88. Роковые сапоги/Пер. Ю. Жуковой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1974. Т. 1. - С. 101 - 146.
   A Shabby-Genteel Story. - 1840.
   89. Очерки английских нравов: Приключение в несовсем порядочном обществе/Пер. Ф. Ненарокомова. - Спб.: изд. Рус. слово, 1859. - 148 с.
   90. Обыкновенная история/Пер. В. Л. Ранцова//Собр. соч.: В 12 т. Спб., 1894. - Т. 1. - С. 5-96.
   91. В благородном семействе/Пер. К. Вольпин//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1974. - Т. 1. - С. 375-470.
   The History of Samuel Titmarsh and the Great Hoggarty Diamond. - 1841.
   92. Самуил Титмарш и его большой гоггартиевский алмаз//Б-ка для чтения. - Спб., 1849. - Т. 98, Э12, Иностр. словесность. - С. 193-244; 1850. - Т. 99, Э 1, Иностр. словесность. - С. 1-84.
   93. История Самуэля Титмарша и Большого Гоггартовского алмаза/Пер. М. А. Шишмаревой//Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895. - Т. 3,- С. 199-298.
   94. История Сэмюеля Титмарша и знаменитого бриллианта Хоггарти/Пер. Р. Облонской//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1974. - Т. I. - С. 483-601.
   Men's Wives by George Fitz-Boodle. - 1843.
   Dennis Haggarty's Wife
   95. Жена Дениса Гагарти//Рус. вести,-М., 1858. - Т. 18, Э11/12. - С. 439-456. - Прил.
   96. Мужнина жена//Собрание иностранных романов, повестей и рассказов. Спб., 1878. - Кн. 5. - С. 365-392.
   97. Жена Диониса Гоггарти//Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895. - Т.П. С. 140-158.
   Этот рассказ из цикла "Men's Wives" в данном издании соединен с эссе из цикла "Roundabout Papers" под общим заглавием "Сатирические очерки".
   98. Жена Денниса Хаггарти/Пер. Э. Бер//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975.Т. 2,- С. 137-159.
   Mr. and Mrs. Frank Berry
   99. Мистер и мистрис Франк-Берри//Рус. вести. - М., 1858. - Т. 17, Э 20. - С. 205-226. - Прил.
   100. Франк Берри и его супруга//Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895. - Т. 11. - С. 119-140.
   Этот рассказ из цикла "Men's Wives" в данном издании соединен с эссе из цикла "Roundabout Papers" под общим заглавием "Сатирические очерки".
   The Ravenswing
   101. Вороново крыло//Рус. вести. - М., 1858. - Т. 17, Э 18. - С. 1 111. - Прил.
   102. Г-жа Воронокрылова/Пер. В. Л. Ранцова//Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895. - Т. П. - С. 5-116.
   103. Вороново крыло/Пер. А. Поливановой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975. - Т. 2. - С. 5-136.
   A Legend of the Rhine. - 1845.
   104. Рейнская легенда//Отеч. зап. - Спб., 1872. - Т. 83, Э 7/8. - С. 99-138. То же//Рассказы современных иностранных писателей. - Спб., 1852. Т. 1. - С. 199-240.
   105. Рейнская легенда/Пер. Э. Шаховой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975.Т. 2. - С. 137-216.
   РАССКАЗЫ
   ЦИКЛЫ РАССКАЗОВ
   Novels by eminent hands. - 1847.
   106. Романы прославленных сочинителей, или романисты - лауреаты премий "Панча"/Пер. И. Бернштейн//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975. - Т. 2. - С. 467-539.
   Содерж.: "Джордж де Барнуэл", "Котиксби", "Лорды и ливреи", "Синебрад", "Фил Фогарти, или Повесть о Доблестном Раздесятом полку", "Звезды и полосы", "Рецепт призового романа".
   Christmas books
   Mrs. Perkin's Ball: First Christmas Book. - 1847.
   107. Бал у мистрис Перкинс//Современник. - Спб., 1854. - Т. 46, Э 7. С. 12-35.
   Our Street: Second Christmas Book. - 1848.
   108. Наша улица//Б-ка для чтения. - Спб., 1854. - Т. 124, Э 4, Иностр. словесность. - С. 186-214.
   Doctor Birch and his Young Friends: Third Christmas Book. - 1849.
   109. Доктор Бирч и его молодые друзья: Физиол. эскиз англ. школы//Современник. - Спб., 1852,- Т. 33, Э 6, Смесь,- С. 247-268.
   110. Доктор Роззги и его юные друзья/Пер. И. Бернштейн//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1980. - Т. 12. - С. 7-35.
   Rebecca and Rowena: A Romance upon Romance: Fourth Christmas Book.1849.
   111. Ревекка и Ровена: Роман о романе: Сочинение М. А. Титмарша/Пер. 3. Александровой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1980. - Т. 12,-С. 35-90.
   The Kickleburys on the Rhine: Fifth Christmas Book. - 1850.
   112. Английские туристы/Пер. А. Бутаков//Отеч. зап. - Спб., 1851. - Т. 76, Э 6, отд. VIII. - С. 106-144.
   The Rose and the Ring or the History of Prince Giglio and Prince Bulbo: Sixth Christmas Book. - 1855.
   113. Кольцо и роза, или История принца Обалду и принца Перекориля: Домашний спектакль, разыгранный М. А. Титмаршем: Рисунки автора/Пер. Р. Померанцевой; Под ред. Р. Облонской; Предисл. Р. Померанцевой; "Сказка про обычное королевство". - М.: Дет. лит., 1970. - 144 с. То же//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1980. - Т. 12. - С. 92-174.
   The Orphan of Pimlico: a Moral Tale of Belgravian Life. - 1851.
   113a. Сирота из Пимлико/Сокр. пер. А. Васильчикова//Лит. Россия. 1987. - 18 июля. - С. 23.
   ОТДЕЛЬНЫЕ РАССКАЗЫ
   The Professor: A Tale of Sentiment- 1837.
   114. Танцмейстер/Пер. [М. Михайлова]//Современник. - Спб., 1853. - Т. 39, Э 5, Смесь. - С. 51-67.
   Cox's Diary. - 1840.
   115. Дневник Кокса/Пер. Н. Бать//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1974. - Т. 1.С. 151 - 198.
   The Bedford Row Conspiracy. - 1840.
   116. Заговор в Бедфорд-Роу//Рус. вести. - М., 1858. - Т. 18, Э 12. - С. 369-409. - Прил. Bluebeard's Ghost. - 1843.
   117. Вдова Синей Бороды//Сев. вести. - Спб., 1886. - Янв. - С. 169-189.
   Публикацию предваряет примечание переводчика о рассказах и статьях Теккерея, вошедших в полное собрание сочинений писателя, издаваемое в Англии.
   118. Дух синей бороды/Пер. В. А. Тимирязева//Собр. соч.: В 12 т. Спб., 1895. - Т. 3. - С. 301-314.
   Proposals for a Continuation of "Ivanhoe" in a Letter to Monsieur Alexandre Dumas by Monsieur Michael Angelo Titmarsh. - 1846.
   См. также Э 156.
   119. Опыт продолжения романа Вальтера Скотта "Айвенго"/Пер. И. И. Введенского//Отеч. зап. - Спб., 1847. - Т. 51, Э 4, Смесь. - С. 174-194; Т. 52, Э 5, Смесь. - С. 47-59. - Под псевд.: Микель Анджело Титмарш.
   A Little Dinner at Timmins's. - 1848.
   120. Большой обед у маленьких людей//Иллюстрация. - М., 1859. - Э 69-73.
   121. Званый обед//Зритель. - М., 1863, - Э 21. - С. 654-659; Э22. - С. 683-687; Э 23. - С. 716-720.
   ЭССЕ. СТАТЬИ. ЛЕКЦИИ. ПИСЬМА
   Foreign Correspondence; Contributions to "The National Standard".July, 1833.
   122. Парижские письма/Пер. Е. Коротковой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975. - Т. 2. - С. 217-224.
   Hints for a History of Highwaymen. - "Fraser's", Mar., 1934.
   123. Размышления по поводу истории разбойников/Пер. Е. Коротковой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975. - Т. 2. - С. 225-245.
   A Word on the Annuals. - "Fraser's", Dec., 1834.
   124. О наших ежегодниках/Пер. Е. Коротковой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975. - Т. 2. - С. 245-258.
   The Paris Sketch Book. - July, 1840.
   Dedicatory Letter to M. Aretz, tailor, etc., 27, Rue Richelieu, Paris
   125. Посвящение господину Арецу, портному в Париже, Э 27, улица Ришелье// Современник. - Спб" 1854. - Т. 47, Э 9. - С. 42-43.
   An Invasion of France
   126. Нашествие на Францию//Современник. - Спб., 1854. - Т. 47, Э 9. С. 43-55.
   A Caution to Travellers
   127. Урок путешественникам//Современник. - Спб., 1854. - Т. 47, Э 9. С. 55-72.
   On the French School of Painting
   128. [Парижский альбом: Отр.]/Пер. Н. Н. Александрова//Александров Н. Н. Теккерей: его жизнь и литературная деятельность. - Спб., 1891. - С. 20-22.
   129. "В Королевской школе изящных искусств..."; "Посмотрите также на "целомудрие" Шале..."/Пер. О. А. Пожежинской//Памятники мировой эстетической мысли: В 5 т. - М., 1967. - Т. 3. - С. 840-842. On some French Fashionable Novels: with a Plea for Romances in General
   130. [Романист обладает ярким...] /Пер. О. А. Пожежинской//Памятники мировой эстетической мысли: В 5 т. - М., 1967. - Т. 3. - С. 842.
   The Painter's Bargain
   131. Черт и живописец: [Рассказ]/Пер. М. Копелянской и А.Шапошниковой; Ил. И. Оффенгендена//Лит. Россия. - М., 1963. - 27 дек. - С. 18-19.
   The Devil's Wager
   132. Сделка с дьяволом/Пер. М. Копелянской и А. Шапошниковой; Грав. Ф. Константинова//Неделя. - М., 1963. - 26 окт. - С. 6-7.
   Fielding's Works - "Times", sept., 1840.
   133. Сочинения Фильдинга/Пер. Я. Рецкера//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975. - Т. 2. - С. 293-304.
   Character Sketches. - 1840-1841. Captain Rook and Mr. Pigeon
   134. Капитан Рук и мистер Пиджон/[Пер. В. В. Бутузова]//Современник.Спб., 1857,-Т. 61, Э 1/2. - С. 88-106.
   The Fashionable Authoress
   135. Великосветская писательница//Иллюстрир. газ. - 1867. - Т. 20.
   136. Модная сочинительница/Пер. А. Поливановой//Собр. соч.: В 12 т.М., 1975. - Т. 2. - С. 277-292.
   On Men and Pictures: a propos of a Walk in the Louvre. - Jun., 1841.
   137. О живописи ["Если бы мне было дозволено обратиться к художникам с несколькими словами о картинах..."] /Пер. О. А. Пожежинской//Памят-ники мировой эстетической мысли: В 5 т. - М., 1967. - Т. 3. - С. 840-842.
   The Second Funeral of Napoleon. - 1841.
   138. Вторые похороны Наполеона Микель-Анджело Титмарша//Б-ка для чтения. - Спб., 1857. - Э 12. - С. 58-97.
   Dickens in France. - "Fraser's", mar. 1842.
   139. Диккенс во Франции/Пер. Я. Рецкера//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975. - Т. 2. - С. 305-328.
   The Irish Sketch Book. - 1842.
   140. [В Лимерике я зашел в лавку...]/Пер. А. В. Дружинина//Б-ка для чтения. - Спб., 1852,-Т. 113, Э 6, отд. VII: Смесь. - С. 184. То же//Дружинин А. В. Собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1865. - Т. 6. - С. 716.
   141. Что претерпела Ирландия//Колосья. - Спб., 1886. - Э 10,-С. 198-206.
   Miss Tickletoby's Lectures on English History. Jul. - Oct., 1842.
   142. Лекции мисс Тиклтоби по истории Англии/Пер. В. Хинкиса//Собр. соч.: В 12 т. - М. 1975. - Т. 2. - С. 329-384.
   Letters on the Fine Arts. - 1843. The Objections against Art Unions
   143. ["Я убежден, что народ Англии..."]/Пер. О. А. Пожежинской//Памятники мировой эстетической мысли: В 5 т. - М., 1967. - Т. 3. - С. 843-844.
   A Box of Novels. - "Fraser's", Febr., 1844.
   144. Новые романы/Пер. Р. Бобровой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975. Т. 2. - С. 421-442.
   The History of the Next French Revolution. - "Punch", Febr. - Apr., 1844.
   145. История очередной французской революции/Пер. В. Хинкиса//Собр. соч.: В 12т. - М., 1975. - Т. 2. - С. 385-420.
   Disraeli's Sibil. - "Morning Chronicle", 13 may, 1845.
   146. Сибилла, сочинение Дизраэли/Пер. Р. Бобровой//Собр. соч.: В 12 т. - М. 1975. - Т. 2. - С. 443-454.
   Dickens's Cricket on the Hearth. - "Morning Chronicle", 24 Dec., 1845.
   147. Сверчок за очагом, сочинение Чарльза Диккенса/Пер. Р. Бобровой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975. - Т. 2. - С. 455-463.
   A Brother of the Press on the History of a Literary Man, Laman Blanchard, and the Chances of the Literary Profession. - 1846.
   148. Мысли о тяготах и радостях писательской профессии, высказанные Микель Анджело Титмаршем, эсквайром/Сокр. пер. Т. Я. Казавчинской//Иностр. лит. - 1986. - Э 1. - С. 209-211.
   Notes of a Journey from Cornhill to Grand Cairo by Way of Lisbon, Athens, Constantinople and Jerusalem. - 1846.
   149. Путевые заметки от Корнгиля до Каира, через Лиссабон, Афины, Константинополь и Иерусалим: [Отр.]//Б-ка для чтения. - Спб., 1857. - Т. 144, Э7, Смесь, - С. 33-80; Э8, Смесь. - С. 157-195; Т. 145, Э9/10, Смесь. С. 1-58.
   149а. [...Тяжел удел пророков...] О Гюго//Пер. Т. Казавчинской//Альманах поэзии. - М., 1986. - Э 44. - С. 180.
   1496. [Мне не по вкусу красота...] [О Байроне]/Пер. Т. Казавчинской//Альманах поэзии. - М., 1986. - Э 44. - С. 180.
   The Book of Snobs. - 1846-1847.
   150. Очерки английских нравов: Английские Снобсы//Современник. - Спб., 1852. - Т. 36, Э 11/12. - С. 1 - 154.
   154. Книга мишуры/Пер. А. Голенищева-Кутузова. - М.: тип. Каткова и К", 1859. - 237 с.
   155. Книга Снобов: Сочинение одного из них: Юмористические очерки/Пер. В. А. Тимирязева//Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895. - Т. 3. - С. 96-197.
   156. Книга снобов, написанная одним из них/Пер. Н. Дарузес//Собр. соч.: В 12 т. - М. 1975. - Т. 3. - С. 317-514.
   Proposals for a Continuation of "Ivanhoe" in a Letter to Monsieur Alexandre Dumas, by Monsieur Michael Angelo Titmarsh [Preface]. - 1846.
   См. также Э 119.
   157. Как продолжить "Айвенго": Предложения, высказанные месье Микель Анджело Титмаршем в письме к месье Александру Дюма/Пер. Т. Я. Казавчинской//Иностр. лит. - 1986. - Э 1. - С. 213-214.
   Sketches and Travels in London. - 1847-1850.
   159. Нравописательные очерки и путешествия по Лондону/Пер. (В. В. Бутузова]//Современник. - Спб., 1856. - Т. 60, Э 12, - С. 65-132. - Прил.
   Содерж.: Большие и малые обеды; О любви и супружеской жизни, о мужчинах и женщинах; О дружбе; За городом; Лэди в ложе второго яруса; Об удовольствиях и преимуществах, доставляемых званием Фош; Детские балы и некоторые предостережения относительно их; На станции железной дороги.
   On Friendship
   160. О дружбе/Пер. [В. В. Бутузова]//Современник. - Спб., 1856. - Т. 60, Э 12." С. 85-90. - Прил.
   Great and Little Dinners
   161. Большие и малые обеды/Пер. [В. В. Бутузова]//Современник. - Спб., 1856. - Т. 60, Э 12. - С. 65-71. - Прил.
   On Love, Marriage, Men and Women
   162. О любви и супружеской жизни, о мужчинах и женщинах/Пер. [В. В. Бутузова] //Современник, - Спб., 1856. - Т. 60, Э 12. - С. 71-85. - Прил.
   Out of Town
   163. За городом/Пер. [В. В. Бутузова] //Современник. - Спб., 1856. - Т. 60, Э 12. - С. 90-100. - Прил.
   On a Lady in an Opera-box
   164. Лэди в ложе второго яруса/Пер. |В. В. Бутузова]//Современник. Спб., 1856. - Т. 60, Э 12. - С. 100-106,- Прил.
   On the Pleasures of being a Fogy
   165. Об удовольствиях и преимуществах, доставляемых званием Фош/Пер. |В. В. Бутузова]//Современник. - Спб., 1856. - Т. 60, Э12. - С. 106- 116. Прил.
   Child's Parties
   166. Детские балы и некоторые предостережения относительно их/Пер. [В. В. Бутузова] //Современник. - Спб., 1856. - Т. 60, Э 12. - С. 116-127. Прил.
   Waiting at the Station
   167. На станции железной дороги/Пер. [В. В. Бутузова]//Современник.Спб., 1856. - Т. 60, Э 12. - С. 127-132. - Прил.
   Going to See a Man Hanged
   169. Как вешают человека//Рус. вести. - М., 1858. - Т. 18, Э 11/12. С. 241-303. - Прил.
   170. Как из казни устраивают зрелище/Пер. А. Поливановой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975. - Т. 2. - С. 259-276.
   The Sights of London. - 1848.
   170a. Лондонские зрелища/Пер. А. Поливановой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975. - Т. 2. - С. 543-548.
   A Meeting on Kennington Common. - 14 Мар. 1848.
   170б. Митинг на Кеннингтон-Коммон/Пер. Ю. Жуковой//Собр. соч.: В 12 Т. - М., 1975. - Т. 2. - С. 553-558.
   A Chartist Meeting. - 15 Mar. 1848.
   170в. Чартистский митинг/Пер. Ю. Жуковой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975. - Т. 2,- С. 559-564.
   A Tale of the Polish Ball. - Jun. 1848.
   170г. Польский бал/Пер. А. Поливановой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975. - Т. 2. - С. 549-552.
   The Dignity of Literature. - "Morning Chronicle", 12 Jan., 1850.
   171. О собственном достоинстве литературы/Пер. М. Лорие//Собр. соч.: В 12т. - М., 1980. - Т. 12. - С. 175-181.
   Статья появилась как письмо редактору "Морнинг кроникл" в период публикации романа "Пенденнис". В ней Теккерей не только отвечал на нападки литераторов и журналистов, обвинивших его в оскорблении писательской профессии, он высказывал свои суждения об общественном положении литератора, об уважении к его ремеслу.
   Letter to David Masson. - 6 May "North British Rev.", 1851.
   172. Письмо Дэвиду Мэссону от мая 6-го (предположительно) 1851 года/ Пер. Т. Я. Казавчинской//Иностр. лит. - 1986. - Э 1. - С. 212-213.
   172а. [Искусство романиста в том и состоит...]/Пер. Т. Казавчинской//Альманах поэзии. - М., 1986. - Э 44. - С. 179-180.
   Charity and Humour. - 1852.
   173. Милосердие и юмор: [Отр.] /Пер. О. А. Пожежинской//Памятники мировой эстетической мысли: В 5 т. - М., 1967. - С. 844-845.
   174. Милосердие и юмор/Сокр. пер. Т. Я. Казавчинской//Иностр. лит.1986. - Э 1. - С. 207-209.
   English Humorists of the Eighteenth Century: a Series of Lectures Delievired in England, Scotland and the United States of America. - 1853.
   175. Английские юмористы XVIII-го столетия//Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895,- Т. П. - С. 206-350.
   Содерж.: Свифт, Конгрив и Аддисон; Гогарт, Смоллет и Фильдинг; Стерн и Гольдсмит.
   176. Английские юмористы XVIII века/Пер. В. Хинкиса; Коммент. Г. Шейнмана//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1977. - Т. 7. - С. 507-736.
   Содерж.: Свифт; Конгрив и Аддисон; Стиль; Прайор, Гэй и Поп; Хогарт, Смоллет и Фильдинг; Стерн и Гольдсмит.
   В лекциях, посвященных Свифту и Стилю, стихи переведены Е. Витковским; в лекции о Конгриве и Аддисоне - А. Шараповой (стихотворение Буало переведено А. Лариным); в лекции о Прайоре, Гэе и Попе - А. Лариным; в лекции о Стерне и Гольдсмите - В. Топоровым (стихотворение П. - Ж. Беранже переведено А. Париным).
   Swift
   177. [Джонатан Свифт]/Сокр. пер. [А. В. Дружинина]//Современник. Спб., 1854. - Т. 43, Э 1. - С. 1 -11. - Подпись: Иногродний подписчик. То же//Дружинин А. В. Собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1865. - Т. 5. - С. 480-491. 178. Свифт//Интерн. лит. - 1938. - Э 12. - С. 134-146.
   Публикация в связи с 75-летней годовщиной со дня смерти писателя. В сноске указано, что данная статья войдет в цикл "Лекции об английских юмористах", которые, как сообщается, будут выпущены издательством "Художественная литература" в 1939 г. Публикацию сопровождает шарж художника Джона Лича "Теккерей-лектор" (с. 135).
   179. Свифт//Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895. - Т. 11. - С. 209-246.
   180. Свифт/Пер. В. Хинкиса//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1977. - Т. 7. С. 507-544.
   Congreve and Addison
   181. [Вильям Конгрив]/Сокр. пер. К. Д. Ушинского//Современник. - Спб., 1853. - Авг. - С. 118.
   То же//Архив К. Д. Ушинского/Сост. В. Я. Струминский. - М., 1962.
   Т. 4. - С. 104-105.
   182. Английские юмористы XVIII века: [Конгрив]/Пер. Н.Я.Рыковой// Конгрив У. Комедии. - М., 1977. - С. 297-302.
   183. Конгрив и Эддисон/Сокр. пер. (А. В. Дружинина]//Современник. Спб.,
   1854. - Т. 43, Э 1. - С. 11 -16. - Подпись: Иногородний подписчик. Тоже//Дружинин А. В. Собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1865. - Т. 5. - С. 491-496.
   184. Конгрив и Аддисон//Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895,- Т. 7. - С. 246-281.
   185. Конгрив и Аддисон/Пер. В. Хинкиса//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1977. - Т. 7. - С. 545-581.
   Steele
   186. Ричард Стиль/Сокр. пер. (А. В. Дружинина] //Современник. - Спб., 1854. - Т. 43, Э 1. - С. 1 - 11. - Подпись: Иногородний подписчик. То же//Дружинин А. В. Собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1865. - Т. 5. - С. 496-500.
   187. Стиль/Пер. В. Хинкиса//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1977,-Т. 7. - С. 582-619.
   Hogarth, Smollet, and Fielding
   188. Гогарт, Смоллет и Фильдинг/Сокр. пер. [А. В. Дружинина]//Современник. - Спб., 1854. Т. 43, Э 2. - С. 113-124,-Подпись: Иногородний подписчик. Тоже//Дружинин А. В. Собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1865,-Т. 5. - С. 507-518.
   189. Гогарт, Смоллет и Фильдинг//Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895,-Т. П. - С. 281-315.
   190. Хогарт, Смоллет и Фильдинг/Пер. В. Хинкиса//Собр. соч.: В 12 т.М., 1977. - Т. 7. - С. 662-696.
   191. Сочинения Фильдинга/Пер. Я. Рецкера//Писатели Англии о литературе XIX-XX вв.: Сб. ст./Сост. К. Атарова; Предисл. А. А. Аникста. - М., 1981. С. 77-86.
   Sterne and Goldsmith
   192. Стерн и Гольдсмит/Сокр. пер. (А. В. Дружинина]//Современник. Спб., 1854. - Т. 44, Э 3. - С. 1-12. - Подпись: Иногородний подписчик.
   То же//Дружинин А. В. Собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1865. - Т. 5. - С. 518-533.
   193. Стэрн и Гольдсмит//Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895. - Т. 11. - С. 315-350.
   194. Стерн и Гольдсмит/Пер. В. Хинкиса//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1977.Т. 7,- С. 697-736.
   Prior, Gay and Pope
   196. Прайор, Гэй и Поп/Сокр. пер. [А. В. Дружинина]//Современник. Спб., 1854. - Т. 43, Э 2. - С. 107-113. - Подпись: Иногородний подписчик. То же//Дружинин А. В. Собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1865. - Т. 5. - С. 500-507.
   197. Прайор, Гэй и Поп/Пер. В. Хинкиса//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1977. - Т. 7. - С. 619-661.
   Pictures of Life and Character: By John Leech. - "Quarterly Rev.", Dec., 1854.
   198. Картинки жизни и нравов (Художник Джон Лич)/Пер. Я. Ренкера// Собр. соч.: В 12 т. - М., 1980,- Т. 12. - С. 181 - 195.
   Goethe in his Old Age. - 1855.
   199. Письмо Теккерея о пребывании его в Веймаре и свидании с Гете//Б-ка для чтения. - Спб., 1856. - Т. 135, Э 1, Смесь. - С. 51-54. - Подпись: К. У [шинский).
   200. [Теккерей о Гете]/Пер. Н. Н. Александрова//Александров Н. Н. Теккерей: его жизнь и литературная деятельность. - Спб., 1891. - С. 16-19.
   201. Тэккерей о Гете [Goethe-Carlylc. Correspondance//Revue Bleue, 31 mai 1913]//Россия, - Спб., 1913. - 10 июля, Э 2346. - С. 4. - Подпись: Е. М.
   Подробное изложение письма Теккерея Дж. Льюису от 28 апреля 1855 г., в котором он рассказывает, как он юношей был в Веймаре и видел Гете (1831).
   202. Гете в старости/Пер. Т. Я. Казавчинской//Иностр. .тт. - 1986. - Э 1. - С. 211-212.
   202а. [В 1831 году Гете уже удалился от мира]/Пер. Т. Казанчинской//Альманах поэзии. - М., 1986. - Э 44,-С. 180-181.
   The Four Georges: Sketches of Manners, Morals, Court and Town Life. 1860.
   203. Четыре Георга: Очерки обычаев нравственности придворной и городской жизни: Ст.//Рус. вести. - М., I860. - Т. 29, Э 19. - С. 538-563; Э 10.С. 732-755; Т. 30, Э 11. - С. 328-356; Э 12. - С. 718-749.
   205. Четыре Георга: Исторические очерки/Пер. В. Л. Ранцова//Собр. соч.: В 12т. - Спб., 1895. - Т. 4. - С. 213-308.
   206. Четыре Георга/Пер. И. Бернштейн; Коммент. Г. Шейнмана//Собр. соч.: В 12т. - М., 1975. - Т. П. - С. 511-590.
   Roundabout Papers. - 1860 - 1863.
   208. Сатирические очерки. - Спб.: тип. К. Вульфа, 1864. - 168 с. Прил. к "Современнику)". 1864. Т. 105, Э II -12, с отд. паг.
   Содерж.: I. Засечка на секире: Рассказ a la mode; II. Autour de mon chapeau; III. De Finibus; IV. Звон колоколов; V. Грушевое дерево; VI. Отель Дессейн; VII. Карпы в Сан-Суси; VIII. Карманная памятная книжка; IX. Об одном ленивом мальчике; X. О лентах; XI. Иглы в подушке; XII. Тонбриджские игрушки; XIII. De Inventure; XIV. По поводу каламбура, который я слышал однажды от покойного Томаса Гуда; XV. Вокруг рождественской елки; XVI. По поводу значка мелом на дверном косяке. Перевод, возможно, выполнен В. Бутузовым.
   209. Сатирические очерки: Новый ряд//Современник. - Спб., 1865. - Т. 106, Э I. - С. 1-76. - Прил.
   Содерж.: I. Попался; II. Сто лет спустя; III. Летописи молодого пива; IV. Чудовище; V. По поводу двух очерков, которые я намеревался написать;
   VI. Миссиссипистский пузырь; VII. Записки о семидневном празднике; XXIV. Nil nisi bonum.
   Перевод, возможно, выполнен В. Бутузовым.
   On a Lazy Idle Boy
   210. Об одном ленивом мальчике//Теккерей У. М. Сатирические очерки.Спб., 1864. - С. 89-96.
   On Two Children in Black
   211. Два мальчика в трауре: [Из "Сатирических очерков"]//Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895. - Т. П. - С. 159-161.
   212. О двух мальчиках в черном: [Из "Заметок о разных разностях"]/Пер. Г. Шейнмана//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1980. - Т. 12. - С. 195-203.
   On a Hundred Years Hence
   213. Сто лет спустя//Современник. - Спб., 1865. - Т. 106, Э 1. - С. 8-15.Прил.
   Small-Beer Chronicle
   214. Летописи молодого пива//Современник. - Спб., 1865. - Т. 106, Э 1.С. 15-22. - Прил.
   On Ribbons
   215. О лентах//Теккерей У. М. Сатирические очерки. - Спб., 1864. - С. 96-109.
   216. Ордена и ленты: [Из "Сатирических очерков"]//Собр. соч.: В 12 т. Спб., 1895. - Т. П. - С. 184-194.
   Thorns in the Cushion
   217. Иглы в подушке//Теккерей У. М. Сатирические очерки. - Спб., 1864.С. 109-118.
   218. Терновая игла в подушке/Пер. А. В. Дружинина//Дружинин А. В. Собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1865. - Т. 5. - С. 384-386.
   219. Иголки в подушке: [Из "Заметок о разных разностях"]/Пер. Г. Шейнмана// Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895. - Т. 12. - С. 204-214.
   Tunbridge Toys
   220. Тонбриджские игрушки//Теккерей У. М. Сатирические очерки. - Спб., 1864. - С. 118-124.
   De Inventure
   221. De Inventure//Теккерей У. М. Сатирические очерки. - Спб., 1864. С. 124-138.
   On a Joke I Once Heard from the Late Thomas Hood
   222. По поводу каламбура, который я слышал однажды от покойного Томаса Гуда//Теккерей У. М. Сатирические очерки. - Спб., 1864. - С. 138-149.
   Round about the Christmas Tree
   223. Вокруг рождественской елки//Теккерей У. М. Сатирические очерки.Спб., 1864. - С. 149-157.
   On a Chalk-Mark on the Door
   224. По поводу значка мелом на дверном косяке//Теккерей У. М. Сатирические очерки. - Спб., 1864. - С. 157-168.
   225. Черточка, проведенная мелом: [Из "Сатирических очерков"] //Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895. - Т. П. - С. 199-206.
   On being Found out
   226. Попался//Современник. - Спб., 1865. - Т. 106, Э 1. - С. 1-7. Прил.
   227. Не пойман - не вор: [Из "Заметок о разных разностях"] /Пер. Г. Шейнмана//Собр. соч.: В 12 т. - Т. 12. - М., 1980. - С. 215-222.
   Переводы произведений Теккерея на русский язык 75
   Ogres
   228. Чудовища//Современник. - Спб., 1865. - Т. 106, Э 1. - С. 23-30,Прил.
   229. О людоедах: [Из "Сатирических очерков"]//Собр. соч.: В 12 т.Спб., 1895. - Т. П. - С. 194-199.
   On Two Round about Papers which I Intended to Write
   230. По поводу двух очерков, которые я намеревался написать//Современник. - Спб., 1865. - Т. 106, Э 1. - С. 30-40. - Прил.
   A Mississippi Bubble
   231. Миссиссипистский пузырь//Современник. - Спб., 1865. - Т. 106, Э 1.С. 40-48. - Прил.
   On Lett's Diary
   232. Карманная памятная книжка//Теккерей У. М. Сатирические очерки. Спб., 1864,- С. 80-89,- Прил.
   Notes of a Week's Holiday
   233. Записки о семидневном празднике//Современник. - Спб., 1865. - Т. 106, Э 1. - С. 48-69. - Прил.
   Nil Nisi Bonum
   234. Nil nisi Bonum//Современник. - Спб., 1865,-Т. 106, Э 1. - С. 69-68. - Прил.
   The Notch on the Axe - A Story a la mode
   235. Засечка на секире: Рассказ а 1а тос1е//Теккерей У. М. Сатирические очерки. - Спб., 1864. - С. 3-27.
   236. Зазубрина на топоре: Модная повесть: [Из "Сатирических очерков"] // Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895,-Т. П. - С. 162-184.
   De Finibus
   237. De Finibus//Теккерей У. М. Сатирические очерки. - Спб., 1864. - С. 37-46.
   238. De Finibus: [Из "Заметок о разных разностях"]/Пер. Г. Шейнмана// Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895. - Т. 12. - С. 223-232.
   On a Peal of Bells
   239. Звон колоколов//Теккерей У. М. Сатирические очерки. - Спб., 1864.С. 46-55.
   On a Pear-Tree
   240. Грушевое дерево//Теккерей У. М. Сатирические очерки. - Спб., 1864. - С. 55-62.
   Dessein's
   241. Отель Дессейн//Теккерей У. М. Сатирические очерки. - Спб., 1864.С. 62-73.
   On some Carp at Sans Souci
   242. Карпы в Сан-Суси//Теккерей У. М. Сатирические очерки. - Спб., 1864. - С. 73-79.
   Autour de mon chapeau
   243. Autour de mon chapeau//Теккерей У. М. Сатирические очерки. - Спб., 1864. - С. 27-37.
   СТИХОТВОРЕНИЯ
   Timbuctoo. - 1829.
   244. Тимбукту * {Звездочками отмечены стихотворения, опубликованные в отрывках.}/Пер. А. Солянова//Форстер М. Записки викторианского джентльмена: Уильям Мейкпис Теккерей. - М., 1985. - С. 43, 354.
   The stars. - 1830.
   245. Звезды */Пер. А. Солянова//Форстер М. Записки викторианского джентльмена: Уильям Мейкпис Теккерей. - М., 1985. - С. 54.
   Simple Melodies. - 1832.
   246. Простые напевы/Пер. А. Солянова//Альманах поэзии. - М., 1986. - Э 44. - С. 182-184.
   Содерж.: Девчушка Дерзкинс; Бедная Сьюки и богатая Мери; Дики Тихоня и Том Драчун; Добрая мисс Мери и ее братец; Рыцарь Том; Нед Воитель.
   247. Дик Тихоня и Том Драчун */Пер. А. Солянова//Форстер М. Записки викторианского джентльмена: Уильям Мейкпис Теккерей. - М., 1985. - С. 351.
   247а. Нед - воитель */Пер. А. Солянова//Форстер М. Записки викторианского джентльмена: Уильям Мейкпис Теккерей. - М., 1985. - С. 351.
   Friar's Song. - 1833.
   248. Песенка монаха/Пер. А. Солянова//Форстер М. Записки викторианского джентльмена: Уильям Мейкпис Теккерей. - М., 1985. - С. 353.
   Song of a Violet. - 1840.
   249. Песнь цветка/Пер. Ф. Ненарокомова//Теккерей В. М. Очерки английских нравов: Приключение в несовсем порядочном обществе. - Спб., 1859. - С. 87.
   250. Песня фиалки/Пер. Н. Вольпин//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1974. - Т. 1. - С. 436-437.
   Стихотворение включено в повесть "В благородном семействе".
   The Chronicle of the drum. - 1841.
   251. Хроника Барабана * [Проклятье гнусным англичанам!]/Пер. В. С. Вахрушева//Вахрушев B.C. Творчество Теккерея. - Саратов, 1984. - С. 48.
   "Проклятье гнусным англичанам! Увы, расстрелян Ней-смельчак. Наполеон за океаном Погиб. Хохочет подлый враг. Проклятье русским и пруссакам! Своей к ним злобы не таю. Дай силы, боже, к новым дракам. Я умереть готов в бою".
   Стихотворение включено в текст эссе "Вторые похороны Наполеона" (1841).
   Aethelred Koning Morning Post Redinge. - 1842.
   252. Этельред, король английский, "Морнинг пост" читать изволящий/Пер. Э. Линецкой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975,-Т. 2. - С. 346-347.
   Стихотворение включено в текст эссе "Лекции мисс Тиклтоби по истории Англии".
   King Canute. - 1842.
   253. Король Канут/Пер. Э. Линецкой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975. Т. 2. - С. 348-350.
   Стихотворение включено в текст эссе "Лекции мисс Тиклтоби по истории Англии" и в повесть "Ревекка и Ровена" (см. Э 254).
   254. Король Канут/Пер. В. Рогова//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1980. - Т. 12. - С. 52-55.
   My Nora, or "On the Lady Emily". - 1842.
   255. Моя Нора/Пер. Е. Печерской//Иностр. лит. - 1984. - Э 8. - С. 221. Peg of Limavaddy. - 1843.
   256. Пегги из Лимовадди/[Проз. пер. А. В. Дружинина]/Дружинин А. В. Собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1865,- Т. 5. - С. 467-468.
   Judge Blackstone. - 1844.
   257. Судья Блекстоун/Пер. Е. Печерской//Иностр. лит. - 1984. - Э 8. С. 221. The Rose of Flora: ("Lyra Hibernice"]. - 1844.
   258. Роза флоры/Пер. А. Голембы//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975. - Т. 3.С. 29-30.
   Стихотворение включено в текст повести "Записки Барри Линдона".
   The Georges. - 1845.
   259. Георги/Пер. Э. Линецкой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975. - Т. 2.
   С. 464-466. 259а. Эпитафия Георгу II: [Отр. из поэмы]/Пер. А. Васильева//Английская классическая эпиграмма/Сост. О. С. Лозовецкий. - М., 1987. - С. 213.
   Dear Jack This White Mug that with Guiness I Fill. - 1847.
   260. Послушайте, ребята, душевно вас прошу/Пер. Э. Линецкой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975. - Т. 2,- С. 518.
   Стихотворение включено в текст пародии "Синебрад".
   Larry O'Toole. - 1847.
   261. Наш Ларри О'Тул.../Пер. Э. Линецкой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975. - Т. 2. - С. 518.
   Стихотворение включено в текст пародии "Синебрад".
   То Mary. - 1847.
   262. К Мэри/Пер. Н. Дарузес//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975,-Т. 3. - С. 494. Стихотворение включено в текст "Книги снобов".
   Ah, Bleak and Barren was the Moor. - 1848.
   263. Над топями нависла мгла/Пер. М. Дьяконова//Собр. соч.: В 12 т.М., 1976. - Т. 4. - С. 45.
   Стихотворение включено в текст романа "Ярмарка тщеславия".
   The Rose upon my Balcony. - 1848.