спрашивать. От страха мальчик стучал зубами. Но все-таки он мужественно замотал головой.
– Нисколько. А как там наши лошади? Ведь мы оставили их одних. Они могут испугаться бури.
Храбрый мальчик так любил лошадей, что даже в эту минуту думал о них.
– С ними все будет нормально, – успокоила его девочка. – Это же наши лошади. Они и не такое видели. Давай лучше поможем Крису.
Но они опоздали. Как только они взялись за колесо, толстая цепь все-таки не выдержала и с грохотом и звоном порвалась, когда паром был уже совсем недалеко от берега. Паром дернулся, так что все попадали с ног, затем завертелся на месте и поплыл назад. В край его ударила молния. Паром загорелся, но огонь тут же был потушен проливным дождем.
Напуганные ребята стали подниматься. Паромщик увидел, какое горе с ним произошло, заплакал и стал проклинать тех, кто заставил его совершить роковой рейс.
Однако дети не обращали на него внимания. Было не до этого. Надо было думать, как не оказаться в воде. Паром мотался в волнах, словно щепка. Если бы он не был таким тяжелым, то давно бы уже перевернулся. Но и так он мчался на бешеных волнах прямо на середину реки. Не было никакой возможности управлять им. Ребята оказались во власти стихии. Что ожидало их впереди?
– Держитесь в середине! – услышала Катя крик Криса. – Там вас не смоет в воду!
Сестра и брат стали ползком пробираться на середину плота. Когда они достигли самого безопасного места, то сели и крепко обнялись. Катя боялась за братишку, но когда она поглядела на его лицо, то увидела, что глаза мальчика, хоть и были испуганы, тем не менее блестели от восторга.
– Это наше приключение! – сквозь грохот бури прокричал он ей в ухо. – У тебя их было много. Я тебе так завидовал, когда их видел.
– Это же не ты видел! – закричала ему Катя. – Это же Повелитель!
– Я тоже! Просто ничего не мог сделать, когда он был во мне. Я ведь не знал, что это не я. Я думал, что это я такой плохой, но теперь я не хочу быть таким снова! Я хочу быть с тобой. Это наше первое приключение, да? Ты рыцарь Катерино, а я кто? Можно, я тоже буду твоим оруженосцем?
Катя улыбнулась. Такого она от своего брата не ожидала. Да, в них обоих прямо-таки страсть к приключениям.
– Ты Принц Белой башни, – сказала она. – Зачем тебе еще кем-то быть?
– Я тоже хочу быть рыцарем!
– Ладно, давай считать, что ты тоже рыцарь, – предложила Катя. – Когда совершишь подвиг, мы всем об этом скажем, ладно?
– Хорошо!
Мальчик радостно обнял сестру. Вдруг он резко отпрянул назад. В глазах у него Катя увидела такой испуг, что испугалась сама. Она решила, что мальчик увидел за ее спиной что-то страшное, и обернулась, чтобы увидеть это.
Сердце ее застучало от предчувствия новой беды. В свете молний она увидела, как по небу летят белые лебеди. Летят прямо к ним.
– Они летят за мной! – закричал Женя и вцепился в Катю. – Не отдавай меня!
Катя от волнения не могла вымолвить ни слова. Они застряли у нее в горле. А лебеди приближались.
– Крис! – жалобно закричала девочка. – Спаси нас!
Мальчик услышал ее. Он был занят поисками какого-нибудь весла или шеста, любого средства, которое помогло бы ему управлять паромом. Сначала он не сообразил, почему его зовут на помощь, но когда посмотрел на небо и увидел лебедей, то сразу все понял. Смелый оруженосец вскочил на ноги и побежал к друзьям. Однако по пути он упал, споткнувшись о лежащего и плачущего паромщика. Ругаясь и проклиная все на свете, Крис поднялся на ноги, выхватил меч и стал пробираться дальше. Это было нелегко. Палуба под ногами ходила ходуном. Но он упрямо шел вперед, даже не сгибаясь под жестокими порывами ветра, каждую секунду грозившего сбросить мальчика в воду.
Когда до друзей оставалось лишь несколько шагов, лебеди с огромной скоростью пронеслись мимо, и Крис увидел, что перед ним больше никого нет. Лебеди унесли и Катю и мальчика. Растерянный, стоял Крис на терпящем бедствие пароме и смотрел в бушующее небо, по которому плавно улетали в сторону Столицы пять белых лебедей. На спинах двух из них можно было увидеть маленькие фигурки его друзей.
Впервые с того дня, как он покинул свой замок, Кристиан Тринадцатый пришел в такое отчаяние. Он сел, обхватив руками бесполезный теперь меч, и тихо заплакал. Сейчас он мог себе это позволить.
А Катя и Женя были уже далеко.
Брат и сестра ничего не успели понять. Какая-то могучая сила вдруг оторвала их друг от друга и разлучила в короткое мгновение. Они даже не успели крикнуть. Когда дети опомнились, то увидели, что сидят каждый верхом на лебеде, а земля, заливаемая потоками воды, и река, белая от бушующих в ней волн, остались далеко внизу. Впереди лишь темная непроглядная бездна, в которой ослепляющие сетки молний не разгоняют мрак, а делают его еще непроглядней.
Когда Катя увидела, что случилось с ней и с братом, она страшно разозлилась. Девочка до того рассвирепела, что чуть было не выхватила меч, чтобы отрубить негодной птице, на которой она сидела, голову. Она уже схватилась было за рукоятку, когда подумала, что это самый глупый поступок, который она сейчас может сделать. Ведь если она убьет лебедя, то они оба свалятся вниз. А Женя улетит дальше. Кто будет его спасать? В конце концов…
Самого страшного, чего она боялась, разлуки с Женей, не произошло. Она несмотря ни на что с ним. А это пока самое главное.
– Женя, держись! – крикнула она. – Я с тобой!
Мальчик повернулся к ней и кивнул. Что-то вроде жалкой улыбки появилось на его лице.
Этот полет Катя не забудет никогда в жизни. Лебеди летели, почти не махая крыльями, словно маленькие реактивные самолетики. Они ловко увертывались от многочисленных молний, которые то и дело пытались попасть в смелых птиц. Сколько раз сжимались детские сердца от страха, когда лебеди влетали в пространство между громовыми тучами и успевали пролетать в самую последнюю секунду, а за спинами в ярости гремел обманутый гром и злобно шипели молнии. В другое время этот полет показался бы ребятам фантастическим аттракционом в ультрасовременном луна-парке. Сейчас же их снедала мысль, что ждет их в конце этого путешествия.
Отчаяние овладело обоими, когда в одном из отблесков грозы они увидели впереди себя силуэт Белой башни. Все стало ясно. С помощью волшебства они вернулись обратно к Повелителю, им вновь предстоит борьба с великим и злым волшебником. Только вот победят ли они?
На плавном бреющем полете лебеди стали подниматься к вершине Белой башни. Буря прекратилась так же внезапно, как и началась. Небо стало освобождаться от туч. Оказывается, ночь уже кончилась. Скоро начнется утро. Волшебные птицы поднимались все выше и выше, и вскоре верхушка башни стала отливать золотом прямо на уровне их глаз. Покружив, лебеди влетели в одно из немногих окон последнего этажа. Мгновение, и они приземлились на гладкий зеркальный пол и сбросили с себя своих плененных седоков.
Ребята огляделись и с ужасом узнали стены тронного зала. Вот на стене висит портрет Повелителя. А вот и он сам сидит на троне. Страшный и грозный. Глаза старика горят недобрым огнем.
Они снова оказались в плену. Вернулись туда же, откуда с таким трудом сбежали.
Повелитель оглядел их и повернулся к лебедям:
– Зачем вы привезли девчонку? Я же приказал только мальчика!
Лебеди забили крыльями.
– Мы подумали, что ты захочешь наказать эту девочку за то, что она вмешалась в твои дела.
– Глупости. Мне нужен мальчик, а эту девочку я хотел бы видеть как можно дальше отсюда.
– Это твое дело, Повелитель, – важно ответил вожак. – Теперь ты не вправе распоряжаться нами. Мы свободны.
Птицы опять захлопали крыльями, затем прошли мимо стоявших понуро детей, стараясь не смотреть им в глаза, и вылетели в окно, которое раньше было волшебным, а теперь представляло собой лишь пустую раму с осколками стекла. Пленники остались наедине со своим похитителем.
Повелитель тяжело вздохнул и хлопнул в ладоши. Появились четыре гвардейца.
– Запереть их по разным комнатам! – приказал старик.
Ребят вывели из зала и за дверью, несмотря на их сопротивление и крики, разлучили. Не помогли ни слезы, ни уговоры. Стражники были взрослые, потому сильные и неумолимые.
– О, как я устал! – тихо сказал Повелитель, когда детские крики перестали быть слышны. – Сколько сил ушло у меня на исправление глупейших ошибок. Но теперь все позади, и мне надо набраться сил.
Он медленно, еле переставляя ноги, побрел в свою ужасную спальню. В изнеможении упал на кровать.
– Мне надо набраться сил, – повторил он и позвонил в колокольчик. Вошел слуга. – Пусть к вечеру мне доставят мясо синего зайца.
Слуга покорно поклонился и вышел. Повелитель закрыл глаза и впал в забытье. В окно, в щель между темными шторами заглянул солнечный луч. Наступило утро.
Глава одиннадцатая
Можно было и не спрашивать. От страха мальчик стучал зубами. Но все-таки он мужественно замотал головой.
– Нисколько. А как там наши лошади? Ведь мы оставили их одних. Они могут испугаться бури.
Храбрый мальчик так любил лошадей, что даже в эту минуту думал о них.
– С ними все будет нормально, – успокоила его девочка. – Это же наши лошади. Они и не такое видели. Давай лучше поможем Крису.
Но они опоздали. Как только они взялись за колесо, толстая цепь все-таки не выдержала и с грохотом и звоном порвалась, когда паром был уже совсем недалеко от берега. Паром дернулся, так что все попадали с ног, затем завертелся на месте и поплыл назад. В край его ударила молния. Паром загорелся, но огонь тут же был потушен проливным дождем.
Напуганные ребята стали подниматься. Паромщик увидел, какое горе с ним произошло, заплакал и стал проклинать тех, кто заставил его совершить роковой рейс.
Однако дети не обращали на него внимания. Было не до этого. Надо было думать, как не оказаться в воде. Паром мотался в волнах, словно щепка. Если бы он не был таким тяжелым, то давно бы уже перевернулся. Но и так он мчался на бешеных волнах прямо на середину реки. Не было никакой возможности управлять им. Ребята оказались во власти стихии. Что ожидало их впереди?
– Держитесь в середине! – услышала Катя крик Криса. – Там вас не смоет в воду!
Сестра и брат стали ползком пробираться на середину плота. Когда они достигли самого безопасного места, то сели и крепко обнялись. Катя боялась за братишку, но когда она поглядела на его лицо, то увидела, что глаза мальчика, хоть и были испуганы, тем не менее блестели от восторга.
– Это наше приключение! – сквозь грохот бури прокричал он ей в ухо. – У тебя их было много. Я тебе так завидовал, когда их видел.
– Это же не ты видел! – закричала ему Катя. – Это же Повелитель!
– Я тоже! Просто ничего не мог сделать, когда он был во мне. Я ведь не знал, что это не я. Я думал, что это я такой плохой, но теперь я не хочу быть таким снова! Я хочу быть с тобой. Это наше первое приключение, да? Ты рыцарь Катерино, а я кто? Можно, я тоже буду твоим оруженосцем?
Катя улыбнулась. Такого она от своего брата не ожидала. Да, в них обоих прямо-таки страсть к приключениям.
– Ты Принц Белой башни, – сказала она. – Зачем тебе еще кем-то быть?
– Я тоже хочу быть рыцарем!
– Ладно, давай считать, что ты тоже рыцарь, – предложила Катя. – Когда совершишь подвиг, мы всем об этом скажем, ладно?
– Хорошо!
Мальчик радостно обнял сестру. Вдруг он резко отпрянул назад. В глазах у него Катя увидела такой испуг, что испугалась сама. Она решила, что мальчик увидел за ее спиной что-то страшное, и обернулась, чтобы увидеть это.
Сердце ее застучало от предчувствия новой беды. В свете молний она увидела, как по небу летят белые лебеди. Летят прямо к ним.
– Они летят за мной! – закричал Женя и вцепился в Катю. – Не отдавай меня!
Катя от волнения не могла вымолвить ни слова. Они застряли у нее в горле. А лебеди приближались.
– Крис! – жалобно закричала девочка. – Спаси нас!
Мальчик услышал ее. Он был занят поисками какого-нибудь весла или шеста, любого средства, которое помогло бы ему управлять паромом. Сначала он не сообразил, почему его зовут на помощь, но когда посмотрел на небо и увидел лебедей, то сразу все понял. Смелый оруженосец вскочил на ноги и побежал к друзьям. Однако по пути он упал, споткнувшись о лежащего и плачущего паромщика. Ругаясь и проклиная все на свете, Крис поднялся на ноги, выхватил меч и стал пробираться дальше. Это было нелегко. Палуба под ногами ходила ходуном. Но он упрямо шел вперед, даже не сгибаясь под жестокими порывами ветра, каждую секунду грозившего сбросить мальчика в воду.
Когда до друзей оставалось лишь несколько шагов, лебеди с огромной скоростью пронеслись мимо, и Крис увидел, что перед ним больше никого нет. Лебеди унесли и Катю и мальчика. Растерянный, стоял Крис на терпящем бедствие пароме и смотрел в бушующее небо, по которому плавно улетали в сторону Столицы пять белых лебедей. На спинах двух из них можно было увидеть маленькие фигурки его друзей.
Впервые с того дня, как он покинул свой замок, Кристиан Тринадцатый пришел в такое отчаяние. Он сел, обхватив руками бесполезный теперь меч, и тихо заплакал. Сейчас он мог себе это позволить.
А Катя и Женя были уже далеко.
Брат и сестра ничего не успели понять. Какая-то могучая сила вдруг оторвала их друг от друга и разлучила в короткое мгновение. Они даже не успели крикнуть. Когда дети опомнились, то увидели, что сидят каждый верхом на лебеде, а земля, заливаемая потоками воды, и река, белая от бушующих в ней волн, остались далеко внизу. Впереди лишь темная непроглядная бездна, в которой ослепляющие сетки молний не разгоняют мрак, а делают его еще непроглядней.
Когда Катя увидела, что случилось с ней и с братом, она страшно разозлилась. Девочка до того рассвирепела, что чуть было не выхватила меч, чтобы отрубить негодной птице, на которой она сидела, голову. Она уже схватилась было за рукоятку, когда подумала, что это самый глупый поступок, который она сейчас может сделать. Ведь если она убьет лебедя, то они оба свалятся вниз. А Женя улетит дальше. Кто будет его спасать? В конце концов…
Самого страшного, чего она боялась, разлуки с Женей, не произошло. Она несмотря ни на что с ним. А это пока самое главное.
– Женя, держись! – крикнула она. – Я с тобой!
Мальчик повернулся к ней и кивнул. Что-то вроде жалкой улыбки появилось на его лице.
Этот полет Катя не забудет никогда в жизни. Лебеди летели, почти не махая крыльями, словно маленькие реактивные самолетики. Они ловко увертывались от многочисленных молний, которые то и дело пытались попасть в смелых птиц. Сколько раз сжимались детские сердца от страха, когда лебеди влетали в пространство между громовыми тучами и успевали пролетать в самую последнюю секунду, а за спинами в ярости гремел обманутый гром и злобно шипели молнии. В другое время этот полет показался бы ребятам фантастическим аттракционом в ультрасовременном луна-парке. Сейчас же их снедала мысль, что ждет их в конце этого путешествия.
Отчаяние овладело обоими, когда в одном из отблесков грозы они увидели впереди себя силуэт Белой башни. Все стало ясно. С помощью волшебства они вернулись обратно к Повелителю, им вновь предстоит борьба с великим и злым волшебником. Только вот победят ли они?
На плавном бреющем полете лебеди стали подниматься к вершине Белой башни. Буря прекратилась так же внезапно, как и началась. Небо стало освобождаться от туч. Оказывается, ночь уже кончилась. Скоро начнется утро. Волшебные птицы поднимались все выше и выше, и вскоре верхушка башни стала отливать золотом прямо на уровне их глаз. Покружив, лебеди влетели в одно из немногих окон последнего этажа. Мгновение, и они приземлились на гладкий зеркальный пол и сбросили с себя своих плененных седоков.
Ребята огляделись и с ужасом узнали стены тронного зала. Вот на стене висит портрет Повелителя. А вот и он сам сидит на троне. Страшный и грозный. Глаза старика горят недобрым огнем.
Они снова оказались в плену. Вернулись туда же, откуда с таким трудом сбежали.
Повелитель оглядел их и повернулся к лебедям:
– Зачем вы привезли девчонку? Я же приказал только мальчика!
Лебеди забили крыльями.
– Мы подумали, что ты захочешь наказать эту девочку за то, что она вмешалась в твои дела.
– Глупости. Мне нужен мальчик, а эту девочку я хотел бы видеть как можно дальше отсюда.
– Это твое дело, Повелитель, – важно ответил вожак. – Теперь ты не вправе распоряжаться нами. Мы свободны.
Птицы опять захлопали крыльями, затем прошли мимо стоявших понуро детей, стараясь не смотреть им в глаза, и вылетели в окно, которое раньше было волшебным, а теперь представляло собой лишь пустую раму с осколками стекла. Пленники остались наедине со своим похитителем.
Повелитель тяжело вздохнул и хлопнул в ладоши. Появились четыре гвардейца.
– Запереть их по разным комнатам! – приказал старик.
Ребят вывели из зала и за дверью, несмотря на их сопротивление и крики, разлучили. Не помогли ни слезы, ни уговоры. Стражники были взрослые, потому сильные и неумолимые.
– О, как я устал! – тихо сказал Повелитель, когда детские крики перестали быть слышны. – Сколько сил ушло у меня на исправление глупейших ошибок. Но теперь все позади, и мне надо набраться сил.
Он медленно, еле переставляя ноги, побрел в свою ужасную спальню. В изнеможении упал на кровать.
– Мне надо набраться сил, – повторил он и позвонил в колокольчик. Вошел слуга. – Пусть к вечеру мне доставят мясо синего зайца.
Слуга покорно поклонился и вышел. Повелитель закрыл глаза и впал в забытье. В окно, в щель между темными шторами заглянул солнечный луч. Наступило утро.
Глава одиннадцатая
СМЕРТЕЛЬНЫЙ ПОЕДИНОК
Когда Крис понял, что все потеряно, он захотел броситься в воду и тем самым смыть свой позор. Ведь он не уберег своего рыцаря от опасности. Потерял его и его брата. После такого он никогда не станет рыцарем. Но не это главное. Главное, конечно, то, что его друзья в беде, а он не может им ничем помочь.
И вдруг взгляд Криса просветлел. Он увидел, что паром гонит прямо к тому берегу, который они так неосторожно покинули. Буря и волны, только что бывшие врагами, оказали ему теперь неоценимую услугу.
Настроение его сразу поднялось. Радость и готовность действовать овладели Крисом. Паром стремительно приближался к берегу. Еще минута, и он гулко стукнулся о песчаный откос всего в десятке метров от родной пристани.
– Смотри. – Крис тронул за плечо паромщика. – Ничего страшного не случилось с твоим паромом. Тебе надо будет только починить цепь и плавай себе на здоровье!
Старик опять залился слезами. В этот раз от счастья. Крис прыгнул на берег и побежал к лошадям. С ними ничего плохого, к счастью, не случилось. Мальчик схватил за узду свою лошадь, а вот Мирко ему не удалось поймать. Конь не захотел его слушать. Он признавал только одного седока – рыцаря Катерино. Крис немного погонялся за ним, но безуспешно. Мирко зло косил на него лиловыми глазами и отбегал каждый раз, когда тот пытался приблизиться к нему. В конце концов Крис плюнул на него и помчался в обратный путь один. Он гнал во всю мочь, не обращая внимания ни на дождь, ни на ветер, и был до того разгорячен бешеной скачкой, что даже не заметил, как погода стала налаживаться. Только когда вышло солнце, он увидел, что на небе нет ни одной тучки, а сам он совершенно сухой. Встречный ветер высушил его одежду: так быстро он ехал.
Прошло еще немало времени, прежде чем и лошадь и всадник начали уставать. Но несмотря на усталость, Крис продолжал гнать вперед своего скакуна. Настал тот момент, когда лошадь не выдержала. Бока ее покрылись пеной, глаза покраснели, дыхание стало прерывистым и хриплым. Крис видел, что она долго не выдержит, но не прекращал подстегивать ее. В конце концов животное остановилось само.
– Но! – несмело скомандовал мальчик. – Вперед!
Но лошадь вместо того, чтобы идти вперед хотя бы шагом, стала опускаться на колени. Крис едва успел спрыгнуть с седла, как несчастное животное с обиженным и грустным вздохом повалилось на траву, растущую вдоль дороги. Небольшое деревце росло рядом. Мальчик пытался поднять ее, но ничего не вышло. Лошадь жалобно смотрела на него и не поднималась. Крис понял, что он ничего не сможет добиться от нее. Он с жалостью посмотрел на лошадь, которая была с ним с самого начала путешествия, и почувствовал, что его глаза вот-вот начнут наполняться слезами.
– Прости меня! – пробормотал Крис. Долго он не мог повернуться к верному животному спиной. Потом все-таки повернулся и побежал.
Бежал он долго. Когда повернулся в последний раз, то лошади и дерева, под которым она осталась, уже не было видно. Сказывались его каждодневные прогулки в родном лесу, когда он целыми днями гонялся за зайцами и оленями, лазил по деревьям и купался в реке. Но и его силы были на исходе. На горизонте уже появилась маленькая, словно иголочка, стрела Белой башни, а Крис уже еле шел, задыхаясь от быстрой ходьбы.
На его счастье, из деревни, мимо которой он проходил, выехала тяжелая длинная телега, груженная большущими бочками. Наверно, в этих бочках было вино. Два откормленных и лоснящихся от мускулов тяжеловоза мерина, громко стуча широкими копытами, тянули эту телегу в сторону Столицы. На месте возницы сидел фермер с веселым лицом. Когда повозка поравнялась с Крисом, фермер окликнул его:
– Куда это ты идешь в такую рань?
– Мне надо в город. – Не говоря больше ни слова, Крис запрыгнул в телегу. Фермер не стал возражать, потому что ему было нетрудно подвезти мальчика. К тому же фермеры редко спорят с теми, у кого на боку висит меч.
– Я везу вино в Столицу, – стал рассказывать крестьянин. – Мои виноградники дали в этом году отличный урожай, и вино получилось на славу. Я договорился сразу с тремя трактирами, что буду раз в месяц поставлять им мою продукцию. Это выгодно и им, и мне. Эти трактирщики народ такой, никогда не будут покупать вино, если оно плохого качества.
– А нет ли среди них Япиуса, любезный хозяин? – спросил Крис, когда услыхал, что речь идет о трактирщиках.
– Япиуса? – оживился фермер-винодел. – Хозяина трактира «У камелька»?
– Да его самого?
– Да, это мой самый выгодный покупатель! Очень уважаемый человек.
Фермер еще что-то стал говорить про Япиуса, но Крис его не слушал. Ему повезло. Он будет прямо там, где ему нужно. А сейчас лучше всего предаться сну. Неизвестно, какие испытания будут впереди. Надо набраться сил и хорошенько отдохнуть.
– Разбудишь меня, когда будем подъезжать к городским воротам, а стражникам скажешь, что я твой сын, – сказал Крис хозяину телеги. Сам он устроился поудобнее между бочками и провалился в сон, убаюкиваемый ровной дрожью, которую выстукивали о дорогу тяжеловозы.
Телега ехала с небольшой скоростью, и Крис успел очень хорошо выспаться. Когда перед тяжеловозами выросли городские ворота, фермер растолкал мальчика.
– Приехали, прячь свой меч, у крестьянских сыновей не бывает оружия. Да и не похож ты на фермера, – проговорил он, когда будил Криса. – Уж больно благородное у тебя лицо. Да посмотри на свои руки, они же никогда не держали мотыгу или лопату.
– Зато они хорошо владеют мечом, – буркнул Крис. – Может, мне сегодня придется это доказать.
Но фермера он послушался и спрятал меч под одной из бочек, накрыв его рогожей. Стражники у ворот не были такими же наблюдательными, как Крисов фермер, и пропустили повозку без особых препятствий.
В этот раз на улицах Столицы было совсем не так, как обычно. Даже нижние улицы не веселились. Горожане были встревожены. Они толпились маленькими группами и что-то тихо обсуждали. Торговцев и открытых лавок и магазинов было вдвое меньше обычного. Покупателей и вовсе не было видно. Город больше напоминал осажденную крепость, несмотря на то, что все ворота были открыты. Крис догадывался, что все это связано с похищением маленького Повелителя, а вот фермер удивленно таращился по сторонам и несколько раз восклицал:
– Что-то я не узнаю нынче Столицы! Может, умер кто?
Каково же было его удивление, когда он узнал, что никто не умер, а наоборот (с таинственным видом сообщил один высокий горожанин) воскрес.
– Старый Повелитель воскрес, – сказал он.
– Врешь! – присвистнул фермер. – Не может этого быть! Чего это понадобилось старику на этом свете?
Однако все полагали, что все это ложные слухи, чтобы скрыть от народа, что настоящий Повелитель, маленький Принц Белой башни, пропал. Или его похитили. В общем, город гудел словно потревоженный улей. Пока Крис и его спутники добрались до трактира «У камелька», они услыхали еще несколько новостей, из которых одна противоречила другой. И совершенно стало неясно, кто же теперь был первым министром. Гаргулио, который командовал в городе, или Альвансор Безупречный, которого в городе вовсе не было.
Когда Япиус опять увидел Криса, он стал похож на статую, наряженную в яркий наряд трактирщика. Он, словно механическая игрушка, заплатил фермеру за две самые большие бочки. Слуги Япиуса выгрузили бочки, и довольный фермер поехал к следующему покупателю.
Наконец Япиус обрел дар речи и заговорил:
– Ваша прогулка так быстро кончилась?
– Да. Я решил вернуться.
– Опять ко мне?
– Ты – единственный человек в городе, которого я знаю.
Япиус усмехнулся:
– Ты еще скажи, что успел привязаться ко мне.
– Мне не до шуток, Япиус, – вздохнул мальчик. – Мои друзья в беде, и я должен им помочь.
– А почему ты думаешь, что я смогу тебе помочь?
– Мне нужен Феликс. Охотник, который возит в Белую башню синего кролика.
– Синего зайца, – поправил Япиус. – Твой друг собирался заплатить за встречу с Феликсом.
– Мой друг сейчас в страшной беде, и только я могу спасти его. Но для этого мне нужен Феликс.
– Я отведу тебя к Феликсу сразу же, как только ты заплатишь деньги. – Япиус сказал это твердых голосом.
Крис побледнел. Губы его от гнева сжались, в глазах сверкнули молнии. Но это нисколько не обескуражило трактирщика.
– Ты знаешь, кем я хочу стать? – спросил Крис.
– Не знаю, и это меня нисколько не интересует.
– Я хотел стать рыцарем, – спокойно сказал Крис. – Но, видимо, мне не суждено им стать, потому что ты вынуждаешь меня стать разбойником.
– Разбойником? – удивился Япиус.
– Да. А как иначе ты назовешь человека, который сейчас вынет из-за пояса нож и прикажет другому человеку выполнять все его приказания? – И Крис в подтверждение своих слов положил руку на рукоятку кинжала.
Трактирщик сразу утратил строгость и неприступность. Но и достоинства он не потерял, просто осторожно спросил:
– А это не будет с твоей стороны безумным поступком? Ведь после этого ты потеряешь навеки свою рыцарскую честь.
– Да, я потеряю честь. Это все, что у меня есть. Но я потеряю ее за своих друзей. Они мне всего дороже. Так что я сделаю это.
– И каков будет твой первый приказ?
– Веди меня к Феликсу.
– А если я этого не сделаю?
– Я тебя убью. На месте.
– Хорошо, иди за мной, – сказал Япиус и пошел вниз по улице.
Крис последовал за ним, не отставая ни на шаг. Они шли долго. Во время пути Япиус не проронил ни слова. Он не показывал ни возмущения поступком мальчика, ни страха, что его жизнь находится в опасности. Лицо его хранило полное спокойствие и равнодушие, словно он совершает приятную прогулку на свежем воздухе.
– Вот мы и пришли, – сказал он как ни в чем не бывало, когда они оказались у маленького приземистого домика, спрятавшегося среди трехэтажных домов, и после недолгого раздумья громко постучал в низенькую дверь.
Некоторое время никто не открывал, и трактирщик смотрел на Криса с торжествующей улыбкой. Но потом дверь открылась, и из нее показался человек с невыспавшимся лицом.
– Кому я понадобился? – проворчал он.
– Один молодой человек очень хочет с тобой побеседовать, – ответил Япиус.
– А, это ты? – удивился Феликс, ибо это был он. – Проходи.
Япиус и Крис вошли в скромное жилище охотника. По стенам комнаты были развешаны охотничьи трофеи. Мебели почти не было. Только стол, два стула и кровать.
– Рассказывайте, по какому делу пришли, – обратился к гостям Феликс.
– Видишь ли, друг охотник, – начал Япиус, – этому малышу очень хочется попасть в Белую башню. Я думаю, ты сможешь помочь ему.
– Вот как? – Феликс не выказал никакого удивления. – И каким образом я могу помочь?
– Ты же поставляешь в Белую башню дичь. Почему бы тебе не спрятать в одной из корзин мальчика?
Феликс задумался. Крис ожидающе и с мольбой смотрел на него. Япиус тоже ждал, что скажет охотник.
– Кому это нужно? – наконец спросил тот.
– Мне, – ответил Япиус и, встретив удивленный взгляд мальчика, добавил: – Это очень серьезно. Я никогда ни о чем тебя не просил.
– А теперь просишь?
– Да, теперь прошу. Как моего друга и друга моего отца.
– Тебе повезло, – вздохнул Феликс. – Как раз сегодня пришел приказ из замка, чтобы я прислал синего зайца.
– Тебе повезло, – повторил слова охотника Япиус.
Мальчик удивленно посмотрел на трактирщика.
– Не смотри на меня так, дружище, – ответил на его взгляд Япиус. – Не надо думать, что меня могут интересовать только деньги. Могу и я совершать поступки, которые не стыдно вспомнить на старости лет.
– Спасибо тебе, Япиус. – Крис протянул ему руку. – Я никогда не забуду твоего поступка. Если бы ты меня проклял сейчас, я бы жил с этим проклятьем до конца жизни. А теперь я смогу стать рыцарем.
Япиус улыбнулся широкой доброй улыбкой и дружески похлопал мальчика по плечу.
– Ты обязательно станешь рыцарем, – сказал он. – Я бы сказал, что ты им уже стал, если пожертвовал ради друзей своей честью. Люди очень часто продают честь за деньги, за власть, за благополучие, но я никогда не слышал, чтобы ее отдавали ради друзей. Я возвращаю тебе твою честь и нисколько не сержусь на тебя. Желаю удаче тебе и верю, что ты поступаешь честно и благородно. У меня тоже растет сын, и я хочу, чтобы он стал похожим на тебя, когда вырастет. А теперь прощай, мне надо идти. Я не рыцарь, мне надо работать и кормить семью.
Япиус еще раз попросил Феликса помочь Крису и ушел. Крис посмотрел ему вслед и подумал, что все складывается не так уж и плохо. Он стал размышлять о словах трактирщика, но его прервал Феликс.
– А ну-ка принеси мне вон ту самую большую корзину и погрузи ее на тележку. Она стоит в сарае рядом с моим осликом. Запряжешь его в телегу, а потом я скажу, что надо делать дальше.
Крис послушно пошел выполнять его приказание. Отнес корзину, запряг ослика и вывел его во двор. Феликс подошел к нему, неся в руках еще две корзины.
– Полезай внутрь, – указал он на большую корзину.
Крис залез в нее, и охотник стал накладывать сверху свою охотничью добычу. Это не очень приятно, когда на тебя кладут убитых животных. Но деваться некуда, и Крис покорно терпел, когда его закрывали ободранными тушами. Феликс стегнул своего ослика, и они тронулись в путь. До замка было далеко. Феликс жил в противоположном от главных ворот районе, и его двухколесная тележка не скоро прибудет к замку. Поэтому самое время узнать, что в данную минуту делает Катя.
А девочка с тоской смотрела в открытое окно и думала, что если она не сможет выпутаться из этой истории и спасти братишку, то ей останется только прыгнуть вниз.
Бедная девочка! Она была в полном отчаянии, и теперь уже ни на что не надеялась. Как только ее разлучили с братом, она решила, что все кончено. Оружие у нее отняли в тронном зале и заперли здесь, словно маленькую девочку, а не прославленного рыцаря. Что теперь ей оставалось? Только плакать. Что она и делала все время. Правда, ненадолго заснула, но когда проснулась, то слезы навернулись на глаза. Она даже не хотела есть, когда ей принесли еду, но потом решила, что так у нее совсем не останется сил. А борьба еще не кончилась. Значит, понадобятся и силы. Девочка без аппетита поела и снова стала плакать и думать, что же ей делать дальше. В голове появились планы, но такие нереальные и фантастические, что применить их в жизни не было никакой возможности.
Так ничего и не придумав, Кая опять уселась у окна и смотрела вниз. Конечно, она прекрасно понимала, что на такую высоту даже птицы не залетают. Вот тут-то она ошиблась, потому что сразу увидела в небе несколько белых точек, которые кружили вдалеке как раз на уровне ее окна. Когда они раз подлетели поближе, Катя узнала белых голубей.
– Какие они счастливые, – с завистью пробормотала девочка, глядя на свободных и вольных птиц. – Если бы у меня были крылья, я бы…
Голуби сделали несколько кругов. Один раз совсем близко от Кати, и полетели дальше. Они уже начали скрываться вдали, как вдруг от стаи отделилась одна птица и полетела в Катину сторону. Она пролетела совсем близко от окна, и Кате показалось, что она внимательно посмотрела на нее. Птица пролетела еще раз, затем вдруг спустилась на подоконник и опять уставилась на Катю. Девочка очень удивилась такой смелости голубя, вернее голубки, но она удивилась еще больше, когда голубка обратилась к ней на человеческом языке. От удивления она чуть было не свалилась вниз, но вовремя успела схватиться за штору.
– Скажи, пожалуйста, – спросила девочку голубка, – твое имя Катерино?
– Да, – пролепетала Катя.
– Ах, какое счастье! – обрадовалась птица. – Значит, я наконец-то имею возможность отблагодарить моего спасителя!
– Какого спасителя?
– Тебя, смелый мальчик, тебя я хочу отблагодарить за то, что ты спас меня от смерти.
– Я тебя спас? – Катя удивилась. – Что-то я не могу понять, о чем идет речь.
– Как? – огорчилась подруга короля голубей. – Разве ты не помнишь ту ночь, когда ты побывал в пещере колдуньи Руины? Ведь ты тогда не дал меня убить, когда ей понадобилась моя кровь для ужасного волшебного котла!
– А, так это была ты? – обрадовалась девочка. Она вспомнила все, о чем говорила голубка. – А как тебя зовут?
– Воркулина. Теперь я не просто подруга короля голубей, как это было недавно. Теперь я его супруга. Несколько дней назад мы сыграли свадьбу. Ах, как на ней было весело! И все это благодаря тебе и твоей смелости, храбрый рыцарь.
И вдруг взгляд Криса просветлел. Он увидел, что паром гонит прямо к тому берегу, который они так неосторожно покинули. Буря и волны, только что бывшие врагами, оказали ему теперь неоценимую услугу.
Настроение его сразу поднялось. Радость и готовность действовать овладели Крисом. Паром стремительно приближался к берегу. Еще минута, и он гулко стукнулся о песчаный откос всего в десятке метров от родной пристани.
– Смотри. – Крис тронул за плечо паромщика. – Ничего страшного не случилось с твоим паромом. Тебе надо будет только починить цепь и плавай себе на здоровье!
Старик опять залился слезами. В этот раз от счастья. Крис прыгнул на берег и побежал к лошадям. С ними ничего плохого, к счастью, не случилось. Мальчик схватил за узду свою лошадь, а вот Мирко ему не удалось поймать. Конь не захотел его слушать. Он признавал только одного седока – рыцаря Катерино. Крис немного погонялся за ним, но безуспешно. Мирко зло косил на него лиловыми глазами и отбегал каждый раз, когда тот пытался приблизиться к нему. В конце концов Крис плюнул на него и помчался в обратный путь один. Он гнал во всю мочь, не обращая внимания ни на дождь, ни на ветер, и был до того разгорячен бешеной скачкой, что даже не заметил, как погода стала налаживаться. Только когда вышло солнце, он увидел, что на небе нет ни одной тучки, а сам он совершенно сухой. Встречный ветер высушил его одежду: так быстро он ехал.
Прошло еще немало времени, прежде чем и лошадь и всадник начали уставать. Но несмотря на усталость, Крис продолжал гнать вперед своего скакуна. Настал тот момент, когда лошадь не выдержала. Бока ее покрылись пеной, глаза покраснели, дыхание стало прерывистым и хриплым. Крис видел, что она долго не выдержит, но не прекращал подстегивать ее. В конце концов животное остановилось само.
– Но! – несмело скомандовал мальчик. – Вперед!
Но лошадь вместо того, чтобы идти вперед хотя бы шагом, стала опускаться на колени. Крис едва успел спрыгнуть с седла, как несчастное животное с обиженным и грустным вздохом повалилось на траву, растущую вдоль дороги. Небольшое деревце росло рядом. Мальчик пытался поднять ее, но ничего не вышло. Лошадь жалобно смотрела на него и не поднималась. Крис понял, что он ничего не сможет добиться от нее. Он с жалостью посмотрел на лошадь, которая была с ним с самого начала путешествия, и почувствовал, что его глаза вот-вот начнут наполняться слезами.
– Прости меня! – пробормотал Крис. Долго он не мог повернуться к верному животному спиной. Потом все-таки повернулся и побежал.
Бежал он долго. Когда повернулся в последний раз, то лошади и дерева, под которым она осталась, уже не было видно. Сказывались его каждодневные прогулки в родном лесу, когда он целыми днями гонялся за зайцами и оленями, лазил по деревьям и купался в реке. Но и его силы были на исходе. На горизонте уже появилась маленькая, словно иголочка, стрела Белой башни, а Крис уже еле шел, задыхаясь от быстрой ходьбы.
На его счастье, из деревни, мимо которой он проходил, выехала тяжелая длинная телега, груженная большущими бочками. Наверно, в этих бочках было вино. Два откормленных и лоснящихся от мускулов тяжеловоза мерина, громко стуча широкими копытами, тянули эту телегу в сторону Столицы. На месте возницы сидел фермер с веселым лицом. Когда повозка поравнялась с Крисом, фермер окликнул его:
– Куда это ты идешь в такую рань?
– Мне надо в город. – Не говоря больше ни слова, Крис запрыгнул в телегу. Фермер не стал возражать, потому что ему было нетрудно подвезти мальчика. К тому же фермеры редко спорят с теми, у кого на боку висит меч.
– Я везу вино в Столицу, – стал рассказывать крестьянин. – Мои виноградники дали в этом году отличный урожай, и вино получилось на славу. Я договорился сразу с тремя трактирами, что буду раз в месяц поставлять им мою продукцию. Это выгодно и им, и мне. Эти трактирщики народ такой, никогда не будут покупать вино, если оно плохого качества.
– А нет ли среди них Япиуса, любезный хозяин? – спросил Крис, когда услыхал, что речь идет о трактирщиках.
– Япиуса? – оживился фермер-винодел. – Хозяина трактира «У камелька»?
– Да его самого?
– Да, это мой самый выгодный покупатель! Очень уважаемый человек.
Фермер еще что-то стал говорить про Япиуса, но Крис его не слушал. Ему повезло. Он будет прямо там, где ему нужно. А сейчас лучше всего предаться сну. Неизвестно, какие испытания будут впереди. Надо набраться сил и хорошенько отдохнуть.
– Разбудишь меня, когда будем подъезжать к городским воротам, а стражникам скажешь, что я твой сын, – сказал Крис хозяину телеги. Сам он устроился поудобнее между бочками и провалился в сон, убаюкиваемый ровной дрожью, которую выстукивали о дорогу тяжеловозы.
Телега ехала с небольшой скоростью, и Крис успел очень хорошо выспаться. Когда перед тяжеловозами выросли городские ворота, фермер растолкал мальчика.
– Приехали, прячь свой меч, у крестьянских сыновей не бывает оружия. Да и не похож ты на фермера, – проговорил он, когда будил Криса. – Уж больно благородное у тебя лицо. Да посмотри на свои руки, они же никогда не держали мотыгу или лопату.
– Зато они хорошо владеют мечом, – буркнул Крис. – Может, мне сегодня придется это доказать.
Но фермера он послушался и спрятал меч под одной из бочек, накрыв его рогожей. Стражники у ворот не были такими же наблюдательными, как Крисов фермер, и пропустили повозку без особых препятствий.
В этот раз на улицах Столицы было совсем не так, как обычно. Даже нижние улицы не веселились. Горожане были встревожены. Они толпились маленькими группами и что-то тихо обсуждали. Торговцев и открытых лавок и магазинов было вдвое меньше обычного. Покупателей и вовсе не было видно. Город больше напоминал осажденную крепость, несмотря на то, что все ворота были открыты. Крис догадывался, что все это связано с похищением маленького Повелителя, а вот фермер удивленно таращился по сторонам и несколько раз восклицал:
– Что-то я не узнаю нынче Столицы! Может, умер кто?
Каково же было его удивление, когда он узнал, что никто не умер, а наоборот (с таинственным видом сообщил один высокий горожанин) воскрес.
– Старый Повелитель воскрес, – сказал он.
– Врешь! – присвистнул фермер. – Не может этого быть! Чего это понадобилось старику на этом свете?
Однако все полагали, что все это ложные слухи, чтобы скрыть от народа, что настоящий Повелитель, маленький Принц Белой башни, пропал. Или его похитили. В общем, город гудел словно потревоженный улей. Пока Крис и его спутники добрались до трактира «У камелька», они услыхали еще несколько новостей, из которых одна противоречила другой. И совершенно стало неясно, кто же теперь был первым министром. Гаргулио, который командовал в городе, или Альвансор Безупречный, которого в городе вовсе не было.
Когда Япиус опять увидел Криса, он стал похож на статую, наряженную в яркий наряд трактирщика. Он, словно механическая игрушка, заплатил фермеру за две самые большие бочки. Слуги Япиуса выгрузили бочки, и довольный фермер поехал к следующему покупателю.
Наконец Япиус обрел дар речи и заговорил:
– Ваша прогулка так быстро кончилась?
– Да. Я решил вернуться.
– Опять ко мне?
– Ты – единственный человек в городе, которого я знаю.
Япиус усмехнулся:
– Ты еще скажи, что успел привязаться ко мне.
– Мне не до шуток, Япиус, – вздохнул мальчик. – Мои друзья в беде, и я должен им помочь.
– А почему ты думаешь, что я смогу тебе помочь?
– Мне нужен Феликс. Охотник, который возит в Белую башню синего кролика.
– Синего зайца, – поправил Япиус. – Твой друг собирался заплатить за встречу с Феликсом.
– Мой друг сейчас в страшной беде, и только я могу спасти его. Но для этого мне нужен Феликс.
– Я отведу тебя к Феликсу сразу же, как только ты заплатишь деньги. – Япиус сказал это твердых голосом.
Крис побледнел. Губы его от гнева сжались, в глазах сверкнули молнии. Но это нисколько не обескуражило трактирщика.
– Ты знаешь, кем я хочу стать? – спросил Крис.
– Не знаю, и это меня нисколько не интересует.
– Я хотел стать рыцарем, – спокойно сказал Крис. – Но, видимо, мне не суждено им стать, потому что ты вынуждаешь меня стать разбойником.
– Разбойником? – удивился Япиус.
– Да. А как иначе ты назовешь человека, который сейчас вынет из-за пояса нож и прикажет другому человеку выполнять все его приказания? – И Крис в подтверждение своих слов положил руку на рукоятку кинжала.
Трактирщик сразу утратил строгость и неприступность. Но и достоинства он не потерял, просто осторожно спросил:
– А это не будет с твоей стороны безумным поступком? Ведь после этого ты потеряешь навеки свою рыцарскую честь.
– Да, я потеряю честь. Это все, что у меня есть. Но я потеряю ее за своих друзей. Они мне всего дороже. Так что я сделаю это.
– И каков будет твой первый приказ?
– Веди меня к Феликсу.
– А если я этого не сделаю?
– Я тебя убью. На месте.
– Хорошо, иди за мной, – сказал Япиус и пошел вниз по улице.
Крис последовал за ним, не отставая ни на шаг. Они шли долго. Во время пути Япиус не проронил ни слова. Он не показывал ни возмущения поступком мальчика, ни страха, что его жизнь находится в опасности. Лицо его хранило полное спокойствие и равнодушие, словно он совершает приятную прогулку на свежем воздухе.
– Вот мы и пришли, – сказал он как ни в чем не бывало, когда они оказались у маленького приземистого домика, спрятавшегося среди трехэтажных домов, и после недолгого раздумья громко постучал в низенькую дверь.
Некоторое время никто не открывал, и трактирщик смотрел на Криса с торжествующей улыбкой. Но потом дверь открылась, и из нее показался человек с невыспавшимся лицом.
– Кому я понадобился? – проворчал он.
– Один молодой человек очень хочет с тобой побеседовать, – ответил Япиус.
– А, это ты? – удивился Феликс, ибо это был он. – Проходи.
Япиус и Крис вошли в скромное жилище охотника. По стенам комнаты были развешаны охотничьи трофеи. Мебели почти не было. Только стол, два стула и кровать.
– Рассказывайте, по какому делу пришли, – обратился к гостям Феликс.
– Видишь ли, друг охотник, – начал Япиус, – этому малышу очень хочется попасть в Белую башню. Я думаю, ты сможешь помочь ему.
– Вот как? – Феликс не выказал никакого удивления. – И каким образом я могу помочь?
– Ты же поставляешь в Белую башню дичь. Почему бы тебе не спрятать в одной из корзин мальчика?
Феликс задумался. Крис ожидающе и с мольбой смотрел на него. Япиус тоже ждал, что скажет охотник.
– Кому это нужно? – наконец спросил тот.
– Мне, – ответил Япиус и, встретив удивленный взгляд мальчика, добавил: – Это очень серьезно. Я никогда ни о чем тебя не просил.
– А теперь просишь?
– Да, теперь прошу. Как моего друга и друга моего отца.
– Тебе повезло, – вздохнул Феликс. – Как раз сегодня пришел приказ из замка, чтобы я прислал синего зайца.
– Тебе повезло, – повторил слова охотника Япиус.
Мальчик удивленно посмотрел на трактирщика.
– Не смотри на меня так, дружище, – ответил на его взгляд Япиус. – Не надо думать, что меня могут интересовать только деньги. Могу и я совершать поступки, которые не стыдно вспомнить на старости лет.
– Спасибо тебе, Япиус. – Крис протянул ему руку. – Я никогда не забуду твоего поступка. Если бы ты меня проклял сейчас, я бы жил с этим проклятьем до конца жизни. А теперь я смогу стать рыцарем.
Япиус улыбнулся широкой доброй улыбкой и дружески похлопал мальчика по плечу.
– Ты обязательно станешь рыцарем, – сказал он. – Я бы сказал, что ты им уже стал, если пожертвовал ради друзей своей честью. Люди очень часто продают честь за деньги, за власть, за благополучие, но я никогда не слышал, чтобы ее отдавали ради друзей. Я возвращаю тебе твою честь и нисколько не сержусь на тебя. Желаю удаче тебе и верю, что ты поступаешь честно и благородно. У меня тоже растет сын, и я хочу, чтобы он стал похожим на тебя, когда вырастет. А теперь прощай, мне надо идти. Я не рыцарь, мне надо работать и кормить семью.
Япиус еще раз попросил Феликса помочь Крису и ушел. Крис посмотрел ему вслед и подумал, что все складывается не так уж и плохо. Он стал размышлять о словах трактирщика, но его прервал Феликс.
– А ну-ка принеси мне вон ту самую большую корзину и погрузи ее на тележку. Она стоит в сарае рядом с моим осликом. Запряжешь его в телегу, а потом я скажу, что надо делать дальше.
Крис послушно пошел выполнять его приказание. Отнес корзину, запряг ослика и вывел его во двор. Феликс подошел к нему, неся в руках еще две корзины.
– Полезай внутрь, – указал он на большую корзину.
Крис залез в нее, и охотник стал накладывать сверху свою охотничью добычу. Это не очень приятно, когда на тебя кладут убитых животных. Но деваться некуда, и Крис покорно терпел, когда его закрывали ободранными тушами. Феликс стегнул своего ослика, и они тронулись в путь. До замка было далеко. Феликс жил в противоположном от главных ворот районе, и его двухколесная тележка не скоро прибудет к замку. Поэтому самое время узнать, что в данную минуту делает Катя.
А девочка с тоской смотрела в открытое окно и думала, что если она не сможет выпутаться из этой истории и спасти братишку, то ей останется только прыгнуть вниз.
Бедная девочка! Она была в полном отчаянии, и теперь уже ни на что не надеялась. Как только ее разлучили с братом, она решила, что все кончено. Оружие у нее отняли в тронном зале и заперли здесь, словно маленькую девочку, а не прославленного рыцаря. Что теперь ей оставалось? Только плакать. Что она и делала все время. Правда, ненадолго заснула, но когда проснулась, то слезы навернулись на глаза. Она даже не хотела есть, когда ей принесли еду, но потом решила, что так у нее совсем не останется сил. А борьба еще не кончилась. Значит, понадобятся и силы. Девочка без аппетита поела и снова стала плакать и думать, что же ей делать дальше. В голове появились планы, но такие нереальные и фантастические, что применить их в жизни не было никакой возможности.
Так ничего и не придумав, Кая опять уселась у окна и смотрела вниз. Конечно, она прекрасно понимала, что на такую высоту даже птицы не залетают. Вот тут-то она ошиблась, потому что сразу увидела в небе несколько белых точек, которые кружили вдалеке как раз на уровне ее окна. Когда они раз подлетели поближе, Катя узнала белых голубей.
– Какие они счастливые, – с завистью пробормотала девочка, глядя на свободных и вольных птиц. – Если бы у меня были крылья, я бы…
Голуби сделали несколько кругов. Один раз совсем близко от Кати, и полетели дальше. Они уже начали скрываться вдали, как вдруг от стаи отделилась одна птица и полетела в Катину сторону. Она пролетела совсем близко от окна, и Кате показалось, что она внимательно посмотрела на нее. Птица пролетела еще раз, затем вдруг спустилась на подоконник и опять уставилась на Катю. Девочка очень удивилась такой смелости голубя, вернее голубки, но она удивилась еще больше, когда голубка обратилась к ней на человеческом языке. От удивления она чуть было не свалилась вниз, но вовремя успела схватиться за штору.
– Скажи, пожалуйста, – спросила девочку голубка, – твое имя Катерино?
– Да, – пролепетала Катя.
– Ах, какое счастье! – обрадовалась птица. – Значит, я наконец-то имею возможность отблагодарить моего спасителя!
– Какого спасителя?
– Тебя, смелый мальчик, тебя я хочу отблагодарить за то, что ты спас меня от смерти.
– Я тебя спас? – Катя удивилась. – Что-то я не могу понять, о чем идет речь.
– Как? – огорчилась подруга короля голубей. – Разве ты не помнишь ту ночь, когда ты побывал в пещере колдуньи Руины? Ведь ты тогда не дал меня убить, когда ей понадобилась моя кровь для ужасного волшебного котла!
– А, так это была ты? – обрадовалась девочка. Она вспомнила все, о чем говорила голубка. – А как тебя зовут?
– Воркулина. Теперь я не просто подруга короля голубей, как это было недавно. Теперь я его супруга. Несколько дней назад мы сыграли свадьбу. Ах, как на ней было весело! И все это благодаря тебе и твоей смелости, храбрый рыцарь.